Текст книги "Соперники"
Автор книги: Нора Ким
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
– А что нам остается делать? Разве что похитить Джека и запереть его в номере. Может, так даже лучше.
– Значит, мы на весь день остались вдвоем, – сказала Джилли, чуть порозовев.
– Похоже на то, – согласился Мэтт, подходя к Джилли.
Он не остановился, пока их тела не соприкоснулись от груди и до колен. Сердце Джилли забилось еще сильнее. И тут Мэтт накрыл ее губы поцелуем, который…
…Имел явственный привкус шоколада.
Глаза Джилли распахнулись, она оттолкнула Мэтта.
– Что ты делал, пока я мылась?
– Ничего, – быстро ответил он. Слишком уж быстро.
Джилли принюхалась:
– От тебя пахнет шоколадом! И губы у тебя на вкус шоколадные! Ты ел мой мармелад в шоколаде!
– Ну, Джилли…
– Никаких «ну, Джилли»! Там оставалась всего одна конфетка! Если ты ее сожрал, я с тебя последние штаны сниму!
– Незачем, я и так без штанов.
– Ну… тогда ты с меня больше ничего не снимешь.
Мэтт зацепил пальцем полотенце, которым была обмотана Джилли, и потянул на себя. Полотенце упало на пол.
– А на тебе и так ничего нет.
Мэтт одним движением стянул с себя трусы и остался в чем мать родила.
– И на мне тоже.
Во рту у Джилли стало сухо, когда она посмотрела на него: высокого, мускулистого, возбужденного. Прекрасного, как только может быть прекрасен мужчина с мокрыми после душа волосами. Мэтт обнял Джилли и потерся членом об ее живот.
– Я съел только половину твоей мармеладки в шоколаде, – объяснил он. – Поедем в город – купим еще.
И он, наклонив голову, облизнул напрягшийся сосок Джилли – словно это был леденец.
– Ты думаешь… мы сегодня выберемся из комнаты? – игриво промурлыкала Джилли. – Кажется, от долгого воздержания я сделалась совершенно ненасытной.
– Горе-то какое. – Мэтт провел языком по ее шее и прикусил мочку уха. – Я тоже никуда не хочу идти, но придется: у меня остался последний презерватив. Ты поделилась со мной последней конфетой, а я поделюсь с тобой последним презервативом. Что скажешь?
Джилли обвила его шею руками.
– Скажу, что делиться – это хорошо.
Сидя за угловым столиком, за которым они с Джилли только что доели пасту с фрутти ди маре, Мэтт смотрел, как Джилли через весь зал направляется к двери с табличкой «Комната отдыха». Когда она исчезла из виду, Мэтт спрятал лицо в ладонях.
Черт возьми, что же с ним творится? Рядом с ним умная, очаровательная женщина, которая дала понять, что в ближайшем будущем его ожидает еще один раунд сногсшибательного секса… Да он должен быть счастлив, как кот в сметанном королевстве!
«Твоя беда, парень, в том, что тебе слишком уж хорошо», – проинформировал его внутренний голос.
А ведь правда! Постель постелью, но Мэтт никак не ожидал, что с Джилли ему будет так хорошо не только в спальне. За завтраком обнаружилось, что они оба любят фильмы про Джеймса Бонда, мистические романы, джаз, зоопарки и острую тайскую пищу. Они держались за руки, смеялись, вспоминая о школе и колледже, о случаях на работе, о том, как встречали Рождество…
Мэтт и сам не понимал, как такое вышло, но где-то между пастой и второй чашечкой кофе он вступил в опасную зону, на границе которой стоял предупредительный знак: «Берегись! Впереди крушение надежд!»
Любой мужчина был бы счастлив такой удачей: уик-энд, наполненный беззаботным сексом с потрясающей женщиной – да еще без каких бы то ни было взаимных обязательств. А он, Мэтт, не чувствует себя таким уж счастливым – потому что в Джилли его интересует не одно только тело. И это чувство надо подавить в зародыше. Ему необходимо побыть наедине с собой, чтобы привести в порядок мозги. Да, небольшая передышка, час или полтора – то, что доктор прописал.
Достав сотовый, Мэтт набрал номер дежурного администратора «Шато-Фонтен», и, когда через пару минут Джилли опустилась за столик напротив него, ситуация уже была под контролем.
– Должен тебе кое в чем признаться, – сказал Мэтт.
Джилли вопросительно приподняла бровь.
– Пока тебя не было, – продолжал Мэтт, – я заказал нам обоим процедуры: мне обычный массаж, а тебе – косметический.
– Это что, намек? – изумилась Джилли. – Хочешь сказать, я плохо выгляжу?
– Боже упаси. Надо быть психом, чтобы делать такие намеки женщине с черным поясом по каратэ. Просто подумал, что тебе эта идея понравится.
Джилли взглянула на него с каким-то раздражением. Сделав глубокий вдох, она холодно произнесла:
– Спасибо, но я в состоянии сама заказать себе косметический массаж, если у меня возникнет подобное желание.
Мэтту тут же вспомнился вчерашний обед, и он мысленно проклял себя за глупость: Джилли ненавидит, когда ей что-то навязывают или когда о ней заботятся. Мэтт взял ее руку в свои и спокойно произнес:
– Кажется, я несколько превысил свои полномочия, но уверяю тебя, я просто хотел быть вежливым. Я заказал массаж для себя и подумал, что невежливо будет забыть про тебя. Это как открыть коробку с конфетами и не поделиться с товарищем. Какой-то намек на хорошие манеры у меня все-таки есть. – Мэтт примирительно улыбнулся. – Если тебе не хочется, заказ можно всегда отменить.
С лица Джилли исчезло раздраженное выражение.
– Значит, ты просто хотел сделать мне приятное?
– Ну да.
Джилли наклонилась к Мэтту, и от ее затуманившегося взгляда сердце Мэтта забилось чаще.
– Что ж, я согласна на косметический массаж. Может, я и в самом деле выгляжу не лучшим образом – но это ты виноват, что я так мало спала этой ночью!
– Милая, выглядишь ты – лучше не бывает, а что касается недосыпа, то обещаю: этой ночью тебе снова будет не до сна.
Их глаза встретились, и во взгляде Джилли Мэтт увидел… Что это было? Он не знал. Наверное, теплота. Да, теплота и понимание. Он помнил, что этому нет места в случайных связях.
Мэтт поднес ее руку к губам и поцеловал в ладонь.
– Ты не рассердишься, если я предложу заплатить за ленч?
– Нет, не рассержусь. Но заплачу сама.
– Обычно в таких случаях платит мужчина.
– Но у нас же не свидание. Так? Мы просто… вместе работаем. И потому за ленч должен платить «Максимум».
«У нас же не свидание. Мы просто… вместе работаем». Джилли была совершенно права, но ее слова все равно ранили Мэтта. Потому что сегодняшний ленч, как и ужин накануне вечером, весьма походил на свидание. И остаток выходных Джилли была для него не просто «товарищем по работе», а возлюбленной. Внутренний голос попытался заявить, что называть Джилли «возлюбленной» – не самая лучшая мысль, но Мэтт заставил его заткнуться.
– Ладно, за ленч заплатит «Максимум», – сказал Мэтт. – Ну что ж, не отправиться ли нам за покупками? Мне не терпится употребить презервативы в дело.
Джилли озорно улыбнулась:
– А я-то думала, это я ненасытная.
– Разве я тебе не говорил, что «мистер Ненасытный» – мое прозвище?
– Ха! С каких это пор?
– Ты и в самом деле хочешь это знать? – спросил Мэтт тоном, от которого по спине Джилли побежали мурашки.
Джилли хотела сказать «нет», но собственные губы ее не послушались:
– Да.
– С тех пор, как я вошел в триста двенадцатый номер в ночь с пятницы на субботу.
От хрипловатого тембра Мэтта и пристального взгляда у Джилли перехватило дыхание. Ей сделалось одновременно страшно и хорошо: как будто этих слов она и ждала от него. Потому что с самой Джилли творилось то же самое.
– И ты чувствуешь что-то похожее, – произнес Мэтт, не спуская с нее глаз. – Правда?
Джилли вздрогнула и залилась краской. Меньше всего ей хотелось отвечать на этот вопрос, но какой смысл увиливать? Мэтт просто решит, что она лгунья. А это вовсе не так.
– Да, Мэтт, – сказала он, вскинув подбородок. – Да.
Что это, уж не облегчение ли мелькнуло в его глазах? Мэтт взял ее лицо в свои ладони:
– Вопрос один: что нам теперь с этим делать, Джилли?
Разомлев после роскошного косметического массажа и разве что только не мурлыкая, Джилли зашла в бар отеля, где они с Мэттом договорились встретиться после спа, чтобы вместе вернуться в номер. Пора было готовиться к обеду с Джеком.
Чтобы не пропустить Мэтта, Джилли выбрала мягкое кресло за низеньким круглым столиком, откуда открывался отличный обзор. Джилли взглянула на часы: отлично, Мэтт появится не раньше чем через десять минут. Джилли вынула из сумочки телефон и набрала номер Кэйт.
Подруга взяла трубку почти немедленно.
– Ну что? – спросила она. – Я умираю от любопытства!
Джилли выдохнула:
– У меня две новости: хорошая и плохая.
– Начни с хорошей.
– Ну, если в двух словах… В общем, ни о какой заржавелости и речи быть не может.
– О-о-о…
– В общем, я сорвала банк.
Кэйт присвистнула.
– А тогда какая новость плохая?
– Помнишь, ты говорила, что если я удовлетворю свое любопытство, то с легкостью забуду о Мэтте? Так вот, сдается мне, что второе окажется потруднее первого.
– Хм. Значит, он тебе нравится?
Джилли потерла переносицу.
– Боюсь, что так.
– Так почему бы вам не продолжить ваши отношения?
– На работе? Это профессиональное самоубийство. Ведь кто бы ни выиграл контракт с «Эй-Ар-Си», он получит повышение! Мне просто нехорошо делается, как я себе это представлю. Да и потом, Мэтт – мужчина не моего типа.
– Ты хочешь сказать, он тебе нравится только в голом виде?
Джилли нахмурилась: ах, если бы это было правдой…
– Не совсем.
– Тогда объясни, в чем дело.
Джилли ощутила сильную досаду: на Мэтта – за то, что вверг ее чувства в сумятицу, и на себя – за то, что позволила ему довести себя до такого состояния.
– Ну, он… пытается опекать меня. А ты знаешь, что я этого не люблю.
– Стало быть, он попирает твою независимость.
– Ага!
– А что он делает?
– Сегодня Мэтт предложил заплатить за ленч. А потом заказал для меня дорогой косметический массаж. Как будто я сама не могу заплатить за ленч или заказать массаж, если мне захочется!
– Ну конечно, можешь. Вот ведь негодяй какой. Настоящий мерзавец. Мне приехать надрать ему задницу?
Джилли раздраженно зажмурилась.
– Очень смешно. Нет, я понимаю, что это пустяки, просто это показывает, что он за человек.
– Внимательный и романтичный?
– Если помнишь, с Эроном все тоже начиналось очень красиво. А потом ему взбрело в голову, что я должна вращаться вокруг него, как Земля вокруг Солнца.
– Я еще кое-что помню. Кажется, в Эроне не было ни капли заботливости или романтичности – или я что-то путаю?
– Послушай, Кэйт, ты вообще на чьей стороне?
– На твоей, глупенькая. Просто мне не хочется, чтобы ты отказалась от человека, который, быть может, идеально тебе подходит.
– Мне никто не нужен!
– Так не бывает, Джилли. Женщине всегда нужен мужчина.
– В любом случае, Мэтт вовсе не мой идеал.
– Знаешь, в чем твоя проблема? – спросила Кэйт очень серьезно.
– Даже спросить боюсь.
– И правильно боишься, потому что ответ вряд ли придется тебе по вкусу.
Джилли вздохнула:
– Ладно, говори. Кто, как не лучшие друзья, призваны говорить нам неприятные вещи?
– Так вот, Джилли, я думаю, ты в расстроенных чувствах из-за того, что этот Мэтт и в самом деле тебе нравится. И ты боишься, что он тебе не просто нравится. Все поначалу боятся привязаться к кому-то, но у вас с Мэттом еще и карьерные осложнения. А для тебя карьера значит очень много.
– Можно подумать, ты мой психоаналитик…
– Нет. Просто я сама влюблена – и знаю, каково это.
У Джилли скрутило желудок.
– Господи, не смей произносить это слово! Это была бы катастрофа!
– Послушай, у меня с Беном было то же самое: когда я осознала, что влюбилась в него – до смерти перепугалась. Что было делать? Или пан – или пропал. Да, я поставила на кон свое сердце – но я ведь выиграла.
– Я не влюблена в Мэтта!
– Как скажешь.
– И скажу! Я просто ужасно зла на себя за то, что он мне нравится. И на него тоже зла – зачем он внушает мне симпатию. Вообще не хочу думать о нем, забыть – и все!
– Единственный способ забыть о мужчине – найти другого.
– Отлично. Как только вернусь домой, немедленно этим займусь. Ты ведь мне поможешь?
– Конечно, помогу. Ты посмотри – может, в отеле найдется кто-нибудь привлекательный.
– Хорошо, я посмотрю.
– Только я должна тебя предупредить, Джилли: этот твой план – найти другого мужчину – может и не сработать.
– С какой стати?
– Он не сработает, если ты влюблена в того, кого хочешь забыть.
– О, это не беда, ведь я не люблю Мэтта.
– Ну и славно. Ты будешь спать с ним сегодня?
– Конечно. Любви тут нет, но желание присутствует в полной мере. Давай заканчивать, он вот-вот должен появиться.
– Давай. Желаю тебе счастливо провести оставшееся время. Звони, когда приедешь домой. Мы составим список ночных клубов, куда можно будет пойти в четверг.
– Чудесно. Ну, до встречи. – Джилли выключила телефон и убрала его обратно в сумочку.
Чудесно? Джилли тяжело вздохнула. Ах, если бы! К сожалению, перспектива похода по ночным клубам в поисках мужчины, который помог бы ей забыть Мэтта, ее вовсе не привлекала.
Мэтт шел к бару, чувствуя себя другим человеком, массаж и час без Джилли совершил чудеса: вернул мозги на место и помог восстановить перспективу.
Мысленно Мэтт набросал для себя план на оставшуюся часть уик-энда: сейчас они с Джилли встретятся в баре, выпьют по коктейлю, вернутся в номер, быстро позанимаются сексом, переоденутся и пойдут на обед с Джеком. Во время обеда он, Мэтт, попробует прощупать перспективы заключения контракта. Потом они с Джилли вернутся в номер. Секс, сон, опять секс, потом сборы и возвращение домой. А потом все пойдет как обычно. Чудесный план, сработает стопроцентно.
Но как только Мэтт обогнул угол и вошел в бар, его замечательный план немедленно дал сбой. Взгляд Мэтта мгновенно отыскал Джилли, одетую в бледно-голубой свитер и свободные брюки спортивного покроя, сидевшую за низким круглым столом. Джилли, с ее блестящими черными волосами, рассыпанными по плечам, – и улыбающуюся парню, сидящему за соседним столиком в одиночестве. Парень этот, с неудовольствием отметил Мэтт, смотрел на Джилли, как на лакомый кусочек, который он был бы не прочь отведать.
Нетрудно было догадаться, что это за чувство, похожее на удар под дых. Ревность, простая и незамысловатая. Но дело было не только в том, что парень запал на Джилли – за это Мэтт не мог его винить. Нет, дело было в том, что Джилли улыбалась ему и о чем-то весело с ним щебетала.
«Она не твоя, приятель», – напомнил Мэтту внутренний голос.
К черту! Как бы то ни было, он обломает этого доморощенного Брэда Питта.
Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, Мэтт двинулся к столику Джилли. Он увидел, что «Брэд Питт» подает Джилли свою карточку.
– Я бы с удовольствием остался, но мы с коллегой обедаем в городе, – донеслись до Мэтта его слова, в которых явно слышалось сожаление. – Мой офис в двух шагах от вашего. Буду ждать вашего звонка.
И, наконец, убрался восвояси. Мэтт, заставив себя разжать стиснутые зубы, сел напротив Джилли.
– Привет, – улыбнулась ему Джилли.
– Привет. – Мэтт кивнул в сторону удалявшегося «Брэда Питта». – Кто это такой?
И немедленно пожалел о своих словах. Оставалось надеяться, что Джилли ничего лишнего в его голосе не услышала.
Джилли пожала плечами и, к пущей досаде Мэтта, убрала визитную карточку к себе в сумочку.
– Просто парень, сидел за соседним столиком. Зовут его Брэд, он дантист. Работает по соседству с «Максимумом».
Мэтт едва не выпучил глаза. Надо же, его и в самом деле зовут Брэд! Небось нарочно поменял имя, чтобы оно больше подходило под внешность.
– Дантист, значит? Ну, тогда понятно.
– Что понятно?
– Он глазел на тебя так, как будто собирался почистить тебе зубы – собственным языком.
Джилли удивленно качнула головой, потом подняла брови.
– А может, он так смотрел на меня потому, что я ему понравилась, а не потому, что он дантист?
Мэтт почувствовал себя полной задницей. Тупой ревнивой задницей. Надо было держать язык за зубами.
– Ну, я это и хотел сказать. Что ты ему понравилась. – И Мэтт растянул губы в улыбке. – Во вкусе ему не откажешь.
– Спасибо. – Несколько минут Джилли не сводила с Мэтта внимательного взгляда. – А то ты говорил просто как ревнивый любовник.
По тону Джилли было непонятно, нравится ей эта мысль или нет. Подумав, Мэтт решил держаться голой правды.
– А я и есть ревнивый любовник – прямо сейчас. Во вторник уже не буду, но до конца понедельника ты моя. – Мэтт наклонил голову. – Если, конечно, ты не передумала.
– Нет, – быстро сказала Джилли.
Мэтт облегченно перевел дыхание. Будто камень с души свалился.
– Как тебе массаж? – спросила Джилли.
Черт бы побрал этого дантиста. Как будто и не было никакого массажа.
– Великолепно? А как тебе понравилось?
Джилли прикрыла глаза и повела плечами.
– Непередаваемо. Я как заново родилась.
– Правда? Я бы сказал, что ты и так выглядела лучше некуда. – Мэтт взял руку Джилли в свою и поцеловал в ладонь, с удовольствием отметив, как подернулись дымкой ее глаза. – Может, мы выкинем коктейль из нашей программы – и сразу отправимся наверх? Мне не терпится узнать поближе эту новую женщину.
От взгляда Джилли давление у Мэтта едва не зашкалило.
– Хм… Пожалуй. Если ты мне дашь полюбоваться на результаты твоего массажа.
– Баш на баш, идет?
– Согласна.
И они рука об руку направились к лифту. Мэтт чувствовал, как внутри его пульсирует нетерпеливое желание коснуться Джилли, обнять ее. Он и не помнил, когда ему случалось так страстно желать женщину. Джилли явно разделяла его чувства, потому что как только двери лифта закрылись, отделив любовников от остального мира, она притиснула его к стене и прильнула к его губам.
Мэтт ответил ей таким же жадным нетерпеливым поцелуем. Джилли ощутила животом, как напрягается тело Мэтта под тесными джинсами.
– Охо-хо. Сдается мне, тебе от массажа не было пользы. Никакой расслабленности в тебе не чувствуется.
– А все ты виновата.
– Ну, тогда я попробую поправить эту беду.
– Я в полном твоем распоряжении.
Джилли обвила руками шею Мэтта и снова впилась ему в губы. Их языки сплелись, руки Мэтта, скользнув под свитер Джилли, ласкали горячую нежную кожу. Чувствуя, как вибрирует в ее горле стон, Мэтт прижался губами к шее Джилли.
Лифт остановился, двери открылись, и они устремились по коридору, не отрываясь друг от друга. Мэтт выудил из заднего кармана карточку-ключ и открыл дверь. Вовсе не легкая задача – открывать дверь, когда руки Джилли, нырнув под рубашку, гладят его грудь и живот!
Сердце Мэтта колотилось как бешеное. Когда он ногой закрыл за ними дверь, Джилли снова, как в лифте, прижала его к стене. Прервав их неистовый поцелуй, Джилли выдернула рубашку Мэтта из штанов. Мэтт поднял руки, и через мгновение рубашка полетела на пол. Когда Мэтт хотел обнять Джилли, она поймала его руки за запястья и прижала их к стене.
Их взгляды встретились, и Мэтт тяжело сглотнул. Ее губы, влажные от поцелуев, ее глаза, разгоревшиеся от желания, ее волосы, в беспорядке рассыпавшиеся по плечам… Вид у Джилли был донельзя соблазнительный, чувственный и грешный.
– Я сама, хорошо? – прошептала она.
Мэтт снова сглотнул, чтобы вернуть голос.
– Я весь твой, милая.
На губах Джилли заиграла чувственная улыбка. Теперь она все делала очень медленно: нежно целуя шею Мэтта, она одновременно ласкала его грудь. Ее пальцы скользили все ниже и ниже, и Мэтт закрыл глаза и сжал руки в кулаки.
Джилли целовала грудь Мэтта, ее язычок обжег соски, а ее пальцы уже теребили пряжку ремня. Мэтт застонал, и его мускулы напряглись, когда Джилли, опускаясь на колени, провела шелковистой прядью по его животу.
Открыв глаза, Мэтт смотрел, как Джилли расстегивает его джинсы и, налюбовавшись его восставшим фаллосом, наклоняется… Он резко выдохнул и запустил пальцы в волосы Джилли, наслаждаясь скользящими движениями ее губ, языка и пальцев. Мэтт застонал, все его тело напряглось: он знал, что его надолго не хватит.
Поймав Джилли за предплечья, Мэтт поднял ее с колен.
– Больше не могу, – выдохнул он. – Хочу тебя. Немедленно.
Не говоря ни слова, Джилли, отступив, стащила с себя свитер и расстегнула бра. Пока Мэтт стряхивал джинсы и трусы, Джилли сбросила свои туфли на низком каблуке. Потом брюки и кружевные трусики. Нагая, она взяла Мэтта за руку и повела его к постели.
– Ложись, – прошептала она. Потом взяла из пачки презерватив и надела его на Мэтта. И села на него сверху.
Мэтт стиснул зубы: это была медленная пытка – ее движения, когда она скользила вверх и вниз, и Мэтт снова погружался во влажное тепло ее лона.
Сам он ласкал груди Джилли и теребил ее набухшие соски. Но движения Джилли притягивали его взгляд к ее бедрам, и Мэтт понял, что окончательно потерял контроль.
Сжав бедра Джилли, он сел и губами сжал нежный сосок. Ногти Джилли впились в его плечи, она изогнулась, и из ее груди вырвался дрожащий стон изнеможения и блаженства. Через мгновение Мэтт тоже взорвался в бурном оргазме. Прижавшись лицом к ее груди, Мэтт обнял Джилли, шепча ее имя как молитву, пока его тело сотрясалось в экстазе.
Отдышавшись, Мэтт открыл глаза. Голова Джилли обессиленно лежала на его плече. Лицо закрывали спутанные темные пряди. Мэтт нежно провел кончиками пальцев по ее волосам. Джилли подняла голову, их глаза встретились, и сердце Мэтта вдруг наполнилось чувством, которого он никогда прежде не испытывал.
Пальцы Мэтта, чуть подрагивая, коснулись лица Джилли – словно он был слепцом. Он хотел что-нибудь сказать, но не мог: мешал ком в горле. Тогда он прижался лбом ко лбу Джилли и вложил всю глубину того, что ощущал в ту минуту, в ее имя:
– Джилли…
Ее пальцы ерошили волосы Мэтта, теплое дыхание коснулось его губ. Джилли ответила одним-единственным словом, но его было достаточно:
– Мэтт…
Час спустя Джилли стояла перед зеркалом, уже полностью одетая: пора было идти на обед с Джеком. Любимая французская блузка Джилли была заправлена в прямую и строгую черную юбку по колено длиной. Ноги Джилли украшали классические туфли с несколькими ремешками. Так что от пят и до шеи она выглядела сдержанно элегантной, спокойной и хладнокровной.
Но от шеи и выше она выглядела как женщина, которую долго и страстно любили: строгий пучок не мог притушить ни блеска глаз, ни розоватого сияния щек и чуть припухших губ.
Сзади к ней подошел Мэтт, и их глаза встретились в зеркале. Джилли едва сдержала дрожь, увидев, какой безудержной страстью горят его серьезные синие глаза. Обхватив Джилли за талию, Мэтт привлек ее к себе и уткнулся теплыми губами в ее шею. Джилли чуть наклонила голову, чтобы ему было удобнее.
– Ты выглядишь просто чудесно, – прошептал Мэтт ей на ухо. Его руки теперь обжигали грудь Джилли сквозь тонкую шелковую ткань.
Джилли зажмурилась, пытаясь вернуть себе ясность мысли.
– Послушай, – сказала она, стараясь не обращать внимания на более чем впечатляющую эрекцию Мэтта и на медленные движения его рук, – если ты будешь продолжать в том же роде, мы ни на какой обед не попадем. А даже если попадем, Джек сразу догадается, чем мы тут занимались.
– Раз уж он нашел себе подругу, то наверняка провел время так же.
– Очень хорошо. Но обед у нас деловой! – Джилли оторвала от себя руки Мэтта и прижала их к его же собственным бокам. – Так что не вздумай трогать меня, пока мы не вернемся обратно в номер.
И погрозила ему пальчиком. Мэтт протяжно вздохнул.
– А целоваться?
– Ни в коем разе.
– А гладить тебя можно?
– Конечно, нет!
Мэтт состроил жалобную физиономию.
– Ну, хоть смотреть-то на тебя можно?
– Можно. Но не так, как сейчас.
– А как я сейчас на тебя смотрю?
– Словно хочешь обойтись со мной как с начинкой для гамбургера – положить в булку и съесть.
– Хм… Не отказался бы от такого обеда. – Мэтт оперся о стену и подмигнул Джилли. – Тебя, случайно, нет в меню?
Джилли с трудом поборола искушение стащить с Мэтта голубой кашемировый пуловер и синие брюки, чтобы еще раз попробовать, каков на вкус сам Мэтт. Вместо этого она решительно схватила свою сумочку и устремилась к двери.
– Я числюсь десертом. Но десерт – только для хороших мальчиков и только после обеда.
Поездка в лифте оказалась серьезным испытанием. Они стояли в противоположных углах, молча глядя друг на друга. Наконец Мэтт, откашлявшись, произнес:
– Ладно. Но имей в виду: после обеда…
Но тут лифт открылся, и Мэтт замолчал. Они в молчании пересекли вестибюль под дробь каблучков Джилли. Пока метрдотель вел их к столику, Джилли через плечо взглянула на Мэтта. В глазах ее снова плясали чертики.
– Мэтт… – прошептала она.
– Да?
– На мне нет нижнего белья…
Мэтт резко остановился, будто врезался в кирпичную стену, и уставился на Джилли, которая продолжала идти вслед за метрдотелем. Ее слова эхом отдавались в его мозгу. «Нет нижнего белья…»
Взгляд Мэтта упал на очаровательную попку Джилли, обтянутую черной юбкой. Мэтт коснулся лба рукой и понял, что лицо у него пылает, а пальцы дрожат.
Заставив свои ноги двигаться, Мэтт мысленно хихикнул. Чувствовал он себя просто дурачком. Оставалось только надеяться, что, когда к нему вернется голос, изо рта у него первым делом не выскочит: «Представляете, на ней нет нижнего белья!»
Загнав эту мысль подальше и оторвав глаза от бедер Джилли, Мэтт убыстрил шаг и взглядом отыскал столик в углу, за которым сидел Джек Винтерспун в компании некой дамы – должно быть, новообретенной подружки. Мэтта охватило раздражение: какого черта Джек притащил ее на деловой обед? Но делать было нечего. Кроме того, чем больше людей, тем живее разговор. И тем меньше Мэтта будет занимать Джилли. На которой совсем нет нижнего белья. Мэтту снова стало жарко. Вот черт!
Когда они подошли к столу, Джек поднялся, чтобы приветствовать их и представить, как он выразился, «своего нового друга, Кэрол Вебер». Мэтт пожал руку хорошенькой блондинке лет тридцати. Как только Джилли и Мэтт уселись друг напротив друга, Джек спросил:
– Чем вы сегодня занимались? – поинтересовался Джек.
– Делали покупки к Рождеству, – ответила Джилли, улыбаясь и раскладывая салфетку у себя на коленях.
– И ухитрились не поубивать друг друга? – спросил Джек с хриплым смешком. – Это, знаете ли, подвиг для конкурирующих сослуживцев.
– Мы было сцепились пару раз, но здешние косметические процедуры и массаж помогли нам расслабиться.
– О да, здешние процедуры – просто чудо! – вмешалась Кэрол. – Я была на них еще вчера, но до сих пор просто вибрирую.
– Да, со мной то же самое, – согласилась Джилли.
Смотрела она на Кэрол, и голос ее звучал совершенно естественно, но Мэтт знал, что Джилли целила в него. Чертовщина, он тоже едва ли не вибрирует. Мэтту снова стало жарко. Не так-то уж легко вставить в разговор какую-нибудь умную реплику, когда сидишь и надеешься, что не придется вставать. Такого с Мэттом не случалось со старших классов школы. Когда же его пенис вышел из-под контроля?
«В ночь с пятницы на субботу, – ехидно отозвался внутренний голос. – Когда ты вошел в триста двенадцатый номер и увидел Джилли Тейлор в дезабилье».
Мэтт, с трудом изгнав из головы образ своей сексуальной, взъерошенной возлюбленной, поерзал на стуле: брюки страшно жали в паху. И спросил у Джека:
– А как ваша прогулка?
Джек начал подробно описывать свою поездку, Кэрол вставляла кокетливые замечания от себя, и Мэтт мысленно испустил вздох облегчения: беседа завязалась. Ему оставалось только кивать головой и время от времени произносить какие-нибудь вежливые фразы. Затем разговор перешел на еду: все принялись обсуждать меню, и Мэтт почти совершенно успокоился.
Когда официант принес закуски, Кэрол произнесла, обращаясь к Мэтту:
– Джек сказал мне, что вы вместе с Джилли работаете в рекламном бизнесе и состязаетесь друг с другом за заказ его фирмы. – Глаза Кэрол перебегали с Джилли на Мэтта и обратно. – Должно быть, интересный у вас выдался уик-энд.
– Да уж, скучным его не назовешь, – отозвался Мэтт.
– Вы оба очень креативные люди, – с улыбкой произнесла Кэрол. – Джек рассказывал мне про ваши презентации. Он все никак не может выбрать, какая из них ему больше по душе.
Мэтт бросил взгляд на Джилли – и застыл, когда их глаза встретились. Что-то произошло между ними, не выразимое словами, что-то такое, отчего у Мэтта моментально пропало желание подтолкнуть разговор в нужную сторону и ненавязчиво донести до Джека преимущества его собственного проекта по сравнению с работой Джилли. Мэтт сидел и молчал, как будто проглотил язык.
– Раз уж мы заговорили о выборе, – вмешался Джек, прервав неловкое молчание, – я все никак не могу решить насчет завтрашнего утра: принять мне завтра грязевую ванну или сделать массаж на дорожку. Есть соображения?
Разговор вновь коснулся посторонних тем, и Мэтт, сделав над собой усилие, принял в нем участие. Но когда он уже доедал первое, под столом чья-то нога коснулась его голени. Стол был не очень большой, и Мэтт, чтобы не мешать, просто отодвинул ногу в сторону, прислушиваясь к щебету Кэрол, которая рассказывала о своем прошлогоднем круизе по Карибскому морю. Но через полминуты его лодыжки снова коснулась ножка, причем уже без туфли.
Мэтт застыл, не донеся до рта ложку, и уставился на Джилли, которая сидела с самым невинным видом – если не считать предательских розовых пятен на скулах. С чего бы это ей краснеть, слушая рассказ Кэрол о походе по карибским рынкам?
Мэтт снова попытался отодвинуть ногу в сторону, но под столом было мало места для маневра, и маленькая ножка упорно ползла вверх по его голени.
Мэтта охватили одновременно злость и возбуждение. Ведь сама же Джилли требовала от Мэтта, чтобы за обедом он вел себя прилично! Нет, ему были приятны эти знаки внимания, но время для них Джилли выбрала самое неподходящее.
Бросив на нее сердитый взгляд, который Джилли проигнорировала, поскольку беседовала с Кэрол, Мэтт снова попробовал отодвинуть ногу. Не вышло: маленькие пальчики, миновав колено Мэтта, коснулись его бедра.
Ну ладно. В эту игру можно играть и вдвоем! Если она думает…
В тот самый момент, когда он решал, что именно он сделает с Джилли, она резко отодвинулась от стола и поднялась. Метнув в Мэтта сердитый взгляд, она пробормотала:
– Извините, я на минуточку.
Мэтт мысленно досчитал до десяти и тоже поднялся:
– Прошу прощения. Я сейчас.
И быстро двинулся к арке, за которой скрылась Джилли.
Как и следовало ожидать, Джилли стояла у двери в женский туалет, упершись руками в бока и притоптывая туфелькой по мраморному полу. Глаза ее метали молнии.
– Какого черта ты… – сердито прошипела она, увидев Мэтта.
– Я? – Мэтт приподнял бровь.
– А кто? Мы же договорились, что за обедом мы занимаемся только делами, никаких штучек!
– Ты первая начала. Я согласен играть по правилам, но если тебе нравится менять их в процессе игры, изволь ставить меня в известность! – парировал Мэтт.
– Чушь какая-то! – рассерженно заявила Джилли. – Я, выходит, виновата, что не стала в ответ гладить под столом твою ногу?
– Да ведь ты меня сама начала ласкать… – Мэтт нахмурился. – Подожди… почему в ответ?