355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Лесков » Смех и горе » Текст книги (страница 13)
Смех и горе
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 23:33

Текст книги "Смех и горе"


Автор книги: Николай Лесков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)

Ночною темнотою мрачатся небеса, и люди для покоя смыкают уж глаза: Измененные стихи из стихотворения Анакреона в переводе М. В. Ломоносова:

Ночною темнотою

Покрылись небеса,

Все люди для покою

Сомкнули уж глаза.

Стихи эти были хрестоматийно известны и приводятся Лесковым, очевидно, потому, что далее следуют строки:

Внезапно постучался

У двери Купидон,

Приятный перервался

В начале самом сон...

в которых снова фигурирует образ "купидона", приносящего все новые неприятности герою "Смех и горе".

Вошли милые люди – здесь иронически: жандармы.

...так мне и кажется, что под пол уходит... – Существовало очень распространенное мнение, что в Третьем отделении полы устроены таким образом, что приведенный на допрос человек неожиданно проваливается в подвал, где его подвергают телесному наказанию.

...с седым человеком, очень небольшого роста, с огромными усами... Имеется в виду генерал Л. В. Дубельт (1792-1862), управляющий Третьим отделением (с 1835) и начальник штаба корпуса жандармов (1839), один из самых жестоких душителей революционного движения и русской литературы.

По вольности дворянства; дарованной Петром Третьим и подтвержденной Великой Екатериной. – Манифест о вольности дворянства (18 февраля 1762 года), изданный Петром III, освобождал дворян от обязательной военной или гражданской государственной службы.

"Ах, боже мой, что станет говорить княгиня Марья Алексевна!" заключительные слова Фамусова из "Горя от ума" (действие IV, явление 15).

...пред весною тысяча восемьсот пятьдесят пятого года... – 18 февраля (по старому стилю) 1855 года умер Николай I. Его смерть воспринята была современниками как конец целой исторической эпохи в жизни России. В. С. Аксакова, дочь известного писателя С. Т. Аксакова, записала в своем дневнике под 21 февраля: "Все говорят о государе Николае Павловиче не только без раздражения, но даже с участием, желая даже извинить его во многом. Но между тем все невольно чувствуют, что какой-то камень, какой-то пресс снят с каждого, как-то легче стало дышать; вдруг возродились небывалые надежды; безвыходное положение, к сознанию которого почти с отчаянием пришли наконец все, вдруг представилось доступным изменению" (Дневник Веры Сергеевны Аксаковой. СПб., 1913, стр. 66). Через год Герцен писал об этих надеждах, связанных со смертью Николая I: "Тогда, на другой день после похорон Николая, все увлеклось, все ожило надеждами, все смотрело вперед* (А. И. Герцен. Полное собрание сочинений, т. VIH, стр. 325).

Ярмо с гремушкою да бич. – Строка из стихотворения А. С. Пушкина "Свободы сеятель пустынный" (1823), оно было впервые напечатано А. И. Герценом в его сборнике "Полярная звезда на 1856 год".

...в Лондоне теперь чудные дела делаются... – Речь идет об А. И. Герцене и его изданиях.

Там восходит наша звезда... – "Полярная звезда" А. И. Герцена выходила в Лондоне с 1855 года.

...и доставить их в Лондон для напечатания в "Колоколе". Двухнедельный журнал, издававшийся А. И. Герценом в Лондоне с 1857 но 1865 год. "Колокол" имел много коррепондентов-добровольцев из России, даже из числа царских чиновников, посылавших ему материалы разоблачительного характера.

Влеченье, род недуга – слова Репетилова из комедии Грибоедова "Горе от ума" (действие IV, явление 4).

...к купине, очищаемой божественным огнем... – Имеется в виду библейское предание о купине – о терновом кусте, который торит я чудесным образом не сгорает; из него будто бы бог говорил Моисеем.

...провел рельсы по улицам... – Конно-железные дороги в Петербурге начали строиться в 1868 году.

...кучера на козлах трубки курят... – Курение на улицах в Петербурге было разрешено а 1865 году, ранее оно строго запрещалось.

Приказные – чиновники.

...теперь ведь у нас все благоразумная экономия. – Государственный бюджет России во второй половине 1860-х годов сводился ежегодно с большим дефицитом.

Ящик Пандоры. – Пандора получила от Зевса ящик, в котором били заперты все человеческие несчастия. Из любопытства Пандора открыла ящик и выпустила несчастия наружу.

Макиавелли недаром говорил: лги, лги и лги, – что-нибудь прилипнет и останется. – Макиавелли (1469-1527) – итальянский писатель и политический деятель, считавший, что в политике пригодны любые средства.

...давали пьесу... – Речь идет о драме Лескова "Расточитель", поставленной в Петербурге 1 ноября 1867 года, в которой имеются следующие слова Павлушки Челночка: "Мне одни человек на Неве на перевозе сказывал: видишь, говорит, молодец, перед художеств академией две каменных собак: в колпаках лежат. Это, говорит, не собаки, а свинтусы. Из города Фив, из Египта, их привезли; с тем, говорит, их и привезли, что пока в этих свинтусах живое сердце не затрепещется, до тех пор чтоб ш-ша, чтоб ничему, значит, настоящему не быть, а будет все только как для виду" – (действ. IV, явление I). Об отрицательном отношении критики к этой драме Лескова см. А. Лесков. Жизнь Николая Лескова – М. 1954, стр. 192.

"за человека страшно" – Слова, которые говорит Гамлет, в переводе одноименной трагедии Шекспира, сделанном Н. А. Полевым (1837); этих слов в подлиннике нет.

...а нынче королева Виктория... – Королем Виктория правила в Англии с 1837 по I901 год.

...в губернском правлении не свидетельствуют. – В губернском правлении производилось освидетельствование сумасшедших:

...известный православист... – По-видомому, К. С. Аксаков, один из руководителей Славянского комитета, виднейший деятель реакционного славянофильства 1860-18SQ годов, одновременно занимавший влиятельные посты (с 1869) в Московском обществе взаимного кредита – крупном банке. Издавал газеты "День" (1861-1865) н "Москва" (1867-1868).

...никакого содействия нет – намек на отказ в правительственной денежной субсидии.

...миллиард в тумане – выражение, связанное с появлением статьи В. А. Кокорева ("С.-Петербургские ведомости", 1859, э 5 и 6), в которой излагался проект получения 500 миллионов дохода в государственный бюджет от снижения цен на водку.

Кудрявцева и Грановского чтит. – Кудрявцев П. Н. (1816– 1858) профессор Московского университета (1847 – 1858) ученик Грановского, выдающийся ученый истерик и замечательный лектор. Грановский Т. Н. (1813-1855) – знаменитый профессор истории Московского университета, лекции его благодаря прогрессивному содержанию и высокохудожественной форме изложения имели большое влияние на широкие круги студенчества. Имена этих замечательных деятелей русской науки-профессоров Московского университета в газетах 1869 года вспомнили в связи с инцидентом, разыгравшимся в университете в начале 1869-1870 учебного года. Профессор университетской1 клиники– Г. А. Захарьин, создатель московской клинической школы, уехал за границу на год. В его отсутствие вести клинические занятия факультет поручил профессору анатомии Полунину, ученому старой школы, отставшему на четверть века от общего хода науки. Студенты 4-го курса отказались слушать Полунина, и 17 человек из них были исключены из университета.

Чемерица – пахучек лекарственное растение.

...в петербургских газетах их славно за это отжаривают. – Об истории с профессором Полуниным во враждебном по отношению к университетскому начальству тоне писали в следующих петербургских газетах: "С. Петербургские ведомости", "Биржевые ведомости", "Весть", "Всеобщая газета".

И вот они опять – знакомые места и т. д. – Лесков неточно цитирует начальные строки стихотворения Некрасова "Родина".

...господа все уехали по земским учреждениям, местов себе стараются в губернии. – Земские учреждения (органы местного самоуправления), введенные на основании положения о земских учреждениях от 1 января 1864 года, в 1865-1866 годах в большинстве губерний Европейской России находились в руках дворянства, и почти все платные должности в них заняты были дворянами. "...В земство стараются попасть люди, руководимые исключительно личными интересами... Понятное дело, что быть, например, председателем губернской земской управы очень выгодная вещь. Во-первых, очень видное положение, во-вторых – великолепное жалованье (четыре или пять тысяч рублей). На эти деньги в провинции можно жить очень хорошо. Дела не особенно много. Если завели машину хорошенько, вам остается только подписывать ежедневно по несколько раз свою фамилию, а там канцелярия все сделает", – писал современный публицист В. Португалов в статье "Жизненные задачи земства" (Сборник "Недели". Русские общественные вопросы". СПб., 1872, стр. 25-26).

Я даже знаю этого Локоткова. – По-видимому, в образе Локоткова и в описании его ссор с матерью Лесков воспользовался некоторыми известными ему фактами из биографии П. И. Якушкина, фольклориста-собирателя 1860-х годов, сотрудника "Современника" и "Отечественных записок". Лесков учился вместе с Якушкиным, позднее много общался с ним в Петербурге и, видимо, находился в дружеских отношениях. Как доказывает В. Базанов (Павел Иванович Якушкин. Орел, 1950, стр. 57 – 64), П. И. Якушкин послужил Лескову прототипом для главного героя повести "Овцебык" (см. 1 том наст. собр. сочинений). Поведение Локоткова в деревне, хождение его в "зипуне", ссоры с матерью все это в какой-то степени совпадает с тем, что известно о Якушкине. Высланный на жительство в имение своей матери в Малоархангельском уезде Орловской губернии в 1865 году, Якушкин в 1868 году попросил перевода в другое место из-за невозможности жить совместно с матерью. По словам официального отношения орловского губернатора Лонгинова, в имении матери Якушкину "действительно жить жутко, ибо мне хорошо известно, что ненависть ее к сыну, впрочем, вполне заслуженная, действительно невообразима" (см. В. Базанов. Ук. соч., стр. 73).

Карамболь – в биллиардной игре удар шаром по двум другим отскоком, здесь – спор, столкновение.

Классическое воспитание – здесь – книжное, далекое от практических потребностей жизни.

...ночью к Каракозову по телеграфу летал. – Каракозов Д. В. (1840-1866) – революционер, 4 апреля 1866 года неудачно стрелял в Александра II. После каракозовского выстрела произведены были многочисленные аресты среди радикальной интеллигенции, а полицией в народе распространялись слухи, что царя хотели убить дворяне.

...теперь закон вышел, чтоб их сокращать; где два было, говорят, один останется... – В мае 1869 года было опубликовано распоряжение присутствия по делам православного духовенства, в котором предлагалось "в видах уравнения приходов и упразднения тех из них, которые при малолюдстве населения могут быть... соединены с другими..." ("Современный листок", 1869, э 41, 21 мая), составить новое "расписание" приходских церквей по губерниям. Распоряжение .это влекло за собой большое, почти вдвое, сокращение церковных штатов. После публикации этого распоряжения "как электрическая искра пробежала по нервам духовенства и привела их в лихорадочное состояние. И вот – везде слышны самые горячие рассуждения, всевозможные толки и предположения" ("Современный листок", 1869, э 55. Е. Введенский. Мысли сельского священника по поводу имеющей быть реформы в среде духовенства).

...настоящий Атта Троль – действующее лицо в одноименной поэме Г. Гейне.

...бери всяк в руки метлу да мети свою улицу... – Перефразированные слова из "Ревизора". У Гоголя: "Пусть каждый возьмет в руки по... метле, и вымели бы всю улицу..." (д. I, явл. IV).

Криминация – обвинение, оговор.

Лытки – ноги.

Петр Первый в регламенте духовном их наименовал: "оные архиерейские несытые собаки"... – "Духовный регламент" (1721) Петра Первого – его законодательный акт, определивший полное подчинение церкви государству. В "Духовном регламенте", написанном по поручению Петра Феофаном Прокоповичем, дано не только официальное истолкование отношений государства и церкви, но и публицистическое, сатирическое изображение нравов церковной администрации и высшего духовенства.

...то кралею, то хлапом... – Карточные термины: краля – дама, хлап валет.

Козлякать – делать резкие прыжки.

...сам к Гарибальди пошел. – Гарибальди Дж. (1807– 1882) – итальянский революционер, выдающийся деятель национального воссоединения Италии. В его войсках сражались русские добровольцы.

Изнять – извести.

Веди – старославянское название буквы "в".

...граф Бисмарков из Петербурга адъютанта пришлет... – Граф Бисмарк О. (1815-1898) – германский государственный деятель, организатор и вдохновитель франко-прусской войны 1870-1871 годов, в 1859-1861 годах был прусским послом в Петербурге; возможно, что это обстоятельство, а так же прогерманские настроения царя и его окружения имел в виду Лесков, когда заставлял своего героя говорить о приезде адъютанта "графа Бисмаркова" из Петербурга".

Рыцарь Ламанчский – Дон-Кихот, герой романа Сервантеса "Дон-Кихот Ламанчский".

...вы меня застали за "Душою животных" Вундта. – Имеется в виду книга В. Вундта "Душа человека и животных", СПб., 1865, т. I; второй том этой книги был задержан и против издателя возбуждено судебное дело, прекращенное сенатом в 1867 году, когда второй том был выпущен в продажу с приложением полного отчета о судебном процессе. Вундт В. (1832-1920)" – немецкий философ-идеалист, один из основателей экспериментальной физиологической психологии. В указанной книге Вундт утверждал, что "то, чего мы не разгадаем в человеке, объяснится из рассматривания животной души, в которой мы увидим то же самое, только в простейшей форме". Там же Вундт применяет к жизни животных понятие о государстве, браке, истории и т. д. Поэтому далее он называется "очень односторонним мыслителем".

Я читал "Тело и душа" Ульрици. – Имеется в виду книга немецкого философа-идеалиста Г. Ульрици (1866-1884) "Тело и душа. Основания психологии человека" (1866), русский перевод – 1869 года. Ульрици утверждал, что душа является невесомой жидкостью, находящейся в организме человека, деятельность которой централизована в головном мозгу.

Преосвященный Иннокентий... об этом даже писал бывшему киевскому ректору Максимовичу. – Иннокентий (Борисов)) (1800-1857) – русский церковный деятель, писатель и оратор, ректор Киевской духовной академии (1830-1836). Максимович М. А. (1804-1873) – историк и фольклорист, ректор Киевского университета (1833-1835). Имеются в виду "Письма о Киеве" и воспоминание о Тавриде Михаила Максимовича. СПб., 1871. В письме десятом (стр. 43 – 44) Иннокентий возражает против того, что Максимович в одной из своих лекций назвал душу животных "умирающей".

Повисли в воздухе мартышки, и весь свет стал полосатый шут. – У Державина эти строки читаются так:

Как вкус и нравы распестрились,

Весь мир стал полосатый шут;

Мартышки в воздухе явились...

Я понимаю прогресс по Спенсеру... – Спенсер Г. (1820-1908) – английский буржуазный мыслитель, виднейший представитель философии позитивизма, применявшей понятия и закономерности естественных наук к изучению жизни общества.

Эфемериды – насекомые, жизнь которых продолжается несколько часов.

...стою за самостоятельное начало душевных явлений. – Здесь и далее имеется в виду книга Г. Струве. Самостоятельное начало душевных явлений. Психо-физиологическое исследование, написанное с целью получения степени доктора философии в Московском университете. М., 1870. Первоначально она была напечатана в "Русском вестнике", 1870, э 2, а затем издана отдельно. Г. Струве защищал эту диссертацию в Московском университете 13 марта 1870 года.

Публичная защита диссертации Струве вызвала оживленные споры в русской печати 1870 года. Против нее выступили и материалисты-естественники (С. А. Усов, профессор зоологии Московского университета)) и идеалисты (Н. Аксаков. Подспудный материализм по поводу диссертации – брошюры г-на Струве. М., 1870). За Струве выступили "Московские ведомости" Каткова и философ-реакционер Юркевич ("Русский вестник", 1870, No 4. "Игра подспудных сил по поводу диссертации г. Струве"). Усов и Аксаков, критикуя диссертацию Струве с разных позиций, сошлись в общей ее оценке – как бездарной и невежественной компиляции. Усов доказал, что Струве не знает современной физиологии, а Аксаков установил, что весь аппарат цитат и ссылок взят Струве из вторых рук, без самостоятельного знакомства с современной физиологической и психологической литературой. Со стороны философов-идеалистов диссертация Струве вызывала обвинение в "подспудном" материализме, поскольку, признавая самостоятельное существование души, Струве характеризует ее как нечто материальное, называя "эфирным существом". В действительности диссертация Струве, претендовавшего на некий "синтез", "примирение" идеализма и материализма, представляла собой заранее обреченную на провал попытку данными физиологии доказать существование "самостоятельного начала душевных явлений".

Лудвиг в "Lehrbuch der Physiologie". – Людвиг К.(1816-1896) выдающийся немецкий физиолог, речь идет о его книге "Lehrbuch der Physiologie des Menschen" (2-е изд., 1857– 1861) в русском переводе "Руководство к физиологии человека". Киев, 1864, т. I.

Фламмарион К. (1842-1925) – французский астроном-популяризатор. Его книга "Многочисленность обитаемых миров" (1862)) вышла в русском переводе в 1865 году. В ней утверждалось, что земные люди и предполагаемые обитатели других планет занимают различные ступени духовного совершенства по отношению к "высочайшему духу".

Стерн Лаврентий (1713-1768) – английский писатель-сентименталист, в его романе "Тристрам Шенди" пародируются современные ему философско-богословские сочинения.

...он в своем "Коране"... – Стерн. Коран, или Жизнь, характер и чувства. С приложением описания жизни Стерна. 2 части СПб., 1809. Эта книга – подложное произведение, она появилась в 1770 году после смерти Стерна и является пародией на его роман "Тристрам Шенди"; была включена в первое собрание сочинений Стерна (1779). Автор "Корана" – Р. Гриффит.

...тончайшие фибры Левенхука... – Левенгук А. (1632-1723) – голландский микроскопист и биолог, при помощи микроскопа открыл красные кровяные тельца.

Орпфис – устье, отверстие. .....

...как король Лир думал в своем помешательстве... – Лир в трагедии Шекспира "Король Лир" говорит: "Нет в мире виноватых! Нет! Я знаю". (действ. IV, сцена VI)

...как сказал Монтескье. – Монтескье Ш.-Л. (1689-1755) – французский политический писатель, историк и социолог. Приводимая Лесковым фраза взята из его основного политического трактата "Дух законов" (русский перевод. Изд. 2-е. СПб., 1862)).

Да, когда отворится дверь в другую комнату. Аполлон Николаевич Майков... подметил это любопытство у Сенеки в его разговоре с Луканом в "Трех смертях"! – Имеются в виду слова Сенеки ("Три смерти". Лирическая драма, ч. 1):

...Предо мною

Открыта дверь, и вижу я

Зарю иного бытия...

...неодобренные сочинения Иннокентия и запрещенные богословские сочинения Хомякова... – Сочинения Иннокентия, – здесь, очевидно, имеется в виду его трактат "Последние дни земной жизни Иисуса Христа", напечатанный только после смерти автора (1857), – вызывали сомнения у представителей ортодоксального богословии. Хомяков А. С. (1804-1860) – виднейший представитель славянофильства, его богословские сочинения, собранные во 2-м томе его сочинений (Прага, 1867), были допущены в Россию только в 1879 году.

Взыскание недоимки – взыскание неуплаченных крестьянами в срок налоговых и главным образом выкупных платежей за земельные наделы, полученные ими в результате крестьянской реформы 1861 года. Основной налог, так называемая подушная подать, вырос с L864 по 1867 год почти вдвое. А. А. Головачев в своей книге "Десять лет реформ", СПб., 1872 (первоначально в "Вестнике Европы" за 1870 год), писал: "Беспечность и потворство допускают недоимки, затем является излишняя строгость, продажа скота, и плательщики приведены в безвыходное положение. Этим путем сам по себе неравномерный налог становится еще неравномернее, потому что имущество продается за бесценок: источники государственного дохода подрываются в корне, а администраторы получают награды за успешное поступление недоимок" ("Десять лет реформ", стр. 62).

...все, что описано у Беранже... – Приводятся несколько измененные стихи из песни Беранже "Жак" в переводе В. Курочкина "Сон бедняка" (1862), включенной в его "Собрание стихотворений" 1866. У Курочкина эти строки читаются так:

Встань, мой кормилец, родной мой, пора.

Подать в селе собирают с утра.

Лафит – дорогое красное вино, производится на юго-западе Франции.

Епанчу из тришкина кафтана? – Епанча – верхняя одежда в виде широкого, длинного плаща. Тришкин кафтан – намек на одноименную басню Крылова.

Самордаки – нервы, термин употреблявшийся в древнерусских лечебниках.

...мальчишка лакейченок в передней читает старому лакею газету "Весть", и оба ею очень довольны. – "Весть" (1863-1870) – газета, орган дворянской реакции, требовала сосредоточения всей административной власти в руках помещиков и уничтожения земских учреждений. Прекратилась из-за недостатка подписчиков.

Сатурн – древнеитальянский бог, покровитель земледелия.

Не мешайте... помирать. – Сходный эпизод есть у Лескова в его романе "Чающие движения воды" ("Отечественные записки", 1867, март, стр. 468-469), – старуха платит врачу за то, что он дает ей спокойно болеть.

Фалалей – простак, разиня.

...по лечебнику Каменецкого лечит. – Имеется в виду составленное О. К. Каменецким (1754-1823), профессором хирургии Медико-хирургической академии "Краткое наставление о лечении болезней простыми средствами, 2 ч.". Сочинено по поручению бывшим государственной медицинской коллегии членом О. Каменецким, а в 1817 г. самим сочинителем исправленное и пополненное. Изд. 9-е, 1864 (1-е изд., 1803).

Посредник. – Для проведения в жизнь крестьянской реформы 1861 года была учреждена должность мирового посредника, в обязанности которого входило определение наделов и повинностей крестьян, установление поземельных отношений между крестьянами и помещиками, а также надзор за деятельностью крестьянских обществ и волостных управлений.

Фемиде ли вы служите... – Фемида – древнеримская богиня правосудия; служить Фемиде – находиться на службе в судебных учреждениях.

...я полюбопытствовал, умываясь, как Чичиков... – В 1-й главе "Мертвых душ" Гоголя Чичиков, умываясь, расспрашивает полового о губернских чиновниках и окрестных помещиках.

Проприетер – собственник.

Сами к ставцу лицом сесть не умеют... – Ставец – деревянная точеная общая застольная чашка; не умеет сесть лицом к ставцу – неуч, дурак,

...всего Макария выштудировал... – Макарий (Булгаков) (1816-1882) русский церковный деятель и богослов, его книги "Введение в богословие" и "Догматическое богословие" неоднократно переиздавались и долгое время являлись основными богословскими руководствами.

Что твой Навуходоносор! коренье из земли норовит все выворотить. Навуходоносор II (604-561 до н. э.) – вавилонский царь, взял Иерусалим и увел евреев в плен. По библейскому преданию, Навуходоносор был наказан богом, лишен разума и ел траву.

Пальмерстон Г. (1784-1865) – английский политический деятель, многие годы министр иностранных дел и премьер-министр (1855-1865), проводил жестокую колониальную политику и поддерживал реакционные правительства на континенте Европы.

Конфуций (ок.551-479 до н.э.) – китайский философ, учивший подчинять своеволие личности интересам семьи и государства.

"Конек-Горбунок" (1864) – балет Сен-Леона по мотивам сказки П. П. Ершова.

Сонетка – звонок.

...уставленной томами словаря Толя и истории Шлоссера. – Настольный словарь для справок по всем отраслям знания (справочный энциклопедический лексикон). Составлен под ред. Ф. Толля. 3 тт., СПб., 1863-1866; из работ Ф. Шлоссера; по-видимому, имеется в виду "Всемирная история". Перевод под ред. Н. Чернышевского и В. Зайцева. СПб., 6 тт., 1861-1865.

...копией с картины Рибейры, изображающей св. Севастиана. – Рибера (Рибейра) (1591-1652) – испанский художник, его картина "Св. Себастиан" хранится в Государственном эрмитаже (Ленинград).

Графиня Ченчи. – Ченчи Б. (1577-1599): вместе с братом и мачехой убила своего отца и была казнена. Ее образ часто воспроизводился в живописи.

Тройка Вернета – картина французского художника О. Берне (1789-1863).

Не мечтая ни о Светланином сне, ни о "Бедной Тане". – Светланин сон из баллады В. А. Жуковского "Светлана" (1812); "Бедная Таня" – слова из "Евгения Онегина" А, С. Пушкина (глава VIII, строфа XLVII)

...не испытуя по-гоголевски: "Русь, куда стремишься ты?" – У Гоголя: "Русь, куда ж несешься ты, дай ответа: ("Медовые души", т. 1, глава XI),

"Колокольчик динь, динь, динь, средь неведомых равнин" – неточно приведенные строки из стихотворения А. С. Пушкина "Бесы". В подлиннике:

Еду, еду в чистом поле;

Колокольчик дин-дин-дин...

Страшно, страшно поневоле

Средь неведомых равнин.

Справа – дело.

Мизерность – мелочь.

Где у нас Дерби? – По-видимому, имеется в виду Дерби Э. (1794-1869) английский политический деятель-консерватор, неоднократно министр иностранных дел и премьер-министр, в последний раз возглавлял правительство в 1866-1868 годах.

А тут обрусение, армия, споры, Бокк, Фадеев, Ширрен, Самарин, Скарятин, Катков... – Обрусение – обсуждавшийся в русской реакционной и буржуазно-либеральной печати вопрос о положении в Прибалтийских губерниях (Лифляндская, Курляндская, Эстляндская – нынешние Эстонская и Латвийская союзные республики). В этих губерниях сохранялась власть и привилегии немецких баронов-помещиков, угнетавших латвийское и эстонское крестьянство и стремившихся его насильно германизировать. В течение второй половины 1860-х годов так называемый остзейский (прибалтийский) вопрос был предметом оживленной полемики между русской реакционно-охранительной печатью во главе с "Московскими ведомостями" Каткова и немецкими литераторами, защищавшими интересы немецких баронов. Позиция Каткова в остзейском вопросе заключалась в требовании замены немецкого языка, который был в то время государственным языком в Прибалтийских губерниях, русским языком и в уничтожении феодально-сословных привилегий немецких баронов. Особенного ожесточения достигла полемика по остзейскому вопросу после выхода книги Ю. Ф. Самарина (1819-1876), одного из идеологов славянофильства "Окраины России" (1868), напечатанной за границей и не разрешенной к ввозу в Россию, так как в окружении царя Александра II было много представителей прибалтийского дворянства, всегда верно служившего русскому самодержавию. Самарину отвечали В. фон Бокк, издававший в Берлине на немецком языке "Лифляндские сообщения", и К. Ширрен – профессор русской истории Дерптского (Тартусского) университета, напечатавший брошюру "Лифляндский ответ господину Юрию Самарину", Лейпциг, 1869 -за год вышло 3 издания.

Фадеев Р. А. (1824-1883) – русский военный писатель и публицист, противник реформ организации военного дела в России, проводившихся военным министром Д. А. Милютиным. В книге "Вооруженные силы России" (1868)) призывал вернуться к порядкам, существовавшим в русской армии при Николае I.

Из Москвы пускают интригу. – Катков в 1868 году обвинял генерал-губернатора Северо-Западного края А. Л. Потапова в сочувствии полякам и в связи с этим указывал на существование в самом правительстве полонофильской партии. 8 января 1870 года "Московские ведомости" Каткова получили от министерства внутренних дел предостережение за то, что они "изображают многие из сторон правительственной деятельности в превратном виде и тем способствуют распространению в обществе неосновательных и тревожных опасений, могущих возбудить в нем недоверие к правительству" (С. Неведенский. Катков и его время. СПб.,.1888, стр. 280-281).

...я понимаю абсолютизм, конечно, не по-кошелевски... – Кошелев А. И. (1806-1883) – публицист славянофильского направления, считал необходимым создание совещательного земского собора -при царе, но был против парламентской системы.

Горчаков А. М. (1798-1883) – русский дипломат и государственный деятель, с 1867 года – государственный канцлер.

Возятся со славянским вопросом... – обсуждение в русской публицистике положения славян в Австро-Венгрии и Турции.

...как леди Макбет... – В трагедии Шекспира "Макбет" леди Макбет говорит: "Все еще пахнет кровью. Все ароматы Аравии не омоют этой маленькой руки" (деисту. V, явление 1. Перевод А. Кронеберга).

...она дошла по книжке Пельтана. – Имеется в виду книга Э. Пельтана (1813-1884), французского либерального журналиста "Хартия домашнего очага" (1864).

Почтовый люстратор – по воспоминаниям Лескова ("Нескладица о Гоголе и Костомарове (Историческая поправка)", "Петербургская газета", 1891, э 192), человека с подобной визитной карточкой он встречал в молодости в Киеве: "Статский советник Блюм. Киевский почтовый люстратор". Здесь у Лескова, по-видимому, ошибка памяти или намеренная игра слов. Люстратор – это чиновник при палате государственных имуществ в западных губерниях России (1830-1860 годы), который занимался люстрацией (переписью и учетом земельных угодий и хозяйственного инвентаря)1. Никакого отношения к перлюстрации (то есть к вскрытию частной корреспонденции] люстратор не имел.

Перлов – прототипом для этой фигуры повести послужил (см. А. Лесков. Жизнь Николая Лескова. М. – , 1964, стр. 115) генерал-лейтенант Степан Александрович Хрулев (1807– 1870) – прославленный герой Севастопольской обороны. Чин генерал-лейтенанта получил в 1853 году за взятие крепости Ак-Мечеть в Средней Азии. В войну 1853-1856 годов отличился при осаде крепости Силистрия на Дунае. Как участник обороны Севастополя показал себя решительным и беззаветно храбрым воином. У Лескова Хрулев выведен под собственным именем в рассказе "Морской капитан с Сухой Недны" ("Яхта", 1877, февраль – март) и в его переделке "Бесстыдник" (наст, изд., т. VI).

У англичан вон военачальник Магдалу какую-то... в Абиссинии взял... – В 1868 году английский генерал Р. Непир (1810-1890) предпринял поход против императора Абиссинии Теодора, взял крепость Магдалу и разрушил ее. За это ему был дан титул Магдальского и звание фельдмаршала.

а этот ведь в такой ад водил солдат... – Имеются в виду подвиги Хрулева в Севастополе – такие, как оборона Камчатского люнета и контратака батареи Жерве 18 июня 1855 года.

...позабытых в плену Зоровавелем. – По библейским преданиям, Зоровавель был предводителем первой партии евреев, возвратившихся из вавилонского плена на родину.

...два чучела... – Этот эпизод восходит к детским воспоминаниям Лескова, включенным в "Мелочи архиерейской жизни" (см. VI т. наст. изд.).. В Орле проживал майор А. X. Шульц, который при помощи этих кукол изображал взаимную борьбу тогдашнего орловского губернатора князя П. И. Трубецкого и архиерея Смарагда Крижановского: "На светлом окне серого домика на Полешской площади "сожженного" города Орла, в один прекрасный день, совершенно для всех неожиданно, появились два чучела: одно было красный петух в игрушечной каске, с золочеными игрушечными же шпорами и бакенбардами, а другое маленький, опять-таки игрушечный же козел, с бородою, покрытый черным лоскутком, свернутым в виде монашеского клобука. Козел и iNe-тух стоят друг против друга в боевой позиции, которая от времени до времени изменялась. В этом и заключалась вся штука. Смотря по тому, как стояли дела князя с архиереем, то есть: кто кого из них одолевал (о чем Шульц всегда имел подробные сведения), так и устраивалась группа".


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю