Текст книги "Крым"
Автор книги: Никита Аверин
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)
От автора
Я родился и вырос в маленьком уездном городке Кирово-Чепецке, что в Кировской области, известном благодаря крупнейшему в мире химическому комбинату. Этот город является уникальной географической аномалией. Если бы это были Уральские горы, можно было бы сказать, что данная местность является естественной границей Европейской и Сибирской частей России. Тогда как сама Россия, как известно, является границей Европы и Азии, и отнести её к той или иной национальной культуре невозможно.
Так вот, Кирово-Чепецк и его окрестности невозможно отнести ни к среднерусской, ни к северной полосам нашей Отчизны. Местные чиновники до сих пор спорят, давать ли местному населению «северные» надбавки, или и так обойдется. Так что скажем, что это не север и не юг, не запад, не восток. Отсюда брали свое начало все дороги и направления, здесь же они и заканчивались. Обыденная жизнь в этом городе почище любой фантазии на тему постапокалипсиса. И, как вы понимаете, жить здесь было весело.
Получив два высших образования (социальный работник и преподаватель психологии), я переехал в Санкт-Петербург, где живу и поныне.
За свою недолгую жизнь успел попробовать множество профессий, кстати, весьма разных: ответственный редактор «Инструкция по применению. Питер» (канал ТНТ), продавец в книжном магазине, руководитель pr-отдела, кладовщик, event-менеджер и т. д.
Так продолжалось до тех пор, пока на моём пути не повстречался Александр Николаевич Житинский. После этого моя судьба на долгое время была связана с издательством «Геликон Плюс» и арт-клубом «Книги и Кофе».
Сейчас я полностью посвятил себя литературе. Составляю сборники фантастики, пишу рассказы и романы.
Идея романа «Крым» пришла ко мне в далеком 2010 году, во время отдыха в маленьком южном городке под названием Балаклава.
Почему писатель из России взялся писать во «Вселенную Метро 2033» именно об Украине, спросите вы? Почему не о Петербурге или, на худой конец, не о Кировской области?
Все просто. Как и любой русский родом из СССР, я вырос на романах Крапивина и советском кинематографе, в котором все сцены об экзотических странах снимали в Крыму. Синее море и скалистые берега навсегда пленили мое воображение. Так что этот роман скорее дань уважения и благодарность за счастливое детство.
В процессе написания романа я часто посещал полуостров Крым, и практически все задействованные в нем локации написаны с натуры. Хотя многое из увиденного мною не вошло в финальную редакцию по причине секретности описываемых объектов, о чем я безмерно жалею. И все же я надеюсь, что проделанная работа была не напрасной и чтение «Крыма» доставит удовольствие не только преданным фанатам серии «Вселенная Метро 2033», но и всем любителям фантастической литературы.
Закончить свое послание к вам я хочу словами благодарности:
Наталье Келлер – моей любимой и единственной жене.
Игорю Вардунасу, Андрею Дьякову, Шимуну Врочеку, Сурену Цормудяну, Андрею Гребенщикову, Виктору Глумову и Александру Шакилову – моим друзьям и коллегам по постапокалиптическому цеху.
Вячеславу Бакулину и Марии Сергеевой – за отличную редактуру, понимание и профессионализм высочайшего класса.
Дмитрию Глуховскому – за всё!
Балаклава – Санкт-Петербург
2010–2013 гг.