Текст книги "Наркосвященник"
Автор книги: Николас Блинкоу
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)
Если бы Сэмми мог слышать, что Дэвид говорил молодому человеку на балконе, он бы услышал:
– Спасибо, друг. Если не возражаешь, я скручу прямо здесь. Давно не курил.
Парень выглянул на улицу.
– А твоя девушка?
– Все нормально. Она отдыхает.
Когда Дэвид достал пачку сигаретной бумаги "Ризла", она была смятой и слипшейся от пота. Первые двадцать или около того бумажек вытянули одна другую, разматываясь, как рулон туалетной бумаги.
– Погоди, возьми мои, – предложил парень. Он достал гигантскую пачку с листом конопли на обложке.
– Нет, постой-ка, – сказал Дэвид.
Он продолжал вытягивать ленту склеенных друг с дружкой бумажек, как фокусник вытягивает связанные шарфы, пока она не вытянулась вся. Дальше бумажки уже шли по одной. Он, конечно, мог воспользоваться бумажкой хиппаря, это был размер экстра-лардж, созданный специально для закручивания косяков. Но Дэвид предпочитал кинг-сайз. Существует масса разновидностей курительной бумаги. Есть прозрачные, есть с полосками как водяные знаки, есть большие, маленькие, средние, на все вкусы. Он лизнул одну бумажку, склеил ее с другой. Потом приклеил к ним третью поперек, так что получалась буква Т. Он любил делать длинные косяки.
Если не считать ораторского искусства и поцелуев, нет более деликатной работы для языка, чем сворачивание косяков. В этом Дэвид был настоящим специалистом. Закончив первую часть операции, он достал из пачки обыкновенную сигарету и, высыпав из нее две трети табаку на свое полотно, склеенное из трех бумажек, выбросил остаток сигареты с фильтром в пепельницу.
Целый день его "Зиппо" лежала в нагрудном кармане рубашки. Сейчас он достал ее, щелкнул крышкой и поднес пламя к краю куска пластилина, который только что купил у этого парня. Когда тот задымился, Дэвид поднес его к губам и втянул в себя дымок, чтобы почувствовать вкус. Он был сладковатым и отдавал запахом разных трав и цветов, с некоторой примесью чего-то нефтяного. Этот запах напомнил ему голубой парафин, который продавался на некоторых автозаправочных станциях во Франции. Нигде больше Дэвид его не встречал, и это навсегда осталось в его памяти как элемент французской экзотики. Разогретый гашиш легко крошился, как мука, смешанная с маслом, пока в нее еще не добавили воды. Исходя из предварительной оценки качества продукта, он решил, что это будет один к шестнадцати: гашиш – 1, табак – 16.
Когда Дэвид закончил, его косяк выглядел как штанина ковбоя, который вырядился для родео. Размером он был с хорошую морковь. Дэвид всегда любил забивать толстые и плотные косяки, из-за чего ему не раз приходилось спорить с оппонентами. Он аргументировал это тем, что без труда не выловишь и рыбки из пруда. Хочешь кайфа – высасывай его. Узкий конец косяка он оставил пустым и теперь заглянул в него, словно в маленький телескоп. Сюда надо было вставить пяточку из свернутой картонки, и он хотел убедиться, что ей ничего не помешает. Все выглядело как надо.
Дэвид оторвал кусок картонки от книжки спичек, на которой было написано "Гранд-отель, Вифлеем", и свернул ее в цилиндрик. Он всегда использовал для этой цели обложки бумажных спичек, если они были под рукой. Это лучше, чем рвать обложку сигаретной бумаги или пачку сигарет. Он вставил пяточку в косяк и подтянул его.
Затем оглядел свое произведение.
– Ну как?
– Лучше не бывает. – На лице парня играла самодовольная улыбка, как будто это он, а не Дэвид свернул такой классный косяк. – Может, все-таки позовешь свою телку сюда, чтобы она тоже оценила это произведение искусства?
Дэвид выглянул на улицу. София сидела на лавке, потягиваясь и зевая. Когда она сощурилась, ища его взглядом, Дэвид улыбнулся ей.
– Это у меня глюки или вон тот парень следит за тобой? – спросил хиппарь.
– Да. Он следит за мной от самого Иерусалима. Как ты думаешь, это секретный агент?
Парень чуть не подпрыгнул.
* * *
Сэмми увидел, как длинноволосый парень вдруг начал размахивать руками перед Дэвидом. Даже сквозь шум, который создавали машины, двигавшиеся по улице Дизенгофа, он слышал, как хиппарь орал по-английски:
– Съебывай с моего балкона, чувак! Я тебя не знаю, понял! Слышишь, мы с тобой не знакомы, вали отсюда!
Дэвид смеялся. Он спустился по железной лесенке, которая вела с балкона на улицу. Ступив на тротуар, он вдруг резко свернул налево, по направлению к площади Дизенгофа. Сэмми должен был быстро решить, что ему делать: остаться с девушкой или следовать за Дэвидом. Он вышел на улицу. София, похоже, никуда не собиралась. Сэмми выбросил свой айс-ти в урну и направился за Дэвидом. Он обнаружил его в бистро за углом, на улице Пинскера. Дэвид сидел за столиком слева от входа. Сэмми замедлил шаг, оценивая, как всю эту ситуацию видит публика, сидящая за столиками. В книгах по психологии это называется С/Р, саморефлексия, попытка взглянуть на себя глазами окружающих. За столиками сидела в основном молодежь допризывного возраста. Некоторые с разноцветными волосами, остальные, в большинстве своем, с пирсингом и тату. Сэмми был почти уверен, что он здесь единственный, у кого нет татуировок на теле. Насчет Дэвида он сомневался, может, тот наколол себе что-нибудь в тюрьме. Люди, составлявшие досье, могли пропустить его знание русского языка, но то, что он был в тюрьме, они знали наверняка. Дэвид сидел и ухмылялся, глядя на него.
– Похоже, ты все-таки не из охраны аэропорта, не так ли?
Сэмми смешался. Его опять поимели. Он начинал уставать от этого человека. Сэмми вспомнил все: хаотическое вождение автомобиля, все эти беспрерывные попытки зацепить гашиш, и теперь это "я тебя сделаю только так, чувак". Оставалось лишь смириться.
– Нет, я не из охраны аэропорта, – ответил он. Сэмми положил руку на спинку свободного стула рядом с Дэвидом. – Не уделишь мне пару минут?
– Если хочешь курнуть со мной, почему бы и нет? В противном случае я предпочел бы остаться один. Хотя, наверное, если мы курнем с тобой, меня здесь точно не заметут. Ты, может, скажешь, что я обнаглел, но чтоб расслабиться в вашем странном городе, ей-богу, нужен талант.
Сэмми покачал головой.
– Ты плохо водишь машину, приятель. Нас, наверное, тоже приняли за психов, когда мы ехали за тобой.
– Я плохо вожу? Ты что, хочешь поучить меня вождению?
Принесли кофе, заказанный Дэвидом, как раз вовремя, чтобы разрядить ситуацию, которая начала накаляться.
– Ладно, не будем ссориться. Ты так быстро заводишься.
– Я не ищу ссор. Все, чего я ищу, это место, где можно спокойно курнуть перед тем, как продолжить приятное времяпровождение с моей девушкой.
Сэмми решил, что, раз предыдущий счет был не в его пользу, самое время теперь наверстать упущенное. Интересно, удастся ли ему шокировать этого крутого.
– Знаешь, я всю неделю хотел тебя спросить, что это за фамилия такая – Рэмсботтом?
Челюсти Дэвида слегка сжались, он сглотнул. Почти незаметно, надо было быть профессионалом, чтобы заметить.
– Это небольшой городок на Севере Англии, – ответил он. – Что еще ты обо мне знаешь?
– Да так, фрагменты. Но вот то, что ты говоришь по-русски, я не знал.
– Манчестерский университет, факультет русского языка и литературы, Тысяча девятьсот семидесятый – тысяча девятьсот семьдесят четвертый. А где ты выучил английский?
– Ты заметил мой акцент? Большинство людей воспринимают мой английский как родной язык. Американский английский вообще-то.
– Я много поездил на своем веку. У меня слух на акценты.
– Да, ты прав. Я изучал английскую литературу в Йейле.
Дэвид откинулся на спинку стула.
– Так мы с тобой цивилизованные люди. Просто два интеллектуала, вспоминающие свои альма-матер.
– Точно. Как в пьесе Мэмета [42]42
Дэвид Мэмет (р. 1947) – американский сценарист, режиссер, драматург, обладатель Пулитцеровской премии за пьесу «Гленгарри Гленн Росс». Первым его киносценарием была адаптация романа Джеймса М. Кейна «Почтальон всегда звонит дважды» (1981).
[Закрыть], когда говорят: "Что мы здесь имеем? "
– Что мы здесь имеем?
– Да, там один персонаж спрашивает: "Что мы здесь имеем? " Что мы здесь имеем? Просто два человека разговаривают друг с другом. Вот и все. Два парня беседуют.
– Да... А потом одного из них имеют.
– Ты любишь Мэмета? – спросил Сэмми.
– Видел несколько вещей. Похоже, что теперь все разговаривают, как его персонажи. Разговор обиняками.
– Точно. Во всем мире все теперь говорят обиняками.
– Имеется в виду, что все хотят друг друга оттрахать. Так что же хочешь ты? То же самое?
– Я хочу тебе помочь.
В этот момент Дэвид вдруг понял, что он, наверное, ошибался насчет этого парня. Это не просто обычный представитель тайной полиции. Тут явно пахнет политикой. Чтобы не впасть в очередную ошибку, Дэвид решил не спешить. Он достал из нагрудного кармана свою "Зиппо". И внимательно посмотрел на собеседника. Взглянул прямо в его черные глаза, на его темную кожу, на черты его лица. Назвать его лицо честным, конечно, нельзя. Что-то там есть еще, в глубине этих глаз. Но, похоже, этот агент Шин-Бета сейчас играет в открытую. Он не скрывает своего интереса, он оперативник, и сейчас выбрал такую стратегию. Но Дэвид уловил в этой стратегии и некоторую опаску. Может быть, просто страх, что начальство не одобрит его инициативу, привычку согласовывать свои действия с вышестоящими чинами.
Хотя, возможно, Дэвид читал больше, чем скрывалось за выражением этого лица, за этим ртом со слегка опущенными вниз уголками губ.
Он прикурил свой косяк.
Если говорить о стратегии Дэвида, то это было просто следование интуиции.
Он посмотрел в глаза этому парню, попытался понять, что скрывается за его взглядом и его словами. Они, так сказать, пощупали друг друга за яйца, у кого пожелезней. Дэвид вполне допускал, что он может и ошибаться насчет этого парня.
– В чем ты мне хочешь помочь? – поинтересовался Дэвид.
– Я хочу оказать тебе профессиональное содействие. После смерти адвоката вы оказались в тупике. А я мог бы помочь довести это дело до конца.
Дэвид сделал глубокую затяжку и задержал дыхание, надеясь, что гашиш перебьет остаточное действие транквилизаторов. Это было похоже на квалюд. Таких сильных транков он не пробовал уже лет двадцать.
Сейчас ему необходим удачный ход, даже если при этом он рискует похерить то немногое, что уже начал понимать.
– Так это ты посадил его так сидеть на лавочке в Рамалле?
Сэмми кивнул.
– Совершенно дерьмовая ситуация. Мы только встретились, у нас еще впереди были дела, и вдруг он валится замертво в самый неподходящий момент.
– А ты наверняка гарантировал ему полную безопасность, да? И вот он труп.
– Да, парню не повезло. Это далеко не самый лучший момент в работе нашего департамента. Но твоя безопасность будет гарантирована. – Он сделал ударение на слове твоя: лично Дэвиду ничего не угрожает. – Ты знаешь, есть еще один адвокат. Он был арестован палестинской администрацией.
Дэвид кивнул.
– Да, я видел, как его увозили куда-то из полицейского участка в Вифлееме. Ему вы тоже гарантировали безопасность?
– В его случае у нас все получилось. С ним все в порядке, он сейчас в Тель-Авиве.
– Ладно, я понял. Если мои партнеры надумают продавать дом, я буду знать, с кем связаться. – Дэвид сделал последнюю затяжку. – Но сейчас...
Он щелчком подбросил косяк, отчего тот, вертясь, полетел вверх. У агента спецслужб была подобающая секретному агенту реакция – вскинув руку, он поймал его на лету. Возможно, даже не обжегся. Этого Дэвид уже не заметил, поскольку видел Сэмми только краем глаза, пока перебегал дорогу. На другой стороне улицы его ждала в машине София. Это было такси с открытой для Дэвида задней дверцей.
14
София слегка покачивалась. Они уже вышли из такси, но она так еще и не отошла от действия транквилизаторов. Она обнимала Дэвида за талию, как и он ее. Она пыталась представить себе, как они выглядят со стороны, столь неподходящая друг другу парочка, оба явно под кайфом.
Дэвид стащил таблетки у нее из кармана, пока они ехали в такси. Она повернулась, чтобы посмотреть в заднее стекло на удаляющуюся фигуру израильского секретного агента, стоявшего на углу улицы. Он был почти точно в центре окна заднего обзора, словно на киноэкране. Фигура его становилась все меньше. Она подумала, что ему явно не хватает шляпы, чтобы сорвать ее с головы, бросить на землю и начать топтать. Бессмертный момент классического кинематографа – человек в ярости, мечущий шляпу оземь. Или классический момент немого кино. Умирающий момент бездыханного кино. София не могла решить. Потом она вдруг почувствовала руку Дэвида в своем кармане, и секретный агент окончательно растворился на экране.
– Что это ты делаешь? Ты что, не в себе? Дэвид вытянул и показал ей два листа транквилизатора.
– Мне нужно вот это.
Она видела у него несколько таких же и удивилась, зачем ему еще. Ну, нужно так нужно. София и сама толком не знала, зачем она поймала такси и велела шоферу-арабу следовать вон за тем мужчиной вниз по улице.
Так же она не совсем понимала, зачем согласилась поехать с Дэвидом на пляж. Скорее всего потому, что просто не хотела сейчас ни о чем думать и при этом не хотела оставаться одна. Она чувствовала себя беззащитной после похорон и не знала, что теперь делать. Ей надо было на кого-то положиться.
Эта стратегия работала, она действительно перестала беспокоиться о себе, причем настолько, что только сейчас, когда увидела море, поняла, что одета совершенно не для пляжа. На ней было черное пальто и черное платье. Черные колготки на правой ноге поползли. Никакой другой одежды у нее с собой не было.
– Куда мы едем? – спросила София.
– К русским, – ответил Дэвид.
Ей стоило бы спросить его сейчас, каких русских он хочет здесь найти, если не переставая щелкает как семечки барбитураты.
* * *
В три утра София стояла на балконе одиннадцатого этажа высотного дома с человеком, которого Дэвид представил ей как своего лучшего друга, Юрия. София интересовалась, почему не видно моря. Юрий объяснил, что море с другой стороны.
– Значит, если бы ваша квартира была с другой стороны дома, у вас был бы вид на море?
– Нет, там тоже не видно моря. Видна еще одна башня.
Они были не одни на балконе. Когда София вышла сюда в надежде перехватить глоток свежего воздуха, за ней последовали Миша, Людмила, Наташа и Мэнни. Дэвид единственный из всей компании остался в комнате.
София была разочарована отсутствием всяких видов с балкона.
Юрий согласился, что это обидно.
Он мрачно кивнул, взмахнув своей черной челкой. В руке он держал бутылку водки и, произнеся "О'кей", опять наполнил ее рюмку, потом рюмки всех остальных и в завершение свою. Перед тем как чокнуться и выпить, Юрий захотел сказать тост. Он прочистил горло.
– Что, выпьем за отсутствие вида? – спросила София.
– Нет, у меня другой тост. За счастливый случай, подаривший нам новых друзей.
София взяла рюмку водки, которую ей протягивал Юрий.
– Ладно, за счастливый случай, за то, что мы пьем сейчас не за отсутствие вида.
София точно знала, что ей не стоит больше пить. И она сомневалась, что ей удастся осилить эту рюмку. Юрий тоже испытывал некоторые трудности с принятием своей, но это из-за того, что он забыл о зажатом меж губ косяке. Рюмка, которую он поднимал к губам, натыкалась на таинственную преграду.
– Тут что-то не так, – пробормотал он. София подумала, глядя на него, что с ним точно что-то не так. Он был строен и подвижен, с фигурой атлета. Наркотизированный атлет, принимающий все допинги, разгоняющие кровь. Он и водку пил, и гашиш курил, и таблетками, которые ему дал Дэвид, тоже не побрезговал.
Они столкнулись с Юрием на углу какой-то улицы. Он вышел из бара на этом углу прямо в поток автомобилей, думая, что он по-прежнему внутри бара и направляется в туалет. Дэвид спас ему жизнь, во всяком случае так утверждал Юрий, и Дэвид не спорил с этим. Вскоре они уже разговаривали по-русски и вместе запивали колеса русской водкой. София не успевала следить за их беседой, но потом Дэвид перешел на английский.
– Я хочу выпить за моего нового лучшего друга. – Это был первый тост не по-русски.
До этого Юрий уже успел произнести много звучных русских та-та-та тостов, в которых София ничего не поняла, но Дэвиду они явно нравились. Она пыталась понять, о чем шла речь, по жестикуляции, которой Юрий сопровождал свои тосты. Ей вдруг показалось, что она участвует в одной из этих телеигр, где отгадывают разные шарады. Жесты Юрия были весьма выразительны, можно было подумать, что он пересказывает содержание какого-нибудь фильма, книги или песни: два слова, три слога. Сначала София ничего не могла понять, потом начала кое-что улавливать. Прошло немало времени, прежде чем она стала разбираться в ситуации. Позже Юрий перешел на английский.
Юрий объяснил, что выучил английский потому, что его сосед по квартире Мэнни не говорит по-русски. Он извинился, сказав, что не сразу понял, что София не понимает по-русски, а то бы уже давно переключился. Ему очень жаль. София поверила.
Она смотрела с балкона сквозь стеклянные двери внутрь квартиры и пыталась сфокусировать взгляд, чтобы разглядеть обстановку в комнате Юрия. София была удивлена, когда поняла, что это ей не удается. Она-то думала, что уже вполне протрезвела, по крайней мере, последние полчаса ей казалось, что она чувствует себя отлично. На самом деле если бы она, к примеру, была бы слепой, то сейчас могла бы и не подозревать, что пьяна.
Юрий опять наполнил рюмки. Когда он произнес следующий тост, София словно сразу протрезвела. Сначала она решила, что у нее слуховая галлюцинация. Она открыла глаза и поняла, что не ослышалась.
– Я хочу выпить за Израиль!
Она покрепче схватилась за балконный поручень. Все вокруг поддержали тост:
– За Израиль!
– За Израиль!
Она с шумом выдохнула. Ее вдруг перестало качать, она могла стоять совершенно прямо. Может, это был адреналин, а может, чувство опасности перед предстоящим боем. Она была готова на безрассудства, ей было все равно, даже если сейчас она вызовет очередной палестино-израильский конфликт.
Стояла тишина. Потом Юрий начал хихикать. Наташа и Миша тоже. Юрий опять поднял рюмку.
– Я хочу рассказать, как я в свое время решил переехать в Израиль. Я пришел в израильское посольство в Москве и целых два дня стоял в очереди на собеседование. Наконец подошла моя очередь и я оказался перед каким-то серолицым персонажем. Он меня спрашивает: "Почему вы решили эмигрировать в Израиль? "
Я ему отвечаю: "Не хочу расставаться со своей женой, а она хочет переехать в Израиль". Он посмотрел на меня и говорит: "Я вас не о том спрашиваю. Я хочу узнать почему вы решили переехать в Израиль". Я ему опять: "Ну, сестра моей жены, вся ее семья, все хотят в Израиль...» Тут он совсем посуровел и говорит: "Я понимаю. Но вы должны ответить, почему лично вы хотите в Израиль". Я ему снова: "Теща и тесть, все сестры, все туда хотят". Тут он и вовсе начал орать: "Слушайте, Юрий Эдуардович, вы мне уже рассказали про всех своих родственников. А теперь объясните, почему вы лично хотите туда поехать". На что я говорю: "Ну, это очень просто. Я на самом деле не хочу, но дело в том, что из всей семьи я единственный еврей".
Взрыв смеха на балконе разорвал ночную тишину. Софию опять начало покачивать. Ночь стояла душная, и даже на одиннадцатом этаже не было ни ветерка.
– Мне нужно присесть, – сказала она.
Все последовали за ней в комнату. Возле дивана находился небольшой столик, окруженный креслом и тремя кухонными стульями. У русских традиция пить и веселиться всем вместе. Никто не отделяется, не разбивается на стайки или пары, все вносят свою энергию в общий центр. Это ей объяснил Дэвид. И тут же сам нарушил традицию, удалившись на кухню, чтобы закрутить следующий косяк.
Кроме Дэвида и Софии здесь присутствовало четверо русских и один англичанин, Мэнни. Все говорили по-английски. Миша и Наташа говорили прекрасно, Людмила чуть похуже. Юрий все продолжал извиняться за то, что сразу не понял, что она не знает русский. У них были такие интересные разговоры, и ему так жаль, что она не смогла в них участвовать. Теперь он хотел бы наверстать упущенное и пообщаться с ней.
– София почтисвободна сегодня, – сказал Дэвид, лежа на полу.
Юрий взглянул на Софию, ища подтверждения, и она кивнула ему в ответ. Она отвыкла от гашиша, последний раз курила еще в университете и совершенно забыла, к каким опасным последствиям может привести его употребление вместе с алкоголем. Если не говорить вдобавок о транквилизаторах, да еще и о похоронах, с которых и началась эта поездка по русским горкам. Впрочем, о похоронах здесь точно не следовало упоминать, и не только потому, что это уже вчерашние новости. Это было просто опасно. Юрий, накачанный токсинами и эмоциями, мог запросто вовлечь ее в ураган эмоций. Квартира, в которой они находились, была всего-навсего хрупкой коробкой из бетона, вряд ли она бы его выдержала.
– Слушай, Юрий, как мы с тобой познакомились? – спросил Дэвид.
Юрий пожал плечами.
– Ты знакомый Наташи?
Дэвид обернулся, улыбнулся Наташе и протянул ей дымящийся косяк. Он посмотрел, как она затягивается, потом покачал головой.
– Нет, не думаю.
– А, ты, наверное, приятель сестры Людмилы. Я вспомнил.
– Сестра Людмилы? Это та женщина в первом баре? – Указывая рукой в сторону балконной двери, он переводил взгляд с Юрия на Людмилу.
– Нет, – сказал Юрий, – женщина в первом баре была официанткой. Сестра Людмилы работает проституткой.
– Ну, тогда я точно с ней не знаком. Хотя кто его знает, может... Я не помню.
– Ах, ну да, Мэнни! – воскликнул Юрий. – Он англичанин, как и ты, вы два друга.
– Я познакомился с Дэвидом меньше часа назад, – сказал Мэнни, – ты нас познакомил.
– Точно. – Юрий кивнул. – Это чудеса. Или карма. Знаешь, а не все ли равно? Мы здесь, и это главное.
Дом, в котором они находились, был одной из шести или семи блочных башен, стоявших параллельно дороге. С балкона София видела плоские крыши более низких зданий. Как и везде в Израиле и Палестине, на этих крышах между торчащих из бетона арматурных конструкций были протянуты бельевые веревки, стояли какие-то бочки и цистерны с водой. На крышах, в лачугах, сооруженных из ящиков, тоже жили люди.
– Вы все здесь живете? – спросила София. Мэнни мрачно хрюкнул. Юрий бросил на него взгляд и сказал:
– Что делать? У нас не так много денег, чтобы жить в другом районе, а мы все хотим жить в Тель-Авиве. Вы знаете, сколько стоит жилье в Тель-Авиве?
– Больше, чем в Лондоне, больше, чем в Нью-Йорке, – вступил Дэвид.
София вспомнила, что Мэнни говорил об этом раньше, и Дэвид пародировал его, возможно сознательно.
Юрий вскинул руки.
– Да, хуже рынка недвижимости, чем здесь, не бывает.
– А в Иерусалиме? – спросил Дэвид.
– Ну, это зависит от разных факторов. В Иерусалиме все по-другому. Там, конечно, хорошо, новые поселения вокруг, да и исторический центр весьма впечатляет. Но все-таки большинство предпочитает жить в Тель-Авиве. Почему? – Юрий оглядел всю компанию. – Потому что мы не психи. Нормальный человек всегда предпочтет Тель-Авив.
– За Тель-Авив! – провозгласил Дэвид. Потом вдруг понял, что рюмки у него в руке нет. Он приподнялся, оглядываясь вокруг в поисках еще одной бутылки водки, которую он где-то видел.
Стоя на четвереньках на ковре, он втянул носом стоящий в воздухе комнаты гашишный дым. Курить уже было необязательно, можно было питаться этим воздухом. Можно было взять нож и вилку, чтобы нарезать его на куски и жевать их. Несколько кусков можно было бы заныкать на потом. Он стоял, покачиваясь, на четвереньках и вдыхал носом сгустившийся дым. В Тель-Авиве. На ковре. На четвереньках. После недели, проведенной в Вифлееме, он уже не тот, что был раньше. Конечно, решающим фактором стала водка. Главный фактор – факер в доме. Он сжал зубы покрепче, чтобы не заржать на всю квартиру.
Дэвид поднялся на ноги. Постарался сделать это изящно. Два шага – и вот он уже тяжело плюхнулся на софу, тут же поймав глазами взгляд Софии, словно вопрошающий его: "Ты как, о'кей?" Дэвид, извиняясь, улыбнулся ей и посмотрел налево, чтобы выяснить, кого он еще мог потревожить своим падением. Все нормально, слева сидел этот слизняк Мэнни, хрен с ним. Следующей после Мэнни была худая девица с жидкой пергидролевой челкой. Последним, балансируя на ручке кресла, сидел тот парень, друг Юрия. Похоже, он никого не потревожил.
Дэвид вспомнил, пергидролевую девицу звали Людмила, это ее сестра была проституткой. Ну да, а парня зовут Миша. Он что-то шептал ей на ухо, а она внимательно слушала. Насколько Дэвиду удалось понять, речь шла об израильской системе социального обеспечения, а может, об иммиграционных законах. Едва Миша успел закончить свои объяснения, как к ним подплыл Юрий, протягивая один из трех курсировавших по комнате косяков.
Мише и Юрию было от тридцати двух до тридцати семи: Дэвид всегда затруднялся с определением возраста у русских. Он прожил год в Москве, когда учился в университете, и там увлекся сравнительной морфологией типов русских лиц. Он выделил два основных типа – Кожа и Кости, или Брежневы и Нуриевы. Представители Кожи плотные, как Миша и Наташа. Они могут выглядеть моложе своего возраста достаточно долго, на протяжении многих лет, до тех пор, пока уже на закате жизни внезапно не постареют. Кости – наоборот. У них плотная, полупрозрачная кожа, на которой почти не бывает морщин, но со временем она начинает напоминать бумагу, пока не становится молочно-белой пленкой, обтягивающей череп. В детском возрасте представители этого типа выглядят устрашающе, как исчадия пришельцев, но с возрастом становятся симпатичней. Дэвид предпочел бы относиться к этому генетическому типу, словно вырезанному алмазным резцом, где проработан каждый угол, каждая грань. Людмила относилась ко второму типу. Пока Миша объяснял ей, как работает система, она слушала его с неослабным вниманием. Усталость и напряжение придали ее лицу вид маски смерти. Дэвид должен был отметить, что это ее отнюдь не красило. Лучшие представители Костей – всегда мужчины.
Юрий тоже относился к Костям. Его внешности многие могли бы позавидовать, а многие не отказались бы и поменяться. Дэвид взглянул на него сквозь слои гашишного дыма. Лицо Юрия дрожало и плясало перед его глазами. Оно все время видоизменялось. Дэвид моргнул. Пертурбации лица Юрия вызвали у него ощущение измены. И вдруг Дэвид почувствовал, что ему совсем плохо. Он встал и направился в кухню.
Когда он, склонившись над раковиной, умывался холодной водой, в кухню следом за ним вошел Мэнни.
– Эту воду можно пить? – спросил его Дэвид.
– Я пью, – ответил англичанин.
Дэвид сделал большой глоток прямо из-под крана.
– На бутылочную у меня нет денег, – продолжил Мэнни.
Весь вечер этот парень доставал Дэвида, его шутки, его апломб, даже его молчание – все в нем раздражало.
Когда при знакомстве выяснилось, что они земляки, оба из Северного Манчестера, Дэвид попытался взять с Мэнни приятельский тон, невзирая на разницу в двадцать лет. Это не сработало. Теперь Мэнни зачем-то притащился за ним на кухню и бросал на Дэвида тоскливые взгляды. Скорее всего, еще недавно он был толстым мальчиком, маменькиным сынком с хорошим аппетитом, но как-то быстро растерял наеденное дома. При этом в нем чувствовалось что-то подленькое, и, несмотря на темные мешки под глазами, он не вызывал никакого сочувствия.
– Извини, – сказал Дэвид, – я мешаю тебе спать?
– Мне? Нет, я боюсь здесь спать.
На какой-то момент Дэвиду показалось, что он раскусил Мэнни, – мальчишка просто хнычет, чтобы большой дядя его пожалел и успокоил. Потом, взглянув на него, он вдруг понял, что тот действительно боится.
– Да, я тебя понимаю. Есть в них что-то опасное. Дэвид подумал, чего ради двадцатипятилетний английский парень живет в одной квартире с русским уголовником вроде Юрия, который может привести на ночлег кого угодно. Мэнни рассказал, что всякий раз, возвращаясь домой с ночной работы, он обнаруживает здесь пару-тройку новых девиц из Одессы, которые приехали, чтобы заняться проституцией. Гораздо реже здесь можно встретить англичанина за сорок с молодой арабской девушкой. Мэнни спросил, как их сюда занесло.
– Я подумывал опять заняться контрабандой наркотиков, – ответил Дэвид, – к тому же у нас были копы на хвосте.
Он слегка закашлялся, рассмеявшись, когда увидел, как у парня изменилось лицо. Хотя было видно, что и у того уже имелся какой-то криминальный опыт. Дэвид посмотрел на его руки и заметил, что он по-прежнему сжимает между пальцев косяк. Дэвид взял у него косяк, затянулся и передал ему обратно.
– А почему бы тебе не вернуться домой? – спросил он Мэнни.
Когда Мэнни затягивался косяком, это звучало как вопль о помощи. Когда выдыхал, это был вздох отчаяния.
– Мне надо наскрести денег.
У Мэнни не было денег. Его мать всегда хотела, чтобы он поехал в Израиль, и, когда она внезапно умерла, он решил исполнить ее желание. Здесь он учился по полсеместра в каждом израильском университете и потихоньку истратил все деньги. Он отнюдь не хотел поселиться в Израиле навсегда, но как вернуться обратно в Манчестер, тоже не знал. Он был в тупике.
Пока Дэвид слушал его историю, он старался не выпускать из поля зрения Юрия и Софию. Это было непросто, потому что, как только Дэвид двигался, Мэнни двигался тоже, чтобы оставаться перед ним.
Дэвид успел поймать образ Софии в платье с перетянутой талией, она слегка повернулась к Юрию. Ему показалось, что Юрий положил руку ей на плечо, но тут голова Мэнни опять закрыла обзор.
– А зачем ты вообще связался с Юрием? – спросил Дэвид.
– Ну, это планировалось только на месяц, временно...
Теперь София стояла, Юрий стоял рядом. Дэвиду приходилось извиваться, чтобы не терять их из виду. Он чувствовал себя как танцор в индийском фильме. Дэвид начал понимать, что его отношения с Юрием ухудшаются каждую секунду. Единственное, что пока препятствовало их полному краху, так это невольное участие, которое у него вызвал отчаявшийся английский паренек. Даже несмотря на свою большую дурацкую голову.
– Ты, наверное, лучше знаешь Юрия, чем я. Что он собой представляет? – спросил Дэвиду Мэнни.
– Да я его и не знаю толком... Так, мы собирались заняться вместе кое-каким бизнесом.
У Дэвида не возникало желания спросить, что это за бизнес. Он знал тип, к которому принадлежал Юрий: человек с идеями. В случае с Юрием было очевидно, что идеи эти скорее всего имеют криминальный характер. Юрий и София теперь вместе прохаживались по комнате. Дэвид было двинулся в комнату, но Мэнни удержал его за руку. Он еще не закончил изливать душу.
– Теперь он говорит, что надо немного подождать. Он еще не собрал нужное число девушек.
– Что?
– Ну, пока есть Наташа, Людмила, ее младшая сестра, и должны подъехать еще...
Мэнни загибал пальцы, считая девушек. Дэвид слушал его, не отрывая взгляда от Юрия и Софии. Теперь они вышли на балкон и были там наедине. Отделились от остальных. Это уже слишком.