355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Пржевальский » От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор » Текст книги (страница 10)
От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 23:04

Текст книги "От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор"


Автор книги: Николай Пржевальский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)

29 марта. Стоим возле деревни Кендерлык. Погода отвратительная, холод и буря.

Перед вечером получил от графа Гейдена (60) телеграмму, в которой объяснено, что военный министр находит неудобным, при настоящих обстоятельствах, моё движение в глубь Китая. Теперь более уже невозможно колебаться. Как ни тяжело мне, но нужно покориться необходимости – и отложить экспедицию в Тибет до более благоприятных обстоятельств. Тем более, что моё здоровье плохо – общая слабость и хрипота горла, вероятно, вследствие употребления йодистого калия.

Пожалуй, что сам отказ итти теперь в экспедицию, даже болезнь и возвращение из Гучена случились к моему счастью. Больной теперь, я почти наверное не мог бы сходить в Тибет. Только сам я не хотел и не мог отказаться от мысли, хотя внутренне предугадывал неудачу.

Если же мы прошли бы в Цайдам, то китайцы, в случае ссоры с русскими, легко могли передушить нас. Посмотрим, насколько рассеется это дело в будущем.

С эстафетой послал в Главный штаб телеграмму с просьбой разрешить мне вернуться в Петербург для поправления здоровья.

30 марта. Остался ещё на день возле Кендерлыка, чтобы поохотиться за тетеревами на току. Завтра же уйдём отсюда в Зайсан. Пробудем там с неделю, чтобы сдать на хранение, частью же распродать экспедиционные вещи, а затем поедем на почтовых в Семипалатинск и далее в Россию. Мои казаки, узнав о возвращении, сильно пригорюнились, – видно, и для них заманчива вольная жизнь путешественников.

Климат марта. Против всякого ожидания, этот месяц, был очень холоден. Первую его половину снег лежал еще сплошь по степи и таял понемногу равномерно; затем он вдруг исчез весь к 19 марта, а к 23-му числу вся степь была уже совершенно свободна от снега. Однако лёд на озёрах и болотах почти еще не трогался до конца месяца; северный склон Саура и даже до низких предгорий также весь был в снегу; только на солнцепёках чернеется земля.

В первую треть описываемого месяца, как и в феврале, часто были туманы; в последней трети вдруг начались сильные северо-западные ветры, которых прежде почти совсем не было[140]140
  Вероятно, ветры дуют здесь всю весну – явление, общее всей Средней Азии.


[Закрыть]
. Эти ветры всегда приносили холод. Вообще тепло в течение всего марта перепадало лишь изредка. Дни большей частью стояли облачные; морозы на восходе солнца доходили до —12°,3; во второй половине описываемого месяца снежных дней было пять. Первый дождь падал 10-го числа. Однако весенняя жизнь пробуждалась, лишь только становилось тепло; тогда на солнечном пригреве являлись насекомые, а в конце месяца ящерицы и бабочки; 28-го числа найден первый цветок; неделей раньше начала цвести ива. Пролёт птиц в марте был бедный; впрочем, водяных, быть может, было немного на Иртыше и Зайсане.

Вообще ранняя весна, по крайней мере, нынешнего года, возле Зайсанского поста отличалась холодами и дурной погодой; тёплых дней было очень мало. Весьма вероятно, что такое обстоятельство много зависит от влияния высокого Саура, который стоит стеною с юга.

Впрочем, такие холода, по словам старожилов, бывают не каждую весну. Чаще тепло настаёт раньше.

31 марта. Перешли из Кендерлыка в Зайсанский пост с тем, чтобы отсюда ехать в Петербург. Верблюды и все экспедиционные запасы останутся на хранении в Зайсане. Рассчитываю вернуться сюда к будущей весне и тогда с новыми силами и новым счастьем предпринять новую экспедицию.

Сегодня исполнилось мне 39 лет, и день ознаменовался для меня окончанием экспедиции, далеко не столь триумфальным, как моё прошлое путешествие по Монголии. Теперь дело сделано лишь наполовину: Лоб-нор исследован, но Тибет остаётся еще нетронутым. В четвёртый раз я не могу попасть туда: первый раз. вернулся с Голубой реки; второй – с Лоб-нора, третий – из Гу-чена; наконец, в четвёртый раз экспедиция остановлена в самом её начале.

Я не унываю! Если только моё здоровье поправится, то весною будущего года снова двинусь в путь (61).

Хотя остановка экспедиции совершилась не по моей вине и притом я сознаю, что это самое лучшее при настоящем состоянии моего здоровья, – всё-таки мне крайне тяжело и грустно ворочаться назад. Целый день вчера я был сам не свой и много раз плакал. Даже возвращение в Отрадное теперь мало радует.

Правда, жизнь путешественника несёт с собой много различных невзгод, но зато она даёт и много счастливых минут, которые не забываются никогда.

Абсолютная свобода и дело по душе – вот в чём именно вся заманчивость странствований. Не даром же путешественники никогда не забывают своей труженической поры, даже среди самых лучших условий цивилизованной жизни.

Прощай же, моя счастливая жизнь, но прощай ненадолго! Пройдёт год, уладятся недоразумения с Китаем, поправится моё здоровье, и тогда я снова возьму страннический посох и снова направлюсь в азиатские пустыни…

Перерыв, но не конец дневника.

31 марта 1878 г.

Пост Зайсанский


СПИСОК ЛАТИНСКИХ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ

Первый столбец – названия, приводимые у H. M. Пржевальского; второй столбец – наиболее принятые ныне латинские названия, соответствующие видам, упоминаемым автором; третий столбец – русские названия. Виды, отмеченные во втором столбце словами: «так же», в настоящее время указываются под теми же названиями, какие были приняты во времена H. M. Пржевальского.


Accentor altaicusPrunella hymalayanaГималайская завирушка
Accentor atrigularisPrunella atrigularisЧерногорлая завирушка
Accentor fulvescensPrunella fulvescensБледная завирушка
Accipiter nisusТакжеПерепелятник
Actitis hypaoleucosТак жеПеревозчик
Aegialites cantianusAegialophilus alexandrinusМорской зуёк
Alauda arvensisТак жеЖаворонок
Alaudula leucophaeaCalandrella pispolettaСерый жаворонок
Anas acutaТак жеШилохвость
Anas boschasAnas platyrhynchaКряква
Anas clypeataSpatela clypeataШироконоска
Anas creccaQuerquedula creccaЧирок-свистунок
Anas penelopeMareca penelopeСвиязь
Anas querquedulaQuerquedula querquedulaЧирок-трескунок
Anas streperaТак жеСеруха
Anser cinereusAnser anserСерый гусь
Anser indicusТак жеГорный гусь
Anthus aquaticusAnthus spinolettaГорный конёк
Anthus pratensisТак жеЛуговой конёк
Antilope hodgsoniPantholops hodgsoniiАнтилопа оронго
Antilope subgutturosaGazella subgutturosaДжейран
Aquila bifasciataAquila nipalensisСтепной орёл
Aquila fulvaAquila chrysaetusБеркут
Arctomys baibacinusMarmota baibacinaАлтайский сурок
Arctomys sp. (caudata)Marmota caudataДлиннохвостый сурок
Ardea albaEgretta albaБелая цапля
Ardea cinereaТак жеСерая цапля
ArvicolaMicrotusПолёвка
Asinus kiangEquus hemionusКулан
Astur palumbariusAstur gentilisТетеревятник
Athene plumipesТак жеКитайский домовый сыч
Botaurus stellarisТак жеВыпь
Budytes citreoloidesMotacila citreolaЖелтоголовая трясогузка
Buteo sp.Так жеКанюк
Buteo vulgarisButeo buteoКанюк
Caccabius chukarAlectoris kakeli1Кеклик
Calamodyta turtoidesAcroeephalus arundinaceusДроздовидная камышовка
Camelus bactrianus ferusТак жеДикий верблюд
Canis chancoCanis lupusВолк
Canis lupusТак жеВолк
Canis vulpesVulpes vulpesЛисица
Canis melanotisVulpes vulpesЛисица
Capra sibiricaТак жеГорный козёл
Capra skynCapra sibiricaГорный козёл
Carbo cormoranusPhalacraeorax caiooБаклан
Carpodacus erythrinusErythrina erythrinaЧечевица
Carpodacus rubicillaErythrina rubicillaБольшая чечевица
Casarca rutilaTadorna ferrugineaКрасная утка
Cervus elaphusТак жеБлагородный олень
Cervus maralCervus elaphusМарал
Cervus pygargusCapreolus pygargusКосуля
Chelidon lagopodaDelichon urbicaГородская ласточка
Ciconia nigraТак жеЧерный аист
Circus cyaneusТак жеПолевой лунь
Circus rufusCircus aeruginosusКамышовый лунь
Columba oenaiТак жеКлинтух
Columba palumbusТак жеВяхирь
Columba rupestrisТак жеКаменный голубь
Columba sp.Так жеГолубь
Corvus coraxТак жеВорон
Corvus cornixCorvus coroneВорона
Corvus frugilegusТак жеГрач
Corvus mo'nedulaColoeus monedulaГалка
Corvus orientalisCorvus coroneВорона
Coturnix communisCoturnix coturnixПерепел
Crex pratensisCrex crexКоростель
Cuculus canorusТак жеКукушка
Cyanecula coeruleculaLuscinia svecicaВаракушка
Cyanistes cyanusParus cyanusКнязёк
Cygnus olorТак жеЛебедь-шипун
Cynchramus polarisEmberiza pallasiПолярная овсянка
Cyncbramus pyrrhuloidesEmberiza schoeniculusКамышовая овсянка
Cynchramus schoeniculusEmberiza schoeniculusКамышовая овсянка
Cypselus murariusApus apusСтриж
CyprinidaeТак жеКарповые
Dafila acutaAnas acutaШилохвость
Erinaceus auritusТак жеУшастый ёж
Erythrospiza mongolicaBucanetes githagineusПустынный снегирь
Erythrospiza obsoletaRhodospiza obsoletaПустынный вьюрок
Falco aesalonAesalon columbariusДербник
Felis irbisFelis uncuaСнежный барс, ирбис
Felis lynxТак жеРысь
Felis manulТак жеМанул
Fregilus graculusPyrrhocorax graculusКлушица
Fringilla montifringillaТак жеЮрок
Fulica atraТак жеЛысуха
Fuligula clangulaBucephala clangulaГоголь
Fuligula cristataNyroca fuligulaХохлатый черныш
Fuligula ferinaNyroca ferinaКрасноголовый нырок
Fuligula nyrocaNyroca rufaБелоглазый нырок
Fuligula rufinaNetta rufinaКрасноносый нырок
Galerida magnaGalerida cristataХохлатый жаворонок
Graculus carboPhalacraeorax carboБольшой баклан
Grus cinereaGrus grusСерый журавль
Grus virgoТак жеЖуравль-красавка
Gypaetus barbatusТак жеЯгнятник
Gyps himalayensisGyps fulvusСнежный сип
Harelda glacialisClangula hyemalisМорянка
Hirundo rusticaТак жеКасатка
Hypsibates himantopusHimantopus himantopusХодулочник
Lanius homeyeriLanius excubitorСерый сорокопут
Lanius isabellinusТак жеПустынный жулан
Larus argentatusТак жеСеребристая чайка
Larus brunneicephalusТак жеТибетская буроголовая чайка
Larus ridibundusТак жеОбыкновенная чайка
Leptopoecile sophiae.Так жеСлавковидный королёк
Lepus sp.Так жеЗаяц
Leucostistes brandtiiТак жеТуркестанский вьюрок
Linota montiumAeanthis flavirostrisГорная чечётка
Lutra vulgarisLutra lutraВыдра
Megaloperdix nigelliiTetraogallus hymalayensisТемнобрюхий улар
Megaloperdix sp.Tetraogallus sp.Улар
Melanocorypha tataricaТак жеЧёрный жаворонок
Mergus merganserТак жеБольшой крохаль
Meriones sp.Так жеПесчанка
Mil vus aterMilvus korschunЧёрный коршун
Montifringilla nivalisТак жеАльпийский вьюрок
Motacilla personataMotacilla albaБелая трясогузка
Mus sp.Так жеМышь
Mustela intermediaMartes foi naКаменная куница
Myophoneus temminsikiMyophoneus coeruleusСиняя птица
Numenius arquatusТак жеБольшой кроншнеп
OreinusТак жеОсман
Otocoris albigulaEremophila alpestrisРогатый жаворонок
Oriolus galbulaOriolus oriolusИволга
Ortygometra pusillaPorzana parvaМалый погоныш
Otus brachyotusAsio ilammeusБолотная сова
Otus vulgarisAsio otusУшастая сова
Ovis poliiOvis ammonАркар, горный баран
Panurus barbatusPanurus biarmicusУсатая синица
Parus cyanusТак жеСиница лазоревка
Passer ammodendriТак жеСаксаульный воробей
Passer montanusТак жеПолевой воробей
Pelicanus crispusТак жеСерый пеликан
Perdix dauricaТак жеСерая даурская куропатка
Phasianus mongolicus Phasianus shawii Phasianus insignisPhasianus colchicus Phasianus colchicusФазаны
Pica caudataPica picaСорока
Picus sp.Так жеДятел
Picus majorDryobates majorБольшой пёстрый дятел
Podiceps cristatusТак жеЧомга
Podiceps minorPodiceps ruficolusМалая поганка
PodocesТак жеСаксаульная сойка
Podoces hendersoniТак жеМонгольская саксаульная сойка
Podoces humilisТак жеСаксаульная сойка
Podoces panderiТак жеСреднеазиатская саксаульная сойка
Podoces tarimensisPodoces biddulphiТаримская саксаульная сойка
Poëphagus grunniens ferusТак жеДикий як
Pratincola indicaSaxicola torquataЧерноголовый чеккан
Pseudois nahoorТак жеКуку-яман
Rallus aquaticusТак жеВодяной пастушок
Rhopophilus desertiRhopophilus pekinensis
Rhopophilus pekinensisТак же
Ruticilla erythrogastraPhoenicurus erythrogasterКраснобрюхая горихвостка
Ruticilla erythronotaPhoenicurus erythronotusРыжесгашная горихвостка
Salicaria locustellaLocustella nae viaСверчок
Salicaria sphenuraAcrocephalus dumetorumСадовая камышовка
Saxicola atrogularis Saxicola isabellina Saxicola leucomelaOenanthe desertiПустынная каменка
Oenanthe isabellinaКаменка-плясунья
Oenanthe pleschankaКаменка-плешанка
Saxicola oenantheOenanthe oenantheКаменка
SchizothoraxТак жеМаринка
Scolopax hyemalisCapella solitariaГорный дупель
Scolopax rusticolaТак жеВальдшнеп
Scops zorcaOtus scopsСовка-зорька
Sorex sp.Так жеЗемлеройка
SpermophylusCitellusСуслик
Sterna caspiaHydroprogne tschegravaЧеграва
Sterna hirundoТак жеРечная крачка
Sturnus vulgarisТак жеСкворец
Sturnus unicolorSturnus vulgarisСкворец
Sus scrofa ferusТак жеКабан
Sylvia cinerea Silvia currucaSylvia communisСерая славка
Так жеСлавка-завирушка
Sylvia superciliosaPhylloscopus inornataПеночка-зарничка
Syrrhaptes paradoxusТак жеСаджа или копытка
Tadorna cornutaTadorna tadornaПеганка
Tichodroma murrariaТак жеСтенолаз
Tigris regulisFelis tigrisТигр
Tinnunculus alaudariusCercheis tinnunculusПустельга
Totanus calidrisTringa totanusТравник
Totanus glottisJringa nebulariaБольшой улит
Totanus ochropusTringa ochropusЧерныш
Tringa minutaErolia minutaКулик-воробей
Turdus atrogularisTurdus ruticollusЧернозобый дрозд
Turdus mystacinusTurdus ruficollusЧернозобый дрозд
Turdus ruticollusТак жеЧернозобый дрозд
Turdus viscivorusТак жеДрозд-деряба
Turtur sp.Streptopelia sp.Горлица
Turtur vitticollisStreptopelia chinensisКитайская горлица
Upupa epopsТак жеУдод
Ursus arctosТак жеМедведь
Ursus isabellinus Ursus leuconyxUrsus arctosМедведь Бурый белокоготный медведь
Vultur cinereusAegypius monachusГриф
Vultur monachusAegypius monachusГриф

СПИСОК ЛАТИНСКИХ НАЗВАНИЙ РАСТЕНИЙ1


AlliumЛук (у H. M. Пржевальского – дикий чеснок
Asclepias (нужно: Аросупum Hendersoni)Кендырь
ButomusСусак
CaUigonumДжузгун
CaraganaКарагана, дереза
Caragana jubataКарагана – верблюжий хвост
CeratbcarpusИбелек, эбилек, рогач
DroseraРосянка
EleagnusДжида, лох
EphedraЭфедра, хвощ
EvonymusБересклет
GalliumПодмаренник
HalimodendronДжингил
HedysarumКопеечник
HippurisВодяная сосёнка
IrisИрис, касатик
KalidiumБударгана, поташник
LasiagrostisЧий, дэрисун, дэрэс
LoniceraЖимолость
MyosotisНезабудка
NitrariaСелитрянка, хармык
PedicuiarisМытник, вшивица
Picea SchrenkianaТяньшанская ель
Populus diversifoliaРазнолистный тополь, тогрук, туранга
PottentillaЛапчатка
PrimulaПервоцвет
PulsatillaПрострел, сон-трава
SalixИва
StaticeКермек
StellariaЗвездчатка
SaxifragaКамнеломка
TyphaКуга, рогоз
ViciaГорошек
ViolaФиалка

ПРИМЕЧАНИЯ И КОММЕНТАРИИ

(1) Помощник H. M. Пржевальского по его первому центральноазиатскому (монгольскому) путешествию М. А. Пыльцов не смог принять участие во второй и последующих экспедициях Пржевальского в Центральную Азию. Семейные обстоятельства, сложившиеся у Пыльцова, его женитьба на сестре H. M. Пржевальского, заставили Николая Михайловича искать себе других спутников. Дело это было очень трудным. Пржевальский серьёзно и ответственно относился к подбору участников экспедиции, справедливо полагая, что в хорошо подобранном составе экспедиции – залог её успешной работы и счастливого возвращения. В желающих ехать с Пржевальским недостатка не было. H. M. Пржевальский предполагал, что его помощником на этот раз вновь окажется Николай Яковлевич Ягунов, который был уже испытан им в уссурийском путешествии. Однако судьба решила иначе. Ягунов, будучи уже поручиком Кексгольмского гренадерского полка, 8 (20) июня 1875 г., купаясь в реке Висле, утонул. Это было большим горем для нашего путешественника, который очень любил Ягунова.

(2) «Я до сих пор еще не могу свыкнуться с мыслью, что Ягунова уже не существует. Всё кажется, что вот-вот он приедет к нам в деревню, – так недавно еще был среди нас, а теперь превратился в ничто…» (из письма И. Л. Фатееву 14 июля 1875 г.; по Н. Ф. Дубровину, стр. 199). В результате долгих поисков и колебаний H. M. Пржевальский останавливает свой выбор на двух: Е. М. Повало-Швыйковском (в своем отчёте Пржевальский почему-то пишет – Швейковский) и Ф. Л. Эклоне.

Федор Леопольдович Эклон сопровождал Пржевальского во втором и третьем путешествиях в Центральную Азию. Эклон был сыном служащего, молодым человеком 18 лет, когда великий путешественник начал подготавливать его к навыкам экспедиционной жизни и к полевой работе, очень многообразной и в общем трудной. Пржевальский направляет Эклона в Самогитский полк в качестве вольноопределяющегося. Позже Эклон получил чин поручика Ростовского гренадерского полка. Пржевальский очень полюбил Эклона, который оказался хорошим помощником и товарищем.

Евграф Михайлович Повало-Швыйковский – сын соседки Пржевальского по имению в Смоленщине. Повало-Швыйковский был тогда юнкером, но в момент путешествия – прапорщиком Звенигородского полка, а позже поручиком.

Пржевальский знал Евграфа Михайловича с самого детства и потому считал, что может спокойно положиться на него в трудных условиях путешествия в пустынях Лоб-нора или нагорьях Тибета. Как показывает дневник и отчёт Пржевальского, эти его надежды не сбылись. Вот что он пишет в своём дневнике от 20 сентября 1876 г.:

"Тяжёлый день, сегодня я отправил обратно в Кульджу, а оттуда в полк, Швыйковского, оказавшегося совершенно негодным для экспедиции по своей умственной ограниченности и неспособности к какому-либо делу. Ни снимать птиц, ни стрелять, ни делать съёмки – ничего не умел бедный Евграф. Сначала я думал, что он научится всему этому, но вот прошло уже более месяца, а Швыйковский остался тем же, каким был и при начале экспедиции. Я вынужден был его прогнать, как человека совершенно бесполезного. Тяжело мне было решиться на это. Евграф ко мне лично привязан, притом он доброй души. Да, наконец, здесь, где всё чужое и враждебное, преданный товарищ ценится более, чем где-либо. Однако необходимость взяла верх. Я отправил Евграфа, хотя вчера вечером и сегодня утром я плакал несколько раз как ребенок. Возвращение Швыйковского я обставил как можно лучше и в материальном и в нравственном отношениях. Дал ему прогоны и жалованье – всего 800 руб., причиною возврата везде выставил болезнь. Остался я теперь с одним Эклоном; с ним мы и сделаем всю экспедицию".

(2) Смета, поданная Пржевальским на расходы по второй экспедиции, исчислялась в 24 740 руб. из расчёта двух лет работы. Предполагалось, что если экспедиция задержится на третий год работ, что и входило в первоначальные планы путешественника, тогда дополнительно следовало послать ещё 12 тыс. руб. 31 января 1876 г. Совет Русского Географического общества постановил ходатайствовать об отпуске этих средств H. M. Пржевальскому.

(3) Панфил Чебаев и Дондок Иринчинов – два спутника Пржевальского по монгольскому путешествию, к которым хорошо относился великий путешественник. Оба они родом из Забайкалья (Иринчинов – бурят по национальности), были долгими и верными спутниками Николая Михайловича по Центральной Азии. О составе Лобнорской экспедиции пишет автор в полевом дневнике за 1—11 августа 1876 г.: «Всего нас десять человек: я, Эклон, Швыйковский, переводчик киргиз Исаев (крещёный?) и казаки Чебаев, Иринчинов (прежние), Бадмаев, Черепанов и Козлов; эти последние взяты из Семиреченского войска».

Бадмаев был прислан русским консулом в Урге Я. П. Шишмарёвым из Забайкалья в качестве переводчика с монгольских языков. Однако Бадмаев и Черепанов оказались ленивыми и мало способными работниками, и в самом начале экспедиции Пржевальский отправил их обратно в Кульджу. Та же участь постигла и второго переводчика – Николая Исаева, для характеристики которого Пржевальский не скупился на гневные и резкие слова.

(4) Здесь Пржевальский употребляет распространённое тогда название «сартского» языка.

В термин "сарт" в Туркестане в разное время вкладывали и разное содержание. В данном случае Пржевальский понимает под сартским языком – язык местного оседлого населения Средней Азии и Кашгарии. Такое понятие весьма неопределённо, ибо оседлые жители Туркестана говорят на разных языках. Неопределённость этнического термина "сарт" подчёркивалась многими исследователями. Русские переселенцы в начале XX века всех оседло живущих жителей Туркестана называли "сартами". По мнению известного тюрколога акад. В. В. Радлова, слово "сарт" произошло из индийского, где имело значение "купец". У акад. В. В. Бартольда, крупнейшего историка Средней и Передней Азии, находим следующее объяснение эволюции термина "сарт":

"В турецкой литературе XI века встречается также слово "сарт", но не в качестве народного названия, но как нарицательное имя, в смысле "купец". В турецкой буддийской литературе встречается слово "сартбау", искажённое санскритское sarthavaha или sarthabaha – "предводитель каравана"; повидимому, это слово, на почве так называемого лингвистического осмысления, было изменено турками в сартбаши – "начальник сартов", откуда образовалось слово "сарт" в смысле "купец". Монголы в XIII веке употребляли образованные от этого корня слова: "сартак", и "сартаул", в смысле "таджик" и "мусульманин", причём называли сартаками не только иранцев, но и турок-мусульман. Отуреченные потомки монголов в Туркестане в конце XV века употребляли слово "сарт" в смысле "таджик", противополагая язык и литературу сартов языку и литературе турок. Степняки узбеки, завоевавшие Туркестан в начале XVI века, стали называть "сартами", в противоположность "узбекам", всех оседлых жителей, как иранцев, так и говоривших по-турецки; впоследствии, когда языком большинства оседлого населения сделался турецкий, слово "сарт" стало употребляться в литературе (например, у кокандских историков), отчасти и в жизни, в смысле горожанин или сельский житель, говорящий по-турецки, в противоположность таджику, сохранившему свой язык иранца. По чертам быта сартам, как типичным горожанам и земледельцам, теперь противополагаются не узбеки, большей частью перешедшие к оседлому образу жизни, а "казаки". В. В. Бартольд. История культурной жизни Туркестана. Ленинград, 1927, стр. 24–25.

Ныне термин "сарт", вследствие его неопределённости, не применяется.

(5) Таранчами называли тюркский народ, проживающий в Кульджинском крае, откуда частично они во второй половине XVIII века переселились в Семиречье. Язык у таранчей тот же, что и у тюркского оседлого населения Кашгарии, т. е. уйгурский. Ныне не выделяют таранчей как отдельную народность, – они вошли в состав уйгуров. В основе названия «таранчи» лежит термин «таря», т. е. пашня, и поэтому перевод этого названия звучит: пахари, земледельцы.

(6) Дунгане – народ, живущий в китайской провинции Ганьсу, а также провинциях Цинхай, Синьцзян. В небольшом количестве населяют юго-восточную часть Казахской ССР и Киргизскую ССР. Язык – китайский, религия – мусульманство. Происхождение дунган недостаточно ясно; считают, что это тюркское племя, в сильнейшей степени окитаившееся.

(7) Калмыки, или торгоуты, – монгольское население Джунгарии. Главное занятие торгоутов – кочевое скотоводство, местами же занимаются также посевами зерновых, но земледелие почти всюду имеет подчинённое значение. Считают, что в Синьцзяне ныне кочуют 160–180 тысяч торгоутов. Небольшая часть их, известная под названием булугунских торгоутов (по р. Булугун), живёт на юге Кобдосского аймака Монгольской Народной Республики. По своему языку торгоуты принадлежат к западномонгольской ветви монгольских племён, по религии они буддисты-ламаисты.

Ниже упоминаемый народ сибо – давние военные переселенцы в Джунгарию из Маньчжурии, которые осели в долине Или. По религии – буддисты, но с остатками шаманизма, который сохранился ещё со времени пребывания их в Маньчжурии. Живут в хорошо распланированных городах, обнесённых стенами, по хозяйству – земледельцы.

(8) Река Или у Кульджи по современным съёмкам имеет абсолютную высоту 700 м.

(9) Н. А. Северцов, один из крупнейших исследователей Туркестана, не случайно соединил в один вид этих двух медведей. Ныне систематика медведей объединяет в один вид Ursus leuconyx и U. isabellina как Ursus arctos выделяя формы. Тяньшанский медведь – это особая форма – белокоготный бурый медведь.

(10) В Советском Тянь-шане, в горах Кетмень, Заилийском хребте и других, ботаники отмечают отдельные экземпляры тянынанской ели, размером до 60 м высоты и до 2 м в диаметре ствола.

(11) Нарат и все другие перечисляемые под различными местными названиями Пржевальским горы входят в главную водораздельную цепь Восточного Тянь-шаня. Река Юлдус (Хайду-гол или Хайдык) несёт свои воды уже на юг, в Кашгарию. Горы на водоразделе между верховьями Кунгеса и Юлдуса поднимаются до высоты 3 500 – 4 000 м, но высота Тянь-шаня увеличивается отсюда на запад, к границам Советского Союза, а также на восток, где недалеко от Урумчи горы Богдо-ула достигают вечного снега и имеют высоту 5 600 м.

(12) В этом перечне млекопитающих обращают внимание необычные названия лисицы – Canis melanotis, оленя – Cervus maral, полёвок – Arvicola, сусликов – Spermophilus. Говоря о полёвках, Пржевальский, видимо, имеет в виду полёвок в широком смысле слова, а не только водяных полёвок. Указывая лисицу как Canis melanotis, автор хотел этим сказать, что упомянутая лисица относится к группе южных, серых лисиц. Олень – Cervus mara – является особым подвидом С. elaphus, а не самостоятельным видом. Под сусликами Spermophilus принято сейчас понимать тонкопалых сусликов, но Пржевальский имеет в виду в данном случае сусликов рода Citellus. Для диких баранов и козлов, упоминаемых здесь и ниже, автором приняты другие видовые названия (см. список латинских названий животных).

(13) Кара-шар – один из центров Синьцзяна, город на южном склоне Тянь-шаня, расположенный на реке Хайду-гол, почти у впадения последней в озеро Баграч.

(14) Якуб-бек – Глава мусульманского государства в Кашгарии – Джеты-шаар или Семиградье. Джеты-шаар существовало недолгое время, с 1867 по 1878 г.; оно было признано Англией и Турцией. Якуб-бек происходил из Средней Азии, родился близ города Ташкента, который защищал от русских войск, а затем бежал в Восточный Туркестан, где возглавил национально-освободительное мусульманское движение против китайцев. Полное имя Якуб-бека: Магомет Якуб-бек Бадаулет[141]141
  H. M. Пржевальский всюду пишет: Бадуалет.


[Закрыть]
, эмир Джеты-шаара.

Период истории Синьцзяна, когда в Кашгарии в течение недлительного времени существовало государство Якуб-бека, очень плохо изучен. На русском языке имеются данные по этому периоду в работе А. Н. Куропаткина: "Кашгария. Историко-географический очерк страны, её военные силы, промышленность и торговля". СПб., 1879; а также в исследовании Н. И. Веселовского: "Якуб-бек". Записки Восточного отд. Русского Археологического Общества, 1898.

Якуб-беку посвящена также работа на английском языке: D. С. Вouider Life of Jakoob Beg London 1878.

(15) Все упомянутые фазаны лишь подвиды одного вида: Phasianus colchicus.

(16) Это удалось сделать ученикам Н. М. Пржевальского – В. И. Роборовскому в П. К. Козлову, которые в качестве участников Тибетской экспедиции Русского Географического общества получили задание начальника экспедиции М. В. Певцова произвести съёмку озера Баграч, что и было ими выполнено в 1890 г. По Козлову озеро Баграч имеет длину до 85 км, а в ширину 42, окружность его превышает 235 км. Озеро пресное, очень прозрачное, дно можно различать на глубине 12 м; это, видимо, средняя глубина озера, наибольшая же глубина осталась неизвестной. Весной и осенью на озере во время бурь поднимаются волны до 2 м высоты, волнением выбрасывает на берега много рыбы, которая становится, добычей крылатых хищников и кабанов. Замерзает озеро в начале декабря, вскрывается в марте, но льдины ветрами передвигаются еще и в апреле.

Берега озера разнообразны, во многих местах заросли густыми тростниками или окружены песками. Водная гладь озера привлекает много птиц, а тростники дают приют некоторым зимующим здесь лебедям и уткам. За многочисленными кабанами охотится редкий здесь тигр (Труды Тибетской экспедиции, ч. 3, СПб., 1896, стр. 107–109).

У М. В. Певцова также приводятся данные об этом, одном из самых больших озёр Центральной Азии. По данному автору, озеро имеет длину до 90 км, а ширину 53 км. Крайне любопытным представляется мастерски записанная картина ловли рыбы зимой. Картина эта представляет исключительный этнографический интерес:

"Зимой, когда озеро Баграш-куль покроется льдом, монголы ловят в нём много рыбы и сбивают её в Карашаре, откуда большая часть этой рыбы отправляется на продажу в Урумчи. Рыбу добывают двумя способами: крюками и острогой. Сделав во льду прорубь, обкладывают её по краю принесённой с берега землёй, опускают в воду прочный железный крюк с наживкой из мяса, привязанный к веревке, и с наступлением ночи разводят вокруг проруби на земляной насыпи костёр. После этого ловцы отходят от проруби по льду на версту и более, выстраиваются в линию и подвигаются к ней потихоньку, стуча сильно палками об лёд. Пробудившиеся рыбы, заметив издали свет, направляются к проруби и глотают наживку. Точно таким же образом загоняют рыб к большим прорубям, у которых их караулят бойцы с массивными острогами. К рукояти остроги привязывается верёвка, свободный конец которой прикрепляется к толстому колу, замороженному во льду. Ударив очень большую рыбу, с которой невозможно справиться одному, боец выпускает из рук острогу, а потом с помощью товарищей втягивает её постепенно на лёд. Рыбы в Баграш-куле, по словам монголов, достигают длины почти человеческого роста и принадлежат, по всей вероятности, тем же видам из семейства карповых, которые живут в Яркенд-дарье и её левом притоке Конче, вытекающем из этого озера" (Труды Тибетской экспедиции, ч. I, СПб., 1895, стр. 341).

(17) Токсум – оазис и городок в Восточном Тянь-шане, близ города Турфана, лежит в известной Турфанской впадине на большой дороге, связывающей центр Синьцзяна город Урумчи (китайское название Ди-хуа) с Кара-шаром. Таким образом пути из Токсума идут в Джунгарию и Кашгарию и естественно, что Якуб-бек избрал этот пункт для построек здесь укреплений, поскольку именно здесь, с востока, можно было ждать китайцев, которые, конечно, прекрасно знали древнюю дорогу из Анси на Хами и Турфан, в обход пустыни Лоб-нора.

(18) Заман-бек – личность в некоторых отношениях примечательная; русские историки Востока хорошо знают Заман-бека и его помощь русским в путешествиях или дипломатических переговорах. Заман-бек, или Заман-хан-эфенди, действительно уроженец Кавказа, но затем он был в Турции, откуда турецкий султан посылает его к Якуб-беку вместе с некоторыми другими лицами, знающими военное дело.

Заман-бека после смерти Якуб-бека и падения Джеты-шаара можно видеть на русской службе: он в Ташкенте работает переводчиком в канцелярии туркестанского генерал-губернатора. В 1877–1878 гг. участвует в посольстве, отправленном Россией в Афганистан и возглавлявшемся генерал-майором Н. Г. Столетовым.

Заман-бек от имени Якуб-бека вёл предварительные переговоры с посольством капитана Куропаткина[142]142
  Впоследствии генерал и военный министр.


[Закрыть]
, который с инструкциями туркестанского генерал-губернатора Кауфмана был послан в Кашгарию в 1876 г., т. е. в том же году, когда и начал свое Лобнорское путешествие Пржевальский. Куропаткин имел задания по установлению границ между Джеты-шааром и Ферганской областью, а также по выяснению общей политической обстановки в Кашгарии. У Куропаткина читаем о Замн-беке:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю