355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нора Франклин » Сочини себе любовь » Текст книги (страница 5)
Сочини себе любовь
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 02:13

Текст книги "Сочини себе любовь"


Автор книги: Нора Франклин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

– Сандра! – Она вышла из детской, откуда доносился плач. – Что случилось?

– Джефф заболел. У него высокая температура. – В глазах у нее стояли слезы.

– Ты вызвала врача?

Она покачала головой и, повернувшись спиной, снова вошла в комнату к сыну.

Крис, не мешкая, схватил телефонную трубку. Джейсон – врач, к тому же друг семьи. Медсестра сухо проинформировала: у доктора нет времени на личные разговоры. Она пообещала передать доктору, кто звонил. Крису едва удалось вставить слово, прежде чем мегера на том конце линии повесит трубку:

– Я звоню по делу. Заболел ребенок. Возраст – пять лет. У него высокая температура, и он все время плачет.

– Как его зовут?

– Джефф Макбейн.

– Вы, наверное, имеете в виду Джеффри Макбейна? Да, мальчик наш пациент, но его родители обращались к доктору всего пару раз...

– Может, вы поговорите с его матерью?

– Да, пожалуйста.

Крис передал трубку Сандре, а сам пошел взглянуть на плачущего малыша.

Сандра что-то тихо говорила в трубку, однако Крис расслышал: она согласилась отвезти мальчика к врачу.

– Я вас довезу. Тебе повезло. Джейсон отличный детский врач. Отец очень высоко его ценит. Он принимал обоих мальчиков Хелен и наблюдает их с самого рождения. Погоди, я захвачу куртку. А ты на всякий случай упакуй какую-нибудь одежду... зубную щетку... Может, придется на пару дней оставить его в больнице.

Сандра послушно выполнила все, что он говорил. Наконец ей пришло в голову задать вопрос, зачем он пришел. Крис решил, что откровенность в данном случае будет неуместной, и заявил, что просто случайно проходил мимо. Сандра кивнула. Видимо, сейчас ее устроило бы любое объяснение – она слишком волнуется за малыша. Он усадил их на заднее сиденье, проверил, хорошо ли они пристегнулись, и сел за руль. Вел он спокойно, но быстро. Медсестра уже ждала их. Она попросила Сандру и мальчика следовать за ней. Крис тоже пошел с ними.

– Доктор сейчас освободится.

Доктор Джейсон Ферми вошел в кабинет с широкой улыбкой и радостно приветствовал Криса. С Сандрой он держался немного официальнее, поскольку видел ее нечасто.

– Миссис Макбейн, как дела?

– По-моему, ей полегчает, как только у Джеффа упадет температура, – вмешался Крис.

– Верно. Ну, молодой человек, идите сюда. Сейчас я вас осмотрю! Скажите, пожалуйста, миссис Макбейн, в последнее время ваш сын общался с другими детьми?

– Недавно он играл с Джонни и Чаком, – ответил за нее Крис.

– Вот ведь как! – огорчился Джейсон. – Хелен вчера привозила Джонни – у него корь. Видимо, ваш Джеффри заразился. – Прошло еще несколько минут, в течение которых доктор Ферми осматривал Джеффри, после чего он вынес вердикт: – Определенно корь. Ему не делали прививку?

– Нет, – вздохнула Сандра. – Когда ему был годик, врач не рекомендовал прививать его.

Джейсон дал Джеффри полтаблетки детского аспирина. Мальчик немного успокоился и перестал плакать. Доктор тем временем стал объяснять, как ухаживать за больным малышом.

– Пока высыпаний нет, я не могу быть уверенным на сто процентов, но на девяносто девять... Он играл с Джонни, а тот уже второй день болеет. Чтобы убедиться наверняка, необходимо будет сдать анализ крови.

– А это... очень опасно?

– Какими инфекционными заболеваниями он болел?

– Вроде бы никакими... Ну, простуда, грипп...

– Кстати, Сандра... мне можно вас так называть?.. Так вот, по-моему, даже хорошо, что ваш Джеффри переболеет корью в раннем возрасте. Малыши обычно переносят болезнь сравнительно легко, и она проходит без последствий. А вот для мальчиков в период полового созревания корь опаснее. Во-первых, болезнь протекает тяжелее, а во-вторых, вследствие перенесенной инфекции у мужчин иногда развивается бесплодие.

Слезы ручьем текли по лицу Сандры, когда она взяла Джеффри за руку и повела на улицу. Крис задержался, чтобы забрать у Джейсона рецепты. По пути домой они заехали в аптеку, откуда Крис позвонил матери и рассказал о том, что случилось.

– Везите малыша ко мне. Сандра только что устроилась на работу, и ей ни за что не успеть сдать эскизы, если придется еще ухаживать за больным ребенком. Кстати, Крис, захвати побольше упаковок с отрубями для ванночек.

– Я взял одну коробку, – ответил он, радуясь своей предусмотрительности.

– Прихвати еще парочку. Хелен привезла ко мне Джонни и Чака. Малышам лишняя ванночка не повредит, а чувствовать они себя будут куда бодрее. А от зуда мазь не забыл?

– Ну что ты, мама! Джейсон, кстати, ее выписал. Как Джонни? Как Чак?

– Чаку делали противокоревую прививку, так что он, вероятнее всего, не заболеет. А у Джонни сейчас самый острый период: сыпь по всему телу. Хелен очень волнуется. Надо же – именно сейчас Чарли срочно вызвали в Бостон! Они пробудут там дня три.

– Нам что-нибудь еще привезти с собой?

– Да. Купи мороженого. Детишки сразу развеселятся.

– Идет. Я тоже останусь у тебя ненадолго, если ты не против. Хочу чем-нибудь помочь.

– Хорошо. Джеффри понадобится папочка. Временно, разумеется!

– Мам, не вздумай так шутить при Сандре. Она обидится.

– Конечно, не буду. Только мне все больше и больше кажется, что Джефф предложил самое оптимальное решение. А тебе?

Крис буркнул что-то неопределенное и повесил трубку. Он и так не может думать ни о чем другом! Именно за этим он и пришел сегодня к Сандре. Очень важно было узнать, понравился ли ей его поцелуй. Вопрос не утратил своей актуальности, но он не станет ничего выяснять у нее сейчас, когда ее мысли полностью заняты сынишкой. Она еще не знает, что он решил пару дней пожить у родителей и помочь ухаживать за больными детьми. Сандра такая гордая, что еще, чего доброго, вообще откажется от помощи. Во всяком случае сейчас его задача – поддержать ее. А когда станет полегче, тогда можно и спросить...

Пока Сандра будет навещать Джеффа у мамы, она постепенно войдет в их семью... Малышу нужны любящие родственники, братья и сестры – двоюродные и родные. Крис вспомнил о том, как Джефф подружился с Джонни, и на душе у него стало легче.

Но самые заветные его мечты сбудутся только тогда, когда он перевезет Сандру и Джеффа в свой дом и они станут его семьей! Нет, это не любовь, уверял себя Крис. Он не влюблен в Сандру Макбейн. Разумеется, она очень ему нравится, но что тут удивительного? Она такая красавица – роскошные темные волосы, огромные синие глаза, стройная, гибкая фигура... Но дело даже не в ее внешней красоте. Она мягкая и добрая и вместе с тем храбрая. Сколько лет одна мужественно растит ребенка, не ожидая ни от кого помощи! Она заслуживает самого лучшего!

Крису даже в голову не пришло, что принимать за них решения эгоистично. Он был уверен, что сумеет помочь им, позаботиться о них. Будут ли они счастливы вместе? Пока неясно, но попробовать стоит.

Ему необходимо сделать первый шаг. Нужно помочь Джеффу поскорее поправиться, а Сандре – привыкнуть к новой работе и новой семье.

7

– Мы не можем оставаться в доме твоей матери. Пойдут сплетни...

– А вдруг ты заразишься от Джеффа? Такие случаи известны. Корью болеют и взрослые, причем переносят болезнь куда тяжелее, чем дети. Как ты справишься одна и с больным ребенком, и с работой?

– Я снова вызову няню... Или сиделку... А может, патронажная служба.

– Сандра, ни одна приходящая няня не станет вскакивать к больному ребенку в два часа ночи или делать ему ванночки с отрубями каждые сорок минут.

– В общем, я справлюсь. Крис, я ведь забочусь и о твоей репутации!

– Скажи, тебе вообще кто-нибудь когда-нибудь помогал?

– Нет. Когда Джефф родился, я иногда приглашала приходящую няню, но у нас вечно не было денег, поэтому чаще всего как-то справлялась сама. Потом мы переехали сюда...

– Лучше, когда тебе помогает кто-то из родных, – вполголоса заметил Крис.

– У меня нет близких родственников.

– Вот видишь! Ты даже не представляешь, насколько это хорошо, когда кто-то тебе помогает, заботится о тебе. Попробуй, вдруг тебе понравится!

– Перестань меня дразнить, Крис Уэйн! Я ведь беспокоюсь и за тебя тоже.

– Знаешь, сплетен будет куда больше, если я переберусь к тебе в дом, чтобы присматривать за тобой и малышом.

– Ты что, пугаешь меня?

– Нет, детка, просто даже не думай, что я оставлю тебя одну без всякой помощи.

Сандра всхлипнула и прильнула к нему. Крис дружески похлопал ее по спине.

– К тому же, если ты с больным ребенком останешься дома, мама будет волноваться и непременно захочет навестить вас. Папа останется совсем заброшенным... Словом, мама уже все решила.

– Я не могу воспользоваться ее добротой. Молли замечательная, я уверена, она предлагает мне помощь от чистого сердца, но нельзя же садиться ей на шею!

– Ты попробуй сначала убеди ее в том, что справишься без нее. А я посмотрю, как тебе удастся переспорить маму.

Как он и говорил, Молли и слышать не хотела о том, чтобы Сандра возвращалась домой.

– У нас ты хотя бы немного поспишь. Мы будем вставать к детям попеременно – ты, я и Крис.

– Я справлюсь, – повторила Сандра, однако Крис заметил, что говорила она без прежней решительности в голосе, как бы сдаваясь.

– Я не сомневаюсь в том, что ты справишься, детка, но хорошо ли скажутся на тебе бессонные ночи? И потом, – Молли метнула лукавый взгляд на мужа, – я не хочу, чтобы сотрудники Патрика сочли, что я совсем его забросила! Пойдем выпьем чаю, а ты, Крис, смажь мальчишек мазью и почитай им вслух, пока они не заснут. Корь – противная штука.

– Вы совершенно правы, мэм. Помню, когда я в детстве болел корью, ты читала мне, пока у тебя не сел голос. – Крис ободряюще улыбнулся Сандре.

– Но мистер Уэйн не захочет, чтобы нарушался ваш привычный ритм жизни, – не сдавалась Сандра. Она пыталась изобрести новый предлог, чтобы уехать домой.

Молли терпеливо выслушала все ее возражения, а потом обняла за плечи и решительно повела за собой на кухню.

Крис понес Джеффа на второй этаж, в детскую.

– А попозже съезди домой и привези Джеффу запасную одежду, _ предложила Молли, как будто они уже обо всем договорились. – Крис тебя отвезет.

Крис услышал слова матери и прокричал сверху:

– Отличная мысль, мама!

– Погодите! – воскликнула Сандра. В голове у нее был полный сумбур.

– Видишь ли, Сандра, лично я придерживаюсь свободных взглядов и не возражаю против того, чтобы ребенок ходил голым, но соседи могут осудить столь вольное воспитание, – поддразнил ее Крис.

В машине она упорно молчала и смотрела прямо перед собой.

– Если ты боишься, что я воспользуюсь создавшимся положением, если тебе со мной неловко, ты только скажи. Я не стану навязываться.

Она ничего не ответила.

– Знаешь, иногда поцелуи очень способствуют сближению.

Молчание.

– Неужели тебе было так противно? – почти жалобно спросил он.

– Нет! – воскликнула она, но тут же плотно сжала губы и отвела глаза в сторону.

Сандра вытащила из кладовки единственный чемодан и стала торопливо укладывать туда детские вещи. Крису показалось, что гостиная сразу опустела. Очевидно, большая часть вещей в ее доме принадлежит Джеффу. Сандра механически складывала маечки и носочки, а голова ее была занята другим. Невозможно отказаться от помощи, тем более когда ее предлагают от чистого сердца! И она ничего не имеет против того, чтобы Молли и Патрик немного побаловали ее малыша... Но все время, пока она будет находиться в доме Уэйнов, ей придется избегать общества Криса.

Она не собиралась признаваться Крису в том, какое наслаждение испытала от его поцелуя, но у него был такой жалобный голос... В глубине души Сандра понимала: он, наверное, притворялся. Но она поддалась. Следующие несколько дней своего рода испытание; ей необходимо проявить твердость и гибкость.

– Я готова, – спокойно сказала она, поднимая чемодан.

– Ты быстро.

– Я боюсь, вдруг Джефф начнет капризничать, а твоя мама с ним не справится.

– Вообще-то она справится, но раз ты уже готова, то поехали.

По дороге он рассказывал ей о забавных случаях на экзаменах. Сандра искренне смеялась. Крис порадовался. Что угодно, лишь бы она перестала волноваться за ребенка. Слезы у нее на глазах постепенно высохли, и она, кажется, немного успокоилась.

Весь вечер Крис как умел развлекал общество. Однако Сандра почти не выходила из детской. Он еще раз убедился в том, что она образцовая мать. Если мальчики хныкали, она брала их на руки и укачивала, ласково шепча что-то на ухо. Кажется, Джефф и Джонни легко перенесут корь.

Когда Молли объявила, что ужин готов, Сандра сначала отказалась оставить Джеффа.

– Иди и поешь, детка. Мы с Патриком присмотрим за мальчиками и заодно попробуем их как-нибудь накормить. А вам с Крисом нужны силы на ночь.

– Мне так неудобно...

– Ничего, милая. Мы сами вызвались помочь. И потом, у нас опыта больше. Не забывай, мы успешно вырастили двоих детей.

– Конечно, Молли, я знаю, просто, по-моему, несправедливо, что вам приходится...

Молли погладила Джеффа по голове и что-то прошептала ему. Мальчик кивнул и послушно дал ей руку.

Крис решительно обхватил Сандру за талию и повел на кухню.

– Крис, – прошептала она, – мне очень неловко...

– Это маме будет неловко, если ты покажешь ей, будто считаешь ее старой, дряхлой развалиной, не способной справиться с двумя пятилетними малышами, один из которых ее внук, а другой вполне может им стать. Она любит возиться с детьми. Не забывай, у нее огромный опыт!

– Крис, ты же понимаешь, что дело совсем в другом! – Сандра предпочла никак не отреагировать на намек Криса об их будущих отношениях. – Я не сомневаюсь, твоя мама отлично справится, но я не имею права злоупотреблять ее добротой...

Крис ответил не так, как она ожидала. Он сделал то, что мечтал сделать весь день: притянул ее к себе и поцеловал. Потом осторожно заглянул ей в глаза, и напряжение, сковывавшее ее весь вечер, куда-то ушло. Она не отстранилась, не отпрянула от него!

– Спроси ее сама, милая! Мама скажет тебе, что с Джеффом она снова чувствует себя молодой.

В столовой Сандра опять попыталась отказаться от помощи старших Уэйнов, предложив посидеть с малышами, чтобы Молли и Патрик могли спокойно пообедать. Крис сел за стол между родителями, оставив ей свободный стул напротив.

– Ах, я и забыла тебе сказать, – оживилась Молли. – Мы с Патриком уже пообедали. Теперь ваша очередь. В такой большой семье, как наша, привыкаешь есть по очереди.

– Но...

– Помоги Сандре, сынок. А я пойду наверх, к мальчикам. – Молли ласково улыбнулась. – Крис, пожалуйста, положи Сандре побольше тушеного мяса. По-моему, она сегодня не обедала.

Сандра очень удивилась. А ведь и правда. Целый день у нее даже и в мыслях не было приготовить себе что-то поесть. Только сейчас, в доме Уэйнов, она успокоилась, расслабилась и тут же почувствовала голод. Она зарделась от смущения.

– Вполне понятно, детка. Ты образцовая мать, которая забывает о себе, когда ее малышу плохо. Так и должно быть... но теперь тебе нужно набираться сил.

Сандра смутилась еще больше, когда оказалось, что у нее буквально волчий аппетит. Она ела, ела и никак не могла остановиться. Когда она наконец покончила с едой, Крис поставил перед ней большую креманку с мороженым.

Семейный обед успокоил Сандру так же, как ванночка с отрубями успокоила Джеффа. Вставая из-за стола, она, хоть и чувствовала усталость, но понимала, что выдержит и предстоящую бессонную ночь, и срочную работу. Скоро снова пора наполнять для детей ванну. У Джеффа пока высыпания единичные, а вот Джонни покрыт сыпью с ног до головы. Крис провел с ними весь вечер. Как он терпелив и спокоен с Джеффом... нет, все-таки Джеффри! Не нужно поддаваться.

На третий день Джонни впервые поспал днем. Джефф, весь покрытый красными зудящими точками, беспокойно вертелся, сбрасывал одеяло и хныкал.

– Как по-вашему, Джеффри лучше или хуже? – спросила Сандра у Молли. За дни, проведенные в доме Уэйнов, она прониклась к матери Криса большим уважением и симпатией и привыкла считаться с ее мнением.

Молли обняла Сандру за плечи.

– По-моему, он скоро поправится.

Облегчение, вызванное словами Молли, подвигло Сандру сделать то, чего она все время старательно избегала. Она уткнулась головой в плечо Молли и разрыдалась.

– Ох, слава Богу!

– Только не думай, будто он уже совсем здоров. Даже когда сыпь пройдет, ему понадобится время, чтобы окончательно прийти в норму. Он потерял много сил и очень похудел.

– Эй! Что происходит? Стоит оставить вас одних на полдня, и вы уже ревете в три ручья?! воскликнул Крис, появляясь на пороге. – Неужели так соскучились по мне?

Сандра торопливо вытерла лицо.

– Все в порядке...

– Нет, милый, сейчас мы плакали не о тебе. Мы считаем, что мальчики поправляются. Джонни уже устал лежать в постели. По-моему, завтра к нему присоединится Джефф.

– Спасибо, Молли, – с чувством произнесла Сандра. – Ваша помощь была просто неоценимой!

– А как же я? – в шутку обиделся Крис. – Неужели я не заслуживаю даже простого «спасибо»?

Поколебавшись, Сандра подошла к нему, намереваясь по-дружески обнять. Однако он притянул ее к себе и сначала поцеловал в щеку – она почувствовала, как участилось его дыхание, – а затем нашел ее губы.

– Крис! – Сандра в ужасе отпрянула. – Что скажет твоя мама?

– У меня очень тактичная мать. Я еще не притронулся к тебе, а она уже вышла из комнаты.

– Нет, нет, я боюсь, что она расстроится!

Крис снова поцеловал ее. Видеть ее так близко и не целовать было выше его сил!

– Мама, наверное, скрестила сейчас пальцы на счастье. Надеется, что ты продемонстрируешь свою благодарность и согласишься выйти за меня замуж!

Сандра вспыхнула и отодвинулась от него подальше. Она не намерена вести беседы на подобные темы! Нужно как-то переключить его внимание на другое. Нечестно с ее стороны пользоваться удобной ситуацией. Бывают минуты, когда ей тяжело противиться его настойчивости, его улыбкам, его поцелуям, его силе. Молли уверена, что мальчики поправляются. Хорошая новость! Значит, ей больше не обязательно оставаться в доме Молли и Патрика.

Через три дня Сандра поняла, что и дома не в состоянии изгнать Криса из своих мыслей.

Джефф вбежал в кухню.

– Мама, когда Крис к нам придет?

Он задавал один и тот же вопрос раз по сто в день. Сандра досадливо поморщилась.

– Не знаю, сынок. Наверное, у него накопилось много работы. Вспомни, когда вы с Джонни болели, он буквально не отходил от вас.

– Но мы не видели его целых три дня!

– Ты убрал игрушки, как я просила?

Джеффри надулся.

– Хочу, чтобы Крис посмотрел мои рисунки! Ему понравится.

– Хорошо, но ему точно не понравится, если он придет и увидит, какой у тебя в комнате беспорядок.

Малыш неохотно поплелся к себе в комнату.

– Уберу игрушки и буду ждать Криса.

– Вот и хорошо.

Наверное, Крис наконец понял, что она не собирается выходить за него замуж, подумала Сандра. Естественно, он обижен, огорчен и предпочитает держаться от нее подальше. Как же ей объяснить мальчику, почему Криса нет, если он не придет?

На следующее утро Сандра просматривала ежедневную местную газету, попивая кофе. Всю ночь она трудилась над эскизом обложки приложения к «Гринбелт уикли» и теперь с трудом разбирала смысл прочитанного. Вдруг ее внимание привлек крупный снимок на последней странице. Сандра протерла глаза, отодвинула чашку и еще раз внимательно всмотрелась в газетный лист. Сомнений быть не могло: на снимке Крис. Он обнимает молодую красивую блондинку, которая смотрит на него с обожанием.

– Джеффри, иди посмотри! В газете фотография Криса!

– Точно, Крис! – воскликнул малыш, но его восторг тут же сменился недоумением. – А это еще кто такая? – спросил он, показывая на красавицу блондинку.

– Не знаю, солнышко. Похоже, они с Крисом близкие друзья.

– Она мне не нравится!

– С виду очень симпатичная, – возразила Сандра. Ей понятны были чувства сына, но она не намерена была уступать. Пора Джеффри перестать надеяться, что Крис станет его отцом.

– Она противная, – упрямо заявил мальчик и замолчал. Потом, видно, что-то сообразив, спросил: – Крис на самом деле не собирается стать моим папой?

– Нет, милый. Он женится на красивой молодой женщине, например вот на этой, и у него родятся свои дети.

Из глаз у Джеффри хлынули слезы. Сандра почувствовала, как у нее разрывается сердце. Ей хотелось приласкать и успокоить малыша, пообещать, что она найдет ему хорошего папу, но нельзя же лгать собственному сыну!

У дома послышался визг тормозов. Сандра поспешила к окну. Машина Криса остановилась у их двери. Сердце у нее чуть не выпрыгнуло из груди, пока она следила, как он поднимается на крыльцо.

– Привет! Что-то случилось? – спросила Сандра.

– Нет, если у вас все в порядке.

– Конечно, у нас все в порядке. Как может быть иначе? Заходи!

Когда Крис оказался совсем близко, она невольно поднесла руки к груди. Словно не замечая ее реакции, он спокойно объяснил:

– Мама волнуется за Джеффа. Она просила передать ему печенье. Она встала сегодня в шесть утра, чтобы испечь его.

– Передай Молли огромное спасибо. Мне, право, неловко! Из-за нас у нее столько хлопот!

– Сколько я себя помню, печь печенье любимое мамино занятие. И потом, ей не хочется, чтобы Джефф ее забыл.

– Как он может забыть Молли? Вчера мы с ним целый вечер рисовали для нее открытку. Она получит ее завтра.

– Здорово! Ей будет приятно. А мне вы написали благодарственную записку?

– Конечно, мы написали и нарисовали, но... – Сандра запнулась и отвернулась.

Должно быть, до него дошло: что-то не так. Положив руки ей на плечи, он с силой развернул ее к себе.

– С чего ты взяла, что мне не понравится ваша открытка?

– Я не говорила, что она тебе не понравится, – удивилась Сандра.

Он хитро подмигнул.

– Я сам догадался – по выражению твоего лица.

Джеффри, услышав знакомый голос, вбежал в гостиную со всех ног, но потом, вспомнив кое-что, резко затормозил и скрылся за дверью.

– Пойду отдам ему печенье, – сказала Сандра.

– Другими словами, мне тактично указывают на дверь?

– Джеффри еще не до конца выздоровел. Не хочу, чтобы он перевозбудился.

– Он уже ложится спать?

– Да. Сейчас он быстро устает.

– Скоро он совсем поправится. Пойду взгляну на него.

Он направился было в детскую, но Сандра схватила его за руку.

– Нет! Погоди...

– Крис! – воскликнул Джеффри, высовываясь из-за двери.

– Конечно, я, сынок. Как ты?

– Мне было хорошо, пока я не увидел ту фотографию...

Сандра закрыла глаза. Нельзя, чтобы Крис заметил, как сильно она огорчена.

– Какую фотографию, Джефф?

– Фотографию в газете. На которой ты обнимаешься с противной теткой!

Крис выпрямился и удивленно обернулся к Сандре.

– О чем это он?

Она схватила со стола газету, швырнула ему и тут же отвернулась, пытаясь скрыть досаду.

– Ах вон оно что! – К ее удивлению, Крис расхохотался.

– Да! – вскричал Джеффри, топая ногой и сжимая кулачки. – Ты ее любишь больше, чем нас!

– Нет, не люблю. Я ее почти не знаю. Нас с ней попросили встать рядом, вот и все.

– Что значит «попросили встать рядом»? – недоверчиво спросила Сандра.

– Дело в том, что я спас ей жизнь. Так получилось, что этим летом, в июле и первой половине августа, я работал спасателем на побережье. Точнее, меня попросил один мой знакомый. Туристов приехало очень много, и служба береговой охраны была рада любой помощи. Та девушка приехала из Льюистона. Она отплыла совсем недалеко от берега, как вдруг у нее ноги свело судорогой. В наших краях даже у берега встречаются холодные течения. Со своей вышки я заметил, как она тонет. Я бросился в воду, подплыл к ней и вытащил на берег. Потом девушка дала интервью и рассказала, что ее спас человек по фамилии Уэйн. Репортер «Уикли» попросил нас с ней встать рядом и обняться. Он сказал, что хочет напомнить о случившемся, чтобы местные жители охотнее участвовали в программах добровольной помощи спасателям и делали пожертвования в различные фонды. Ну и все такое прочее.

– Значит, ты не любишь ее больше, чем нас? – уточнил все-таки Джеффри.

– Конечно нет, глупыш! Совсем наоборот. Откровенно говоря, больше всего на свете я хочу жениться на твоей маме и стать твоим папой. Разве мама тебе не говорила?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю