Текст книги "Возвышение Криспа"
Автор книги: Нина Князькова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 27 страниц)
Глава 8
Охотники ехали иноходью, смеясь, болтая и передавая друг другу фляги с вином. Добравшись до рощицы, которая укрыла их от палящего летнего солнца, они облегченно вздохнули.
– Кто нам споет? – крикнул Анфим.
Крисп вспомнил свою деревенскую юность.
– Глупая свинка застряла в заборе между жердей, – затянул он. – Горе мне с этой скотиной безмозглой, ей-ей! – Свинка, конечно, была глупая, но не более умными оказались и люди, пытавшиеся вызволить ее разными способами.
Когда он допел, молодые аристократы, составлявшие охотничью партию, наградили его рукоплесканиями. Песня была для них в новинку; им самим никогда не приходилось беспокоиться о свиньях.
Крисп знал, что менестрель из него не ахти, но мелодию он вывести мог без фальши. К тому же охотникам было, в общем, все равно. Слишком уж оживленно переходили фляги из рук в руки.
Один из аристократов глянул на солнце, катившееся к западу.
– Давайте двигать к городу, ваше величество. С добычей нам сегодня не везет, да и вечер скоро.
– Не везет, – недовольно согласился Анфим. – Придется мне потолковать об этом с дядей. В моих угодьях должны постоянно пополнять поголовье. Напомни ему, Крисп, когда вернемся.
– Непременно, ваше величество.
Про себя Крисп подумал, что количество зверья наверняка пополняется. Просто Автократор со своими спутниками скачут по лесам и долинам с таким шумом, что ни одно животное, если оно в своем уме, не приблизится к ним на милю.
Продолжая ворчать, Анфим развернул коня к западу. Остальные последовали за ним. Они тоже ворчали, особенно тогда, когда выехали обратно на солнцепек.
И вдруг воркотня сменилась воплями восторга: из рощицы, прямо перед носом у охотников, выпрыгнул олень и помчался вперед по траве.
– За ним! – заорал Анфим, пришпорив коня.
Кто-то выпустил стрелу, упавшую на солидном расстоянии от убегающего оленя.
Никому из них – даже Криспу, который мог бы остановиться и задуматься, – не пришло в голову спросить самих себя, почему олень выскочил из укрытия так близко. Они были слишком молоды, а может, слишком пьяны, и просто решили, что это заслуженное завершение дня. Поэтому стая волков, гнавшая оленя и неожиданно выбежавшая в долину прямо под конские копыта, застала охотников врасплох.
Кони пронзительно заржали. Несколько человек тоже пронзительно заорали, когда скакуны под ними начали брыкаться, пятиться задом и вставать на дыбы, пытаясь сбросить седоков. Волки рычали и взвизгивали; они были так поглощены погоней за добычей, что случайное столкновение ошарашило их не меньше, чем охотников.
Олень умчался в лес и пропал.
Похоже, исчезновение оленя заметил один только Крисп. Мерин под ним был крепкий, достаточно резвый и выносливый, но без претензий на чистопородность. Поэтому, когда напали волки, Крисп скакал в задних рядах охотничьей кавалькады, да к тому же на таком коне, которого не приводил в истерику случайный лист, упавший с дерева перед носом.
Скакун самых чистых кровей был, естественно, у Анфима. Сам Яковизий не смог бы взбрыкнуть так эффектно, как это животное.
Анфим был хороший наездник, но хорошие наездники тоже падают. Он тяжело свалился с коня и лежал на земле, парализованный страхом.
Кто-то из охотников крикнул, призывая на подмогу, но тщетно: все были слишком заняты, пытаясь удержаться в седле и отбиваясь от волков, хватавших коней зубами за ноги и животы.
К императору подкрался здоровенный волчище. Отпрянул на мгновение, когда Анфим пошевелился и застонал, а затем снова пошел вперед. Язык, свисавший из волчьей пасти, был красен, как кровь. «Ага, увечный! – казалось, говорила улыбка зверюги. – Легкая добыча».
Крисп прикрикнул на волка, но крик потерялся в общем гаме. У Криспа была стрела, однако он не доверял собственной меткости, особенно верхом. Тем не менее он достал стрелу и выстрелил.
Происходи это в романе, горячее желание Криспа заставило бы ее попасть прямо в цель.
Он промахнулся. Стрела уткнулась в землю гораздо ближе к Анфиму, чем к волку. Крисп ругнулся и схватился за булаву, которую подвесил к поясу просто так, на всякий случай… На тот невероятный случай, если он вообще кого-то может убить, подумал Крисп, досадуя на себя за промах.
Он метнул булаву изо всех сил. Она, крутясь, взмыла в воздух.
Бросок тоже получился не таким, как надеялся Крисп: в уме он уже представлял, как колючий шар размозжит зверю череп. Но наяву деревянная рукоятка с силой вмазала волку по носу.
Этого хватило. Волчище взвыл от внезапной боли и сел на задние лапы. Пока он собирался с духом, чтобы снова приблизиться к Автократору, один из охотников сумел-таки заставить свою лошадь проскакать между волком и Анфимом. Копыта с железными подковами сверкнули у самой волчьей морды. Зверь зарычал и убежал прочь.
Более меткий, чем Крисп, стрелок пронзил стрелой брюхо другого волка. Истошный визг раненого хищника заставил стаю повернуть назад. Пара волков, обогнув охотников, снова взяла след оленя и помчалась за ним. Крисп от души пожелал им удачной охоты.
Охотники поспрыгивали с коней и окружили упавшего императора.
Минуты через две, когда он ухитрился сесть, раздался дружный восторженный вопль.
– Беру свои слова обратно, – сказал Автократор, потирая плечо. – Зверья в этом заповеднике предостаточно.
Даже неудачные императорские шутки всегда вызывали смех.
– Вы целы, ваше величество? – поинтересовался Крисп.
– Дайте посмотреть. – Анфим встал, улыбаясь дрожащими губами. – Целехонек. Я уж не думал, что таким останусь – разве только этот треклятый волчина заглотнул бы меня целиком. Пасть у него была подходящая.
Он попробовал нагнуться, застонал и схватился за ребра.
– Надо поосторожнее. – Последовала вторая, более медленная попытка. Анфим выпрямился, держа в руке булаву. – Чья это?
Криспу пришлось отдать своим спутникам должное. Он не сомневался, что какой-нибудь выскочка тут же присвоит себе заслугу спасения Автократора. Но охотники только молча переглянулись.
– Э-э… моя, – помедлив, ответил Крисп.
– Тогда позволь вручить тебе ее обратно, – сказал Анфим. – Можешь поверить, я не забуду, кто ее бросил.
Крисп кивнул. Такая реплика была достойна Петрония. Если у Автократора все-таки есть нечто общее с Севастократором, Видесс, возможно, будет процветать и без Петрония, стрясись с ним, не дай Фос, какая беда.
– Поехали в город, – сказал Анфим. – На сей раз без остановок.
Один из молодых аристократов поймал императорского скакуна.
Автократор поморщился, взбираясь в седло, но держался в нем не хуже обычного.
И тем не менее во дворец охотники прибыли необычно хмурыми. Они понимали, что были на волосок от несчастья.
Крисп попытался представить, что сделал бы Петроний, вернись они с вестью о нелепой гибели Автократора на охоте. Конечно, несчастный случай вознес бы Севастократора на престол. Но неизбежно поползли бы слухи, что этот несчастный случай вовсе не случай, что он подстроен Петронием. Наградил бы в таких обстоятельствах Севастократор свидетелей, способных подтвердить его невиновность, или же наказал бы их за то, что не спасли Анфима?
Крисп этого не знал – и радовался, что не придется узнавать.
Когда охотничья партия разбрелась в разные стороны, один из аристократов, склонившись к Криспу, тихо сказал:
– Я отдал бы пару зубов, чтобы спасти Автократора вместо тебя.
Крисп окинул его взглядом. Придворному едва ли исполнилось двадцать, но сидел он на прекрасной лошади, которая уж точно принадлежала ему, в отличие от Криспова мерина, взятого напрокат. Шелковая рубашка, охотничьи штаны из тонкой кожи, серебряные шпоры. Круглое пухлое лицо, не знавшее ни одного голодного дня. Пусть даже заслуга спасения Автократора принадлежала не ему, жизнь этого юношу явно баловала.
– Не обижайтесь, высокочтимый господин, но я не уверен, что названная вами цена достаточно высока, – ответил Крисп после минутной паузы. – Мне удача нужнее, чем вам, я ведь вышел из самых низов. А теперь извините: мне пора в конюшню моего хозяина.
Юноша пристально смотрел ему вслед. Крисп подозревал – вернее, был уверен, что зря не придержал язык. Он умел это делать лучше многих своих сверстников. Но теперь убедился, что нужно еще лучше.
* * *
– Ну и когда же пресвятой Гнатий водрузит тебе на голову корону? – спросил Мавр, увидев Криспа, выходящего из конюшни, через пару дней после охоты.
– Ох, заткнись! – ответил Крисп. Он не боялся, что названный брат предаст его; ему просто хотелось, чтоб от него отстали.
Мавр вечно над всеми подтрунивал. И хотя Крисп не хвастал своим подвигом, слухи о нем облетели весь дворец.
– Заткнуться? Смиренный спафарий слушает и повинуется, довольный уже тем, что ваша светлость соизволила одарить его парой слов. – Мавр сорвал с головы шляпу и согнулся, как складной нож, в затейливом поклоне.
Крисп чуть было не двинул ему. Но внезапно обнаружил, что смеется.
– Целуй левую! – фыркнул он. Мавр просто не состоянии был воспринимать что-либо всерьез – и заражал своей шутливостью любого, кто оказывался поблизости.
– Твоей левой самое место в хлеве! – ответил Мавр.
– Пора кому-нибудь почистить твой язык скребницей, – сказал ему Крисп.
– Это новый способ ухода за лошадьми? – Мавр высунул названный орган и свел зрачки к переносице. – Да, почистить не мешало бы. Давай, попробуй! Посмотрим, сможешь ли ты навести на него лоск.
Крисп все-таки двинул ему – правда, не сильно. Пару минут они весело мутузили друг друга. Криспу наконец удалось завести руку Мавра за спину. Мавр заорал, хотя и не очень убедительно, и тут к ним подошел Герул.
– Если вы двое закончили… – сказал он едко.
– А в чем дело? – Крисп отпустил Мавра, который с видом оскорбленной невинности начал растирать затекшую кисть.
Но спектакль пропал втуне; Герул не обратил на него внимания.
– Немедленно возвращайся в Тронную палату, – сказал он Криспу. – Тебя ждет слуга его императорского величества.
– Меня? – У Криспа сорвался голос.
– Я не привык повторять дважды, – отрезал Герул.
Крисп, не задавая больше вопросов, рванул в Тронную палату.
Мавр, должно быть, помахал ему вслед. Крисп не повернул головы.
Стражники, стоявшие у входа в крыло Петрония, при виде бегущего к ним человека угрожающе выставили перед собой копья. Узнав Криспа, они успокоились. Один из них показал на человека, прислонившегося к стене здания.
– Ты Крисп? – Слуга Анфима был высокий, тощий и прямой, однако гладкие щеки и бесполый голос выдавали в нем евнуха. – Мне говорили, что ты конюший Севастократора – но почему от тебя самого конем воняет, не пойму?
Евнух распространял благоухание розового масла.
– Я работаю, – коротко ответил Крисп.
Слуга Анфима сморщил нос, давая понять, как он к этому относится.
– Как бы там ни было, мне велено пригласить тебя на празднество, которое император устраивает завтра вечером. Я вернусь и провожу тебя. Ты только не сочти за обиду, но даже если ты почитаешь труд высшей доблестью, позволь тебе заметить, что запах конюшни там будет неуместен.
У Криспа вспыхнули щеки. Проглотив язвительный ответ, он молча кивнул. Евнух отвесил безукоризненный поклон – чуть более низкий, чем требовала вежливость, а потому скорее походивший на издевку.
– Тягаться с евнухами в ехидстве – гиблое дело, – заметил один из стражников, когда слуга Автократора отошел подальше. – Всякий раз оказываешься в дураках.
– Ты бы тоже стал ехидным, лишись ты своих причиндалов, – отозвался другой.
Стражники рассмеялись. Крисп тоже улыбнулся, хотя и подумал про себя, что второй стражник прав. Евнухи потеряли так много, что трудно было винить их в желании взять реванш хотя бы мелкими подколками.
На следующий день Крисп ушел с работы пораньше, чтобы сходить в баню; он не даст больше этому надменному евнуху повода для зубоскальства. Крисп умастил кожу маслом, растерся изогнутой щеткой и дал банщику медяк, чтобы тот потер ему спину. Прыжок в холодный бассейн, горячая влажная простыня – и Крисп почувствовал себя чистым, а усталые, напряженные мышцы блаженно расслабились. Он только что не мурлыкал, шагая к Тронной палате.
На сей раз евнух Автократора пришел позже Криспа и тут же недовольно задергал носом. Вынюхивает, наверное, застарелый запах конюшни, подумал Крисп.
– Пошли! – все так же недовольно проворчал евнух, которого не смягчило отсутствие запаха.
Крисп никогда не бывал в том маленьком особнячке, куда провел его слуга. Удивляться этому не приходилось; в дворцовом комплексе были десятки зданий, больших и малых, где Крисп никогда не бывал. В некоторых из больших, например, располагались казармы для многочисленной императорской стражи. В малых – склады военной амуниции. Были здесь и здания, в которых жил прежний император: сейчас они пустовали, ожидая удовольствия принять в своих стенах Автократора грядущего. А в этом особнячке, скрытом ивами и грушевыми деревьями, Анфим, похоже, сам ожидал удовольствий.
Крисп еще шел по извилистой тропинке под деревьями, когда услышал музыку. У этих музыкантов, подумал он, больше энтузиазма, чем умения. Музыкантам вторили хриплые голоса. Крисп не сразу узнал застольную песню, которую они орали. И лишь когда запели припев: «Вино хмельно, а мы еще хмельнее!» – он в этом убедился. Раздались громкие аплодисменты.
– Похоже, там уже начали веселиться, – заметил Крисп.
Евнух пожал плечами:
– Рано еще. Они пока большей частью одеты.
– О!
Крисп не понял, относится ли «большей частью» к кутилам или к их одеяниям. Скорее всего, и к тем, и к другим.
Они с евнухом подошли к двери. Возле нее стояла группа стражников – рослые белобрысые халогаи с боевыми топорами.
Рядом высилась амфора с вином, ростом почти с халогаев, врытая острым концом в землю. Один из стражников подметил, Криспов взгляд, брошенный на нее. Широкая глуповатая ухмылка северянина говорила о том, что он уже приложился к ковшу, торчащему из кувшина, и что речь ему затрудняет не только протяжный халогайский акцент.
– Хороший здесь пост, да-да!
Крисп подумал: что сделал бы Петроний, застукай он одного из своих охранников пьяным на посту? Ничего хорошего, это уж точно.
Евнух, прервав размышления Криспа, повел его в дом.
– Это же Крисп! – воскликнул Анфим. Он отложил флейту, на которой играл – неудивительно, что музыка звучала фальшиво, подумал Крисп, – и ринулся обнимать нового гостя. – Поприветствуем Криспа.
Все послушно загомонили, издавая приветственные возгласы. Крисп узнал нескольких аристократов, с которыми ездил на охоту, и еще пару человек, участвовавших в самых разнузданных пирушках, на которые таскал его Яковизий. Но большинство гостей были ему незнакомы, хотя, если учесть, в каком виде они разгуливали по залу, то и знакомиться с ними не больно-то хотелось.
Зал освещали факелы, пряно благоухавшие сандаловым деревом, увитые лилиями и фиалками, розами и гиацинтами, добавлявшими в воздух свой аромат. Многие из императорских гостей были насквозь пропитаны духами. Криспу пришлось признать, что евнух говорил правду: запах конюшни здесь был неуместен.
– Угощайся чем угодно, – сказал Анфим. – А потом сможешь угоститься кем угодно. – Крисп нервно рассмеялся, хотя и не думал, будто Автократор шутит.
Он взял чашу с вином и пухлый пирожок, начиненный, как выяснилось, рубленым омаром. Некий аристократ встал, как давеча Петроний в Зале девятнадцати лож, чтобы произнести тост.
Правда, тишины ему пришлось дожидаться гораздо дольше, чем Севастократору.
– За здоровье Криспа, который спас его величество и вместе с ним – наше веселье!
На сей раз возгласы были громче. Никто из них не смог бы так кутить, подумалось Криспу, без щедрот Анфима. Если бы волк задрал императора, Петроний, несомненно, сам бы уселся на трон.
И после этого большинство здешних гостей считали бы себя счастливчиками, если бы их вообще не выперли из города Видесса.
Анфим поставил свою золотую чашу.
– Что вошло внутрь, должно выйти наружу, – провозгласил он и, подхватив ночной горшок, повернулся к гостям спиной. Горшок тоже был золотой, украшенный затейливой финифтью. И ведь наверняка он у императора не один, подумал Крисп. Ради таких вот горшков его деревню и душили податями.
Эта мысль должна была привести его в ярость. Крисп и правда рассердился, но меньше, чем ожидал. Он попытался понять почему и в конце концов решил, что Анфим просто из тех людей, на которых невозможно сердиться. Император хотел лишь одного наслаждаться жизнью.
Очень хорошенькая девушка положила ладонь Криспу на грудь.
– Хочешь? – спросила она, махнув в сторону горы подушек, наваленных у стены.
Крисп уставился на нее. Она того стоила. На ней было зеленое шелковое платье скромного покроя, но почти прозрачное в самых соблазнительных местах. Однако Крисп смутился не потому. Его деревенские представления о приличиях сильно пошатнулись в городе Видессе. После пиров он не раз уходил с женщинами легкого поведения, а как-то раз даже со заскучавшей женой одного из гостей. Но…
– При всех? – выпалил он.
Девушка засмеялась:
– Ты здесь новенький, да?
И ушла, не дав ему ответить. Крисп схватил вторую чашу вина и быстро выпил, чтобы успокоить нервы.
Вскоре какая-то парочка таки устроилась на подушках. Крисп поймал себя на том, что невольно глазеет на них, и отвел взгляд.
Минуту спустя глаза сами начали поворачиваться в ту сторону.
Разозлившись на себя, Крисп повернулся к стенке спиной.
Большинство гостей, проходя мимо, не обращали особого внимания на слившуюся в объятиях парочку: им такие зрелища уже давно примелькались. Несколько человек давали советы. Услышав один из них, занятый своим делом мужчина даже прервался на минутку.
«Сам попробуй, если такой умный. Я как-то попытался – чуть спину себе не сломал», – пробурчал он и снова принялся за свое, так деловито, словно кирпичи укладывал.
И только гость, сидевший неподалеку от Анфима, не отрывал взгляда от совокупляющейся пары. Одеяние на нем было столь же богатое, как у Автократора, только стоило наверняка дороже, поскольку материала, чтобы прикрыть такую тушу, ушло значительно больше. Гладкое, безбородое лицо позволило Криспу подсчитать количество подбородков. Еще один евнух, подумал Крисп. Пускай себе смотрит – больше ему, увы, ничего не остается.
Были здесь и другие развлечения, более общепринятого толка.
Настоящие музыканты забрали инструменты у натешивших душу Анфима и его дружков. Акробаты скакали между гостями, прыгая порою через них. Что касается жонглеров, примечательно в них было то – не считая их искусства, разумеется, – что все они были женщины, причем все красивые и обнаженные – или почти.
Крисп с восхищением отметил, с каким хладнокровием одна из них отшила рьяного гостя, подошедшего сзади и погладившего ее по груди. Целая гирлянда фруктов, которую она держала в воздухе, даже не дрогнула – и лишь переспелый персик смачно шлепнулся на голову нахала. Тот выругался и замахнулся на циркачку, однако, услышав раздавшийся в зале взрыв хохота, опустил руку. Мокрое лицо его стало хмурым, как грозовая туча.
– Зотик тянет сегодня первый фант! – громко заявил Анфим. Гости снова покатились со смеху. Крисп тоже засмеялся за компанию, хотя и не совсем понял, что Автократор имеет в виду. – Эй, Скомбр! Иди и дай ему чашу!
Евнух, жадно взиравший на парочку, встал. «Так это и есть соперник Петрония!» – подумал Крисп. Скомбр подошел к столу, взял хрустальную чашу, полную маленьких золотых шариков, и с большим достоинством отнес ее Зотику, который пытался вычесать кусочки персика из шевелюры и бороды.
Крисп с любопытством наблюдал. Зотик вытащил из чаши один шарик.
Покрутил его пальцами – шарик раскрылся. Зотик извлек тоненькую полоску пергамента. Пробежав ее глазами, он сразу спал с лица.
Скомбр деликатно вытащил пергамент у него из пальцев. Голос у евнуха оказался звучный, чистый и мелодичный, словно рожок среднего калибра:
– Десять дохлых псов.
Опять взрывы смеха, а кое-кто даже взвыл по-собачьи. Слуги принесли Зотику мертвых животных и бросили под ноги. Он уставился на них, а вместе с ним и Скомбр, и гологрудая жонглерша, положившая начало унижениям Зотика в этот вечер.
Бранясь на все корки, он пошел вон из зала. Улюлюканье толпы неслось вслед за ним и подстегивало. К дверям он приблизился уже бегом.
– Ему, похоже, не понравился выигрыш. Какая жалость! – сказал Анфим. Улыбку императора сейчас трудно было назвать приятной. – Давайте попробуем еще разок. О, я придумал! Крисп!
Крисп кипел от ярости, глядя на приближающегося Скомбра. Так вот она, награда за спасение Анфима? Стало быть, Автократор решил сделать из него посмешище? Криспу хотелось выбить хрустальную чашу у Скомбра из рук. Но он лишь нахмурился, вытащил шарик и раскрыл его. Пергамент внутри был сложен в несколько раз.
Скомбр с холодным презрением наблюдал за тем, как Крисп разворачивает полоску.
– Ты читать-то умеешь, конюх? – спросил он, не потрудившись понизить голос.
– Умею, евнух, – огрызнулся Крисп. На лице у Скомбра не дрогнул ни единый мускул, однако Крисп понимал, что нажил себе врага.
Наконец ему удалось развернуть пергамент полностью. – «Десять… – голос его внезапно, как в детстве, дал петуха, – десять фунтов серебра».
– Тебе повезло, – бесстрастно заметил Скомбр.
Анфим, подбежав, запечатлел на Крисповой щеке мокрый от вина поцелуй.
– Счастливый фант! Как будто специально для тебя! – воскликнул император. – Я надеялся, что ты вытащишь счастливый фант!
Крисп и не знал, что там есть такие фанты. Он обалдело смотрел на слугу, притащившего набитый, звякающий мешок. И только ощутив его тяжесть в руках, Крисп поверил, что деньги действительно принадлежат ему. Десять фунтов серебром равнялось примерно половине фунта золотом: тридцать золотых монет – подсчитал он, немного поразмыслив.
Для Танилиды полтора фунта золотом – сто восемь монет, которыми она снабдила Криспа в дорогу, были суммой достаточно солидной, чтобы счесть ее начальным, пусть и небольшим, капиталом. Для Анфима тридцать золотых – а также, вероятно, и триста, и три тысячи, – были всего лишь выигрышем на вечеринке.
Крисп впервые понял разницу между богатством, что давали Танилиде ее обширные имения, и практически неограниченной роскошью, доступной человеку, чьим имением была вся империя.
Неудивительно, что золотой ночной горшок казался Анфиму вещью вполне обыденной.
Еще пара гостей вытянули по фанту. Одному досталось десять фунтов перьев. Мешок ему принесли гораздо больших размеров, чем Криспу. Другой получил право на десять бесплатных сеансов в модном борделе.
– Выходит, если я решу вернуться на вторую ночь, мне уже придется платить? – вопросил хвастун, в то время как гордый обладатель перьев осыпал ими себя с головы до ног.
Десяти фунтов перьев хватило, чтобы заполнить весь зал. Гостей точно снегом припорошило. Слуги выбивались из сил, подметая летучий мусор, но все без толку. Пока большинство слуг махали щетками и наволочками, другие внесли новое блюдо.
Анфим вытянул последнее перышко из своей бороды и пустил его на воздух. Потом взглянул на внесенные подносы.
– Ага! Телячьи ребрышки в рыбном соусе с чесноком, – сказал он. – Мой повар готовит их превосходно. Блюдо не очень изысканное, но такое вкусное!
«Может, ребрышки изысканным блюдом и не назовешь, – подумал Крисп, подходя к большой чаше, где они свободно плавали в вонючем рыбном соусе, – но пахнут они что надо». Один из гостей, с которым Крисп был вместе на охоте, опередил его, схватил ребрышко и откусил большой кусок.
Ребрышко исчезло. Зубы молодого аристократа звучно клацнули.
Хорошо уже поддатый, он с глупым видом воззрился на испачканную соусом, но пустую руку. Потом перевел взгляд на Криспа.
– Я же держал его, да? – спросил он не очень уверенно.
– Я сам видел, – ответил Крисп. – Погоди-ка, давай я попробую.
Он взял с подноса ребрышко – солидный кусок мяса с косточкой.
Крисп поднес его ко рту. Но как только попытался откусить, ребрышко пропало.
Некоторые из зрителей начертили на груди солнечный круг. Другие, более искушенные в Анфимовых забавах, глянули на Автократора. По лицу его расплылась мальчишеская ухмылка:
– Я велел повару приготовить мясо понежнее, но не настолько же, чтобы оно растворялось в воздухе!
– Я думал, вы скажете, что велели ему снова приготовить гусиную печенку из камня, как в прошлый раз, – заметил кто-то из гостей.
– На этой печенке полдюжины моих друзей обломали зубы, – сказал император. – Эта шутка безобиднее. Ее Скомбр придумал.
Евнух самодовольно усмехнулся, радуясь тому, что Крисп попался на удочку. Крисп сунул пальцы в рот, чтобы облизать рыбный соус, смешанный с соком от ребрышек. Вкус оказался восхитительным. До чего же несправедливо, что какое-то дурацкое колдовство лишило его такого нежного мяса!
Он взял еще одно ребрышко.
– Есть такие люди, у которых упрямства больше, чем мозгов, – заметил Скомбр, откинувшись в кресле и предвкушая очередное унижение Криспа.
На сей раз, однако, Крисп не пытался откусить мясо. Похоже, заклятие начинало действовать именно тогда, когда человек смыкал зубы. Взяв со стола нож, Крисп отрезал по куску мяса с каждой стороны косточки.
Он поднес один кусок ко рту. Крисп понимал, что, если мясо, несмотря на принятые меры предосторожности, исчезнет, у него будет глупый вид. Он вонзил в ароматный кусок зубы, улыбнулся и начал жевать. Не зря он надеялся, что, отрезанное от косточки, мясо утратит колдовские свойства!
Медленно, тщательно прожевывая, он съел оба куска. Потом срезал мясо с другого ребрышка, положил на тарелку и поднес ее Анфиму:
– Не хотите попробовать, ваше величество? Вы были правы: мясо изумительно нежное.
– Спасибо, Крисп. Я не прочь. – Анфим поел, затем вытер пальцы. – Вкусно.
– Как вы думаете, – продолжал Крисп, – ваш почитаемый… – Евнухам полагалось свое собственное титулование, относившееся только к ним. —…вестиарий тоже не откажется?
Автократор взглянул на Скомбра, который сидел с каменным лицом.
– Нет. Он славный малый, но мяса у него на костях и так слишком много, – усмехнулся Анфим.
Крисп пожал плечами, поклонился и с равнодушным видом пошел прочь. Лучшего способа, чтобы всадить нож в толстое брюхо Скомбра еще глубже, невозможно было вообразить.
После того, как Крисп придумал средство избавления от заклятий, ребрышки быстро исчезли – и уже не в воздухе, а в желудках кутил. Слуги убрали подносы. В залу вышли новые менестрели, лавируя меж гостей. За ними выступила еще одна эротическая труппа, а потом акробатов с их курбетами сменили танцоры.
Мастерство артистов было безупречным. Крисп улыбнулся. Анфим мог позволить себе все самое лучшее.
Скомбр то и дело шагал через залу с хрустальной чашей, полной шариков. К Криспу он не приближался. Аристократ, выигравший десять фунтов золота, особого восторга по поводу своей удачи не выразил, из чего Крисп заключил, что тот и так богат. Мысль его подтвердил Анфим, обратившись к счастливчику:
– Ну что, Сфранцез, спустишь все на самых ленивых лошадей и самых резвых женщин?
– На самых резвых лошадей, ваше величество, – ответил Сфранцез посреди всеобщего смеха.
– С чего бы тебе вдруг менять свои привычки? – удивился Автократор. Сфранцез развел руками, признавая свое поражение.
Кто-то из пирующих выиграл десять павлинов. Интересно бы попробовать жареного павлина, размечтался Крисп. Но птицы, доставленные слугами, были живыми – и даже чересчур. Они клекотали, верещали, распускали свои великолепные хвосты и путались у всех под ногами.
– Что мне с ними делать? – стенал их обладатель, зажав по птице под мышками и гоняясь за третьей.
– Не имею ни малейшего представления, – ответствовал Анфим, беспечно махнув рукой. – Затем я и придумал такой фант – чтобы выяснить.
Выигравший ушел с двумя павлинами, плюнув на остальных. После изрядной суматохи гулякам, слугам и артистам удалось-таки выставить восьмерых павлинов за двери.
– Пускай халогаи с ними воюют, – высказал кто-то удачную, по мнению Криспа, мысль.
Когда птицы удалились – крики, доносившиеся с улицы, не оставляли сомнений в том, что обозленные павлины доставили императорской охране немало хлопот, – пирушка немного утихла, словно всем собравшимся необходимо было слегка перевести дух.
– Интересно, сумеет он их снова завести? – сказал Крисп своему случайному соседу. Они стояли возле чаши с засахаренными фруктами в желатине, выглядевшими не очень аппетитно из-за множества павлиньих следов.
– Не знаю, – отозвался сосед, – но думаю, что сумеет.
Крисп покачал головой. Скомбр снова пошел по кругу с хрустальной чашей. На сей раз он остановился возле молодого человека, первым попытавшегося съесть заколдованное ребрышко.
– Хотите испытать удачу, высокочтимый Пагр?
– А? – Пагр не сразу очнулся от пьяной полудремы. Он долго копался, вытаскивая шарик, еще дольше раскрывал его. Потом начал читать пергамент, шевеля губами. Но вместо того, чтобы объявить вслух о выигрыше, повернулся к Анфиму и заявил:
– Не верю!
– Чему ты не веришь, Пагр? – спросил император.
– Десять тысяч блох, – ответил Пагр, заглянув еще раз для верности в пергамент. – Даже ты не настолько безумен, чтобы собрать десять тысяч блох.
В другой раз за столь фривольные речи аристократ мог поплатиться языком. Но Анфим тоже был пьян и, как обычно в таком состоянии, добродушен.
– Так значит, ты сомневаешься во мне? – Он показал на дверь, в которой появился слуга с большим алебастровым кувшином. – Полюбуйся: десять тысяч блох!
– Не вижу никаких блох. Я вижу только дурацкий кувшин! – Пагр нетвердой походкой подошел к слуге, выхватил кувшин, откинул крышку и остолбенело уставился внутрь.
– Если хочешь пересчитать их, Пагр, лучше поспеши, – заметил Анфим.
Пагр не стал пересчитывать блох. Он попытался захлопнуть крышку, но кувшин, выскользнув из неловких пальцев, разбился о мраморный пол. Довольно солидная кучка черного перца, подумал Крисп. Но эта кучка двигалась и разбегалась в стороны без всякого ветра.
Кто-то из мужчин вскрикнул; женщина с визгом шлепнула себя ладонью по ноге.
После чего пир быстро подошел к концу.
* * *
Назавтра Крисп все утро чесался. Работая в конюшнях, он привык к блошиным укусам, но не в таком количество за раз. И ему еще повезло, поскольку он стоял не слишком близко от разбитого кувшина и не слишком далеко от двери. На кого, интересно, похож бедняга Пагр? На кусок сырого мяса, очевидно.
Незадолго до полудня в конюшню неожиданно нагрянул Петроний.
Работники, на которых он метнул многозначительный взгляд, поспешили убраться подальше.
– Как я слышал, мой племянник вчера вечером устроил большой тарарам, – сказал Петроний.
– Можно сказать и так, ваше высочество, – ответил Крисп.
Петроний фыркнул и тут же снова посерьезнел:
– И как тебе понравилась пирушка?