355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Жданов » В окрестностях тайны » Текст книги (страница 4)
В окрестностях тайны
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 01:29

Текст книги "В окрестностях тайны"


Автор книги: Николай Жданов


Жанр:

   

Военная проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)

Капитан поманил его к рубке, и когда Смолинцев подошел, достал из-за пазухи плоскую флягу в суконном чехле.

– Грейся, – сказал он.

От глотка водки стало теплее и родилось ощущение уютности и веры в удачу.

По другую сторону рубки сидела девушка санитарка, придерживая на коленях толстую брезентовую сумку с большим красным крестом. Капитан стал уговаривать ее, чтобы она тоже выпила:

– Чего ты боишься, Люся?

– Та не можу я: дюже горько, – отмахнулась она.

– Боишься? Видно, маму не спросилась, как на фронт пошла, – весело сказал капитан.

– Вот и не угадали. Я без мати росла – с батькою. Теперь он привел «мать», да она меня моложе на два года.

Капитан рассмеялся, и санитарка стала смеяться тоже. Черные глаза ее блестели, как маслины.

– Эх, встретиться бы нам с тобой до войны, Люся! – сказал капитан.

На носу, захлебываясь, забил пулемет.

Оказывается, там, за мешками, лежал на палубе пулеметчик.

Санитарка рванулась туда, Смолинцев тоже.

На блеклом фоне предрассветного неба был ясно виден самолет. Он шел совсем близко, прямым курсом навстречу пароходику.

– Задний полный! – отчетливо прозвучал в тишине напряженный голос капитана.

За кормой яростно заработал винт, пароходик. резко затормозил, и бомба, просвистев в воздухе, вздыбила озеро впереди, всего в каких-нибудь трех саженях от форштевня.

Буксир сильно качнуло на крутой волне, он черпанул бортом из озера и снова выпрямился.

Самолет уже скрылся, но – все – и капитан, и пулеметчик, и санитарка – еще долго смотрели на расходящийся по воде пузырчатый след, взволнованно пошучивали и облегченно вздыхали.

Места, которыми они теперь шли, были незнакомы Смолинцеву, но он знал, что река тут сливается с плавнями, а плавни соединяются со многими лесными озерами, и по отдаленности берегов догадывался, что буксир пересекает одно из них.

«Поплутал бы я тут на моей лодочке», – невольно подумал он.

Неожиданно впереди разорвалось несколько одиночных снарядов. Затем огонь усилился, заскользил по волнам бледносиний кинематографический луч прожектора, хотя небо уже заметно светлело.

Снаряды падали совсем близко, но рвались глубоко в воде, выбрасывая вверх седые столбы.

С берега засигналили фонарем. Пулеметчик с лотом в руках протискался к борту и стал мерить глубину.

Снаряды стали падать еще чаще, круг разрывов сжимался.

Пароходик все больше кренило на левый борт, где-то образовалась течь, и он с каждой минутой зарывался все глубже в волну. Пулеметчик и санитарка принялись откачивать воду ручным насосом.

Вдруг пароходик дернулся, процарапал днищем по твердому грунту и встал.

Тонким срывающимся голосом капитан скомандовал:

– В воду!

К счастью, до берега оставалось всего несколько десятков метров. Смолинцев плавал хорошо. Но сейчас он так продрог, что спускаться в одежде в озеро казалось немыслимым.

– Давай, давай, вода не деготь, поплывешь – не запачкаешься, – подзадорила его санитарка и первая, широко, по-мальчишески, взмахнув руками, бросилась в воду и поплыла к берегу. Гимнастерка у нее на спине надулась, как парус.

Смолинцев швырнул в сторону свой пустой рюкзак, крепче подобрал под ремень штаны и поплыл следом. Вода оказалась неожиданно теплой. К тому же скоро под ногами стало прощупываться плотное песчаное дно и можно было вброд идти к берегу.

Откуда-то из береговых щелей и кустов появились бойцы. Они полезли в озеро и буквально на плечах выносили боеприпасы и провизию.

Уже совсем рассвело. Медленно поднявшееся солнце осветило бирюзовую воду озера, и низкий лесистый берег, удалявшийся к чистому горизонту. Было почти совершенно тихо, никто не стрелял, и только печальный силуэт полузатонувшего судна, погнутая мачта и разбитая снарядом труба напоминали о том, что произошло здесь так недавно.

– Пойдем, парень, – капитан тронул Смолинцев а за плечо, и они двинулись по траншее, которая скоро вывела на опушку и потянулась еще дальше поперек сильно вытоптанного, но несжатого овсяного поля.

Боец – должно быть связной, бойко шагавший впереди, не. раз делал знаки, чтобы они пригнулись. Это заставляло догадываться, что противник где-то совсем близко, хотя вокруг по прежнему стояла тишина и незаметно было никаких признаков опасности.

Траншея еле заметно поднималась на небольшой холм. Тут, среди овсяного поля, наполовину врытые в землю и замаскированные снопами стояли на некотором расстоянии друг от друга три полевых орудия – обыкновенные семидесяти-шестимиллиметровки. Все они разместились на внутреннем склоне, как бы таясь от противника.

Траншея повернула влево и, заметно углубясь, ушла под брезентовый настил. Некоторое время они пробирались ощупью в полной темноте. Наконец впереди появился желтый колеблющийся полусвет.

Они очутились в просторном, хотя и низком блиндаже. Вдоль стен здесь были устроены нары из белых березовых жердей, вероятно недавно срубленных. На самодельном, врытом в землю столе горела тонкая восковая свечка. Коптящее пламя ее изгибалось от малейшего дуновения, и тогда по земляным оводам перемещались пугливые тени.

– К вам, товарищ командир, – сказал куда-то в темноту сопровождавший их боец.

И тут только Смолинцев увидел скрытого за пламенем свечи человека, стоявшего во весь рост у – стены в шинели, накинутой на плечи, как бурка, в сдвинутой на затылок фуражке, из-под которой открывался крепкий, решительный лоб, пересеченный вертикальным, свежим еще шрамом. Этот человек был удивительно знакам Смолинцеву. Да неужели это капитан, что был там в госпитале? Конечно. Вон и рука у него забинтована…

– Привез? – спросил между тем командир пятачка, протягивая руку капитану буксира.

– Гранаты только, товарищ командир, ни одного снаряда нет, – .виновато сказал тот.

– Зарезал ты нас! Впрочем, я не мог и надеяться. А вчера мы тут танк подбили.

Он поискал глазами солдата, который привел их.

– Свагин! Стоит там еще танк подбитый?

– А как же, товарищ командир, куда ж ему теперь деться? Только из траншей не видно, с бугра надо смотреть.

Но тут командир пятачка взглянул на Смолинцева, на одно мгновение замер нахмурясь, и вдруг широкая улыбка осветила его лицо.

– О, старый знакомый, как ты сюда попал?

Он шагнул вперед и обхватил Смолинцева правой рукой за плечи.

– Не узнал?

– Что вы, товарищ командир, я сразу вас узнал, – сказал Смолинцев, радуясь, что знаменитый командир «пятачка» тоже сразу узнал его. – А почему вы здесь оказались? Я думал, здесь совсем и не вы!

– Думал! Куда же я денусь? Наткнулся в лесу на брошенную батарею, собрал, кого мог! Вот и стоим тут насмерть. Все будут драпать, тогда и государству ее сдобровать, – он наклонился и достал с нар немецкий автомат, очевидно, тот самый. – Твой трофей храню. Только все патроны поистратил. А (все-таки держу, другим на зависть, хвастаю!

Он рассмеялся. Недавнюю озабоченность его как рукой сняло.

– Да как твоя нога-то, в порядке? – вспомнил он.

– Зажила почти. Я к вам по важному делу, – сказал Смолинцев.

Он наклонился и стал расшнуровывать ботинок.

– Сообрази там чего-нибудь, Свагин. Видишь, капитан промок, да и замерз… Где там наши? Сводку информбюро привезли? – продолжал командир.

– Отходят опять, – капитан буксира уныло махнул рукой.

Командир пятачка сердито стукнул о стол длинной рукояткой автомата.

Наступило тяжелое молчание.

– Ну, что там у тебя такое важное? – спросил он, беря протянутый ему Смолинцевым пакет в жесткой пергаментной бумаге.

– Помните, товарищ командир, немца, в госпитале у нас на перевязке был? Все тогда про него забыли…

– Не до него мне было. Кто же он оказался такой?

– У него были вот эти записки. Их доктор нашел. Мы решили, что их надо отдать нашему советскому командованию. Там они, знаете, что задумали?..

– Погоди-ка, погоди, – перебил его командир «пятачка», к чему-то настороженно прислушиваясь.

Снаружи донесся равномерный гул, глухой и в то же время тяжелый.

Командир вскинул голову. Темные в белых белках глаза его грозно сверкнули. Он нагнулся к маленькому зеленому ящику, стоящему у нар, и взял телефонную трубку.

– Наждак! Наждак! – позвал он. – Багрейчук у телефона!

В трубке послышался чей-то голос, но слов Смолинцеву не удалось разобрать.

– Сколько? – спросил командир. – Да нет, снарядов у тебя сколько? Всего девять? По девять на орудие? Так ты до меня не открывай огонь! Понял? Будем бить только прямой наводкой! Я сейчас!

Он положил трубку и выпрямился.

– Ну вот, этого я и ждал, – сказал он. – Пойдемте, товарищи! Поговорим после боя, а то, чего доброго, обойдет и отрежет!

Он небрежно засунул пакет за голенище.

По той же траншее все торопливо выбрались в поле.

Командир решительно шагал впереди не пригибаясь, придерживая рукой у ворота свою шинель. Смолинцев спешил за ним. Капитан и связной остались где-то сзади.

Глухой и казавшийся таким далеким рокот теперь придвинулся. Близкий выстрел внезапно распорол воздух. Это ударило ближнее орудие.

– Не стреляй! Что я сказал, мать вашу!.. – хрипло закричал командир и бегом устремился вперед.

– Кузьмиченко, кто разрешил? – с ходу набросился он на стоявшего у орудия худого, с перевязанной шеей бойца в ватнике.

– Так мы же прямой! Взгляните, товарищ командир, мы. ему гусеницу перебили!

Командир привстал на станине и посмотрел куда-то за бугор. Лицо его просияло неудержимой мальчишеской радостью.

– Ну, ладно, ладно, – счастливо и примирительно проговорил он и похлопал артиллериста по плечу. – Так и бей до последнего!

В это мгновение где-то совсем рядом раздался короткий ухающий шум, и позади на опушке, прошумев вершиной, рухнуло дерево.

– Ого! – насмешливо сказал командир, – метко берут!

Они пошли по траншее к другому орудию.

Подтянутый, аккуратный боец в каске, в начищенных до блеска сапогах, увидев командира, закричал:

– Смирно! – и, должно быть, хотел отдать рапорт, но Багрейчук предупреждающе махнул рукой.

– Ну что, Федюничев, на твою долю не досталось сегодня? – спросил он.

– Придут еще! – весело отозвался тот. – Снаряды вот только совсем на исходе, – добавил он озабоченно.

И тут Смолинцев, наконец, узнал его. Это был тот часовой, что привел в лазарет пленного немецкого лейтенанта.

Как странно, что они тут еще ничего не знают, не подозревают даже, что это был за немец!

– Товарищ командир, идут! – тревожно сказал один из бойцов, что стоял у самого бруствера.

Все прислушались.

Сплошной, все нарастающий гул, какой бывает от мчащегося по мосту товарного состава, приближался к ним.

– Приготовиться! – быстро оглядывая разместившихся у орудия солдат, крикнул командир «пятачка».

Отчаянное лукавство светилось теперь в его глазах, и только глубокая сосредоточенность лица выдавала напряжение воли.

Заряжающий осторожно, как младенца, поднес на руках снаряд и остановился с ним у казенной части орудия.

Никто не говорил ни слова.

Гул нарастал, напряжение становилось нестерпимым.

Смолинцев взглянул на командира. Он был бледен.

Прошло еще несколько мгновений. Гул придвинулся вплотную, как стена, и уже два-три снаряда, просвистев над траншеей, разорвались где-то у леса. Но орудия все еще молчали, и бойцы с нервным недоумением поглядывали на командира.

– Огонь! – крикнул он, наконец, и рубанул рукой.

И в тот же миг раздался выстрел. Пушка дернулась немного назад. Заряжающий отодвинул затвор, и сразу от гильзы, упавшей на землю, запахло пороховой гарью.

Теперь, когда пушки не молчат, а стреляют, сразу как бы отлегло от сердца, стало спокойнее.

Боец в каске, стоявший рядом со Смолинцевым, приподнялся над бруствером и стал смотреть в поле. На зарядном ящике лежала чья-то каска. Смолинцев надел ее и тоже выглянул из траншеи.

Вот они, танки! До них не более пятисот метров. Не выдержав огня, они разворачиваются, спешат уйти. Только один из них вертится на одном месте с перебитыми гусеницами.

– Снаряды кончились, товарищ командир! – убитым голосом доложил Федюничев. – Один всего Остался, и тот осколочный!

Оцепив зубы, командир думает секунду, другую, третью, затем со злобой швыряет фуражку на землю.

– Подбрось в ствол лопаты четыре песку: последним снарядом взорвем орудие, – приказывает он глухо и добавляет: – Сейчас они снова вернутся. Надо уходить в плавни. Так и скажите всем.

Но что это? Без команды, повинуясь какому-то порыву, бойцы один за другим выбираются из траншеи и с криками несутся к подбитому танку.

Кто-то метнул гранату.

Танк загорелся, и от него, как от жертвенника, поднялся в небо столб черного дыма, смешанного с огнем.

Поддаваясь общему порыву, Смолинцев тоже выскочил из укрытия и что есть мочи побежал вслед за другими.

– Назад! Кто приказал? Хоронись в окопы! – донесся сзади срывающийся хриплый голос командира.

В ту же минуту Смолинцев почувствовал, что земля снова загудела. Справа поперек поля неслись танки. Черные комья летели у них из-под гусениц, огненные языки бились на рыльцах пулеметов.

С необыкновенной болезненной тоской Смолинцев припомнил: не осталось больше ни одного снаряда!

В этот миг что-то со звоном ударило ему в каску, и красная, как раскаленный уголек, искра погасила сознание…

СОЦИАЛЬНАЯ ИДИЛЛИЯ

В тот день полковник Шикльгрубер был в превосходном настроении. Еще бы – «после стольких усилий проклятый русский «пятачок» наконец ликвидирован!

Только он, полковник Шикльгрубер, знает, как много унижений доставил ему этот узенький треугольник на штабной карте фронта, вклинившийся как раз на стыке двух армий у развилки шоссейной и железнодорожной магистралей.

– Что вы там копаетесь, полковник? – каждый день кричал ему в телефон этот выскочка Клин-гер из штаба корпуса, бравируя своим положением начальника и генерала. – Все части нашего корпуса ушли вперед. Мы возьмем Москву, пока вы ковыряетесь там с этой горсткой русских фанатиков. Мне пришлось краснеть за вас на военном совете армии. Вы сами понимаете не хуже меня, как это отражается на вашей военной репутации!

И вот теперь неприятности позади, все кончено.

Обер-лейтенант Гаубер – адъютант полковника – появился на пороге.

– Там в приемной дожидается аудиенции корреспондент «Дойтше Цайтунг». Согласен ли полковник его принять?

– Да, да, пусть войдет, – охотно согласился Шикльгрубер.

Теперь у него не было поводов бояться журналистов.

Корреспондент оказался весьма развязным молодым человеком, прекрасно освоившим фразеологию и логику пропагандистской школы доктора Геббельса. В его маленьком остром личике было нечто смазливое. Вместо обычного кителя он носил великолепного покроя куртку с многочисленными молниями на кожаных карманах.

Он проворно прошел через всю комнату к столу командира дивизии, ловко отсалютовал, отрекомендовался и, по-кроличьи шевеля красными хрящами ушей, принялся уверять полковника, что в интересах нации ему необходимо сделать великодушный жест.

Дело в том, что, как стало известно, недалеко отсюда, в одном из частных домиков этого поселка обнаружен раненый лейтенант немецкого десантного батальона Курт Штольц. Сам он слаб и крайне неразговорчив, но, судя по всему, лейтенант был сброшен здесь вместе с десантом, получил ранение и, быть может, погиб бы в этих проклятых лесах, если бы не самоотверженность простой русской женщины, которая укрыла его в своем доме и лечила от ран.

– Мы хотим широко осветить в печати этот факт, – заявил корреспондент, – как свидетельство глубоких симпатий населения к немецкой армии. В пропаганде нового порядка в Европе без подобных историй трудно было бы обойтись. Он, полковник Шикльгрубер, сделает достойный одобрения жест, если в небольшом приказе выразит от имени командования признательность русской крестьянке, проявившей материнскую заботу о воине великой немецкой армии.

Текст приказа уже готов. Редакция «Дойтше Цайтунг» не стала бы беспокоить полковника, если бы не была уверена в том, какое благоприятное действие оказывают подобные идиллические истории на простодушие низших слоев русского населения.

– Что я должен сделать? – спросил полковник сухо.

Он недолюбливал газетную братию, хотя и отдавал себе ясный отчет в том, что было бы крайне опрометчиво противодействовать ей.

– Ровным счетом ничего, герр полковник. Разрешите мне только сфотографировать вас – вот в таком виде, как вы сейчас стоите здесь.

– Потом мы подмонтируем это к другим нашим снимкам, – и вы окажетесь, предположим, у изголовья раненого, по соседству с его избавительницей. Не беспокойтесь, полковник, это будет выглядеть вполне благообразно.

Полковник не возражая подписал бумагу, заготовленную журналистом, и стал во весь рост у своего стола.

Аппарат щелкнул.

Затем Шикльгрубер ощутил пожатие бескостной влажной руки, и посетитель вновь деловито прошел через всю комнату к двери.

«Трудные стали времена», – подумал полковник и вздохнул. – Раньше военный был только военным, и его единственной обязанностью было воевать в соответствии с принципами, изложенными в уставе.

А теперь надо быть и политиком, и пропагандистом, и сотрудником гестапо, и еще черт знает чем! И ничего не поделаешь, такие проклятые порядки…»

Полковник вызвал обер-лейтенанта Гаубера и приказал ему готовиться к отъезду.

Он решил сменить штаб-квартиру, так как дивизия выравняла теперь свои позиции, а этот уютный и сухой дом отстоял уже слишком далеко от передовых.

В дверь постучали.

Вошел штурмбанфюрер Грейвс.

– Вы все еще здесь? – воскликнул полковник.

Грейвс устало опустился в кресло; он казался удрученным.

– Что с вами, господин Грейвс? Вы, кажется, настроены совсем мрачно?

– Видите ли, – озадаченно начал Грейвс и вздохнул, – мне пришлось осмотреть тело молодого ученого – это входит в число обязательных формальностей нашей службы. Ощущение, как вы понимаете, не из приятных, тем более, что деформация зашла уже слишком далеко. Но все же я пришел к убеждению, что в могиле Клемме похоронен кто-то другой.

Лицо полковника вытянулось от удивления.

– Как же это могло быть?

– Право, не знаю. Могила находится здесь, во дворе госпиталя. Захоронение производилось не похоронной командой, а самими санитарами. Они говорят, что нашли труп во дворе. Документы они тоже не могли перепутать, так как там был всего только один убитый. Он был в офицерском кителе, и документы в его кармане были на имя лейтенанта Клемме. Естественно, что это не могло вызвать у них никаких подозрений. Кстати, эти документы находятся у меня, я вам показывал их. Но документы – документами, а человек – человеком.

– Но, может быть, вы все-таки ошиблись? Вы сами говорите, что деформация зашла уже далеко.

– Да, но у меня есть кое-какие объективные данные.

Например, рост. У Клемме, по его воинской карточке, значится 169 сантиметров, а в этом долговязом лейтенанте, похороненном там, – целых 184. Что вы на это скажете? Конечно, в этого рода документах могут быть ошибки. Пожалуй, стоило бы найти лиц, хорошо знавших Клемме в лицо.

– О, совсем забыл вам сказать: я получил письмо от фрау Клемме. Она поражена горем и собирается посетить могилу сына. Уж она-то не сможет ошибиться. Кстати, если вы встретите ее здесь, передайте мое самое горячее сочувствие.

– Подождите, герр полковник, пока вы лучше посочувствуйте мне… Между прочим, что за подозрительная личность встретилась мне тут в подъезде? Надеюсь, что это не корреспондент какой-либо? Об этой истории с Клемме никто не должен знать.

– Не беспокойтесь, он тут совсем по другому поводу. Они хотят сделать какую-то пропагандистскую похлебку для русского населения. Я должен был подписать приказ.

Шикльгрубер взял со стола бумагу и протянул ее Грейвсу.

– Странное совпадение! – пробормотал Грейвс, проглядывая текст. – Сегодня второй раз я натыкаюсь на эту фамилию. Вероятно, в Германии столько же Штольцев, сколько в Англии Смиттов или в России Ивановых. Посудите сами: в могиле оказалось письмо, адресованное Курту Штольцу. Я нашел его в брючном кармане захороненного; пустяковое письмецо от какой-то малограмотной Берты, полное слезливых упреков.

– Но вряд ли этот самый Штольц? Ведь если его спасла русская женщина, он же не может лежать в могиле.

– В том-то и дело! Но если он все-таки лежит в могиле, значит, спасен кто-то другой. Именно это мне и необходимо теперь выяснить. Скажите, этот спасенный лейтенант тоже из вашей дивизии?

– Да. Из приданного мне десантного батальона. Они действовали тут по захвату железнодорожного узла,

– Мне придется повидать этого Штольца. Где он сейчас находится?

– Вероятно, в здешнем госпитале. Комендант Кнюшке даст вам все необходимые сведения. Я сейчас уезжаю отсюда. Буду рад, если снова придется увидеться с вами.

Грейвс встал и, поглощенный своими мыслями, рассеянно попрощался с полковником. Он решил, не теряя времени, отправиться в комендатуру.

ТЕТЯ СИМА (Из дневника Тони Тростниковой)

…С тех пор, как ушел Смолинцев, я каждую минуту жду каких-то вестей, хотя откуда же могут быть вести?

Поселок опустел и кажется вымершим. На улицах и в соседних дворах никто не показывается. И немцев тоже почти не видно пока. Только один раз мимо окон тяжело протарахтел гусеничный тягач, таща за собой черный обгоревший танк с крестом на броне.

Папа за эти несколько дней заметно переменился. Он похудел, перестал бриться, даже сгорбился и почти ничего не ест, только пьет в большом количестве крепкий густой чай. Он не может теперь простить себе, что остался тут. Он просто удивляется, как мог он считать правильным это решение. Благоразумные мысли, что нельзя обогнать войну, кажутся ему теперь непростительной глупостью.

Но пусть будет, что будет! Я все равно не покорюсь им. Ни из страха, ни из выгоды, ни из-за надежды остаться в живых.

Господи, как все изменилось! Вчера я случайно открыла свою школьную тетрадь по геометрии (искала бумагу для дневника). Смотрю – записана теорема: «Квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов». Кто бы мог поверить, как это меня поразило!

Ведь все изменилось, идет война, армия отступает, в опасности вся страна, все, что мы сделали, к чему стремились; сюда пришли немцы, и они затевают еще неизвестно что; Майя Алексеевна (это она объясняла нам теорему!) уже убита, и мы сами похоронили ее в школьном саду – а вот, оказывается, квадрат гипотенузы по прежнему равен сумме квадратов катетов!

Легче всего во сне. Там невольно побеждают мечты, которые запрещаешь себе целыми днями.

Сегодня ночью мне приснился Смолинцев. Мы сидели рядом, близко-близко, на плотах около моста. И будто мост опять совсем целый, такой же, как прежде. Я говорю:

– Смотри, ведь его взрывали?

– Но разве ты не знаешь: балки все сохранились. Мы взяли и подняли их на плечи, а потом положили на быки. Вот посмотри, какая у меня рука!

Я прислонилась к его руке около плеча. Она была теплой и сильной, и его глаза были совсем близко с моими. Я зажмурилась: вот сейчас он меня поцелует. И я так ждала этого, так боялась и так хотела, что не выдержала и проснулась…

Было еще темно, но небо уже стало серым. Звезды, как всегда перед рассветом, кажутся чужими и незнакомыми. Становится страшно и хочется куда-нибудь убежать или спрятать голову под подушку.

Мы никуда не выходим. Только раз ходили в комендатуру на регистрацию. Сначала я думала, что тут никого не осталось, кроме нас. Но люди все-таки есть. Конечно, гораздо меньше, чем было раньше. Но все как-то чуждаются друг друга, боятся заговорить, как будто стыдятся.

Мне тоже неловко смотреть на других. Я уже думала об этом и теперь знаю, как права была Долорес: «Лучше умереть стоя, чем жить на коленях». Нам всем стыдно за свое малодушие.

Майя Алексеевна никогда не стала бы покоряться. Мне даже стыдно идти на ее могилу. И без того все время слышится чей-то упрек: «Неужели ты привыкнешь ко всему чужому и будешь терпеть? Как же это так? Ведь тебе всегда казалось в мечтах, что ты будешь гордой и мужественной и нужной людям и что твоя жизнь будет красивой, сильной и чистой!»… До сих пор я жила с таким чувством, словно только что выкупалась и, свежая, бегу по траве, а надо мной в небе носятся стрижи и ласточки.

И всюду – простор… И дальше, до самой смерти, все будет таким удивительным, интересным, важным…

Теперь все это кончилось. Сама себе кажешься жалкой, будто стоишь на коленях и вокруг тебя одна только подлость, кровь, грязь…

Смолинцев ушел от всего этого. Он смелый. Вероятно, это и есть самое большое счастье – быть смелым, не покоряться ничему.

Я решила сходить на могилу Майи Алексеевны. Пробралась через лаз, проделанный еще раньше мальчишками. Нарвала цветов с помятой клумбы и положила их на земляной бугорок. Было ужасно грустно. Потом я не удержалась, чтобы не зайти на наш школьный двор. Он сильно зарос за эти дни травой. Деревянная панелька почти совсем не видна. Я все боялась наткнуться на убитого немца, но его, должно быть, убрали.

Непередаваемое чувство охватило меня. Я долго не могла оттуда уйти. Как странно и грустно было видеть следы нашей счастливой беспечности. Даже эти нацарапанные гвоздями и мелом нелепые надписи на стене сарая. Как необычно они выглядят теперь.

«Нинка Сорокина – воображала!» (Воображала, конечно, не в смысле глагола, а в смысле существительного). «Вовка – пищетрест». Это про толстого Симанкова. Где-то он теперь? Где вообще все наши ребята? Большинство из них даже не представляют того, что здесь произошло.

А на штабеле дров (признаться, я не замечала этого раньше) выведено мелом: Т. Т. + М. С.= и дальше сердце, пробитое стрелой. Подумать только! Интересно, чье это сердце – мое или Смолинцева? Безусловно, проделки Сони Огородниковой. Ей самой нравился Смолинцев, она даже волновалась, когда Смолинцев отвечал у доски урок. А мы лишь ходили с ним вместе домой, и больше ничего. Сначала я хотела стереть эту надпись, но потом решила: пусть остается. Все равно никто уже не видит ее тут и никому нет дела до каких-то «Т. Т. и М. С.» и до их отношений друг к другу.

Да, отвлеклась и забыла написать про главное: там, в углу, у самого забора теперь небольшой аккуратный холмик и над ним невысокий крест с набитой дощечкой. С первого взгляда я поняла, что это могила немецкая, чужая. Это видно по тому, как сделан холмик – четырехугольный, маленький, – и как сколочен крест, всего из двух перекладин – добротно и рационально.

Я подошла поближе. Надпись на доске действительно на немецком языке. Но имена читать легко. Похоронен Генрих Георг Клемме, лейтенант, 1914–1941 гг.

Всю дорогу обратно я думала об этом имени. Мне не терпелось проверить у папы: ведь того пленного тоже звали Генрих!

Неужели это его могила? Значит, его все-таки застрелил кто-то? Я почему-то вспомнила, как этот Клемме, ожидая перевязки, сидел на крыльце и как растерянно он улыбался, протягивая оброненный платок. Гордая Майя Алексеевна не захотела принять этой услуги. Так неужели теперь они лежат почти рядом?..

…Отец был очень встревожен моим известием. Он убежден, что это могила того самого лейтенанта, которому принадлежат записки…

Папу опять вызывали в комендатуру. Комендант Кнюшке сказал, что ему следует открыть аптеку. Теперь (вот уже два дня) папа с утра спускается вниз и стоит за прилавком, хотя пока никто к нему не заходит. В аптеке, как и раньше, продается зубной порошок, градусники, таблетки от головной боли.

Все это похоже на комедию. Но это – факт.

Я вся дрожу. Какая все-таки гадость. Сегодня у нас внизу, на дверях аптеки, приклеили немецкую листовку – специально для нас, русских, на русском языке:

«Подвиг русской женщины». Они, оказывается, рассчитывают не только на нашу покорность, но и на любовь к ним!

Я хотела сразу сорвать этот лубок, но папа меня остановил: «Посмотри внимательнее».

Сначала я не поняла ничего. Снята какая-то женщина в платке, завязанном по-старинному, чинная, аккуратная. И надпись: «Она спасла немецкого офицера, раненного коммунистами». Рядом в углу еще снимок: «Героиня в кругу своей родни».

Гляжу и глазам не верю: да это же паша школьная тетя Сима. Сидит и держит на руках ребятенка точно так же, как она сидела когда-то на докладе Смолинцева. (Я это помню, как сейчас.) Тут же ее родные (я их не знаю). И вот все вместе они, оказывается, «приветствуют «новый порядок» в Европе».

Каково, а? И кто бы мог все это предполагать? Наша тетя Сима, «милая, простодушная, добрая», как писали о ней в стенгазете выпускники, и вдруг такое падение! Что ей надо? Какая все-таки низость, и как трудно, оказывается, заметить заранее, что человек способен на подобную подлость!

Теперь я с трудом припоминаю: у нее были какие-то разногласия, она писала заявление, что работала за уборщицу и за «кульера», а ей заплатили только «за уборщицу». Мы еще с Валей Кочетковой переписывали это заявление и относили в группком союза. Там ее поддержали и все ей выплатили, и она сама потом говорила с гордостью:

– Я своей правды всегда добьюсь!

Вот и добилась.

Я первая плюну ей в лицо, если только увижу…

Сейчас я ее видела. И где же? Я уже давно не была на могиле Майи Алексеевны. Какая-то неловкость, какой-то стыд удерживали меня. Мне все казалось – есть что-то недостойное памяти Майи Алексеевны в том, как мы теперь живем: покорные, подневольные…

И вот, оказывается, на могилу уже кто-то приходил без меня и, видимо, не один раз. Холмик прибран, тщательно обложен дерном и сверху обсыпан чистым речным песком. Я еще подумала: кто бы это мог сделать?

Пошла набрать цветов, возвращаюсь и вижу: знакомая могучая, широченная спина склонилась над холмом.

Что-то враждебное и очень горькое так и зашевелилось у меня в груди.

Сначала я просто отвернулась и хотела уйти. Но как же, думаю, – а она тут останется! Вернулась и говорю:

– Уходите отсюда. Вам тут нечего делать, у вас теперь другие друзья!

И чувствую – вот сейчас разревусь, и все.

А она вроде ничего и не слышит или не хочет понять:

– Тонюшка, господи ты боже мой! Да откуда ты взялась? Да неужто вы все здесь? И Анатолий Сергеевич? А мне-то и ни к чему, дуре! Ох, ты господи! Да что ты глядишь-то как? В себе ли ты?

И идет ко мне.

Я так прямо и задрожала вся.

– Не подходите! Слышите, не подходите! Я вас ударю тогда… Вы, вы предательница!..

Больше я уж не выдержала, уронила цветы и убежала.

Она что-то там охала, что-то крикнула мне вслед, но я ничего не слышала и не могла слышать. Я еле добежала до кустов и там упала на землю и сердито, бессильно заплакала, кусая собственные кулаки.

Домой я вернулась часа через два, зареванная, но папе ничего не сказала. Он как раз ждал меня – надо было идти в комендатуру на отметку. (Отметки теперь в неделю два раза – по четвергам и по понедельникам.)

Мы пошли вместе и на обратном пути, тут же у комендантской ограды, недалеко от часового опять встретили нашу бывшую школьную уборщицу.

Она остановилась и посмотрела на нас испуганно и, как мне показалось, заискивающе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю