355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Никита Баранов » Граф с Земли » Текст книги (страница 11)
Граф с Земли
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 01:10

Текст книги "Граф с Земли"


Автор книги: Никита Баранов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)

– Что? Что такое? – нахмурилась Даша.

Виктор не ответил. Он коротко указал на новых прибывших гостей и тихонько пискнул от ужаса: в сопровождении уже знакомого иномирцу Палача в чёрном облачении прибыл, довольно оглядывая убранство зала, Его Преосвященство Клод Люций, епископ церкви и главный инквизитор. Оба нежеланных гостя были тотчас обслужены подбежавшими лакеями, и пару священнослужителей отвели в помещение, не предназначенное для обычных гостей, по всей видимости, к самому герцогу.

– Скверно, – констатировала Даша. – Но я это предвидела. Успокойся. Чтобы они тебя узнали, им нужно хорошенько вглядеться в твои глаза, заподозрить неладное, после чего сорвать парик с бородой и ещё раз хорошенько присмотреться. Но ты просто не подходи к ним, и всё будет в порядке, ясно? Предупреждаю, если тебя поймают – мне тоже конец, потому что я, как уже все заметили, пришла с тобой. Вот. И постарайся говорить более низким голосом, чем обычно. Так, на всякий пожарный.

– И ещё мне нельзя отходить от тебя, потому что если вдруг кто спросит меня о моей жизни, то есть о жизни Джеймса Берка, я ничего вразумительного ответить не смогу.

– А вот тут мне нужно провести с тобой небольшой инструктаж. Идём сюда.

Даша отвела Виктора за один из пустующих столов и, стала делать вид, что увлечённо ест. Сам же Виктор, учуяв запах жареного мяса, даже слегка воспрянул духом, и, уплетая за обе щеки крупный шмат, стал внимательно слушать спутницу. А та, тем временем, накладывая себе капустный салат, начала:

– Джеймс и Лара Берки проживают в северо-западной провинции герцогства под названием Марлонно. Это ничем не примечательное рыбацкое поселение с населением всего в сотню душ. Все жители работают на поместье Берков, принося небольшой доход и кучу проблем, которых с каждым годом становится всё больше. Джеймс не знает меры и клепает детей одного за другим, причём не спрашивая совета у жены. Каждый год кто-нибудь из деревенских простушек приносит в поместье очередного бастарда, а Лара на всё это смотрит с прямо таки христианским смирением, утверждая, что воля супруга – закон. В общем, пропащие души, никому особо не интересные. Герцог давным-давно переселил бы бедняг рыбаков поближе к столице, да только Марлонно – пограничная деревня, которая находится на краю вытянутого полуострова, и именно там некоторое время назад высаживались заморские болотники. Главным тогда ещё был дед Джеймса, и откупился он от захватчиков половиной населения деревни. Как каким-то товаром, мать его.

Виктору вдруг стало очень противно играть роль такого-то мерзавца. Но отступать было поздно. Он с жадностью стал набивать свой живот всякими вкусностями, надеясь таким образом отвлечь себя от мыслей о гнусности семьи Берков, явно передающейся по наследству.

– Могу я присесть рядом? – раздалось за спиной.

Испугавшись от внезапности вопроса и обернувшись, Виктор увидел одинокого аристократа в чёрно-синем камзоле с большущими эполетами и высокой шляпой-треуголкой, из-под которой выбивался аккуратный хвост. Незнакомец провёл рукой по своей бороде-эспаньолке, поправляя её, и, улыбнувшись Даше, произнёс:

– Простите мне мои манеры, господа. Доброго вам дня. Моё имя – Николас Шарп, и я адмирал герцогского флота. По совместительству капитан роскошного линейного корабля «Принципио», вы могли видеть его в порту, если прибыли по морю. Могу я узнать ваши имена?

– Джеймс Берк из Марлонно, – выпалил Виктор. – Моя жена Лара.

– Леди Берк, я польщён вашей красотой, – слащаво ухмыльнулся адмирал, протягиваясь через весь стол и целуя ручку Даши. – У вас, эльдормен, чудесная супруга. Могу я пригласить её на один танец?

Виктор сильно замялся и промычал что-то нечленораздельное. Даша, видя страдания товарища, встала из-за стола и подошла к Николасу:

– Конечно, адмирал. Я подарю вам танец.

Шарп, снова ухмыльнувшись, приобнял девушку за талию и повёл её в центр зала, где танцевали гости. Провожаемые ревностным взглядом Виктора, они дождались, пока не закончится уже звучащая композиция, и пустились в танец как только началась новая. Это был спокойный вальс без каких-либо намёков на близость, но почему-то в глубине души Виктор уже хотел разорвать надоедливого адмирала на тысячу маленьких матросов.

Когда пара вернулась, Николас без приглашения уселся рядом. Довольно смеющаяся Даша дала Виктору понять, что ей новый ухажёр очень даже понравился.

– Как я и говорил, у вас просто прелестная супруга, – адмирал протянул фальшивому эльдормену руку, и тот её нехотя пожал. – Рад знакомству. Выпьем!

Николас разлил по бокалам красное вино и призвал всех громко чокнуться. Даша, как и Виктор, отпила лишь половину глотка, да и то ради приличия, а адмирал в это время полностью осушил свою чашу и, кажется, приготовился опрокидывать очередную.

– Итак, Джеймс и Лара, как дела на дальних границах? Не сильно ли досаждают осевшие там болотники?

– Ничуть, адмирал, – покачал головой Виктор. – Мы с ними… находим общий язык. А если они идут в штыки – мы их пламенными рапирами гоним.

– Какое потрясающее сравнение, сэр! Мой линкор тоже частенько называют то «разящей молнией», то «предвестницей смерти». Мне льстит такая поэтичность. Я вообще считаю себя человеком довольно возвышенным, а оттого любящим и ценящим поэзию.

– Но ведь это клише, Николас, – заявила Даша, явно заигрывая с собеседником. – Возвышенный человек не обязательно должен любить всё то, на чём держится высший свет. Вот мой муж, к примеру…

– Прошу прощения, – перебил Виктор, не желая слушать эту беседу. – Сэр Шарп, где здесь уборная?

– Во-о-он та дверь. Спросите лакея, он принесёт вам все необходимые предметы туалета. И не давайте ему на чай! Надеюсь, вы не из милосердных, что равносильно слабовольному…

– Угу, – пробурчал иномирец, вставая из-за стола.

Настырность нежданного гостя вывела Виктора из себя. Отойдя на приличное расстояние от стола, он крепко стиснул зубы и довольно громко выругался, что не осталось незамеченным небольшой стайкой знатных барышень, сгруппировавшихся неподалёку и сплетничающих обо всём подряд. Дамы поражённо раскрыли рты, ведь теперь у них была новая тема для оживлённой беседы – не соблюдающий правила приличия никому не известный бородатый мужчина.

Виктор отмахнулся от лакея, поджидающего возле уборной. Распахнув дверь он сперва поразился этому подобию «Овального» кабинета в Белом доме США, с той лишь разницей, что по краям стен выпирали из стен странной конструкции унитазы, а в центре уборной журчал богато украшенный цветным стеклом умывальный фонтан. Но через миг раздосадовано махнул рукой, когда увидел двух катающихся по полу и вцепившихся друг другу в волосы напыщенных индюков в праздничных костюмах. Видимо, двое представителей знати что-то не поделили и решили сперва разобраться «по-мужски», и вот, что из этого вышло. Виктор, тяжело вздохнув, перешагнул через дерущихся и подошёл к фонтану с целью умыться.

Закончив это недолгое дело, он неохотно вернулся за стол, где всё ещё ворковали Даша и Николас. Последующие полтора часа Виктор, проклиная всё на свете, слушал и слушал о том, как адмирал, только лишь благодаря своей смелости и отваге, отчаянно топил три года назад пиратские и варварские эскадры в южных морях, а затем с мастерством самих богов подавлял бунт в одном из торговых городов-портов. О том, как герцог послал линкор «Принципио» к бескрайним северным льдам, дабы удостовериться в целостности и сохранности китобойного поселения и его населения, а там его встретил воинственный и безжалостный народ беловолосых дикарей, количество которых исчислялось сотнями. О том, как дамы вешаются ему на шею целыми делегациями, но он, такой верный и принципиальный, хранит себя для единственной и неповторимой, которую ещё, разумеется, не встретил, но которая может находиться где угодно, даже за одним столом с великим и совсем не самовлюблённым адмиралом.

Долгую и нудную беседу прервал наконец объявившийся герцог. Как только он появился на всеобщем обозрении, зал замолчал. Виктор ожидал увидеть на правителе самые яркие из виденных за сегодня одежды, но реальность оказалась несколько иной: Его Светлость был облачён в абсолютно чёрную мантию с высоким воротом, а его длинноволосую русую голову украшала скромная зубчатая корона. Опираясь на символ власти в Авельоне – монархический посох с золотым «орлом» вместо набалдашника – он в окружении шести латных стражей добрался до своего трона и, усевшись на него, поднял руку, привлекая к себе внимание тех, кто всё ещё не понял, что за персона появилась в зале. Музыканты прекратили играть, и лишь один из них – арфист – продолжил свою негромкую фоновую мелодию.

– Дамы и господа! – начал свою речь герцог, и его мягкий бархатистый голос как по волшебству прокатился по всему гигантскому помещению. Видимо, не обошлось без магии, решил Виктор. – Леди и сэры! Друзья и подруги, братья и сёстры, все родственные и знакомые души, я рад приветствовать вас на этом торжестве! На торжестве, к которому всю жизнь готовится каждый отец без исключения. И сегодня я произношу эти слова не как правитель, не как первый представитель государства и его защитник. Я говорю как родитель, как счастливый родитель дочери, которую я скреплю в благородном союзе с самым достойнейшим из тех, кто попытает удачу и рискнёт жизнью ради неё! Разумеется, для меня это очень ответственный шаг, и я, как и моя дочь Оливия, очень волнуюсь.

Откуда-то появился епископ Клод Люций. Не произнося ни слова, он сел на трон справа от герцога и окинул всех собравшихся недоверчивым взглядом. А Герберт Чаризз тем временем продолжал:

– Дорогие гости! Как вы все знаете, для принятия участия в турнире вам необходимо сегодня или завтра подать заявку уполномоченному распорядителю, которого вы сможете найти на просторах моего дворца. Но не спешите и не сбивайте зря ноги: он лично обойдёт всех и запишет каждого из вас, если потребуется. Во время празднования вас всех разместят в этом комплексе со подобающими удобствами и, конечно же, абсолютно бесплатно. Если же вы окажетесь чем-то недовольны или кто-нибудь вас оскорбит – напоминаю о цивилизованности праздника. Не вступайте в конфликты! И все вы, надеюсь, знаете о вышедшем прошлой осенью законе о строжайшем запрете на всякого рода дуэли. Самое незначительное наказание за игнорирование этого закона – изгнание из города. Самое суровое – пожизненное заключение с конфискацией всего имущества. Но не будем о грустном, я верю в ваше благоразумие. Приятного вам вечера. Ешьте, пейте, развлекайтесь! Да будет музыка!

Музыканты продолжили играть, а гости вернулись к своим делам. Адмирал вновь пригласил Дашу на танец, уже не спрашивая разрешения у её «супруга», а Виктор в подавленном настроении снова уплёл за обе щеки очередной кусок жирной жаренной свинины с пряными травами и сливочно-чесночным соусом. Еда помогала отвлечься, но навевала на мрачные мысли о скорейшей потере формы и неминуемом ожирении.

Николас Шарп оказался тем ещё наглецом. Его руки всё время опускались по талии Даши всё ниже и ниже, и девушка явно не собиралась этому мешать. Кроме того, вместо одного танца адмирал не отпускал объект своего внимания почти целый час, и Виктор всё это время маялся от абсолютного безделья вперемешку с необоснованной ревностью. Он прекрасно понимал, что леди Берк – его жена всего лишь понарошку, и никаких реальных прав он на неё, конечно же, не имеет, но от мысли о том, что этот влюблённый в себя адмиралишко сейчас лапает Дашу становилось очень не по себе. К тому же, думал Виктор, его спутница могла бы вести себя более подобающе для жены помещика и землевладельца, ведь конспирация от этого несколько пошатывается, и кто-нибудь наверняка может заподозрить неладное.

В общем, первый вечер в герцогском дворце оказался не просто скучным и угрюмым, а лишённым какой-либо надежды хоть на малейшее интересное событие. Оставалось только собраться с духом и дождаться мало-мальски интересующего Виктора события – рыцарского турнира.

ГЛАВА 10

Виктор не стал дожидаться окончания вечера и ушёл гораздо раньше ужина, заранее предупредив всё ещё танцующую с адмиралом Дашу о своём уходе. Девушка, по всей видимости, была не особо опечалена тем, что её кавалер вдруг покинул банкет, отчего сердце Виктора наполнилось ещё одной порцией злобы и ревности.

Сперва он направился во двор – подышать свежим воздухом. Усевшись на лавку возле фонтана, он до самого заката слушал клёкот фениксов и журчание воды. Странным было и то, что кроме него из дворца почти никто не выходил, и эта странность Виктора очень радовала: он не хотел заводить очередное знакомство непонятно с кем и непонятно зачем.

В этот вечер Виктор впервые увидел второе солнце. Раньше он его не замечал по причине того, что Паквотхи – меньший компонент звёздной пары – была столь невелика, что из-за света основной звезды – Квотхи – её обычно видно не было. Но иногда, когда Квотхи уже заходила за горизонт, а её младшая сестра всё ещё оставалась на фоне багряного неба, её удавалось разглядеть невооружённым глазом. Глубоко суеверные пепельники считают, что именно в такие моменты открываются «врата» в мир теней, страну мёртвых. Шаманы в вечера Квотхи устраивают жертвоприношения и довольно мрачные гуляния, которые порицаются и искореняются из герцогства и его окрестностей.

Вдоволь наглядевшись сперва на два солнца, а затем и на ночное звёздное небо, Виктор отыскал одного из лакеев и попросил показать путь в комнату, предназначенную для семьи, которую подменяли Виктор и Даша. Услужливый парнишка мигом отвёл иномирца на второй этаж, провёл через десятки длинных коридоров и остановился возле тёмной дубовой двери, на которой была написана фамилия Берк, после чего бесцеремонно протянул руку, ожидая заслуженных чаевых. Виктор что-то пробурчал, кинул лакею пару монеток и скрылся от его глаз в комнате.

Апартаменты оказались под стать всем остальным помещениям дворца. Прямо посреди комнаты стояла огромная двуспальная кровать с непрозрачной ширмой вокруг, рядом расположились обеденный столик с заранее подготовленным набором напитков, резной шифоньер и два мягких пуфа. Окон здесь не было, зато везде горели странные нетлеющие свечи – продукт совместных усилий герцогских колдунов и учёных.

Уже раздевшись и укрывшись одеялом, ненастоящий Джеймс Берк вдруг решил, что немного скучает по тому времени, когда его называли Виктором Евгеньевичем, Богдановым или просто дедушкой, и с этими мыслями он благополучно уснул, несмотря на громкую музыку и трясущиеся от непрекращающихся танцев стены.

Даша вернулась ближе к рассвету, причём изрядно подвыпившая и довольно весёлая. Не утруждая снятием с себя платья, она еле-еле стянула с уставших ног сапожки и рухнула рядом с Виктором, крепко его обняв и моментально уснув. Разбуженный этим действом Виктор заставить себя ещё немного поспать уже не смог, а потому просто лежал и маялся ещё несколько часов.

Когда Даша проснулась, она стала сетовать на головную боль и жуткие пяточные мозоли из-за неудобной обуви. Немного придя в себя, она всё-таки рассказала о своих вчерашних похождениях. Как оказалось, она всё это время находилась в компании Николаса Шарпа, в чём Виктор даже не сомневался. Этот, как сказала Даша, галантный и учтивый джентльмен познакомил её с некоторыми особо важными в государстве персонами, в том числе и с самим герцогом. Кроме того, ей удалось заметить, что епископ весь вечер находился в прескверном состоянии, и нетрудно было догадаться, почему именно. А ближе к концу торжества адмирал сделал Даше предложение, от которого она никак не могла отказаться.

– И что же это было за предложение? – пробурчал Виктор, уже предчувствуя нарастающую в нём ярость.

– Охота, конечно же! Второй день празднеств всегда сопровождается массовым истреблением тетеревов в берёзовых лесах к северу от Авельона. Так что давай-ка мы с тобой поскорее приведём себя в порядок да к полудню отыщем нашего нового друга Ника.

– Ника? Ника?! – взревел Виктор, наливаясь краской. – Твоего друга, а не нашего! Ясно?!

Даша чуть не упала с кровати от резкого крика своего товарища. Повертев пальцем у виска, он недоумевающе спросила:

– С ума сошёл, что ли? Ты чего?

– Да ничего! Ты весь вечер сюсюкалась с этим горделивым павлином, совсем забыв о своём, грубо говоря, законном муже! Танцевала с этим высокопоставленным идиотом, смеялась над его шутками, и… и…

– Так, понятно, – Даша упёрла кулаки в бока и громко усмехнулась. – Ты забыл, зачем мы здесь, но я тебе напомню. Наша задача – выяснить местоположение Книги любыми способами. Я делаю, что могу. Знакомлюсь с высшими слоями общества, потому что только через них я выйду на герцога. Не веди себя как глупый ребёнок, хорошо?

Виктору вдруг стало стыдно за свою показную эмоциональность. Извинившись перед спутницей, он направился в уборную – умываться. По дороге туда он встречал держащихся за головы и отходящих от вчерашней пьянки мужчин, которые уже совсем не были похожи на титулованных шишек. Скорее они походили на закоренелых алкоголиков с очередным отходняком поутру. Почти все они прогуливались по коридорам с целью попросить у кого-нибудь сигару, или на худой конец обычную папиросу, но Виктор, увы, не курил, а потому с большим удовольствием отказывал этим ребятам. Его вводил в недоумение и параллельно веселил тот факт, что слова Даши по поводу отсутствия традиций культурного питья оказались не столь правдивыми. Хотя, думал иномирец, возможно, это касается лишь низших сословий, а самовлюблённые и напыщенные господа игнорируют народное табу.

Чуть позже Джеймс и Лара Берк, умытые, причёсанные и всячески ухоженные, спустились в банкетный зал, поразились его пустоте и даже успели выпить по чашечке чая, когда вдруг появился адмирал Шарп. На сей раз он был не один:

– С добрым утром, господа, – чопорно поклонился Николас и указал на своих сопровождающих. – Это мои близкие друзья – министр финансов Авельонского герцогства Адриан Шейло и распорядитель завтрашнего турнира сэр Джозеф Райзен, единственный, смею заверить, представитель герцогства, ставший святым ещё при жизни. А это Джеймс и Лара, помещики из Марлонно, я уже о них рассказывал.

Мужчины обменялись рукопожатиями, и Виктор спросил:

– Простите, за что вас, сэр Райзен, возвели в лик святых?

– О, вы до сих пор обо мне не наслышаны? – искренне удивился святой, больше похожий на Пьеро, судя по его белоснежным пышным одеяниям с чересчур длинными рукавами. – Пять лет назад я был удостоен чести сражаться бок обок с лучшими рыцарями герцогства против одного дикого племени пепельников, которое враждовало даже с Ханством. Один из варваров вонзил мне в грудь длинное кривое копьё, поднял моё тело над толпой и швырнул его на добрую дюжину метров в сторону, где я со всего размаху ударился об острые камни. Мгновенно налетели темнокожие бугаи с дубинами и топорами: они изрубили моё и без того осквернённое тело в капусту, простите меня за такое простецкое сравнение. Размозжили череп, изломали кости… короче говоря, убили меня. И это было подтверждено всеми, кто находился рядом. После боя, который, кстати, закончился нашей победой, меня упаковали в наспех сколоченный гроб и две недели в нём везли в столицу. То есть я бы там задохнулся, останься я живой, понимаете? И вот меня привезли в Авельон, и даже похоронили на кладбище за дворцом. А спустя несколько дней ангелы Света вернули меня к жизни!

– Что? – удивился Виктор. – Как это?

– Не спрашивайте, сэр. Я и сам не совсем понимаю. Очнулся на пороге дворца, совсем не помнящий, что со мной происходило с момента той роковой битвы. В тот же день епископ Клод Люций нарёк меня святым Райзеном, чем я, конечно же, очень горд.

Виктор не поверил ни слову, сказанному этим «святым» и промолчал, сохраняя нейтральное выражение лица. А Даша, не теряя времени даром, окончательно лишила своего кавалера самообладания, взяв под руку не его, а адмирала, и мягко намекнув на то, что пора бы отправиться в путь. По всей видимости, девушка словно добивалась того, чтобы окружающие увидели разлад в семье Берков, но зачем – Виктор никак не мог взять в толк.

– Что ж, в путь, милейшие господа и дамы! – призвал Николас, и компания отправилась в герцогские конюшни. Там каждому подобрали породистого скакуна с удобными сёдлами и ещё двух навьючили тюками с провизией и ружьями. Знать сопровождала целая команда конных гвардейцев, а на всём пути от дворца до берёзового леса в нескольких километрах от города были выставлены усиленные патрули охраны. С одной стороны такая защита не могла не радовать, но с другой – ввергала Виктора в смуту. Ему постоянно казалось, что ещё немного, вот-вот и их с Дашей поймают на лжи, и доблестные стражи в мгновение ока превратятся в бесчувственных тюремных конвоиров.

Но дорога оказалась более чем спокойной. Несмотря на то, что улицы всё ещё были битком забиты гуляками, народ заблаговременно расступался, когда им наперерез шла колонна знатных всадников. А за пределами города коней так и вовсе пустили в галоп, так сказать, размять лошадиные мышцы и устроить дружеские скачки. Разумеется, последним к финишу пришёл не знающий конного мастерства Виктор. Первой, как ни странно, прибыла Даша, но по всей видимости лидирующий в этой гонке Николас просто дал представительнице слабого пола обскакать его, хотя он мог этого и не делать. И девушка это, скорее всего, прекрасно понимала.

Голая холмистая местность резко сменилась равнинным берёзовым лесом. Вдалеке виднелся острый горный кряж, а на западе ярко блестело в полуденных солнечных лучах необъятное море, из-за горизонта которого зловеще выглядывала шапка газового гиганта Акемо. Виктор всё никак не мог привыкнуть к мысли о том, что он находится не на полноценной планете, а всего лишь на крохотной луне.

Широкую поляну с разбитым на ней лагерем было видно издалека. Среди кучи палаток сновали туда-сюда два десятка человек; одни сидели у костра, вторые чистили своё оружие, третьи просто наслаждались вылазкой на природу посредством душевных бесед и поеданием закусок. Чуть поодаль от лагеря находилась ставка стражи, и по совместительству импровизированные временные конюшня и псарня, где ждали своего часа разномастные охотничьи собаки, в большинстве своём рыжие и чёрно-белые спаниели.

Спешившись, адмирал и его команда направились к костру, где, как выяснилось, рассказывал свои охотничьи истории из юности сам герцог, и никто не смел его перебивать. Компания остановилась неподалёку, ожидая окончания рассказа.

– …и тут – бам! – выскакивает из-за сосен здоровенный рогатый секач. У него мало того, что клыки размером с саблю, так ещё и вся голова усеяна острыми как ножи наростами. Такой боднёт – и пиши – пропало! А ружья-то в те времена были лишь у каждого пятого, а остальные брали с собой рычаговые самострелы. Вот и у меня такой был. Короче, выскакивает секач и грозится на меня напасть, неумолимо двигаясь в мою сторону. Я, ещё не имеющий бороды, вскидываю самострел и выпускаю болт не целясь. Не знаю, что мной тогда двигало, но действие сие оказалось максимально безрассудным. Выстрелив, я со страху зажмурил глаза и уже стал молиться всем известным мне богам, как вдруг услышал глухой шлепок, а следом за ним звук падающей в траву туши. Открываю, значит, глаза, и вижу: кабан с болтом точно посередине глаз лежит в двух шагах от меня, и лишь лапы бьются в конвульсиях. А Император, мой охотничий пёс, ту охоту так и не пережил. Эх… о, Николас, друг мой!

Герцог, облачённый в тёмно-зелёные брюки и куртку, скинул с головы капюшон и крепко обнял адмирала. Шарп немедленно познакомил семейство Берков со всеми сидящими вокруг костра и с самим Гербертом Чариззом. Его Светлость явно обрадовался знакомству, хотя и заметил, что они уже вроде бы встречались, но это было либо очень давно, либо совсем уж мимолётом.

Среди всех знатных персон герцог казался самым приземлённым, и это Виктора несказанно удивило. Он воочию убедился в том, что про него говорят, и проникся к этому поистине великому человеку крепким мужским уважением.

Его Светлость вкратце объяснил правила охоты тем, кто в ней ни разу участия не принимал. Каждый охотник должен был вооружиться ружьём и в составе группы на конях обследовать лес в поисках преимущественно тетеревов, лис и кабанов. Вперёд всегда посылались собаки, которые не оставляли дикому зверю никаких шансов на спасение. В общем, вся суть нынешней охоты сводилась к приятной конной прогулке по лесу, где стрелять приходилось далеко не всегда.

Вскоре все разделились на несколько пятёрок, и группы отправились в разные стороны. Даша настаивала на том, чтобы идти вместе с адмиралом, но Виктор оказался категорически против, а потому им пришлось разделиться. Как назло, Виктору попалась самая неудачная группа из всех: каждый был не меньше ста килограммов весом, и ружьё среди них никто не владел. А потому иномирец решил слегка отстать от своих компаньонов и прогуляться меж берёз в одиночку. Совсем отделаться ото всех не получилось – за ним увязалась одна из охотничьих собак – красивый длинношерстный сеттер, и Виктор, глядя на него, невольно вспомнил точно такого же рыжего пса в телевизионной рекламе собачьего корма «Чаппи».

– Как тебя зовут, родная? – спросил Виктор, разглядывая кожаный ошейник собаки. Вышитое золотом имя гласило: Нелли. – Красивое у тебя имя. Подружимся?

Нелли то ли что-то ответила, то ли просто громко зевнула. Она не отставала от идущего рысью коня, а иногда даже забегала вперёд или в стороны, замечая в траве какое-то движение. Виктор, одной рукой держа поводья, а другой крепко сжимая длинное однозарядное ружьё, вспоминал старый детский мультик, где одним из героев был одушевлённый тетерев. Отличительной чертой любого тетерева-самца являются ярко-красные брови на фоне иссиня-чёрного оперения, и именно этот образ птицы, которую он никогда не видел, въелся в голову Виктора. Как выглядит самка тетерева иномирец не имел ни малейшего понятия, а потому решил, что убивать будет только самцов. Если они, конечно, ему попадутся на пути.

Вдруг Нелли остановилась и приподняла голову, глядя в одну точку. Виктор притормозил лошадь и вгляделся вперёд. Среди деревьев угадывался силуэт какого-то крупного животного, очень похожего на борова. Присмотревшись, новоявленный охотник убедился в этом. Он взвёл курок, аккуратно спешился и тихо покрался вперёд, а Нелли, приученная к подобным действиям, бросаться на добычу не спешила и держалась рядом, ожидая команды хозяина.

Виктор двигался медленно, следя за каждым своим шагом, стараясь не наступать на шуршащие листья или сухие ветки, и у него это, по всей видимости, неплохо получалось. Подойдя на расстояние выстрела, он вспомнил все уроки стрельбы, данные ему за всю жизнь, вскинул ружьё, упёр приклад в левое плечо (стрелять правой рукой в связи с недавними событиями в инквизиторском ордене было не очень удобно), и неспешно взял на мушку копающего корни дерева борова.

Нелли, пригнувшись, напряглась. Виктор, задержав дыхание, плавно спустил курок и чуть не задохнулся – ему в лицо ударило густое облако порохового дыма. Откашлявшись и протерев глаза он понял, что по каким-то причинам промахнулся. Может, оружие не пристреляно. Может, его навыки стрельбы оставляли желать лучшего. Это было неважно, потому что в итоге кабан сбежал, и сейчас он нёсся в глубокую лесную даль со скоростью реактивного самолёта.

– За ним, – скомандовал Виктор, и Нелли наконец-то бросилась догонять дающего стрекача борова. Сам же охотник решил не возвращаться к лошади, а просто побежал вперёд.

Через сотню шагов Виктор понял, что всё-таки попал в свою цель, но, видимо, лишь вскользь. Кое-где на траве давала отблески свежая тёмно-красная кровь, и след, по которому ушёл зверь, стал донельзя чётким. Спустя минуту после начала выслеживания где-то впереди послышался протяжный кабаний визг и вскоре всё стихло. Когда Виктор наконец добрался до места схватки Нелли и секача, стало ясно, что собака без труда одолела добычу и теперь сидела рядом с грузной тушей, ожидая похвалы.

– Хорошая девочка, – охотник потрепал свою новую подругу по холке и достал для неё из кармана заранее заготовленные галеты для поощрения четвероногих загонщиков. Нелли уплела угощение за обе щеки и довольно облизала пальцы Виктора, выказывая тем самым своё одобрение ко всему происходящему.

Пришлось возвращаться за лошадью и навьючивать её тушей, а самому идти рядом. Виктор честно пытался найти ещё хоть какую-нибудь дичь в течение двух или трёх часов, но нашёл отыскал только пару белок, после чего решил вернуться в лагерь. Благо, что Нелли дорогу помнила, иначе бы горе-охотник заблудился в этом нескончаемом берёзовом лабиринте.

Как оказалось, Виктор вернулся одним из первых. Трое зевак лениво похлопали, завидев привезённую им добычу, и вернулись к ничегонеделанию. Но вскоре воротились и все остальные. Последней прибыла группа адмирала, и, судя по крупному мешку за спиной Шарпа, удача сегодня явно выбрала Николаса в качестве своего фаворита. Рядом с Шарпом, чуть не разрываясь от улыбки и влюблённого взгляда шла довольная Даша.

– Как дела, Джеймс? – спросил в Виктора спешивающийся герцог. – О, смотрю, по моим стопам идёшь. Неплохой, хочу заметить, секач! Пожалуй, есть смысл запечь его прямо здесь, в лагере, как ты считаешь?

– Совершенно с вами согла… – начал было Виктор, но осёкся на полуслове. Он вдруг увидел как только что в ставку прибыли ещё двое, и их можно было узнать издалека по специфическим инквизиторским мантиям – епископ Клод Люций и его «хвостик» по прозвищу Палач. Оба они оставили своих коней в стороне и медленным шагом направились в сторону герцога.

– Джеймс, всё в порядке? – поинтересовался Герберт. – Ты остановился на полуслове.

– Я… простите, Ваша Светлость, я задумался. С вашего позволения, я пойду.

– Не спеши, – герцог вдруг по-панибратски приобнял Виктора за плечи и повёл его к костру. – Мне бы очень хотелось с тобой побеседовать. Я, знаешь ли, не всегда могу ведать обо всём, что происходит в государстве, а потому доверяю управление большинством наделов своим подданным. И ты – один из таких. Но я тебя совсем не знаю. Точнее, знаю только то, что у тебя есть поместье и рыбацкая деревня, за счёт которой Марлонно и живёт. Но в последнее время, судя по статистическим данным, дела у тебя идут не очень хорошо. Расскажи мне, почему.

Герцог усадил Виктора на бревно и сам сел рядом, протянув ладони к пламени. Иномирец, приготовившись к худшему, ведь рядом не было Даши, которая могла бы ему помочь, стал импровизировать:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю