355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ника Фрост » Потаённые желания Тёмного Властелина (СИ) » Текст книги (страница 17)
Потаённые желания Тёмного Властелина (СИ)
  • Текст добавлен: 30 января 2021, 17:30

Текст книги "Потаённые желания Тёмного Властелина (СИ)"


Автор книги: Ника Фрост



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 26 страниц)

‍Глава 33

– Нет. С тобой точно не поеду, – я отрицательно покачала головой. – У меня уже есть попутчики. Да и странный ты.

Обойдя его, я продолжила свой путь, но оборотень так просто не сдался. Догнав, он пошёл рядом:

– У меня есть свободные лошади. Я даже могу карету для тебя взять.

– Нет, спасибо. Обойдусь, – я ещё немного прибавила шаг, давая понять, что разговаривать с ним больше не намерена. Но оборотень то ли настырный попался, то ли просто тупой.

– Со мной будет весело, обещаю! – пообещал он, и я от такого обещания нервно поежилась.

– Мужчина! Ну что вы пристали, право слово! Я вам по голове кувшином заехала, вас магией приложило, я уже два раза сказала «нет», но вы так и не поняли, что я не поеду. С вами! – дойдя до нужного ряда, свернула в сторону мест, где торговала Мигрио.

– Я понял. Вот только я привык добиваться своего, – хмыкнул оборотень. – Кстати, а как тебя зовут–то, кошечка? И с кем ты едешь?

– Да какая Вам–то разница, как меня зовут, и с кем я еду? – я уже повысила голос, терпение снова начало оставлять меня. Поэтому, как только увидела рыжеволосую торговку, припустила ещё сильнее.

– Ты мне понравилась. Я ведь уже говорил и… – почему–то, когда он увидел, рядом с кем я остановилась, то резко замолчал.

Да и Мигрио, увидев оборотня, вся как–то сразу напряглась. Ничего не понимая, я перевела взгляд с её лица, которое скривилось от недовольства, будто она только что стакан концентрированного лимонного сока залпом выпила, на лицо оборотня, которое и вовсе всё перекосило от гримасы. Затем их взгляды встретились, и будто скрестились незримые шпаги.

– В-вы что, знакомы? – заикаясь прошептала я, испугавшись их странной реакции друг на друга.

– Мигрио Шор’эншэ, – процедил холодно оборотень.

– Эллулиар Иргирмир Кариорар, – прошипела торговка.

– Ага. Приятно познакомиться. Лиэна. Просто Лиэна, – пробормотала себе под нос, вставив свои «пять копеек» хотя прекрасно понимала, что это они не мне сейчас представлялись.

И на всякий случай отошла от них на пару шагов. А то мне уже начало казаться, что сейчас начнется «Смертельная битва» между этими двумя. Вот интересно, а что могло связывать обычную торговку и какого–то, судя по виду и манерам, богача, может, даже аристократа. И что они не поделили?

– Опять торговлей занялась. Не думаешь, что дочке твоей это не по душе придется? Вряд ли она оценит твое увлечение, – Иргирмир прищурился.

– А ты, смотрю, опять за старое взялся. Всё к молоденьким цепляешься. Взрослый лис, а всё никак не успокоишься. Вряд ли твой дядя это оценит, – в тон ему ответила Мигрио и, приподняв подбородок, усмехнулась.

Понятно, в ход пошли какие–то тайные «козыри». И, обменявшись ими, они повернули головы в мою сторону

– С тобой едет? – оборотень указал на меня.

– Со мной, – не стала отрицать торговка. – С тобой я её точно не пущу.

– Значит с вами поеду, – ухмыльнулся мужчина и как ни в чем не бывало подмигнул мне.

– Вот ещё! – женщина даже поперхнулась от его слов. – На кой ты нам сдался?

– А что, дорога нынче небезопасная. Карнавал. Разбойники активизировались, говорят, что опять около города банда орудует…

– Что, ты опять за старое взялся? – перебила она его ехидно и вернулась к своему занятию: складыванию нераспроданных вещей в коробки.

– Почему я? Ты ведь знаешь, кем я стал.

И тут она, подняв на него взгляд, вздохнула, потом посмотрела на меня, стоящую с ошарашенным видом.

– Отряд лишним не будет. Действительно видели бандитов, а мы одни с мужем поедем. Не хотелось бы, чтобы напало ворье. Не дай бог, ещё девчушку обидят, – она перевела взгляд обратно на Иргирмира. – Когда уже твой дядя порядок–то наведет?

– Он задействовал все свободные ресурсы, но они засели в Проклятом лесу. Туда мало пока кто рискует соваться, сама ведь понимаешь, – она ему кивнула. – Так и когда вы выезжаете?

– Через час, – по–деловому уже спокойным голосом ответила она ему.

– Отлично, буду ждать вас за главными воротами, – он махнул ей рукой на прощание и обратился уже ко мне: – Скоро увидимся, прелестная кошечка Лиэна.

И, слегка поклонившись, бодрым шагом направился прочь от нас…


Глава 33

– Вот ведь… прохвост, – со вздохом пробормотала Мигрио, провожая его высокую фигуру взглядом. – Но его помощь не будет лишней. С отрядом имперских элитных гвардейцев на нас точно не посмеют напасть, да ещё под предводительством Иргирмира, и мы спокойно доберемся до Гериона.

– Имперских? – переспросила я.

И была удостоена долгим, пристальным взглядом.

– Ага. Повезло же тебе познакомиться с племянничком самого нашего Императора Вильриниора. Честно говоря, я думала, ты знаешь, кто он. Одежда у тебя дорогая. Пусть и мешок странный на плече, но и он не из простой ткани сделан. И браслет, – я обратила внимание, куда она сейчас смотрела, и, увидев, что рукав платья приподнялся, и стал виден край артефакта, поспешила его скрыть. Оборотница же продолжила: – Неужели никогда не видела его на приемах? Он никогда бы такую красотку, как ты, не пропустил.

– Я… – честно говоря, я не знала, что и сказать этой милой женщине. Врать не хотелось, но и правду тоже говорить было нельзя. – Я не выезжала в свет.

– Оно и к лучшему, – она улыбнулась мне. – Нечего там, при дворе, тебе делать. Вижу, что ты девушка хорошая. И не бойся, спрашивать, кто ты и почему одна едешь, не буду. В жизни всякое может случиться. Знай только, что если помощь нужна – мы поможем. А сами не сможем – я могу и к дочке обратиться. У неё муж из выскочек… – она поспешила поправиться: – Муж у неё хороший, из высших эльфов, это я просто их всегда недолюбливала. Вот, по старой памяти бывает и срывается это прозвище. Так вот, он точно сможет помочь.

– Спасибо Вам большое, – стало так приятно, что абсолютно незнакомая женщина решила помочь мне просто так, что я даже растрогалась, и в глазах защипало от нахлынувших чувств. – Но мне будет достаточно и того, что вы меня до Гириона довезете.

– Довезем, не беспокойся. Ты, главное, как только в столицу попадешь, постарайся встреч с Иргирмиром избегать. Он не плохой… но больно дурной. Жены с крепкой рукой на него нет, чтобы дурость, оставшуюся с юности, выбить.

Мигрио продолжила собираться, а я, чтобы не стоять без дела, вызвалась ей помочь. Отказываться она не стала, и мы довольно быстро собрали всё под её рассказы о дочерях, которых, как оказалось, у неё было две. Одна, родная, умерла давно: убили её на войне против орков. А вот вторая – приемная, человек, с которой они с мужем, кстати, познакомились, когда тоже её подвозили, живет у светлых эльфов с супругом. Торговать ей дочь не то чтобы запрещала, но была против. Говорила, что денег в достатке и нечего этим заниматься, вот только Мигрио с мужем было скучно – занятий–то на старости лет особо и нет других. Вот они порой втайне и выбирались, промышляли торговлей по старой памяти. Рассказывать, откуда она знает племянника самого Императора оборотней, Мигрио не стала, лишь махнула рукой и сказала: «дело старое».

Я поняла, что дело тёмное, и более не стала об этом расспрашивать.

Через час, как и договаривались, мы с оборотницей и её мужем, которого звали Андерин, выезжали на небольшой повозке, загруженной товарами, из главных ворот. Где нас поджидал уже переодевшийся во всё темное Иргирмир. Легкая черная рубаха с длинными рукавами, темные брюки и высокие сапоги. Простая одежда шла ему, удивительным образом подчеркивая его хорошую фигуру и тонкие, аристократичные черты лица. Но моё сердечко не екнуло при виде этого красавца, который одарил меня шикарной белозубой улыбкой. Мне нужен был только мой Мао.

Восседал этот франт на огромном белоснежном коне, который спокойно не мог стоять и постоянно перебирал длинными тонкими ногами.

Позади него, выстроившись в два ряда, был целый отряд воинов, закованных в вороненые доспехи, очень похожие на те, в которые были одеты Фиан и его ребята. Было только одно главное отличие – на доспехе в области груди был высечен золотом огромный герб с вензелями по бокам.

Без лишних слов и каких–либо приказов отряд рыцарей разделился на несколько частей. Четверо поехали впереди нашей повозки, ещё двое заняли места по сторонам, а оставшиеся следовали позади. Иргирмир же сначала ехал рядом со мной на лошади. Но, поскольку беседовала я принципиально с пожилыми оборотнями и притворялась глухой, когда оборотень обращался ко мне, вскоре он прямо на ходу запрыгнул к нам в повозку.

Сказать что–то никто ему не посмел. Пусть Мигрио и достаточно вольно с ним общалась, но только когда не было его воинов рядом. Нет, не страх перед ним руководил их быть сдержанными в словах, а просто правила приличия – Иргирмир был племянником самого Императора, и перечить ему прилюдно не пристало.

Вот только на меня эти правила не особо распространялись, и я всю дорогу язвила, как могла. Тонко, на грани. Однако это нисколько не беспокоило Иргирмира и даже не злило, наоборот, его всё это безумно забавляло: вступать со мной в эти колкие перепалки.

Мигрио пыталась сначала нас образумить, вот только заметив, что оборотень не распускает руки, а я не поддаюсь на его шарм, быстро успокоилась. Сказав что–то вроде: «Молодежь!», она махнула рукой и тихонько беседовала с Андерином, больше не вмешиваясь в наши безобидные пикировки.

Меня же эти беседа с мужчиной взбодрила и развеселила. Да и молча ехать было скучно. Дорога была однообразной, как и пейзажи. Леса, поля. Поля да леса. И так на протяжении всего пути. А поскольку мы спешили, то за весь путь не сделали ни одного привала.

Когда вдалеке показалась столица оборотней, начало уже смеркаться. Но это нисколько не помешало мне разглядеть необыкновенный город издалека.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ Величественный, белокаменный, с высокими тончайшими шпилями, между которыми были построены ажурные мостики–переходы. И чем ближе мы подъезжали, тем меньше я обращала внимание на Иргирмира и всё больше крутила головой, чтобы рассмотреть всё получше. Всё–таки пара городов в другом мире, в которых мне удалось побывать, так же как и Картриол, не шли ни в какое сравнение с этим удивительным городом. Гирион был прекрасен. Белоснежный, утопающий в зелени, ярких цветах, с удивительной архитектурой и чистыми широкими мостовыми – он покорил меня с первого взгляда.

Пока я восторженно сопела, не обращая ни на что вокруг внимание, оборотень, воспользовавшись положением, положил мне руку на плечо и, прижав к себе покрепче, рассказывал о столице всякие истории. О разных зданиях, строениях. Я же, развесив все свои уши, затаив дыхание, с интересом слушала эти легенды.

Только когда мы доехали до гостиницы, где планировало ночевать семейство Шор’эншэ, и повозка остановилась, я поняла, что уже едва ли не лежу на Иргирмире, который ласково так на меня смотрит, гладит по ручке, а Мигрио сопит и смеряет нас обоих недовольным взглядом.

Поняв, что я, очарованная удивительным городом, позволила одному хитрецу больше, чем хотелось бы, разозлилась. На себя. Ну что я за простофиля – красоты увидела и сразу, рот раскрыв, забыла обо всём.

Резко подскочив, едва не стукнувшись со всей силы темечком о подбородок Иргирмира, я, стоя прямо на повозке, почтительно поклонилась оборотням и витиевато поблагодарила их за помощь.

Наскоро попрощавшись, соскочила на мостовую и, подобрав полы платья, со всех ног припустила в сторону центра. Мне очень не хотелось, чтобы хитрый и коварный мужчина последовал за мной. Я не наивная глупышка, чтобы не понимать, что ему от меня могло быть нужно. И что он может себе позволить сотворить, являясь одним из влиятельнейших оборотней в этом государстве.


Глава 34

Я слышала, как Иргирмир кричал мне вслед, чтобы я остановилась и подождала его, так же как и то, что за мной отправились в погоню всадники. Вот только, естественно, я даже не подумала послушать его.

Я мчалась с каждым метром всё быстрее и, добежав до узкого переулка между домами, не раздумывая, юркнула туда. После чего, поплутав ещё примерно полчаса, стараясь строить максимально хаотичный маршрут, чтобы меня не смогли подловить, и удостоверившись, что мне удалось скрыться, я смогла спокойно выдохнуть. Ну вот, до города, куда меня так настойчиво вела судьба, я добралась. Теперь бы найти какой–нибудь тихий уголок, перекусить и дождаться там утра. А уже с рассветом пойду искать лавку некоего Мару, о котором, как о великом и непревзойденном мастере, отзывался артефактор из Катриола.

Пока я бегала от погони, уже окончательно стемнело, включили магические светильники, которые придали особое очарование и без того прекрасному городу. Так что совсем не удивительно стало то, что в преддверие какого–то ежегодного карнавала на улицах с наступлением темноты людей, да и не только их, не стало меньше. Наоборот, казалось, что все поголовно вдруг решили совершить вечерний променад.

Поэтому найти укромный уголок оказалось делом непростым. Я уже подумала махнуть рукой и подыскать себе недорогую гостиницу, чтобы снять там номер на ночь. Вот только свернув в очередную подворотню и высыпав в ладошку скудное золото, поняла, что этого, скорее всего, не хватит и на услуги великого мастера, и на номер, пусть даже в каком–нибудь трактире на отшибе столицы.

Я никогда особо не любила всякие украшения, поэтому и не тратила на них деньги. Да, если так подумать, лишних денег на эти самые побрякушки не было никогда. С возрастом, конечно, я бы подкопила «наследство», однако сейчас в наличии были только пара небольших сережек, одни с обычными лазуритами, вторые просто колечки. Плюс тоненькая цепочка с кулоном. Ну и три кольца. Одно обручальное – тоненькое с резьбой в виде снежинок, второе – с камнем, тоже лазуритом, из набора с сережками, и одно с крошечным бриллиантом – досталось от бабушки. Причем всё, что было с камнями, было слишком дорого моему сердцу. Кольцо – единственное, что напоминало о бабуле, которая скончалась, когда я была ещё совсем маленькой. А набор мне подарила мама на совершеннолетие.

Убрав всё обратно в бархатный мешочек, спрятала его в карман и поежилась. В лесу было теплее, чем здесь. Поэтому я достала из своего «рюкзака» тонкий плащ из темной ткани с капюшоном и, накинув его, пошла дальше бродить по городу.

Стараясь избегать людных мест, я кружила вокруг центра и украдкой наблюдала за горожанами, которые неспешно прогуливались и любовались городом. А ещё я завидовала парочкам, которые, взявшись за руки, сидели на скамейках в укромных местах под красивыми висячими садами, тихонько разговаривали и… даже целовались. Вспомнив наш с Мао единственный поцелуй, я ещё сильнее расстроилась. Кроме того, что его рядом нет, да и будь он рядом – сто процентов не сидели бы мы с ним вот так, как эти влюбленные. Демонион, скорее всего, отсыпался бы в гостинице в одном номере, а я бы сидела в своем номере около окошка и грустила, потому что выйти наружу мне было бы запрещено.

Ну и ладно! Буду искать во всем хорошее. Его сейчас рядом нет, значит я могу вдоволь нагуляться и осмотреть окрестности.

Похлопав по щекам, приводя себя в тонус, я спрятала рюкзак под плащ, натянула капюшон поглубже на голову и, чуть сгорбившись, спокойной походкой вышла на улочку. Буду идти не спеша, и если Иргирмир меня ещё ищет, то вряд ли обратит внимание на горбатое нечто в плаще.

Расслабившись, я поддалась всеобщему предпраздничному настроению, попутно из разговоров прохожих узнала, что ежегодный карнавал проводится в последний день весны уже чуть ли не тысячу лет, и только однажды его не устраивали: когда орки шли с опустошающей войной по всему континенту.

Во время этого праздника в столицу приезжают даже правители некоторых стран. Устраиваются в честь карнавала различные представления, шоу, обустраиваются площадки для танцев, и под конец всегда запускают фейерверки – и всё это за счет императорской казны. Поэтому и съезжаются в Гирион отовсюду тысячи существ, спешат торговцы и оживляются разбойники.

Слушая всё это, мне даже отчаянно захотелось побывать на этом празднике. Так красочно горожане его описывали, что я уже себе представляла, как буду отплясывать в многотысячной толпе под звуки живой музыки, а в темном небе будут расцветать яркие, удивительные магические фейерверки.

Присев ненадолго у фонтана, поскольку ноги от многочасовой ходьбы, пусть и в удобных туфлях, устали, я подняла лицо к небу и прикрыла глаза. Хорошо–то как. Шум воды позади, приятная прохлада, тихие разговоры горожан, и всё это в «сказочной» обертке волшебного города. Так бы и сидела до самого утра. Если бы не голод, жажда и желание…

– Я нашел тебя, моя кошечка! Всё–таки у тебя воистину неповторимый аромат, – раздался рядом довольный голос одного моего «старого» знакомого, и я вздрогнула.


Да, когда я думала, что меня будут искать, совсем не учла кто именно будет меня искать. Он ведь оборотень, значит нюх у Иргирмира и его гвардейцев, которые, скорее всего, тоже из этой братии, значительно превосходит обычный. И понять, кто там сгорбленный под плащом сидит, для него не составило большого труда. Всё–таки я влипла! Может, мне стоит попросить помощи у Мигрио и её мужа? Гостиница, где они остановились, знаю где находится, недавно проходила мимо… Но так не хочется втягивать этих милых оборотней в мои проблемы! И неужели я не смогу справиться сама хотя бы с такой незначительной трудностью, возникшей на жизненном пути? А если вдруг обстоятельства заставят меня покинуть замок Маору, как тогда буду жить? Постоянно бегать и скрываться от всяких мужиков? Нет, так дело не пойдет. Нужно выкручиваться, подключать наконец–то мозг и перестать думать только пятой точкой, и на неё же ловить неприятности.

Когда он уселся рядом со мной, я приоткрыла один глаз и медленно повернула голову в его сторону.

– Давно не виделись, – подметила саркастичным тоном. – Какими судьбами? Просто гуляешь, свежим воздухом дышишь или жертву новую подыскиваешь?

Естественно, я понимала, что здесь он сейчас из–за меня. И искал он тоже меня. Но притворюсь туповатой. Пока. Больше будет шансов сбежать, если что.

– Эх, Лиэна, – протянул он лениво, но, вытянув руку, чтобы приобнять меня за плечи, так и не совершил этот самоубийственный акт, а сложил ручки на груди. Жаль. Я бы ещё раз с удовольствием посмотрела на то, как он летать умеет. – Зачем же было убегать? Ведь я в этом городе вырос, знаю всех и вся. Здесь много друзей и тех, кто на меня работают. Так что сразу доложили, что нашли загадочную девушку, подходящую под описание, сидящую у фонтана, установленного в честь победы над орками.

Я даже обернулась, чтобы посмотреть, что там в честь победы соорудили, но ничего особенного не узрела. Фонтан как фонтан – в Петергофе куда красивее стоят и изысканнее. А тут обычный белый камень, торчит из него что–то похожее на скрещенные мечи, и из них вода хлещет. Подумаешь!

Хмыкнув, я опять посмотрела на него, но продолжила сохранять таинственное молчание.

Мужчина меж тем продолжил заливаться соловьем:

– Ты так быстро убежала, что я не успел тебе предложить остановиться во дворце, – склонившись к уху, Иргирмир заговорщическим шепотом добавил: – Догадывался, что неспроста. Не зря же ты в том саду трапезничала, а потом так горевала, когда я часть провизии твоей раздавил. Поэтому и предположил, что денег на номер у тебя нет. А что ты не из Гириона – это я знал точно. Ведь такую красотку, как ты, я бы давно заприметил. Кстати, кошечка, а откуда ты родом? У тебя странный, но безумно манящий аромат.

Кто о чём. А я при слове «аромат» сначала с грустью подумала о еде. Потом, поразмыслив ещё, достала из рюкзака «яблоко» и, вгрызаясь в сочную хрустящую плоть, вспомнила уже о том, что я не мылась несколько дней. И «аромат» от меня вряд ли сейчас исходит приятный. А вот «манящий» принять душ – это в точку.

Надкусив фрукт ещё пару раз, я наконец–то решила с ним заговорить:

– Пожалуй, я откажусь от столь щедрого предложения остановиться у тебя. Мне моя репутация и чувство собственного достоинства дóроги. И что ты за мной всё бегаешь? Не поверю, что сразила тебя своей красотой. Поверю, что сразила кувшином. Или запахом… Вот это истинная правда.

После моего мини–монолога оборотень тихонько рассмеялся.

– Ты права, но только отчасти. Кувшином ты меня, действительно, сразила. Как и красотой. Вот только… не моя ты истинная, чтобы я, поджав хвост, за тобой везде носился.

Вот тут уже я крайне заинтересованно на него воззрилась. Что значит «истинная»? И почему за такими могут мужчины бегать, при этом ещё и поджав хвост. Кстати, а какой хвост он сейчас имеет в виду, и куда его поджимают… А если это тот, о котором я подумала?! Это как же так получается–то?!

– Ну так и что же тебе от меня нужно? – уточнила как ни в чем не бывало.

– А всё просто. Я увидел, что ты из знатной семьи, но почему–то одна. И созрел у меня план – почему бы, раз у меня нет на завтрашний бал пары, не взять тебя с собой. Тем самым и тебе выгода – еда, крыша над головой. И мне – целый вечер не будут докучать светские дамы, желая представить своих дочек. Уж больно жених я завидный, – тут он задорно подмигнул, а я на всякий случай от него немного отодвинулась. Вдруг он не подмигивает, а тик у него нервный. – А раз ты из знатного рода, значит умеешь себя вести на подобных мероприятиях, и мы неплохо проведем с тобой время. Ну так что – как тебе моё предложение?

– Неожиданное, – призналась я честно. – Но какие у меня будут гарантии, что мне и моей репутации ничего не грозит?

– Я поселю тебя не в своем дворце, а у дяди. Так будет лучше. Естественно, у тебя будет собственная комната. Закроешься, коли так беспокоишься о своей… – он небрежно хмыкнул, после склонился ко мне и сильно втянул воздух. – Хм-м. Может и невинности.

Тут пришло моё время хмыкнуть, причем саркастично. Но переубеждать в обратном я его, конечно, не стала. Пускай думает, что я невинная дева. Возможно, тогда действительно не рискнет лезть.

– Ну? – спросил Иргирмир нетерпеливо.

– Нужно подумать, – опять я была честна с ним. Вот только, как бы не выглядело его предложение заманчиво – и еда, наверняка, будет горячей, и ванную принять смогу, и выспаться на теплой постельке, а не на какой–нибудь скамейке за углом, накрываясь тонким одеялом, как бомжиха, я предельно ясно понимала, что вряд ли соглашусь. При всех плюсах было слишком много минусов.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Однако, он вдруг тихонько прошептал:

– Кстати, мне тут доложили, что пару часов назад поймали какое–то странное существо, похожее на демона, но с крыльями. Сейчас оно заперто в клетке, в императорской темнице, под дворцом. И если согласишься, то с утра мы обязательно вместе сходим на него посмотреть…

И я, ни секунды не раздумывая, выпалила:

– Согласна!

Ведь что–то мне подсказывало… точнее, буквально вопило, что то странное «существо», похожее на демона с крыльями, которое каким–то образом смогли схватить, есть никто иной, как мой Маору…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю