Текст книги "Соперники"
Автор книги: Нора Ким
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
От его взгляда Джилли опять стало жарко, и она неловко заерзала на стуле. Глянув на салат, который поставил перед ней официант, она осознала: не нужен ей этот салат. А нужен Мэтт. Обнаженный, на полном взводе. В постели. От одной этой мысли по Джилли прошел ток, и ее соски напряглись.
– Ты в порядке? – спросил Мэтт.
– В полном.
Ох, он так смотрит, как будто знает, какие мысли у нее в голове! Но никакого самодовольства по этому поводу в нем не ощущалось. Скорее, в его глазах стоял вопрос: «И со мной то же самое – так что же нам теперь делать?»
Поскольку Джилли не знала ответа на этот вопрос, она схватила вилку и принялась за салат, заодно переведя разговор на менее личную тему, а именно: в какое стихийное бедствие превратился Манхэттен перед праздниками. Мэтт сразу схватился за это обсуждение, как утопающий за спасательный круг, и рассказал о том, скольких трудов ему стоило приехать в «Шато-Фонтен».
За закусками речь зашла о спорте: выяснилось, что оба они любят бейсбол и хоккей, но болеют за разные команды. Эта тема помогла им продержаться до самого конца обеда, когда принесли кофе.
– Похоже, у нас и в самом деле мало общего, – сказала Джилли, ставя на блюдце пустую фарфоровую чашку с золотым ободком.
Но сама она даже не могла вспомнить, когда последний раз свидание с мужчиной доставило ей столько удовольствия. Эта мысль была как каменная стена, в которую она влетела с разбегу. Свидание? О нет, ни за что! Ее охватила паника, изгнав всякое оживление. Просто они обедают с коллегой, вот и все.
Да, но как это похоже на свидание: романтическая атмосфера, негромкая музыка, свечи, вино, отличная трапеза, интересный разговор с привлекательным мужчиной. По всем признакам – удачное, незабываемое свидание. После которого они вернутся в номер. Оба – в один и тот же.
Мэтт несколько долгих секунд изучал Джилли, глядя на нее поверх золотого ободка своей чашки, и сердце Джилли сбилось с ритма под этим пристальным, напряженным взглядом. Наклонившись вперед, Мэтт проговорил:
– А мне кажется – наоборот. У нас много общего.
Джилли сглотнула.
– Много общего? Почему ты так думаешь? – произнесла она, пытаясь сохранить хотя бы внешнее спокойствие.
Вместо ответа Мэтт протянул руки и сжал запястья Джилли, отчего кровь еще быстрее побежала по ее жилам.
– Потому, что твое сердце бьется так же часто, как и мое… Потому что, хоть мы и решили, что не будем вспоминать о поцелуе, ты о нем помнишь… так же, как и я. И потому, что я тебе нравлюсь… а ты нравишься мне.
Хорошенький оборот. Джилли была бы рада сказать Мэтту, что он самодовольный тщеславный болтун, но увы: все, что он сказал, было правдой. Однако Джилли решила праздновать труса.
Она улыбнулась как можно более беззаботно и ответила:
– Ты красивый представительный мужчина. Вполне естественно для женщины находить тебя привлекательным.
– Спасибо, только я не об этом. Я изо всех сил пытался закрывать глаза на то, что происходит между нами. Но это все равно что игнорировать кирпич, упавший тебе на голову. – Мэтт серьезно посмотрел на Джилли. – С тобой ведь то же самое.
Больше всего на свете Джилли хотела сказать «нет», но даже если бы она заставила себя произнести эту наглую ложь, вряд ли бы вышло убедительно: какая из нее актриса?
– Да, – признала Джилли. – Но я от этого не в восторге.
– Я тоже от радости не прыгаю. Вопрос, что нам теперь делать.
– Не знаю. И вообще, довольно странно для того, кто однажды уже обжегся, второй раз наступать на те же грабли – я имею в виду роман с коллегой по работе.
– Поверь, я меньше всего этого хотел. Но у меня… у нас ведь нет выбора. И потому я предлагаю провести остаток выходных, наслаждаясь тем пламенем, которое вспыхнуло между нами. А потом разойтись.
Джилли, затаив дыхание, смотрела в его синие глаза:
– То есть ты предлагаешь роман – но только здесь. А когда мы вернемся в офис, все будет как раньше.
– Да.
Соблазнительное предложение от весьма соблазнительного мужчины. Но здравый смысл возражал.
– А тебе не кажется, что если мы познаем друг друга в библейском смысле слова, то нам будет неловко вместе работать?
– Думаю, так и будет. – Мэтт провел пальцем по ее щеке. – Но ситуация и сейчас неловкая, так что, по-моему, это уже не важно. Почему бы нам не удовлетворить обоюдное желание – а потом больше никогда не упоминать об этом происшествии на виноградниках?
Джилли нахмурилась: эти слова показались ей подозрительно знакомыми. Но прежде чем она успела вспомнить, Мэтт взял ее руку в свою и поцеловал ее ладонь.
– Я думаю, это самое лучшее решение, – негромко произнес он, обжигая дыханием ладонь Джилли. – Ну что, Джилли, ты ляжешь со мной в постель… пока не заржавела?
Джилли буквально ощутила, как кровь отхлынула от ее лица. Глаза у нее распахнулись, и она в ужасе уставилась на Мэтта. Только не это!
Значит, он и в самом деле подслушал конец ее разговора с Кэйт. Собственные слова Джилли зазвенели у нее в мозгу: «поцелуй из тех, которые хорошо бы растянуть хотя бы на три дня…», «мне не только поцеловать его хочется…», «мы удовлетворим обоюдное желание и никогда больше не будем упоминать об этом… происшествии на виноградниках», «так давно не занималась сексом, что просто-таки заржавела».
И Джилли со стоном уронила голову и спрятала лицо в ладонях. Больше всего на свете ей хотелось, чтобы под ней образовался провал глубиной с Марианскую впадину, в который она могла бы рухнуть.
– Да, я слышал твой разговор, – произнес Мэтт, и Джилли почувствовала, как его пальцы гладят ее щеку. – И узнал, что ты хочешь меня. Знаешь, это хорошо, так хорошо… потому что я тоже тебя хочу. Ни к одной женщине меня так еще не тянуло. Так что я для себя все решил. Что скажешь?
От этих слов, от его голоса – низкого, с легкой хрипотцой – Джилли вспыхнула до самых кончиков ушей. Мэтт хочет ее. Мэтт бросил ей вызов. Она должна принять его или отступить. Ей хватило пяти секунд, чтобы принять решение.
Девять месяцев, три недели и девятнадцать дней – этого более чем достаточно. Джилли вздохнула:
– Я готова биться об заклад, что моя засуха продолжается дольше, чем твоя.
– Так пусть начнется сезон дождей…
Мэтт дотронулся до ее лица. Дрожь удовольствия пробежала по плечам Джилли, и глаза Мэтта потемнели.
– Сама видишь, Джилли, между нами искры пробегают.
– Гм, должна признаться, что ты возбудил мой интерес.
– А ты возбудила во мне не только интерес. Одним тем фактом, что сидишь тут.
– А ты подумай, что будет, если я возьмусь за дело всерьез.
– Я и так все время об этом думаю.
И наклонившись к Джилли, Мэтт прошептал:
– Я без ума от твоих губ.
Приняв решение, Джилли не считала нужным сдерживать желание, жажду и предвкушение, от которых она вся горела. Она прижала указательный палец к губам Мэтта.
– А я – от твоих. Доказательства нужны?
Глаза Мэтта сверкнули. Он схватил ее руку и жадно поцеловал открытую ладонь.
– О да.
– Тогда вперед.
Поскольку чек был подписан, они поднялись из-за стола. Мэтт протянул руку, и Джилли приняла ее без колебаний.
Выйдя из ресторана, они поспешили к лифту. Джилли изо всех сил боролась с желанием перейти на бег: ей не терпелось коснуться Мэтта, не терпелось сбросить такое жаркое и тесное платье – чтобы и Мэтт мог коснуться ее. У Джилли мелькнула мысль затащить его в темный утолок за колоннами и зацеловать до полусмерти, но она понимала, что, начав, они не смогут остановиться. А значит, начинать в общественном месте не стоит.
У лифта она спросила:
– Что у нас с презервативами?
– Ситуация под контролем.
Слава богу. Хоть что-то под контролем.
Джилли в жизни своей не знала такой сумасшедшей тяги к мужчине. «Девочка, сначала надо добраться до комнаты», – мудро посоветовал внутренний голос. Ладно, на это ее хватит.
Как только они вошли в лифт и за ними закрылись двери, оставив их наедине, Мэтт рывком привлек Джилли к себе, и жар его поцелуя мгновенно превратил все посторонние мысли в золу. Его язык нырнул в ее рот, а руки гладили спину. Запустив пальцы в густую шевелюру Мэтта, Джилли выгнулась, наслаждаясь твердостью его эрекции и влажным жаром его рта.
Двери разошлись. Не выпуская друг друга из объятий, то смеясь, то целуясь, они устремились к своему номеру.
У двери Мэтт сунул руку в карман и нахмурился. Не отрываясь от губ Джилли, он похлопал себя по всем карманам и сказал:
– Я, кажется, забыл свой ключ в номере…
– Сейчас достану.
Пока Джилли нетерпеливо шарила в своей маленькой, расшитой бисером сумочке, Мэтт пристроился сзади и принялся покусывать ее шею. Глаза у Джилли закатились.
– Эгей, если ты думаешь… что так я быстрее достану ключ, ты… ошибаешься, – проговорила она, задыхаясь.
– Ключ надо держать под рукой, – прошептал Мэтт ей на ухо.
Джилли мстительно вильнула бедрами. Мэтт застонал.
– Я не могу больше ждать! Нашла ключ?
Неловкие пальцы Джилли наконец-то ухватили то, что искали.
– Вот, нашла. Слушай, ничего, если первый раз мы все сделаем быстро?
Рука Мэтта сжала ее грудь, так что Джилли задохнулась.
– И ты еще спрашиваешь? Слушай, если ты не поторопишься, я начну прямо здесь.
Джилли наконец выудила пластиковую карту из сумочки, засунула ее в прорезь, и они буквально ввалились в открывшуюся дверь.
Упершись ладонями в грудь Мэтта, Джилли притиснула его к стене, отвечая на его безумный жаркий поцелуй. Мэтт нетерпеливо распустил ее волосы, и Джилли застонала. Изгибаясь, она терлась животом и бедрами об его пах, а Мэтт, стиснув ее ягодицы, тесно прижал ее к себе.
Чувствуя себя как вулкан на грани извержения, Джилли засунула руки под свитер Мэтта, лаская его мускулистый живот. Оторвавшись от его губ, коротко скомандовала:
– Снимай.
Пока Мэтт стягивал свитер, сама Джилли занялась молнией на своем платье. Избавившись от обуви и носков, Мэтт развернул Джилли к себе спиной и одним быстрым плавным движением расстегнул молнию и потянул платье вниз. Джилли казалось, что гладкая ткань, сползая, царапает ее кожу, которая вдруг стала ужасно чувствительной. Когда шелковое платье превратилось в черную лужицу у ее ног, Джилли осталась в черном кружевном бра, прозрачных трусиках и чулках. Тяжело дыша, она стала расстегивать ремень на брюках Мэтта.
Теперь Мэтт прижал ее лопатками к стене и снова накрыл ее рот своим. Пока неловкие пальцы Джилли воевали с неподатливой пряжкой, Мэтт расстегнул переднюю застежку бра и начал ласкать ее грудь, сводя Джилли с ума. Потом он оторвался от ее губ и осыпал жаркими поцелуями ее шею, а потом наклонился и сжал влажными губами ее напрягшийся сосок.
Из горла Джилли вырвался полустон-полувскрик: она откинулась, ероша шелковистые волосы Мэтта, прижимая его голову к своей груди, и он целовал, дразнил языком и покусывал ее грудь, пока ноги Джилли не сделались ватными.
С глухим стоном Мэтт рванул ее трусики вниз, и Джилли нетерпеливо сбросила их, дернув ногой. Мэтт снова поцеловал ее в открытый рот, не давая ей передышки, а Джилли, вцепившись в его плечи, закинула ногу ему на талию: она больше не могла ждать. Мэтт одной рукой крепко сжал ее ягодицу, а другой начал ласкать ее между бедер. Когда пальцы Мэтта скользнули во влажное тепло ее тела, ей показалось, что она теряет сознание.
– Джилли… – Неровное дыхание Мэтта обжигало ее губы.
Необоримое желание заставило ее раздвинуть бедра еще шире.
– Давай… – выдохнула она. – Ну же!
Пальцы Мэтта задвигались быстрее, и Джилли задохнулась от наслаждения, которое волной содроганий прошло по ее телу. Из ее горла вырвался хриплый крик, и она повисла на Мэтте.
Прижав Джилли к себе, Мэтт продолжал легонько ласкать ее, и Джилли закусила губу от наслаждения.
– Ухх… – Она наклонилась вперед и лизнула шею Мэтта. – Спасибо. Это именно то, что надо.
– Всегда рад.
– Положим, это я была рада. Теперь твоя очередь.
– О да!
Сдерживаясь из последних сил, Мэтт подхватил Джилли на руки и перенес ее на кровать, положив прямо на покрывало. Она протянула к нему руки, но Мэтт, пробормотав: «Секунду…», потянулся за сумкой. Хорошо, что презервативы есть. Но плохо, что за ними надо далеко лезть: оторваться от Джилли хоть на мгновение требовало нечеловеческих усилий.
Встав на колени, он принялся рыться в своих вещах. Внезапно вспыхнул свет ночника, и Мэтт, не оборачиваясь, проронил: «Спасибо» – и с удвоенной энергией продолжил свои поиски, швыряя через плечо носки, футболки и рубашки.
Черт, где же они? Мэтт уже был готов поддаться панике, когда его пальцы нащупали вожделенный приз в боковом кармане сумки. Схватив коробочку, Мэтт вскочил на ноги, повернулся к кровати… и замер.
Джилли лежала распростертая на зеленом покрывале, темные растрепанные волосы окружали ее голову как нимб святой. Однако во всем остальном Джилли гораздо больше походила на олицетворение греха: совершенно голая, если не считать черных чулок, обтягивавших ее раздвинутые ноги. Ее глаза смотрели на Мэтта из-под томно приопущенных век.
Взгляд Мэтта скользнул дальше: по зацелованным губам, порозовевшей коже, набухшим соскам… И ниже, к женственному изгибу бедер и треугольничку темных волос между ними. Мэтт сглотнул. Больше всего это походило на картинку из книжки «Фантазии Мэтта».
– Для затравки, конечно, неплохо, – произнесла Джилли низким голосом, – но лично мне этого мало. Если ты собираешься стоять столбом, я сейчас пойду проверить, чем занимается парень из соседнего номера.
– Черта с два! – прорычал Мэтт и, швырнув презерватив на кровать, принялся расстегивать брюки. – Надеюсь, ты не возражаешь, если я все сделаю быстро? Боюсь, надолго меня не хватит.
Джилли улыбнулась весьма сексуально:
– Ничего против не имею.
Мэтт рывком содрал с себя брюки и трусы. Джилли жадно и с нескрываемым одобрением оглядела его восставший член. Мэтт уже хотел взяться за презерватив, но Джилли опередила его: как холеная кошка, подбирающаяся к блюдечку со сливками, она подкатилась к краю кровати и встала на колени. Когда она пустила в ход пальцы, Мэтт резко выдохнул. И пока Джилли ласкала его, он гладил ее спину, прикрыв затуманенные страстью глаза. Когда Мэтт был уже не в силах терпеть эту сладостную пытку, он поймал запястье Джилли и проговорил, с трудом выталкивая из горла слова:
– Все, больше не могу.
Надев презерватив, он снова уложил Джилли на спину. И пока их губы и языки плавились в поцелуе, он вошел в нее. Пульсирующее, раскаленное добела желание лишило Мэтта всякого контроля: весь его мир сузился до жара их соединенных тел. Мэтт сжал зубы, пытаясь хоть сколько-то отдалить накатывающий оргазм, но когда Джилли простонала в его губы: «Мэтт…», все барьеры рухнули. Прижавшись лицом к ее гладкой шелковистой шее, Мэтт хрипло застонал, беспомощно содрогаясь.
Мэтт сам не знал, сколько он так лежал, вдыхая нежный запах Джилли и чувствуя стук ее сердца, пока ее губы не коснулись его виска.
– Не могу дышать, – прошептала она.
Мэтт приподнялся на руках и взглянул на ее раскрасневшееся лицо. Их глаза встретились. В затуманенных мозгах Мэтта промелькнуло: «Человек за бортом!»
Отведя влажную прядь с нежной щеки Джилли, Мэтт сказал:
– Честное слово, обычно я… гм… более искусен.
– Я не в претензии, – заверила его Джилли.
Уголок ее восхитительного рта чуть приподнялся в улыбке, и она потянулась под Мэттом, как довольная кошка.
– Но надеюсь, что ты сможешь подтвердить слова делом. А за комплимент спасибо. Приятно знать, что я заставила тебя потерять контроль.
– Детка, я не то что контроль потерял… Скорее, голову. – И Мэтт провел языком по ее нижней губе. – Когда в твоей жизни в следующий раз случится засуха, можешь использовать меня в качестве увлажняющего средства.
– Она уже случилась… пять минут как.
Мэтт издал смешок.
– Боюсь, мне понадобится немного больше времени, чтобы вернуться в форму.
Джилли щекотно провела пальцами по спине и ягодицам Мэтта.
– Но если ты будешь продолжать в том же духе, – добавил Мэтт, целуя ее подбородок, – восстановительный период существенно сократится.
– Хм… – промурлыкала Джилли. – Сократить восстановительный период – хорошая мысль. Мне надо много наверстать, а ты себя показал так хорошо, что мне не хочется идти к парню из триста одиннадцатой комнаты.
Мэтт замер: неприятное ощущение, которое он испытал при этих словах, ничем не отличалось от ревности. Джилли, конечно, всего лишь дразнила его, но от одной мысли, что другой мужчина будет прикасаться к ней, Мэтт испытывал тошноту. «Мэтт, дружище, это ты зря. Ведь после этого уик-энда ее будут касаться другие парни. А ты – нет».
Мэтт велел своему внутреннему голосу заткнуться. Как бы то ни было, до вторника Джилли принадлежит ему. И он, Мэтт, намерен этим воспользоваться.
– Ну что же, после того как мы все сделали быстро, – проговорил Мэтт, наблюдая за Джилли, – не попробовать ли замедлить темп?
– Ты уже что-то придумал?
– Не принять ли нам душ? А потом я бы мог сделать тебе массаж.
Джилли улыбнулась во весь рот:
– Вот уже девять месяцев, три недели и девятнадцать дней мне не делали такого захватывающего предложения!
Стоя под душем, Джилли покрепче уперлась в стену: ей казалось, что ее ноги превратились в переваренные лапшины.
– Чудо, а не руки, – промурлыкала она, пока ладони Мэтта, все в мыльной пене, медленно скользили по ее спине. – Никакой женщине перед такими не устоять.
Мэтт обнял ее и нежно прижал к себе, так что его крепкий член уютно устроился между ягодиц Джилли. Его губы щекотали чувствительное местечко за ухом Джилли, руки гладили ее везде: сначала грудь, потом опустились ниже. Когда пальцы Мэтта оказались между ее бедер, в горле Джилли что-то зарокотало, словно она была огромной кошкой.
– Должен признаться, – прошептал Мэтт ей на ухо, – что мне было весьма любопытно, какова ты под своими чопорными официальными костюмами.
Джилли от удовольствия повела лопатками.
– И?
Палец Мэтта скользнул глубже, а другой рукой он принялся ласкать отвердевшие соски. Из груди Джилли вырвался низкий стон.
– Я знал, что ты красавица. Но я даже понятия не имел, что такая… раскованная.
– Ты жалеешь об этом?
– Господи, нет! Я восхищаюсь женщинами, которые знают, чего хотят, и не боятся об этом попросить.
– Правда?
– Чистая.
– Что ж, это очень хорошо. – Джилли повернулась лицом к Мэтту, запустила пальцы в его влажные волосы и потерлась бедром об его член. – Потому что я снова хочу заняться с тобой любовью. Медленно и со вкусом. Прямо сейчас.
Глаза Мэтта потемнели. Он завел Джилли под душ, чтобы смыть мыло с них обоих, а потом прижал ее к выложенной кафелем стене: Джилли с удовольствием охладила пылающую кожу о прохладные плитки.
– Я тоже должна сделать признание, – прошептала она, подаваясь под руками Мэтта. – Когда я утром увидела тебя в одном белье, у меня сердце так и забилось. Но сейчас, – и Джилли выразительно посмотрела на впечатляющее мужское достоинство Мэтта, – мое сердце готово просто выскочить из груди. Обнаженный, ты полностью опровергаешь идею, что все люди – в смысле, мужчины – сотворены равными.
Мэтт улыбнулся и, подцепив ногу Джилли под колено, завел ее поверх своего бедра, другой рукой не переставая ласкать ее тайное местечко.
– А ты знаешь, – спросил он, – что глаза у тебя не просто карие, а с зелеными крапинками? И что когда ты возбуждаешься, они приобретают непередаваемый дымчатый оттенок?
– Про зеленые крапинки я знаю, а про дымчатый оттенок – нет. – Джилли снова застонала от наслаждения. – Ты хочешь сказать, что сейчас мои глаза приобрели дымчатый оттенок?
– Точно. Так ты готова заниматься любовью медленно и со вкусом?
– Не уверена насчет «медленно», но постараюсь.
– Чудесно.
И Мэтт, опускаясь на колени, начал медленно, как бы даже с ленцой целовать ее тело. Опершись о стену, Джилли просто отдавалась этому медлительному соблазну, наслаждаясь прикосновениями сильных рук и нежными поцелуями.
Пальца Мэтта гладили ее бедра, пока губы и язык скользили по ее животу. Когда язык Мэтта обжег нежную кожу внутренней поверхности бедер, Джилли глухо застонала. Приоткрыв отяжелевшие веки, она любовалась потрясающе эротичным зрелищем: обнаженный Мэтт на коленях, его голова прижата к ее бедрам.
Язык Мэтта скользнул выше, и Джилли, задыхаясь, стала хватать воздух губами. Обняв ее ягодицы, Мэтт прильнул к ней, мало-помалу доводя Джилли до исступления губами и языком. Она ухватилась за его плечи, чтобы не упасть, когда лавина восторга поглотила ее с головой.
Глаза у нее закрылись, и она откинулась назад, чтобы не упасть, дрожа от наслаждения, чувствуя себя чашкой теплого растаявшего шоколада. Тут слуха Джилли коснулся знакомый звук: Мэтт разорвал очередную упаковку. Приоткрыв глаза, Джилли увидела, как он облачается в латексовый доспех. Не обращая внимания на теплую воду, хлеставшую его по плечам и спине, Мэтт подхватил Джилли под бедра и приподнял ее. Держась за его плечи, Джилли обвила его ногами за талию, и Мэтт, не сводя с нее напряженного взгляда, одним толчком вошел в нее.
– У-ухх… – выдохнула Джилли.
Вцепившись в его мокрые волосы, Джилли прильнула к его губам в долгом поцелуе, пока Мэтт двигался в неторопливом ритме. Джилли наслаждалась каждым толчком, чувствуя, как ее захлестывает горячая волна возбуждения. Ее соски опять напряглись, и Мэтт, заметив это, прошептал:
– Готова идти дальше?
Джилли выгнулась в его объятиях.
– Продолжай… – простонала она.
Мэтт постепенно ускорял ритм своих движений, проникая все глубже и глубже в тело Джилли. Время перестало существовать, осталось лишь переполняющее обоих почти невыносимое блаженство…
– Одновременно… – выдохнул Мэтт. – Давай!
Веки Джилли сомкнулись, и, когда их тела пронзила судорога, из ее горла вырвался крик чистейшего наслаждения.
Когда все закончилось, Джилли овладела какая-то томная слабость. Мэтт осторожно поставил ее на пол и, после быстрого омовения, выключил воду. Сдернув с хромированной сушилки белое полотенце, толстое и пушистое, обернул в него Джилли. А потом поднял на руки (очень кстати, потому что все ее кости словно превратились в желе) и отнес в постель, сам пристроившись рядом. Удовлетворенная, насытившаяся, Джилли повернулась к Мэтту и, просунув ногу между его коленями, прильнула к его груди. Ее охватило то же блаженное ощущение, что и прошлой ночью, в те короткие секунды, пока они лежали обнявшись. А сейчас сердце Мэтта билось по соседству с ее щекой.
– Ты просто мастер в этом деле, – пробормотала Джилли и поцеловала Мэтта в грудь.
– Спасибо, ты тоже. – Мэтт уткнулся носом в волосы Джилли. – Но имей в виду на будущее: комплимент не должен звучать так, как будто тебя шокируют собственные слова.
Джилли хихикнула, сообразив, что это цитата из нее самой.
– Не шокируют. Я даже не удивлена нисколько.
Но только Джилли это произнесла, как осознала, что она и в самом деле удивлена – да только не навыками Мэтта. Джилли не сомневалась, что в постели с Мэттом ей будет хорошо. Но она не думала, что это будет так… так страстно. Так головокружительно. И уж чего Джилли совсем не ожидала, так это того, что рядом с Мэттом она почувствует себя настолько открытой и уязвимой. И что Мэтт окажется таким щедрым, таким нежным. Что секс с ним окажется чем-то большим, нежели физическое удовольствие. Это все надо как следует обдумать…
Пальцы Мэтта приподняли ее подбородок, и, когда Джилли взглянула ему прямо в глаза, у нее перехватило дыхание: так серьезно смотрел на нее Мэтт. Здравый смысл подсказывал ей, что надо сказать что-нибудь легкомысленное, но на ум ничего не шло.
– Ты знаешь, что ты чудо как хороша? – тихо спросил Мэтт, заправляя за ушко Джилли прядь черных волос.
Джилли только покачала головой: от голоса Мэтта, от его взгляда у нее перехватило дух.
– Твои глаза, твое лицо, – продолжал Мэтт, гладя щеку Джилли, – твой аромат… вкус… В тебе все прекрасно.
– С-спасибо…
Хорошо, что она уже лежит, стояла бы – непременно бы рухнула. Собравшись с силами, Джилли ответила, как могла, легкомысленно:
– Да ты и сам неплох.
Серьезность исчезла из взгляда Мэтта, и он улыбнулся:
– Должен признаться, я проголодался.
– Уже?! Ну ты даешь!
Мэтт рассмеялся:
– Нет, я имел в виду, что хочу есть. Надо подзаправиться, прежде чем идти на третий круг.
– Хочешь заказать еду в номер?
– Не совсем…
Его невинный вид возбудил подозрение Джилли.
– Да ты, я вижу, нацелился на мой мармелад!
Мэтт сделал большие глаза.
– Да нет, просто жду, пока ты сама меня угостишь, чтобы я не умер с голода после такого секса.
– Так-так… – И Джилли постучала пальцами по груди Мэтта. – Я вижу, что все, что тебе надо, – это мои мармеладки.
– Неверно. Мне нужны твои мармеладки и твое тело. – И Мэтт провел ладонью по бедру Джилли. – И если мы положим мармеладки на это тело, то тогда… Нет, не буду раскрывать секрет. Ну как?
– Ладно, договорились…
…Открыв глаза, Мэтт увидел пересекающий комнату солнечный луч. Вторым, что он осознал, была Джилли: ее рука покоилась у него на груди, как раз там, где бьется сердце. Собственная рука Мэтта лежала на теплом изгибе ее бедра, а груди Джилли, с коралловыми сосками, прижимались к его ребрам. Ее дыхание щекотало ухо Мэтта.
Глядя на спутанные черные пряди, Мэтт живо припомнил, как ночью он, запустив пальцы в эти роскошные волосы, все сильнее и сильнее сливался с Джилли, а с ее губ рвались страстные бессвязные слова – и его имя.
Это было невероятно, невозможно: ничего подобного Мэтту ранее переживать не приходилось. Сам он себе казался парашютистом, которого забросили в чужую, совершенно незнакомую страну – и притом без карты. Еще ни одна женщина не вызывала у него таких сильных чувств и переживаний, все прежние интрижки и увлечения Мэтта поблекли рядом с Джилли. И дело даже не в ее сексуальной привлекательности, хотя, видит бог, она чертовски привлекательна. Но ведь Мэтт сходит с ума от одной ее улыбки, от одного прикосновения! А ее чувство юмора, ее стремление к независимости… Не говоря уже об озорных чертиках, пляшущих в ее глазах.
Мэтт сделал глубокий вздох. «Да ты попал, братец». Предполагалось, что они с Джилли проведут вместе пару ночей, а потом забудут обо всем, вернувшись к работе.
Но Мэтту хватило одной этой ночи, чтобы понять: он не сможет выкинуть этот уик-энд из памяти. Вкус губ Джилли, ее аромат, ее голос – все это будет терзать его.
«Ты кретин, – заявил Мэтту безапелляционный внутренний голос. – Зачем ты вообще полез с ней в постель?»
«Чудненько. Что ж ты раньше-то молчал?»
«Я молчал? Я не молчал! Это ты меня не слушал. Стоило этой красотке стащить с тебя трусы, и ты вообще потерял всякое соображение! Опять захотел в ту же лужу, что и в прошлый раз, с Тришей? Давно с врагом не спал?»
Мэтт зажмурился, пытаясь заглушить внутренний спор. Да, секс с Джилли – не самая лучшая мысль, особенно если Мэтта гложет подозрение, что между ними происходит нечто большее, нежели просто секс. Но он не повторит ошибки, которую сделал с Тришей. Предупрежден – значит, вооружен. Надо все время помнить, что женщине, которая спит рядом, амбиций не занимать. И еще – что она охотится за контрактом, который должен получить Мэтт.
Да, но невозможно забыть и о том, какая нежная у нее кожа, о том, что ее волосы похожи на шелк, о том, какое наслаждение – проникать в ее влажную глубину. И это знание может стоить ему поражения.
Но он, Мэтт, будет настороже. Да, Джилли ему нравится. Но пусть дело этим и ограничится.
Подбодрив себя подобным образом, Мэтт провел рукой по шелковистому изгибу талии Джилли. Она шевельнулась в его объятиях, подняла голову и посмотрела на Мэтта из-под отяжелевших век. На губах ее заиграла улыбка.
– Доброе утро.
– Доброе, Джилли.
Она положила подбородок на грудь Мэтту и уставилась на него серьезными глазами.
– У нас большая проблема, Мэтт.
О черт, она тоже это чувствует! Чем дальше, тем хуже. Однако вместо озабоченности Мэтт ощутил прилив облегчения. С изрядной добавкой счастья.
– Видишь ли, Джилли, я…
– Потому что я не чувствую запаха кофе.
Мэтт непонимающе посмотрел на нее.
– Я точно помню, мы ночью договорились: кто первый проснется, сделает кофе. Ты явно проснулся раньше. Но кофе не пахнет. Кажется, тебя ждут неприятности.
Руки Мэтта мягко сжали упругие ягодицы Джилли.
– Правда? И какие же?
– Придется расплачиваться…
– И сколько я тебе должен?
Джилли фыркнула.
– О, деньгами я не возьму. – Ее пальчики скользнули вниз по животу Мэтта. – Предпочитаю натуру.
– А если я откажусь?
Вместо ответа Джилли скатилась с него и вскочила с кровати. Мэтт не мог оторвать взгляда от ее роскошной обнаженной фигуры. Соблазнительно вильнув бедрами, Джилли исчезла за стойкой, где стояла кофеварка. И Мэтт услышал, как она насыпает кофе, наливает воду и включает кофеварку. Еще через мгновение Джилли снова возникла в поле его зрения, крутя на указательном пальце белую керамическую чашку.
– Если ты откажешься, я не поделюсь с тобой свежесваренным кофе, – заявила она.
Не сводя с Джилли взгляда, Мэтт поднялся и медленно подошел к ней.
– Ты ставишь меня перед нелегким выбором, – проронил он и обнял Джилли. Их губы сомкнулись в жарком поцелуе.
– Ладно, – сказал Мэтт. – На этот раз не откажусь. Но только потому, что отчаянно хочу кофе.
Шаловливые пальчики Джилли сомкнулись вокруг его восставшей мужественности. Мэтт втянул воздух сквозь стиснутые зубы.
– Хм-мм… Мэтт, а ты уверен, что тебе хочется именно кофе?
– Да, – нагнувшись, Мэтт подхватил Джилли под коленки и понес обратно в постель. – Но начну я с тебя.
Часом позже Джилли вышла из-под душа и завернулась в пушистое полотенце. Чувствовала она себя просто чудесно: ничто не придает столько бодрости и энергии, как хороший секс. Большая доза хорошего секса.
Просто не надо забывать, что это только секс – и больше ничего. Тогда все будет прекрасно. И она будет помнить об этом, несмотря ни на что. И если понадобится, у нее хватит сил выкинуть из памяти все: и то, как они с Мэттом занимались любовью, и то, какая у него, оказывается, нежная кожа, и то, как ласково он шептал ее имя. И как они смеялись, поедая мармелад в шоколаде. Задача нелегкая, но она справится.
Выйдя из душа, она увидела Мэтта рядом с телефоном. На Мэтте ничего, кроме трусов, не было – и сердце Джилли забилось чаще. Однако вид у него почему-то был виноватый.
– Что-то случилось? – спросила она. – Ты связался с Джеком?
– Связаться-то связался, но… В общем, мы сегодня снова предоставлены сами себе.
Джилли подняла бровь:
– Что он такое придумал?
– Хочет съездить к морю со своей подружкой, Кэрол. Их не будет весь день, но Джек предлагает встретиться за ужином.
Джилли хмыкнула:
– Это ставит нас в довольно неловкое положение. Одно дело – вчерашний ужин, но Адам не придет в восторг от того, что Джек потратил на подружку столько времени, оплаченного «Максимумом».