355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Никас Славич » Детство Менолли (СИ) » Текст книги (страница 1)
Детство Менолли (СИ)
  • Текст добавлен: 31 октября 2017, 23:00

Текст книги "Детство Менолли (СИ)"


Автор книги: Никас Славич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

Annotation

Славич Никас

Славич Никас

Детство Менолли

Название: Детство Менолли

Бета: Lake62

Гамма: анонимный доброжелатель

Персонажи: Менолли, Петирон, Янус, Мави, Селла, Алеми, ОМП

Категория: джен

Жанр: повседневность, драма

Рейтинг: PG-13

Краткое содержание: В холде Полукруглом родилась очень талантливая девочка Менолли. Никто, кроме старого арфиста Петирона, не ценит её умение сочинять песни и прекрасно их исполнять. Родители считают, что она должна заниматься только одним – многочисленными делами в холде. Сестра, завидующая таланту Менолли, постоянно ищет способы ей насолить. А брат, всё время проводящий в море, ничем не может помочь любимой сестрёнке. Неужели всё детство пройдёт для неё в беспрестанной работе, и Менолли так и не сможет заняться любимым делом – музыкой?

Примечание/Предупреждения: присутствуют сцены порки ребёнка, по мнению Януса, сугубо в воспитательных целях. Все приведённые в тексте четверостишия написаны автором. Присутствует фанон автора, что Менолли могла разговаривать с драконами.

Детство Менолли

Янус не хотел выходить наружу, под нудно моросящий дождь, но поневоле пришлось: ему сообщили, что у Мави уже отошли воды. «Она не могла выбрать более подходящий момент? – недовольно подумал правитель Полукруглого холда. – Я с ног сбился, хожу по ремонтным мастерским, а она вдруг рожать надумала...»

Впрочем, Янус тут же одёрнул себя: это всё-таки его жена, а не бездушный корабль, требующий починки после шторма. Конечно, его моряцкая душа страдала от того, что часть флота потеряна или сломана, но не стоило забывать и про личную жизнь.

Он быстрым шагом прошёл к входу в холд, резко открыл тяжёлую дверь и поспешил к покоям жены. Издалека уже слышались крики Мави, в последние Обороты с трудом избавляющейся от бремени. "Всё, хватит её мучить, – решил про себя Янус. – Ведь это уже восьмой ребёнок, поэтому нужно остепениться – и Мави уже в солидном возрасте, да и сам старею..."

Дверь в покои жены ему открыла служанка, пропустившая внутрь правителя, а затем уже вошедшая сама. Янус, не обращая внимания на её хлопоты, сосредоточился на происходящем. Мави отчаянно кричала, тужась из последних сил. Её тщетно пыталась успокоить старая повитуха. На миг Янусу показалось, что лицо жены исказилось от ненависти – неизвестно, к нему или к ребёнку. Но, возможно, это всего лишь была страдальческая маска, исчезнувшая во время очередного усилия.

Янус подошёл ближе, чувствуя, как Мави успокаивается, видя его присутствие рядом. Через мгновение наружу показалась головка ребёнка, а после очередного невероятного усилия – всё тельце сразу.

– Девочка! – правитель не заметил, как произнёс, а точнее – выплюнул это слово вслух. Конечно, у него и так уже шесть сыновей, но он предпочёл бы воспитать ещё одного. Янус попытался сказать что-то ещё, но звуки его голоса заглушил резкий, ударивший по ушам крик новорождённой.

Повитуха, уже успевшая ловко перерезать пуповину, пыталась успокоить девочку. Мави, тяжело дыша, с презрением смотрела на то, как её дочь отчаянно голосит. Она даже не попросила взять ребёнка на руки, а ведь повитуха едва не выронила скользкую от крови девочку, и лишь подбежавшая служанка каким-то чудом сумела её поймать. Женщины начали стенать и охать, причитая над ребёнком, и Янус, не в силах дальше смотреть на это, резко вышел из комнаты.

– Как её назовём? – донёсся до него слабый голос Мави.

Не желая снова заглядывать в её покои и торопясь выйти из холда прочь, Янус проворчал, обращаясь к ещё одной служанке:

– Подберите ей какое-нибудь музыкальное имя, раз уж она так голосит. Или вон пусть Петирон вам подскажет, – добавил он, увидев арфиста, желавшего поздравить лорда с рождением ребёнка.

Жестом Янус отмахнулся от всех, всем своим видом показывая, что сейчас его не стоит беспокоить. Уж лучше он снова выйдет под дождь и будет до вечера ходить по мастерским, проверяя, как идут работы по восстановлению флота, чем останется здесь. Он не мог спокойно смотреть на страдания жены, не оправдавшей его надежд, на хлопоты и причитания служанок. Пусть уж лучше старый арфист побудет здесь – он хотя бы знает, как лучше подбодрить женщин и успокоить ребёнка.

Петирон покачал головой, глядя вслед уходящему Янусу. "Когда же он наконец поймёт, что семейные ценности гораздо важнее и дороже кораблей и лодок?" – подумал арфист, входя в покои Мави. Он не стал перекрикивать новорождённую, а просто подошёл ближе и тихонько запел нежную, успокаивающую мелодию. Девочка всхлипнула пару раз и замолкла, внимательно глядя на арфиста своими ясными голубыми глазами. Петирон пел с воодушевлением, чувствуя, как благодарно смотрят на него Мави и служанки. А затем мотив песни вдохновил его, и он добавил в неё новый куплет:

– Родилась мелодия красивая,

И ты родилась на свет счастливая,

Как назвать тебя? Может быть, Мелоди?

А ещё лучше зовись ты Менолли!

Пока арфист пел, Мави, тяжело дыша, откинулась на постели. Ей казалось, что внутри по-прежнему что-то рвётся наружу, причиняя дикую, невыносимую боль. Но ещё хуже становилось от того, как Янус отнёсся к рождению дочери. "О, небеса Перна, как же он разозлился! – подумала Мави. – Неужели он теперь снова продолжит истязать меня? Нет, нет, я не вынесу больше такую боль, хватит уже! Надо сказать ему своё веское слово – а иначе я умру, рожая ему очередного ребёнка!"

Селла при рождении так не кричала, да и все дети Мави быстро утихали. А тут, гляньте-ка, пришлось просить арфиста успокоить ребёнка!

"Надо дать понять служанке и повитухе, чтобы они не трепали языками по этому поводу, а то в холде подумают про нас невесть что, – решила про себя Мави. – Как же не вовремя ушёл Янус! Он что, специально ждал арфиста, чтобы дать почву для слухов? Теперь начнут шептаться, что, мол, хозяйка холда родила ребёнка от другого! Ну уж нет, я не дам этим сплетням далеко разойтись!"

В этот момент её почему-то совсем не заботило здоровье и состояние новорождённой. Вместо того, чтобы взять у арфиста дочку и убаюкать её, Мави подозвала к себе повитуху со служанкой.

– Запомните обе: никто не должен знать, что Янус ушёл так быстро, – шёпотом сказала она, стараясь, чтобы Петирон, напевающий свою песенку во второй раз, ничего не услышал. – Мы объясним всем, что правитель холда удостоверился, всё ли в порядке с Менолли, сам дал ей имя, и поспешил по неотложному делу в корабельные мастерские. Вы всё поняли? Только попробуйте сболтнуть лишнее!

Женщины понимающе закивали, не решаясь с ней спорить. Только теперь Мави соизволила взять дочку на руки и начала кормить ею грудью. Но делала она это чисто механически, как будто с чужим ребёнком, ни разу не посмотрев с любовью на новорождённую. Затем, отдав Менолли арфисту, Мави с усталым стоном откинулась на подушки. Петирон, глядя на это, начал ласково приговаривать:

– Видишь, мама устала, она хочет отдохнуть, и тебе, маленькая Менолли, тоже нужно поспать, набраться сил. Давай, закрывай свои прелестные глазки, и тогда, я уверен, мы с тобой ещё не раз споём вместе...

Спустя несколько минут Мави и Менолли уснули одновременно. Петирон, покачивая головой, аккуратно уложил малышку рядом с матерью. Пусть он стар, но слух его ещё не подводит, и он прекрасно слышит не только фальшивые ноты, но и шёпот.

"Как же так можно – вместо заботы о своей дочери думать о слухах и сплетнях? – задался вопросом старый арфист. – А Янус тоже хорош: уйти по своим делам, даже не дав имя новорождённой! Жаль, что я уже стар, чтобы пытаться что-то изменить в жизни правителей Полукруглого. Но нужно сделать всё возможное, чтобы они лучше относились к своей младшей дочери".

Петирон отослал служанок прочь, а затем с грустной улыбкой посмотрел на спящих Мави и Менолли. Ещё раз покачав головой, арфист потушил два из трёх горевших светильников, а затем вышел из покоев. "Надеюсь, что Менолли оправдает данное ей имя. Голос у неё звонкий и чистый, такие сразу выделяются", – подумал Петирон. Только арфисты знали, как распознать будущего певца, даже если он или она только появились на свет...

***

Три Оборота спустя.

– Со мной никто не иглает! – пожаловалась Менолли старой служанке. Та лишь развела руками: её послали на минутку проверить, как там дела у младшей дочери Януса. Играть с ней она явно не собиралась.

Девочка сидела на циновке, пытаясь хоть что-то сделать с тяжёлыми деревянными куклами. Часом ранее Мави велела Селле остаться с сестрёнкой и занять её чем-нибудь, а та не придумала ничего лучше, как достать из сундука старых кукол. Вручив их Менолли и показав, как с ними играть, сестра убежала по делам: её помощь понадобилась на кухне. Несмотря на то, что Селле было всего пять Оборотов, её постоянно заставляли заниматься чем-нибудь полезным для холда. Поэтому она втайне мечтала, чтобы младшенькая поскорее выросла, и тогда Селла сможет передавать ей часть своих поручений.

После того, как сестра ушла, Менолли старательно таскала кукол по комнате, как будто они путешествовали вместе с ней. Но это ей быстро надоело; к тому же из-за вставленных в игрушки утяжелителей у неё быстро устали руки. Тогда девочка усадила кукол на полу и попыталась им что-то рассказать. Но она знала не так много слов, к тому же пока что совсем не выговаривала букву "р". Ей пообещали, что скоро она всему научится на занятиях у арфиста, но позже: она ещё слишком мала, чтобы их посещать.

– Альфист, альфист, – попробовала выговорить незнакомое слово Менолли. Ей понравилось, как оно прозвучало, и девочка принялась повторять его нараспев. Звонкий голос Менолли хорошо разносился по комнате, и она в восторге захлопала в ладоши. Служанка шикнула на неё:

– Тише ты, тише.

– Тиссе, – повторила Менолли, понимая, что ей не удалось произнести ещё одну букву. – Эх, придётся тебя действительно отвести к арфисту, раз уж у такой маленькой девочки уже прорезался голос, – ворча, сказала служанка. – И, хоть правитель Янус не велел этого делать раньше, чем тебе, детка, исполнится четыре Оборота, я всё равно считаю, что именно у арфиста тебе самое место. Пойдём со мной.

Менолли встала, поправила сандалики, чтобы они не съезжали, и пошла за медленно идущей служанкой. Ей хотелось бежать и прыгать от радости: наконец-то она увидит и узнает что-то новое и, быть может, научится хорошо говорить. Ведь раньше, по сути, её мир был ограничен покоями Мави, кухней холда, коридором, ведущим к выходу, и узким участком берега снаружи, где она с удовольствием играла с песком, а ещё просто обожала плескаться на мелководье под бдительным присмотром взрослых. Они, правда, часто недовольно кричали ей, что совсем рядом есть глубокие места, но Менолли неплохо плавала, прекрасно зная, куда ей пока что нельзя – в длине дракона от берега волны усиливались, и приближаться к ним она не рисковала.

Служанка вела её по незнакомому ранее коридору, куда-то вглубь холда. Издалека разносились звуки музыки; затем кто-то запел. Менолли с интересом посмотрела в ту сторону, ведь музыку она слышала не так часто, в основном только по праздникам, когда в главном зале холда собиралось почти всё население Полукруглого. Но это она помнила слишком смутно: маленькую девочку, чтобы никого не беспокоила, напоили соком, добавив в него сонного зелья.

Пение становилось громче и отчётливее; торопясь увидеть исполнителя, Менолли отпустила руку служанки и побежала по коридору, но неосторожно споткнулась и упала, поцарапав коленки и ладоши. От боли и обиды девочка чуть не заплакала, но ей никак не хотелось, чтобы служанка повела её обратно, чтобы умыть, смазать ссадины холодилкой и оставить в покоях матери. Поэтому Менолли отряхнулась и встала, стараясь не подавать виду, что ей больно. Старая служанка не поспевала за быстрой девочкой, добежавшей до конца коридора и оказавшейся возле полураскрытой двери. Там, в комнате, по-прежнему кто-то пел, и Менолли, затаив дыхание, заглянула внутрь. И чего она там только не увидела!

Везде – на стенах, столах, полу были прикреплены, расставлены и разложены незнакомые ей музыкальные инструменты. Шкаф недалеко от входа был полон свитков, пергаментов, дощечек. Окна, выходящие во двор холда, были приоткрыты, и внутрь проникал лёгкий ветерок. В центре комнаты полукругом стояли стулья. Сидящие на них дети разных возрастов – некоторые ненамного старше Менолли – внимательно слушали стоящего перед ними пожилого мужчину. Это именно он пел, и его чудесный голос казался девочке восхитительным. Она слушала, как он поёт, стараясь не обращать внимания на его внешность. Конечно, седые волосы и морщины на лице совсем не красили певца, но зато как хорошо он пел!

Никто – ни сидящие дети, ни подоспевшая служанка, ни тем более сама Менолли – не решался прервать чудную песню. Девочка слушала с наслаждением, стараясь запомнить слова, хотя некоторые из них были для неё незнакомы. А мужчина – видимо, тот самый арфист – продолжал петь, казалось, не обращая внимания на появившихся у порога гостей. Но на самом деле он их прекрасно видел.

"Кажется, это она, та самая девочка Менолли, – подумал Петирон. – Что ж, чем раньше она начнёт у меня заниматься, тем лучше". Закончив петь, он приглашающе указал на несколько свободных стульев, предлагая девочке садиться. Менолли робко прошла в комнату, стараясь ничего не задеть.

– Пока наша новая ученица выбирает себе место, – не менее звучным, хотя и старческим голосом сказал арфист, – я напомню вам всем, для чего я сейчас пел общеизвестную балладу. Это важный и очень полезный урок, постарайтесь запомнить его. Вы видите здесь множество инструментов, – он широким жестом обвёл всю комнату, – и каждый из них по-своему хорош. Но вы их можете не взять в морское плавание или в дальний путь, поэтому вам понадобится один-единственный, самый главный инструмент. Как вы думаете, дети, что это?

– Байябан! – заявил мальчуган на Оборот старше Менолли. Он, видимо, тоже ещё не выговаривал "р". Девочка припомнила, что иногда видела его гуляющим вместе с другими детьми на песчаной косе. Она села на свободный стул рядом с ним.

– Гитара! – сказал высокорослый парень.

Арфист лишь покачал головой.

– Вы их тоже можете не взять с собой, но есть инструмент, который имеют большинство людей, он всегда при себе, вот только не все умеют им пользоваться. А ведь он нужен не только арфистам, но и каждому человеку. Этот инструмент сложно показать, потому что он вот здесь, – Петирон дотронулся рукой до своей шеи. – Речь идёт о голосе. Он может быть высокий и низкий, крикливый и тихий, чарующий и грубый, нежный и металлический, – все эпитеты арфист произносил именно такой интонацией, о которой говорил.

Менолли с интересом слушала арфиста, не всё, правда, понимая, но при этом ловя каждое слово. А Петирон тем временем продолжал:

– Без хорошо поставленного голоса или без умения им пользоваться нельзя перекричать шум штормовых волн на море, позвать на помощь, если вы попали в беду, отдавать приказы, подобно правителю Янусу, просить о чём-либо, когда вокруг шумно. Вы все слышали сейчас мой голос – и в песне, и в речи, и чувствуете, что с его помощью я могу исполнить любую мелодию без инструментов. Но теперь я хочу послушать ваши голоса, и не в хоре, как это часто бывает, а каждого в отдельности. И начнём мы с новенькой.

Менолли от неожиданности оторопела. Она с трудом привстала со стула, чувствуя, как дрожат исцарапанные коленки.

– Не бойся, детка, разве я голован, чтобы кусаться? – ласково спросил арфист. – Давай познакомимся. Меня зовут Петирон, а тебя?

Он, конечно, прекрасно знал имя, но хотел услышать её голос.

– М-меня? – чуть заикаясь, переспросила девочка. Затем глубоко вдохнула, стараясь поменьше волноваться, и ответила звонко: – Менолли.

– Хорошее имя, – кивнул арфист. – И голос у тебя есть, он радует мой слух, вот только умеешь ли ты петь? Или ещё слишком мала для этого?

Набравшись смелости, Менолли ответила:

– Немного умею.

– Тогда спой нам... вот, например, детскую песенку про море, ты же её знаешь?

Менолли кивнула: ребята часто использовали песню как считалку.

– Мойе волнуется аз, мойе волнуется два, мойе волнуется тьи, мойе, водить выходи! – несколько торопливо пропела Менолли, немного поморщившись: никак не поддаётся эта буква р!

"Неплохо, вполне неплохо, – оценивающе подумал Петирон. – Есть над чем поработать, но, кажется, я не ошибся – у девочки есть и голос, и слух, по крайней мере, она почти не сфальшивила".

– Хорошо, Менолли, для начала достаточно. Думаю, тебе будет интересно заниматься вместе с нами и узнать, как же справиться с волнением и овладеть таким чудным инструментом, как голос. И другими заодно. А теперь я хочу послушать остальных, – арфист ладонью указал на знакомого малыша, и тот следом за Менолли повторил слова считалки. – Нет, вовсе не обязательно повторять одно и то же, – покачал головой арфист. – Пусть остальные попробуют исполнить другие песни.

Девочка с интересом слушала, обращая внимание на то, какие замечания и советы даёт Петирон. Но остаться на занятии до конца ей не удалось: неожиданно в комнату вошла Мави. Увидев младшую дочь среди других учеников, она недовольно посмотрела сначала на Менолли, а потом на служанку. Прерывать Петирона она сразу не решилась, но, когда он сделал паузу, чтобы дать ей слово, Мави гневно произнесла:

– Моя дочь будет здесь учиться, когда я этого захочу – я, а не какая-то служанка! Я сама её приведу сюда – в своё время. А теперь прошу меня извинить, но я вынуждена забрать Менолли с собой.

– Но, мама... – робко начала девочка.

– Никаких но! Ты должна слушаться меня и во всём помогать. А на занятия к арфисту ещё успеешь. И, Петирон, я прошу вас позже зайти ко мне для важного разговора.

Менолли не знала, что мама, не обнаружившая девочку и служанку в своих покоях, сильно разозлилась и на них, и на Селлу. Правда, сначала Мави решила, что они ушли гулять, но никого не нашла и на побережье. Возвращаясь в холд, она услышала через открытые окна, как поёт Менолли, и разозлилась ещё больше: ведь какая-то служанка решила отвести девочку на занятия, даже не спросив разрешения у её матери! Мави прервала урок у арфиста, опасаясь очередных слухов – ей всё время казалось, что люди начнут говорить, что Менолли с её звонким голосом и более светлым, чем у Януса, лицом, родилась не от правителя Полукруглого, а от Петирона.

И вот теперь Мави, схватив Менолли за руку и проигнорировав предложившую помощь служанку, вывела дочь из комнаты. По лицу девочки текли слёзы; она негромко всхлипывала, плача от несправедливости: только она нашла занятие себе по душе, и тут её так грубо от него оторвали!

Петирон недовольным взглядом проводил уходящих. Ему совершенно не нравилось то, что в последнее время правители холда начали вмешиваться в его занятия, забирая некоторых учеников якобы для важных и серьёзных дел. Причём, как правило, выбирали они тех, кто проявлял хоть какие-то музыкальные способности. Получалось, что Мави и Янус, видя, что с некоторыми Петирон занимается больше, чем с остальными, лишали арфиста возможности проводить дополнительные уроки с талантливыми учениками.

К тому же, вмешательство правителей портило репутацию: дети начинали относиться к нему не как к мудрому наставнику, а так, будто он – простой слуга. Но сегодняшний случай с Менолли перешёл все границы. "Что там сказала Мави? Зайти для важного разговора? – мелькнуло в голове у арфиста, пока он продолжал слушать других детей, возобновив урок. – Действительно, нам предстоит серьёзная беседа".

Закончив занятия, Петирон набрался решимости и отправился в покои Мави. Ходил он по холду не очень уверенно, прихрамывая: сказывался возраст. Но перед тем, как войти в комнату, арфист расправил плечи, чтобы чувствовать себя увереннее.

Менолли уже спала – как подозревал Петирон, не без помощи сока с сонным зельем. Мави прибиралась в комнате; по её гневному виду становилось понятно, что она только что отчитала служанку. "Надо дать понять, что арфист ей не чета, и не стоит относиться ко мне, словно я – обычный подчинённый", – решил про себя Петирон.

Вместо того чтобы сразу проиграть спор, дав Мави заговорить первой, он сразу начал со своего вопроса:

– Почему вы в очередной раз грубым образом прервали занятия, вмешавшись в учебный процесс? Или вы забыли, что я обязан полноценно обучать всех детей в холде, независимо от их возраста? А может, думаете, что владение голосом, чтение, счёт и письмо им вовсе не нужны?

Мави несколько растерялась. Остудив свой гнев, она попыталась ответить на вопросы Петирона:

– Потому что я считаю, что негоже без согласования со мной и с Янусом брать Менолли в ученицы в столь раннем возрасте. Никто не спорит, что и она, и другие дети должны у вас учиться. Но я просто прошу вас повременить и взять её на занятия чуть попозже, чтобы не дать почву для лишних слухов, будто бы у дочери правителя Полукруглого есть какие-то особые привилегии.

– Вынужден с вами не согласиться, – парировал Петирон. – Конечно, большинство детей начинают обучение у меня в возрасте четырёх Оборотов – по многолетней традиции. Однако все арфисты знают, что в возрасте Менолли важно не упустить момент и развить у ребёнка определённые способности. Поэтому я предпочитаю брать некоторых в ученики уже в три Оборота, и вы прекрасно знаете, что это наиболее способные ребята. Наверно, поэтому вы их постоянно уводите с моих занятий, считая, что они уже научились всему необходимому?

– Нет, их просто ждут неотложные дела в холде.

– Лишние полчаса эти дела могут подождать, – спокойно произнёс Петирон. – Из некоторых парней в будущем получатся отличные капитаны, но для этого им следует поучиться владеть голосом как следует. Поэтому в данном случае мои занятия для них важнее. Но что касается Менолли, я продолжаю настаивать: настал момент для её обучения. Поэтому я прошу вас впредь приводить девочку ко мне на занятия. Конечно, вы с мужем можете отказаться, но тогда будет поставлена под сомнение моя репутация.

И Петирон, жестом отметая дальнейшие возражения со стороны Мави, поклонился и вышел из комнаты. Он надеялся, что его речь возымела своё действие. Хозяйка холда о многом задумалась после его ухода, но пока что не могла принять самостоятельное решение, предпочтя дождаться, когда муж вернётся из очередного плавания.

"Да, так я и скажу Петирону, что не могу отдать ему дочь без согласия Януса, – подумала Мави. – Конечно, арфист во многом прав, но мне пока что стоит самой заняться её воспитанием – негоже, чтобы девочка ничем, кроме игр, не занималась. Пора приставить её к какой-нибудь лёгкой работе – для начала".

Мави заботливо подоткнула одеяло, чтобы ноги девочки не мёрзли, и вышла из комнаты. Она прошла на кухню, чтобы определиться, с каким заданием её трехлетняя дочь сможет справиться, помогая тем самым по хозяйству. "Менолли ещё успеет позаниматься у арфиста. В нашем холде важно в первую очередь научить детей полезным делам. А уж потом – чтению, письму и прочим премудростям", – так рассуждала про себя Мави, ничуть не задумываясь о будущем собственной дочери.

***

Прошёл ещё один Оборот. За это время Мави научила свою младшую дочь многому: чистить и перебирать зелень, помогать на кухне, уважать старших и ухаживать за больным дядюшкой, вместе со взрослыми или другими детьми собирать ягоды и травы. Но ещё больше Менолли узнала на уроках Петирона, настоявшего на своём: теперь девочка посещала практически каждое занятие.

Слова и песни, стихи и короткие рассказы – Менолли всё запоминала с лёгкостью, и её родители, желающие проверить, чему она научилась у арфиста, удивлялись познаниям девочки. Она хорошо помнила обязательные баллады, названия других холдов на Перне. Проявляла девочка интерес и к изучению всего, что касалось Вейров – редкое явление в те времена, когда почти все забыли о своих крылатых защитниках. Но Мави и Янус сохраняли верность Бендену, свято почитая традиции и продолжая отсылать десятину в Вейр.

Менолли с интересом и неустанным вниманием посещала уроки, досадуя в те дни, когда ей это не удавалось сделать из-за "неотложных", по мнению родителей, дел в холде. Янус и Мави старались несколько ограничить её общение с арфистом, считая, что и сами способны воспитать девочку и научить её всему необходимому. Однако именно на занятиях с Петироном Менолли проявляла все свои способности: она хорошо читала и понемногу училась писать, знала цифры до двадцати, могла их складывать и вычитать, но самое главное, что ей нравилось больше всего – она прекрасно пела, радуя слух арфиста своим чудесным голосом. Правда, ему некогда было заниматься с ней вплотную – задерживаться на занятиях девочке не позволяли.

А ещё она очень любила плавать. Погружаясь под воду и выныривая, плескаясь и брызгаясь, Менолли чувствовала себя абсолютно свободной и счастливой. Ей уже не было страшно заплывать далеко, но она прекрасно рассчитывала свои силы, поэтому знала, когда устанет. Тогда она переворачивалась на спину и, покачиваясь на тёплых волнах, млела от удовольствия. Правда, не всегда погода позволяла получить истинное наслаждение. Зато в дождливые дни занятия у арфиста всегда шли чуть дольше обычного, поэтому Менолли только радовалась возможности узнать что-то новое.

Она выучила названия всех музыкальных инструментов, что были в холде. Правда, играть на них ей пока что не довелось: родители считали девочку слишком маленькой для этого, а Петирон сосредоточился на том, чтобы через обучающие баллады развить её голос. Но он прекрасно сознавал: по-настоящему хороший преподаватель – это мастер Шонегар, а не он. К тому же, в общей группе достаточно сложно развить индивидуальные особенности у такой талантливой девочки, как Менолли. Тем не менее, арфист старался во всём её поддерживать, особенно в те моменты, когда Янус или Мави в очередной раз пытались прервать урок.

"Почему они никак не желают, чтобы их дочь развивала свой дар? – нередко задумывался Петирон. – Неужели их устраивает, что она просто будет во всём помогать по холду, и – ничего более? Но ведь в жизни может всё пригодится, неужели они этого не понимают?!"

Но, сам отвечая на собственные вопросы, арфист осознавал, что ему ещё повезло с правителями холда. Другие, особенно такие, как алчный Фэкс, вовсе не желали иметь дела с арфистами, прогоняя их. Такие лорды считали, что обычные люди не должны ничего изучать, пытаясь сделать чтение и письмо привилегией аристократов. Поэтому не было ничего удивительного в том, что и правители Полукруглого пытались ограничить арфиста, не давая ему проводить занятия полноценно – Петирон постоянно не досчитывался двух-трёх учеников.

Тем не менее, ему удалось не упустить момент и помочь Менолли с её неутомимой жаждой знаний. Казалось, девочку интересовало всё вокруг, но больше всего привлекали её песни и музыка. И тогда Петирон решил дать ей личное задание. В один из дней, когда Янус в очередной раз рыбачил, а Мави вместе с другими женщинами отправилась за холодилкой (по её мнению, Менолли была ещё слишком мала для сбора этой травы, произрастающей довольно далеко от холда), арфист попросил нескольких учеников задержаться после занятий.

– Сегодня вы все слышали, как хорошо я играл на дудочках и флейтах, – начал Петирон, обращаясь к ребятам. – Это отличные инструменты не только для украшения мелодий, но и для первых самостоятельных музыкальных занятий.

Менолли, сидевшая вместе с другими учениками, замерла от восхищения. "Неужели мне удастся поиграть на дудочке или флейте? – с предвкушением подумала она. – О, как мне этого хочется, ведь самое прекрасное – это не только слушать музыку, но и самой её исполнять!"

Петирон тем временем продолжал:

– Поэтому я предлагаю вам, как самым одарённым ученикам, попробовать создать простую маленькую дудочку, а затем принести её на урок и сыграть. Сейчас я объясню вам, как можно сделать дудочку.

Теперь уже на арфиста с восторгом смотрели все, внимательно слушая его наставления. Менолли постаралась запомнить всё: и как выбрать подходящий тростник, и что с ним можно сделать для лучшего звучания инструмента... Когда Петирон закончил, она вместе с другими учениками сердечно поблагодарила его, а затем поспешила воспользоваться образовавшимся свободным временем, чтобы выполнить поручение. Попросившись в компанию с другими ребятами, она вместе с ними предупредила работников кухни, что они отправляются на тот участок побережья, где произрастает тростник. Правда, женщины тут же наказали детям набрать тростника и для нужд холда. Кроме того, кухарки выдали несколько ножиков самым старшим ребятам и попросили их следить за Менолли.

Она оказалась единственной девочкой среди пятерых учеников, выбранных Петироном. Поэтому ей пришлось нелегко: нужно было поспевать за прыткими мальчишками, желавшими не только набрать тростника, но и успеть искупаться, а если уж совсем повезёт, то вдобавок ко всему поймать файра. Некоторые моряки утверждали, что видели их издалека, и потому все мальчишки мечтали заполучить себе маленьких драконов. Менолли этого не понимала: пусть даже они не настоящие крылатые защитники Перна, она бы ни за что не стала их ловить. Вот любоваться в полёте – это да! Но пока что о драконах и файрах она слышала только из разговоров: Менолли ни разу не удавалось увидеть их вживую.

Путь к зарослям тростника занял немного времени: они находились не так уж и далеко от холда. Мальчишки сразу принялись за дело, не разбирая, какое растение пойдёт на кухню, а какое пригодится на дудочку. Менолли же, помня наставления Петирона, подошла ближе и стала щёлкать пальцами по стволу, прислушиваясь к издаваемым звукам. Один из них показался ей наиболее мелодичным, и она попросила ребят помочь ей. Но самый старший, видимо, решил позабавиться над девочкой, и поэтому произнёс, протягивая ей свой нож:

– Нет уж, режь сама.

Он наверняка думал, что она не справится с заданием, расплачется и начнёт умолять о помощи. Но Менолли твёрдо решила сделать всё самостоятельно. Конечно, одно дело – резать зелень на кухне, и совсем другое – пытаться справиться со стволом тростника. Выбрав не сильно узкое, но и не широкое место, она принялась делать надрез. Поначалу растение никак не поддавалось, но потом Менолли всё же смогла добраться до середины ствола. Воодушевлённая успехом, она начала работать быстрее, и мальчишки, лишь в первые минуты смотревшие на неё насмешливо, быстро заскучали. Решив, что ничего страшного не случится, если они оставят девочку одну, они углубились в заросли тростника, надеясь найти там файров или хотя бы их яйца.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache