Текст книги "Сочини себе любовь"
Автор книги: Нора Франклин
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)
– Конечно, Крис Уэйн, я приму чек! За кого ты меня принимаешь!
Он выписал ей чек, широко ухмыляясь.
– Как я рад, что нашел то, что нужно! – Он погладил свое приобретение и отогнул угол, чтобы полюбоваться им. – Как называется узор?
– Если я тебе скажу, ты наверняка потребуешь деньги назад, – улыбнулась Сандра.
– Почему?
– Потому что такой узор называется свадебным.
– Ну что ж, нет закона, который запрещал бы холостяку укрываться одеялом со свадебным узором.
– Как же! Стоит взглянуть, как ты любезничал с Соней, и всякий подумает, что такое одеяло будет тебе в самый раз... месяца через три или, может быть, даже раньше, – язвительно заметила Сандра.
– Погоди! Ты что, ревнуешь меня к своей знакомой?
– Нет, но твоя мама сказала... – Сандра испуганно прижала руку ко рту. Вовсе ни к чему передавать Крису смысл их с Молли договоренности.
– Не обращай на маму внимания. Она хочет, чтобы оба ее цыпленочка были надежно пристроены.
– Цыпленочка?! Я еще понимаю, ты назвал бы цыпленочком Хелен! Впрочем, она тоже довольно высокая.
– Верно подмечено!
Следующие два часа Сандра была очень занята, так как на ярмарке собрался почти весь Портленд. Приехали и жители окрестных городков. Она сияла. Кажется, ее творения пользуются небывалым успехом! А Ралф называл ее картины мазней. Видимо, Крис принес ей удачу. Мужчины в основном останавливались, чтобы перекинуться с ним словечком, а их жены или подружки тем временем разглядывали расставленные на стендах картины. Или перебирали вышивки – вначале просто так, чтобы убить время. Но в конце концов почти каждая что-то покупала. Сандра понимала: без Криса она не продала бы и половины своих творений. Как там назвал его Джефф... то есть Джеффри? Переодетым папой? Да нет, Крис просто настоящее сокровище! Счастливый талисман!
Крис искренне радовался успеху Сандры. К часу дня она распродала почти все. Внезапно Крис почувствовал зверский голод. Ничего удивительного, ведь он не ел с утра, только выпил в придорожной закусочной кофе из автомата.
– Схожу принесу нам чего-нибудь пожевать, – сказал он. – Ты не против сандвичей с курицей?
Она кивнула, не переставая разговаривать с очередным любителем живописи. Крис был доволен. Сандра не боится трудностей и не теряет самообладания в щекотливых ситуациях. Многие знакомые, видя их вместе, начинали было подтрунивать над новой парочкой. Крис заранее приготовился защищаться, однако Сандра, кажется, не обращала на насмешки никакого внимания.
Он купил им по большому сандвичу и по бутылке кока-колы и поспешил назад. Жаль, что нельзя уединиться и перекусить в тишине. Нет, Сандра не захочет...
Оказалось, что он успел вовремя. Какой-то парень бесцеремонно обнял ее за талию, и Сандра яростно вырывалась.
Поставив пакет с едой на прилавок, Крис схватил наглеца за плечо. Тот резко обернулся и попытался освободиться. Крис узнал в нем Сола, бывшего адвоката, которого лишили лицензии за пьянство. Сол водил дружбу с Ралфом Макбейном.
– Эй, ты что?
– А ну, оставь ее в покое!
– Я никого не обижаю.
– А мне показалось, что обижаешь.
– Да кто ты вообще такой? Я тут просто беседую со старой знакомой!
– Сандра, ты хочешь, чтобы этот тип и дальше с тобой беседовал?
– Нет, не хочу. Я хочу, чтобы он убрался отсюда подальше, – тихо, но твердо проговорила Сандра.
– Слышал, что говорит дама?
– А ты кто такой? Ах, Уэйн-младший! Ну ясно, думаешь, что на папашины миллионы все купил?! – Ухмыльнувшись, парень вырвался и вразвалочку зашагал прочь.
Сандра отвернулась. Крису показалось, что она пытается скрыть от него слезы. Он обхватил ее за плечи.
– Ты в порядке?
– Да! Со мной ничего не случилось, – проговорила она, не поднимая головы.
Он обнял ее теснее и притянул к себе.
– Все хорошо, милая. Я никому не позволю тебя обижать.
Она не спешила вырываться, и Крис наслаждался их близостью. От нее исходил аромат полевых цветов, а на ощупь кожа ее была мягкая и гладкая как шелк. Ему очень не хотелось размыкать объятия.
Наконец она отодвинулась от него.
– Извини, пожалуйста, я... просто испугалась. Он все время приставал ко мне, еще когда был жив мой муж...
– Я позабочусь о том, чтобы он больше к тебе не приближался.
– Крис, защищать меня нет никакой необходимости. И потом, что скажут люди? Ты представляешь, как мы выглядим в глазах посторонних? В общем не стоит, хотя и спасибо.
– Ладно, как скажешь. – Он упрямо мотнул головой. – А теперь давай перекусим.
Сандра не стала отказываться ни от сандвича, ни от колы.
– Как вкусно! Спасибо, Крис. Оказывается, я такая голодная, что могла бы проглотить слона! Потому и разволновалась, – сказала она через несколько минут.
Крис широко улыбнулся. Она пытается скрыть свой страх. Храбрая маленькая женщина!
– Конечно, конечно. Знаешь, мне кажется, еще час, и мы с тобой все распродадим.
– Да! Просто потрясающе! Я и не думала, что так хорошо управлюсь. И все благодаря тебе.
– Ерунда! Тебе просто нужно было дать шанс попробовать, и у тебя прекрасно все получилось. По-моему, у тебя талант не только к живописи и рукоделию. Ты продала бы нашим мужчинам и песок в пустыне, если бы рядом с ними не было их жен.
– Крис! Что ты говоришь?! – возмутилась Сандра. – Смотри не повтори такого при Джеффри.
– Не повторю, не бойся. Кстати, я серьезно советую тебе перестать звать его Джеффри. Мальчишки в его возрасте очень жестокие. Будут дразнить его девчонкой или еще как похуже. «Джефф» – вот более подходящее имя для парня. Ты уже решила, в какую школу он пойдет? Советую свою. Там очень неплохая футбольная команда.
– Джеффри никогда не будет играть в такую опасную игру. Он может что-нибудь сломать...
– Ты права. Джеффри в футбол играть не будет. А Джефф будет. – Крис снова широко ухмыльнулся.
– Крис Уэйн, повторяю еще раз. Я не намерена называть своего сына Джеффом.
– Сандра, ты испортишь парню жизнь! Я знаю, о чем говорю.
К столику подошла пожилая покупательница. Пока Сандра раскладывала перед старушкой оставшиеся салфетки, Крис присел в тени пикапа и доел свой ланч.
– По-моему, нам пора. Доедай, и поехали, – заявил он, увидев, что прилавок пуст. – Заберем Джеффа и зайдем ко мне. Поможешь мне правильно расстелить новое одеяло. Ужасно хочется поскорее увидеть, как оно выглядит в развернутом виде.
Когда они приехали к старшим Уэйнам, оказалось, что дети еще спят. Молли уложила их на втором этаже, в бывшей детской комнате Хелен. Крис присел к столу и, пока Сандра оживленно рассказывала Молли о своих успехах, отрезал себе огромный кусок шоколадного торта.
– В следующий раз, – говорила Сандра, – я смогу сама заплатить за место и вступительный взнос... благодаря вам и Крису. Таким образом, мне не придется вас беспокоить.
– Ничего подобного, – пробормотал Крис с набитым ртом.
– Почему это? – удивилась Сандра.
Крис произнес единственное слово. Он понимал, что поступает не совсем честно, но иначе не мог.
– Сол, – сказал он, не поднимая головы.
– Какой еще Сол? – поинтересовалась Молли, переводя взгляд с сына на Сандру.
Крис посмотрел на мать.
– По-моему, его фамилия Мейнардс. Один из дружков ее покойного мужа.
– Что он натворил?
– Хватал ее за руки, несмотря на то, что она была против. Не знаю, что еще он собирался с ней сделать, я подоспел вовремя.
– Господи, детка! Крис прав.
– Уверяю вас, я сумею за себя постоять.
– Конечно, дорогая. – Молли обняла ее за плечи.
– С тобой все будет в порядке, – заявил Крис вставая, – потому что я буду рядом, нравится тебе это или нет.
5
Они спорили весь остаток дня, пока сидели на кухне в доме Уэйнов. Когда спустился заспанный и очень довольный Джеффри, Сандра замолчала. Но, как только они сели в машину, чтобы ехать к дому Криса, спор возобновился. Однако Сандра понимала, что их ссора расстраивает Джеффри.
– Надо прекращать, – пробормотала она едва слышно, кивая в сторону мальчика.
– Идет. Но запомни: даже если ты настолько разбогатеешь, что купишь всю территорию ярмарки, я все равно буду рядом. Я чувствую свою ответственность за тебя.
Сандра вздохнула.
– Ты что, не понимаешь? Вся округа решила, что мы с тобой... вместе.
– Не волнуйся. Ну что, Джефф, зайдешь ко мне в гости?
– А можно?
– Конечно!
– А я думал, ты рассердился на мою маму.
– Твоя мама очень упрямая, вот и все. Я хотел убедиться, что она в безопасности. Но раз я обещал пригласить вас к себе в гости, я не могу нарушить слово. – К этому моменту они доехали до места, остановились и выбрались из машины. – Пошли! Хочешь, Джефф, я тебя покатаю? Садись!
Джеффри тут же развеселился, взобрался Крису на плечи, и они вошли в ворота на приусадебный участок. Сандра улыбнулась. На Криса невозможно сердиться! Стоит только посмотреть на сияющие глазенки Джеффа... ну вот, она тоже стала называть сынишку Джеффом. Какое счастье, что Крис оказался рядом, когда к ней начал приставать Сол! Будь она одна, пришлось бы устроить скандал, иначе он ни за что бы не отцепился. А ей ужасно не нравятся скандалы.
Она не спеша прошла по дорожке следом за Крисом и сыном. Палисадник ухоженный, вдоль дорожки высажены розы... Видимо, Крис любит свой дом. Сандра вздохнула.
– Ты что-то сказала? – спросил он, подходя к порогу. Джефф прыгал рядом. – Пойдемте, я покажу вам свой дом.
На первом этаже была просторная гостиная; ажурная винтовая лестница вела на второй этаж. Радостно взвизгнув, Джеффри побежал наверх, а Сандра пошла на кухню.
– Ну как, нравится?
– Крис... у тебя потрясающе красивый дом. А кухня! Я завидую тебе белой завистью.
– Я мало разбираюсь в кухонной утвари, – извиняющимся тоном пояснил Крис. – Мама и Хелен помогали мне советами. – Он присел на высокий барный табурет. – Что будешь пить?
– Если можно, простой воды со льдом.
Крис налил ей воды в высокий стакан и бросил туда кубики льда. Для Джеффри он достал из холодильника кувшин с соком.
– Поможешь мне приготовить что-нибудь поесть?
Она удивленно подняла на него взгляд. Неужели она не ослышалась?
– Что ты сказал?
– Я подумал, что один маленький мальчик сегодня отправится спать без ужина, если я отпущу вас домой, не накормив. Да и ты, должно быть, страшно устала. Давай приготовим ужин здесь, накормим Джеффа и поедим сами, а потом я провожу вас домой.
– Может, не стоит? Мы и так отняли у тебя весь день, – засомневалась было Сандра.
– Ничего подобного! Я отлично провел время. Знаешь, говорят, отдых – это переключение с одного вида деятельности на другой. С утра мы торговали... Что может быть приятнее? И потом, ты целый день терпела мои указания и советы. Ты заслужила награду в виде сытного ужина. – Крис снова улыбнулся и заговорщически подмигнул.
Сандра чувствовала, что тает как мороженое. Когда он вот так улыбается, он просто неотразим! И потом, он открыто признал, что был не прав. Немногие мужчины способны на такое. Ралф никогда не просил у нее прощения даже за грубость – разве что если только был сильно пьян.
Крис отвел Джеффри в гостиную и показал, как включать телевизор. Потом вернулся в кухню, открыл холодильник и стал вынимать оттуда коробки и пакеты.
– Посмотрим, что там приготовила для меня мама. Ага, мясной рулет! Мы его разогреем, сделаем картофельное пюре, и еще я открою банку зеленой фасоли. В той коробке – блинчики; у нас будет отличный ужин. Джефф ест пюре?
– Конечно. Но на всякий случай я прихватила из дому пакетик с его кукурузными хлопьями. На ужин я обычно даю ему хлопья с молоком.
– Вот и отлично!
Минут через двадцать еда была готова. Все наслаждались ужином. Мальчик даже попросил добавки.
– Как мне тебя отблагодарить?! – пылко воскликнула Сандра и тут же смутилась, словно сказала что-то неподходящее. Она испугалась, что на лице у Криса снова появится его усмешка, но ничего подобного не произошло. Он смотрел на нее почти виновато.
– Прости за то, что целый день давал тебе советы и учил жить, – сказал он серьезно.
– Да, надо признать, у тебя все замашки диктатора, – улыбнулась Сандра. Хорошо, что можно было свести все в шутку.
– Я же старший сын. Привык заботиться о сестре, а когда вырос, считал своим долгом помогать родителям и вообще... я люблю помогать людям. А сегодня... я испугался за тебя. Сегодня и... во вторник.
Сандра вздернула подбородок.
– Как-нибудь справлюсь, Крис. Уже пять лет как-то справляюсь. Правда, в последние дни... просто не знаю, что бы я без тебя делала. Но я не привыкла к тому, что мне все время помогают!
– Не беспокойся. Я вот поразмыслю на досуге и найду тебе человека, который станет хорошим мужем тебе и хорошим отцом для Джеффа.
Сандра закатила глаза.
– Твоя мама считает, что тебе лучше побеспокоиться о том, как самому найти жену. Она попросила меня познакомить тебя со всеми моими приятельницами... хотя у меня их почти и нет.
– Вот и хорошо! Все равно никто не захочет выйти за меня замуж, кроме акул вроде твоей Сони. Она, видимо, решила, что, выйдя за меня, будет купаться в деньгах.
– Крис... – В глубине души Сандра понимала, что он прав, Он верно выразился! Соня – настоящая акула, хищница. Ее привлекают главным образом деньги. – Может быть, ты и прав насчет Сони, но я уверена, что выбор у тебя достаточно широк...
Крис рассмеялся.
– Ты слишком тесно пообщалась с моей мамой!
Сандра попыталась было что-то возразить, но Крис не стал слушать и повернулся к Джеффри.
– Устал, сынок?
– Да, – кивнул мальчик. – Но было так здорово! У тебя классный дом. А когда ты придешь к нам в гости?
– Завтра я занят, малыш, а в понедельник мне надо в университет. А пока... пойдемте, я провожу вас до дома. Вечер теплый, приятно пройтись по улице.
– Но сначала нужно помыть посуду, – возразила Сандра. Ее удивило, что Крис собирается уходить, оставив на столе грязные тарелки.
– Не надо. Просто составим тарелки в раковину. Утром придет домработница.
– У тебя есть домработница? – Сандра тяжело вздохнула. Насколько легче жилось бы ей, если бы к ней приходил кто-то помогать по хозяйству... хотя бы изредка.
– Да. Иногда я бываю слишком занят. Когда пишу, мне надо, чтобы ничто не отвлекало меня от мыслей... Я забываю обо всем на свете.
Не прошло и пяти минут, как остатки еды были убраны, а тарелки составлены в раковину.
– Отлично! Спасибо, Джефф, ты славно поработал. И твоя мама тоже. О, вижу, у тебя глаза слипаются, молодой человек. Может, отнести тебя домой на руках? – Крис подхватил мальчика на руки и посадил к себе на плечи.
Джефф прильнул к нему и прижался к его голове.
Сандра шла рядом.
Когда они дошли до их дома, из-за тучки вышла луна. Сандра почувствовала: так хорошо ей давно не было.
– Спасибо тебе, Крис. Ты столько для нас сделал! Я перед тобой в неоплатном долгу... Ой! Мы же не постелили тебе новое одеяло! Извини, я совсем забыла.
– Ничего страшного. Я сам постелю, когда вернусь домой. А завтра заходи – посмотришь.
– Только не завтра. Мы и так доставили тебе массу хлопот. Лучше как-нибудь потом... когда ты от нас отдохнешь.
– Ладно, приходите, когда захотите.
На самом деле Сандре ужасно хотелось прийти к нему завтра. Но... по крайней мере он будет спать под одеялом, которое сшила она! Эта мысль ее грела.
На следующее утро Джеффри, едва проснувшись, стал спрашивать про Криса.
– Когда Крис к нам придет?
– Не знаю. Он очень занятой человек... не воображай, пожалуйста, что Крис будет приходить к нам каждый день.
– Но он ведь наш сосед! И потом, мы так и не видели, как выглядит наше одеяло на его кровати. Он сказал, сегодня можно зайти и посмотреть!
– Знаю, милый, но я уже сказала ему, что сегодня мы не придем. Он и так последние дни проводил с нами все свое свободное время.
– Но ему нравится проводить свободное время с нами!
– В общем, сегодня он не придет. Хочешь овсянку с изюмом?
Джеффри откинулся на спинку стула и скрестил ручонки на груди.
– Я хочу Криса!
– Понимаешь, сынок, он нам сосед, а не родственник. Он просто очень добрый... выручил нас. Но он не может помогать нам постоянно. У него своя жизнь, а у нас – своя.
– Разве он тебе не нравится, мамочка?
– Конечно, нравится. Именно поэтому я не хочу навязываться. Наоборот. Я хочу, чтобы он женился на славной, хорошей девушке, чтобы у него были дети.
– Я сам хочу быть его ребенком!
Сандра отвернулась. Упрямец! Как ему объяснить?
– Нет, Джеффри...
– Мама, мама! Крис приехал! – Не дослушав, мальчик кинулся встречать гостя.
Сандра выглянула в окно. У крыльца стоял знакомый «лендровер».
– Я за вами. Собирайтесь, поехали в церковь, – заявил, входя, Крис.
– Спасибо... – Сандра смутилась. – По правде говоря, я давно хотела записать Джеффри в воскресную школу, но...
– Что «но»?
– Удобно ли нам будет...
– Прекрати сейчас же! Одевайтесь, и поехали!
6
Как только они вошли, Сандра сразу поняла, что была права: все головы тут же повернулись в их сторону.
– Вот видишь? – укоризненно шепнула она Крису. – Все только и делают, что глазеют на нас.
– Не обращай внимания. Я обо всем позабочусь. И вообще, я собираюсь познакомить тебя с несколькими славными ребятами.
Сандра закатила глаза. Час от часу не легче! Теперь весь Гринбелт решит, будто она заявилась в церковь, чтобы подцепить себе кавалера.
– Крис, мне не нужен муж.
– Тебе, может, и не нужен, а вот парню нужен отец.
Счастье еще, что Джеффри они отвели в воскресную школу и тот ничего не слышал. Крис провел Сандру по проходу к скамье, на которой сидели Патрик Уэйн, Молли и Хелен с мужем. Теперь вряд ли кто поверит, что они с Крисом просто друзья. Хотя... она может попросить Хелен подвезти ее домой. Крис взял Сандру под локоть и подвел к скамье.
– Крис, – прошептала она, – обратно нас подвезут Хелен и Чарли, так что тебе не придется беспокоиться.
Он отпустил ее руку и отодвинулся. Сандра подняла голову. Он хмурился.
– Тебе что, так противно мое общество, что ты даже не желаешь сидеть со мной в одной машине?
Сандра начала понимать: страхи Молли не лишены оснований.
– Нет, что ты. Я просто пытаюсь спасти твою репутацию.
– О чем ты?
– Ты никогда не найдешь себе жену, если постоянно будешь помогать мне.
– Ты с ума сошла. – Крис покачал головой.
– Вовсе нет. Твоя мать попросила меня знакомить тебя с незамужними приятельницами...
Он махнул рукой.
– Моя мать неисправима! Ладно, пойдем.
После окончания службы она чуть ли не бегом ринулась в детскую, чтобы забрать Джеффри. Однако оказалось, что волновалась она напрасно: ее сын радовался жизни. Джонни тоже ходил в воскресную школу, и кроме него там было много детишек того же возраста. Крис поздоровался с учительницей.
– Привет, Дебби! Мы пришли за Джеффом.
Дебби удивленно посмотрела на него.
– За Джеффри Макбейном, – торопливо пояснила Сандра.
– Да, – упрямо возразил Крис, – но мы зовем его Джеффом!
Сандра снова попыталась возразить, но Дебби уже махала Джеффри рукой.
– Он вел себя просто превосходно для первого раза, – похвалила она его.
– Конечно! – рассмеялся Крис. – Он молодец.
– Тут он совсем не похож на тебя, – поддразнила его Дебби.
Сандра промолчала. Она понимала: любые ее слова послужат лишним поводом для сплетен и пересудов. Судя по всему, уже и так никто не верит, что они с Крисом, так сказать, не вместе. Круто повернувшись на каблуках, она чуть не столкнулась с Хелен.
– Послушай, Хелен, ты не можешь отвезти меня и Джеффа... Джеффри домой? У меня машина сломалась.
– Ну, конечно, какие проблемы, но дело в том, что мама приглашает вас обоих к обеду.
– О нет! Спасибо, но мы не можем... – пролепетала Сандра, застигнутая врасплох.
– Воскресный обед – наша семейная традиция, – настаивала Хелен.
– Но я не член вашей семьи!
– Значит, мы с Джонни еще поиграем? – обрадовался Джеффри.
Крис подхватил его на руки.
– Конечно, поиграете!
Сандра поняла, что придется подчиниться.
Тяжело вздохнув, она в последний раз уточнила:
– Вы уверены, что ваша мама не против?
– Она будет вам очень рада.
Разумеется, до дома Молли их довез Крис.
Вначале семейный обед проходил без эксцессов. Но потом Джеффри насытился и начал болтать:
– Крис! – звонко воскликнул он. – Мама говорит, ты хочешь детей?
– Джеффри, прекрати! – Сандра почувствовала, как ее щеки заливаются краской.
– Конечно, – серьезно кивнул Крис. – Ничего не имею против.
– Прекрати сейчас же! – крикнула Сандра сыну, не сдержавшись.
– Раз это не секрет, почему скрывать от Джеффри?
Сандра закрыла глаза. Как она и ожидала, Джеффри заявил:
– Я хотел бы стать твоим сыном!
– Здорово, малыш. Мне нравится твоя идея.
– Джеффри! – воскликнула Сандра и вскочила с места. – Нельзя говорить такие вещи!
– Почему?
– Просто нельзя, и все. И хватит!
Мальчик удивленно посмотрел на мать, но она не улыбалась. Ей было не по себе.
Выйдя на кухню, где Молли и Хелен мыли посуду, Сандра сразу стала извиняться за сына.
– Ничего страшного, Сандра! И даже наоборот. Мне кажется, Джефф подал замечательную мысль!
– Миссис Уэйн! – горячо возразила Сандра. – Я же обещала вам помочь найти жену для Криса!
– Да, дорогая, я помню. Жаль, что я сразу не подумала о тебе. Хотя все вполне очевидно... Джефф оказался умнее нас, взрослых.
Сандра вспыхнула.
– Я думала... что Хелен мне поможет. У меня не слишком много знакомых.
– Думаешь, мой братец не женится, потому что у него мало знакомых женщин? – Хелен лукаво подмигнула. – Наша семья живет в Мэне уже тысячу лет, и мы знакомы со всеми семьями в округе. Но ты единственная женщина, к которой он проявляет интерес!
– Он... он просто помогает мне.
– Нет, Сандра. – Хелен покачала головой. – Не просто. Я еще никогда не видела своего брата таким счастливым. Он ведет себя, как будто он настоящий отец Джеффри.
Сандра вздохнула. Как ей переубедить их? Она яростно терла тарелки, доводя их до блеска. Ей удалось расслабиться лишь тогда, когда Молли и Хелен заговорили о делах Чарли. Как только с мытьем посуды было покончено, Сандра поблагодарила миссис Уэйн за приглашение на обед и поспешила выйти из кухни. Не хватало еще, чтобы Молли сватала ее за Криса!
– Крис, посуду мы вымыли. Ты не подбросишь нас до дому?
Казалось, Крис совсем не торопится уходить. Он о чем-то беседовал с отцом.
– А где Джонни и Джефф... то есть Джеффри? – не дождавшись ответа на предыдущий вопрос, спросила Сандра.
– Играют во дворе.
– Одни?
– Чего ты испугалась? – спросил Чарли. – Вот если бы один из них был девочкой, у тебя был бы повод для беспокойства.
Все мужчины, кроме Патрика Уэйна, расхохотались.
– Не обращай внимания, они просто дурачатся, – сказал он Сандре. – Кстати, твои картины произвели настоящий фурор! Мы повесили два пейзажа в холле. Буквально все, кто там бывает, проявляют к ним неподдельный интерес. А моя секретарша Джоди уверяет, что из-за этого даже увеличилось количество пациентов!
Сандра благодарно улыбнулась. Но потом, еле дождавшись первой же паузы в разговоре, попросила прощения и заявила, что ей срочно нужно ехать домой – ее ждут дела.
Крис встал.
– Поехали! Я довезу вас.
– Спасибо, – негромко сказала она. У нее на душе стало теплее. Еще какое-то время они побудут вместе...
Мальчики во дворе качались на качелях. Увидев Криса, Джеффри радостно пискнул и со всех ног бросился к нему. Крис подхватил его на руки так легко, словно он был пушинкой. Потом положил Сандре руку на плечо.
– Крис! – прошептала пораженная Сандра. – Что ты делаешь?
Он метнул в ее сторону невинный взгляд.
– Провожаю тебя к машине.
– Ты меня обнимаешь!
– А в чем дело? Боишься, что я уроню Джеффа?
– Нет, но... ничего.
Крис притянул ее к себе.
– У меня появилась одна прекрасная мысль. Возможно, мы разом решим все наши проблемы. Поговорим потом.
Сандра и представить не могла, что у него на уме...
Они попали домой только три часа спустя. Миссис Уэйн снова позвала их в дом и под разными предлогами постаралась подольше задержать в гостях, но Сандра в конце концов отговорилась тем, что ей завтра рано вставать. Оказавшись дома, она решила первым делом уложить Джеффри спать. Когда Сандра вышла из детской, Крис ждал ее в гостиной. Наконец-то они остались одни. Теперь можно и поговорить.
– Что такое ты придумал? – спросила она, усаживаясь в кресло-качалку. – Что поможет решить все наши проблемы?
Он тоже сел и внимательно посмотрел на нее.
– Позволь сначала кое о чем тебя спросить.
– Меня? О чем?
– Ты была влюблена в своего мужа?
– В Ралфа? – Сандра растерялась. Ей и в голову не могло прийти, что Крис задаст ей подобный вопрос. – Зачем тебе знать?
– Потому что, насколько я понял, ты не хочешь вторично выходить замуж. Для такого решения должны быть веские основания. Либо ты так любила покойного мужа, что, по-твоему, никто не заменит тебе его, либо...
– Разумеется, я не собираюсь выходить замуж еще раз. Да и зачем?
– Спасибо. Я получил ответ на свой вопрос. Зачем ты выходила за него, если не любила?
Она повернулась к нему спиной в надежде, что он не заметит ее слез.
– Мне казалось, он меня любит... а я была так одинока. Тогда умерли мои родители и я так нуждалась в чьей-нибудь любви. Я была не права, но заплатила за свою ошибку и больше ее не повторю.
– Но ведь ты понимаешь, что твоему ребенку нужен отец, – серьезно сказал Крис.
– Перестань повторять одно и то же! Если хочешь знать, без такого отца, как Ралф, ему даже лучше.
– Согласен. Но малыш сказал, что хочет быть моим сыном!
– А завтра он потребует, чтобы ты переоделся в Санта-Клауса. Мало ли чего хотят дети!
Странно, но он, кажется, обиделся! Сандра не думала, что ее слова так сильно его заденут. Ей стало стыдно.
– Крис, я не собиралась оскорблять тебя в лучших чувствах. Из тебя выйдет прекрасный отец. Но, ради всего святого, зачем тебе жениться на вдове с ребенком?
Внезапно в голове у нее молнией пронеслась догадка. А что, если он не может иметь собственных детей? О нет! Вдруг он поэтому... Видимо, смятение отразилось у нее на лице, потому что Крис заметил: с ней что-то не так.
– Что такое? – Он изумленно посмотрел на нее.
– Скажи, пожалуйста, ты... что, не можешь иметь детей?
Постепенно до него дошел смысл ее вопроса. Обида исчезла, он ухмыльнулся, а затем засмеялся необычайно сексуальным, низким смехом. Внезапно он притянул ее к себе, заглянул прямо в глаза и сказал:
– Хочешь проверить? Может, попробуем прямо сейчас?
– Крис Уэйн! Я просто ушам своим не верю! – Сандра вспыхнула и поспешила отпрянуть, надеясь, что он ничего не заметил. Ей стоило больших усилий отодвинуться от него.
– Теперь ты знаешь, что я придумал. – Крис лукаво подмигнул.
– Я же говорила тебе, что не собираюсь еще раз выходить замуж.
– Все равно придется. Твоему ребенку нужен отец. А тебе нужен муж, мужчина.
– Погоди, пожалуйста, Крис. Послушай. Я способна позаботиться и о себе, и о ребенке!
– Да, ты неплохо справляешься, но тебе приходится нелегко. И почему, Бога ради, ты не хочешь положить голову ко мне на плечо и позволить мне защищать тебя от жестокого мира?
Сандра отвернулась. Нельзя, чтобы он понял, как страстно она жаждет именно того, что он предлагает.
Крис глубоко вздохнул.
– Какая ты упрямая! Знаешь, Сандра, я человек прямой. Скажу тебе честно: до сих пор я не женился, потому что девицы хотели не меня, а мои деньги. Все считают меня уродом.
– Крис Уэйн, ты просто болван!
– Вовсе нет. Но тебе, кажется, не противно мое общество. И Джефф не боится меня.
– Конечно, не боится, потому что никакой ты не урод. Ты славный и добрый.
– Да-да, продолжай. Еще скажи про мои прекрасные душевные качества. Я знаю, что означают подобные слова.
Сандра сжала кулак и легонько ткнула им в его плечо. Неловкость и обида моментально прошли.
Крис, видимо, тоже что-то понял. Он прижал ее к себе и поцеловал в губы.
В ту ночь Сандре не спалось. Она не могла отделаться от мыслей о Крисе. Кто же так делает предложение руки и сердца? Просто смешно... Он предложил заботиться о них с Джеффом до конца дней своих... Но, если она примет его предложение, все решат, что она выходит за него из-за денег! Чем она тогда лучше Сони и других охотниц за богатыми мужьями? Нет, Крис не заслуживает такого отношения!
Сандра вертелась с боку на бок, то и дело поправляла подушку. Крис не просто великодушный и добрый. Он настоящий мужчина... Похоже, она, пробыв шесть лет замужем, так и не узнала, что это такое. Секс с Ралфом не доставлял ей удовольствия. Он ни разу не пытался угодить ей или хотя бы научить, как сделать ему хорошо. Он брал, что ему было нужно, а потом отворачивался и засыпал. И Сандра привыкла к мысли, что все мужчины такие. Может быть, именно поэтому она, оставшись одна, не стремилась ни к новому замужеству, ни к мимолетным романам. Но сегодня все изменилось. Один-единственный поцелуй Криса растопил лед внутри нее. Оказывается, в отношениях мужчины и женщины все может быть совершенно иначе! У него такие нежные, ласковые и любящие губы. Ей страстно захотелось ответить на его призыв, целовать его снова и снова. Сандра удивлялась себе. Она привыкла считать себя холодной, чуть ли не фригидной, а к супружеским отношениям относилась, как к неприятному долгу. Да Ралф и не ждал от нее страсти. Ему хватало любви на стороне.
Интересно, а какие впечатления у Криса? Он сейчас, наверное, спит как младенец. Если ему не понравилось, как она целуется, он, наверное, раздумает жениться на ней. Видимо, она не произвела на него впечатления. После поцелуя он почти сразу же распрощался и пошел к себе.
Сандра закрыла глаза и попыталась переключиться на что-нибудь другое. Завтра она получает первый заказ в «Гринбелт уикли»... Она заснула только с восходом солнца.
Крис проснулся рано, и первые его мысли были о Сандре. Передумала она или нет? Когда малыш Джефф за столом спросил, хочет ли он быть его папой, Крис решил, что грех не воспользоваться удобным случаем. Но, если Сандре не понравилось с ним, все пропало. На брак без секса он не согласен. Он хочет настоящей, полной семейной жизни. Может быть, у них родятся еще дети... Но согласится ли Сандра?
Она действительно его завела. Крису захотелось позвонить ей и спросить, какое действие оказал на нее его поцелуй. Наверное, стоит зайти к ней сегодня вечером, часов в десять, когда Джефф уже будет спать. Очень важно узнать, как она к нему относится. Крис выскочил из постели раньше обычного. Скорее всего, она понятия не имеет, что такое настоящая семейная жизнь! Вряд ли у нее теплые воспоминания о браке с Ралфом.
Да, непременно нужно будет сегодня навестить Сандру. Утром она едет на работу... наверное, пробудет там несколько часов. С Джеффри утром посидит приходящая няня. Как хорошо, что у Сандры теперь есть возможность вызвать няню!
Крис позвонил в дверь около семи вечера. Он знал, что Сандра дома, потому что ее развалюха была припаркована у черного хода, а на кухне горел свет. Не дождавшись ответа, он позвонил еще раз, потом постучал. Толкнул входную дверь – она оказалась открытой – и заглянул внутрь.