355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ник Фиби » Хранитель империи » Текст книги (страница 23)
Хранитель империи
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 16:01

Текст книги "Хранитель империи"


Автор книги: Ник Фиби



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 24 страниц)

У одной из стен появился внушительных размеров стеллаж, на который складировались боксы для упаковки поврежденных магических книг. Подобные вещи в полевых условиях не реставрируются. Все, что содержало магические конструкты, будет протестировано и отправлено в хранилище, для последующего восстановления в условиях лабораторий.

Зал, в котором из пепла доставались поврежденные книги был отгорожен от остальных помещений мощнейшими щитами, а все находящиеся внутри люди защищены комплектами амулетов и артефактов, такими же как те, которые использовали реставраторы магических книг в своих лабораториях. Предпринятые меры безопасности позволяли спокойно работать, не боясь никаких неприятностей.

Первая книга, на которой Майя использовала заклинания восстановления из пепла, произвела на девочку глубокое впечатление. И не только завораживающим зрелищем превращения обугленных краев страниц и обложки в исходную бумагу.

– Что это? – не удержалась она от высказывания вслух вопроса. На восстановленных участках страницы вместо нормального текста проступило непонятно что. – Я где‑то ошиблась?

– Что случилось? – оторвался от своей работы господин Фоуп.

– Текст… с ним что‑то не так! – девочка с волнением вглядывалась в беспорядочны набор линий и знаков, среди которых иногда можно было заметить знакомые руны. Присмотревшись еще внимательнее, она смогла различить слово. – Выглядит так, будто текст…

– Идет в пару слоев? – закончил он за нее фразу. – Такое бывает когда из строя выходят конструкты разграничения слоев.

– Но здесь нет и намека на систему конструктов! Как такое возможно? – недоумевала Майя. Если заклинания в книги были нарушены, то оставалось хоть что‑то! А здесь и намека на магию в структуре книги не было.

– Это очень старая книга. Иные принципы конструирования и последствия при разрушении конструктов. Менее надежная, чем используемые сейчас. Но и в случае поломок – абсолютно безопасная. Поврежденные части системы просто самоуничтожаются. Для восстановления этой книги нужно будет внедрить структуру разделения слоев и установить переход между слоев.

– И это все? А как же защита от огня, воды, система доступа… – начала перечислять Майя наиболее распространенные свойства магических книг, но была прервана.

– От кого здесь ее защищать? Вода и огонь – в хранилищах от этого невозможно пострадать. Заклинания оберегающие от этих неприятностей здесь повсюду. А что до доступа к сокрытой информации – тот кто сможет добраться до этих уровней может читать все, до чего дотянется, – с лукавой улыбкой закончил он. И забрав у девочки книгу, принялся вплетать в нее заклинания.

Майя впервые наблюдала за подобной работой вне лабораторий. При всем своем опыте, даже в совершенстве зная заклинания, она бы еще очень нескоро решилась на создание чего‑то подобного, вне стенок тестовых кубов. Но у господина Фоупа все выходило так легко и просто!

"Даже не думай повторять! – внушала она себе, глядя с какой легкостью стояться линии и как начинают они светиться, напитанные энергией. – Это только кажется, что легко…"

– Готово! – сообщил господин Фоуп. – Посмотрим, что же здесь сокрыто.

Но вот дальше первой строчки читать о не стал.

– Знаешь, что это? – спросил он захлопывая книгу.

– Если судить по вашей реакции, то персональный замок этой книге не помешает! – после некоторого молчания ответила девочка.

– Определенно не помешает, хотя текст здесь на одном из мертвых языков, но даже этой защиты недостаточно. Теперь понятно, почему здесь сегодня собрали магов, не знающих ушедших языков. Но… ты я слышал изучаешь один из этих языков…

– Вилонский, – не стала скрывать Майя. – По мнению господина дэ Анеллиона я вполне сносно читаю, но над произношением еще нужно работать. Так что это за книга?

– Пророчества. После потопа, на все книги пророчеств в обязательном порядке устанавливается знак в виде глаза. Это предупреждение. Знающий человек никогда не откроет подобную книгу. Ну а раньше подобными предупреждения зачастую пренебрегали. К слову сказать совершенно напрасно!

– Нам рассказывали, что пророчества опасны для непосвящённых.

– Они для всех опасны! Никогда не связывайся с пророчествами. А если вдруг какое случиться узнать – тотчас постарайся его позабыть. И никогда не действуй основываясь на знаниях из пророчеств. История показывает, что те кто с ними связываться обретают просто огромные неприятности. У человека есть определенная судьба. Но когда небеса хотят ее изменить – они посылают пророчество. Обычно небеса и судьба едины в своих взглядах. Но когда эти взгляды расходятся – страдают люди. А более всего те из них, кто следует пророчествам. Те что не выдумка, а истины послания небес – всегда сбываются. Но не так, как думает человек, а так как Им надо.

– Но эта книга… – Майя растерянно смотрела на старинный фолиант, – она же невероятно древняя. В этой комнате всем книгам более пяти тысяч лет! Разве есть опасность в ней? Все, что там написано уже наверное давным – давно сбылось!

– У пророчеств нет срока давности. Десять тысяч лет назад или вчера… Для некоторых из этих текстов такие мелочи несущественны. Пути Небес… смертным их не понять. Но если попадешь в подобную игру сильнейших, безопаснее всего свести влияние пророчеств к минимум.

– Но как можно противиться Небесам? – недоумевала Майя.

– Они всегда соблюдают правила. А главное правило – это предоставить человеку выбор. Заглянуть в пророчества и идти предложенным тебе, или поступать как считаешь нужным, положившись на свои суждения и силы. Эта книга на Вилонском. Я не знаю, есть ли там что‑то относящееся к тебе. Но вся эта ситуация… Какова вероятность что подобная книга попала к тебе случайно? Почему она написана именно на том языке, который ты способна понять? Держи, – протянул ей господин Фоуп древнюю книгу, обложку на которой теперь украшал знак в виде глаза. – Ничего страшного, если ты отправишься в комнату отдыха и почитаешь. Раз ты нашла книгу, я не вправе делать выбор за тебя.

Манящее волшебство древних тайн и откровений. Слова пронизывающие века насквозь. Это завораживало.

Не вручи ей господин Фоуп книгу в руки, отказаться в нее заглянуть было бы просто. Но держа ее, ощущая шершавую обложку поневоле закрадывалась мысль открыть и прочесть хоть немного.

"Я хранитель. Хранитель Книги Империи. Но как гласит легенда именно я отвечаю за связь с Небесами, – размышляла Майя. – Возможно ли, что на меня пророчества будут оказывать иное влияние? Возможно… – но тут ее взгляд соскользнул с книги на погром вокруг и людей, что работали восстанавливая утраченное. – Что я вообще делаю! Какие пророчества! – возмутился внутренний голос. – Тут работы немерено, а я прохлаждаюсь! Пророчества это конечно интересно, но мне сейчас немного некогда"!

Глава 28

Бывают разные моменты. Иногда, мы узнаем что‑то новое. Иногда проходим мимо новых знаний. Часто наш выбор строиться на сиюминутных желаниях. Нам интересно… нам скучно и много чего еще. Но иногда это не имеет значения. Бывают моменты, когда решаем не мы. Бывает, что все решают за нас. Или нам так только кажется?

– Тебе не пора отдохнуть? – принимая очередную 'восставшую' из пепла книгу, спросил господин Фоуп. Он просматривал все Майины работы для оценки качества ее работы. Если что‑то было не так – сразу еще все можно было поправить. Но в дали от места сгорания поделать уже ничего было нельзя. Далее все книги складывались в небольшие ящики, а потом выносились из помещения. В один из таких ящиков Майя положила книгу с пророчествами, практично рассудив, что на игры с небесами у нее просто нет времени. – Уже довольно поздно. Пойди поспи. Вернешься позже уже с новыми силами.

– Еще немного, и я пойду отдыхать. – пообещала Майя у которой уже глаза стали крестными от того что она их терла, прогоняя сонливость. – На этом месте осталась еще пара книг, а потом нужно будет удалить как‑то полку. Она закрывает то, что ниже. Не думаю, что эта работа для меня. Я могу случайно повредить что‑то под этой обугленной деревяшкой.

– Пара книг и иди спать. – согласно кивнул господин Фоуп.

Сколько времени Майя провела на глубинных уровнях, она не знала. Несколько раз делались перерывы на сон. Несколько чаще на еду. Работникам библиотеки понадобилась много времени, чтоб полностью вернуть системы безопасности этого места в штатный режим работы. Только после этого, стали работать подъёмники. А до этого приходилось пользоваться лестницами. Майя затруднялась сказать, насколько глубоко они находились. Высота этажей была разной – где‑то едва превышала три метра, где‑то была больше десяти. А находились они на семнадцатом подуровне, так что подняться наверх было затруднительно. И не только по тому, что нужно было преодолеть все лестницы. Архивные этажи были настоящим лабиринтом, и не было единой лестницы, ведущей наверх. Для того чтоб преодолеть этаж нужно было еще по нему пройтись. Где‑то буквально пару поворотов коридора миновать, а где‑то пройти чуть не половину этажа. И для того, чтоб это провернуть, помимо знания дороги еще и допуски на все этажи иметь было нужно.

Когда подъёмники заработали, Майя была одной из первых кого подняли наверх. Ее нежелание уходить, высказанное в весьма учтивой форме, было проигнорировано. Несомненно, в некоторых делах, она справлялась на ровне со взрослыми магами. Но вот только она по – прежнему оставалась ребенком, о чем ей не преминули напомнить. Майя никогда бы не призналась в этом, но непрерывное пребывание в течении нескольких дней на подземных уровнях не пошло ей на пользу. День и ночь перемешались. И организм требовал нормального отдыха. Добравшись до совей кровати она проспала чуть ли не сутки.

Майино состояние не осталось незамеченным, и ее спуски на архивные этажи заметно ограничили. Ей разрешили находиться там не более пяти часов в день. Но и за это время девочка успевала не только хорошо поработать, но и нахватать попутно множество новой информации, а также ближе сойтись с другими работниками библиотеки.

Работать в большом коллективе оказалось неожиданно весело и интересно. Девочке рассказали множество разных баек и легенд о библиотеке в целом и об архивах в частности. Например, Майя узнала, что на некоторых подземных этажах были порталы. Правда, достоверно, где они располагаются, никто не знал. Как впрочем, не было ничего, подтверждающего эти слухи.

Порталы сами по себе были драгоценной редкостью, и то что на острове их было аж три – в Закатной библиотеке, школе и университете, считалось высоким показателем. Не каждая страна могла себе позволить подобную роскошь. Предполагать, что в Закатной библиотеке не один портал было весьма самоуверенно. Но учитывая, всю ту магию, которой было напичкано это здание, исключить подобную возможность было нельзя.

В предположениях о нахождении порталов из обсуждавшей это группы в пять человек постепенно затронуло так или иначе на всех, кто находился на этаже.

– Отчего вы все думайте, что неизвестные порталы существуют? – представлял групп скептиков господин дэ Трим. Он руководил работами, как в пострадавшей зале, так и в коридорах, где установили рабочие места, отвечая за техническое обеспечение и взаимодействие. Сам Роберт так же склонялся в сторону версии о неизвестном портале, но считал, что в споре может обрисоваться версия, наиболее близкая к правде. – Если бы это было так, о них стало бы известно. По крайней мере, главному библиотекарю. И мы бы не карабкались по всем этажам на протяжении нескольких дней, бегая за инструментами и едой!

– Возможно, знания о них просто утеряны! – высказался кто‑то из коридора. – Эти подуровни всегда закрыты. Мало ли что тут было? Вот местное освещение к примеру. Очень интересные артефакты. Даже не читал о таких никогда! Сколько им тысячелетий даже гадать не буду, но выглядят и работают как новенькие. Возможно, раньше были известны какие‑то иные способы построения порталов? Возможно, что здесь были построены короткие порталы? Их могли использовать, пока заполняли эти уровни.

– Действительно, короткие порталы были бы весьма кстати. Особенно при заполнение всех залов! – поддержал мысль господин Фоуп. После этих слов все как по команде начали оглядываться, мысленно прикидывая размеры архивов и не очень удобный путь, для спуска больших объемов книг. Отсутствие картотек на нижних уровнях говорило о том, что книги сюда попадали большими партиями и как‑то каталогизировать содержание этих этажей не представлялось в то время возможным.

– Что такое короткие порталы? – негромко спросила Майя у господина Фоупа. Где‑то ей уже попадался подобный термин, но кроме того, что он ей уже встречался, так просто было не вспомнить.

– Короткие порталы – это порталы, рассчитанные на малые отрезки пространства, как уже ясно из названия. В настоящее время, секрет их построения утерян. До наших дней подобные порталы сохранились только в Доме Совета Верховных магов. Главное их отличие от известных тебе порталов – при их создании не используется Высшая магия. Но говорят в давние времена дешевле было поставить стационарный портал применяя Высшую магию, чем обзавестись коротким порталом.

– Но… – начала припоминать Майя, – короткие порталы – стационарные… их нельзя перемещать. Их дальность перемещения небольшая. Так за чем они были нужны? Не удивительно, что способ изготовления утрачен…

– Не везде есть возможность установить дальние порталы. Кое – где применять Высшую магию нежелательно. Есть и другие плюсы. Такие порталы более просты в использовании, хотя не скажу, что менее энергоемки. Но тут как говориться, от расстояния зависит количество энергии.

– А как запускаются такие порталы? Там тоже есть управляющие маги, осуществляющие перемещения? – полюбопытствовала девочка.

– Нет. Там должен быть список коротких порталов, в один из которых можно переместиться. Специальные настройки переноса не нужны.

– Чем меньшее расстояние нужно преодолеть, тем легче управление? – не то спросила, не то подвела итог Майя.

– Чем меньше возможных точек для перехода, тем легче управление, – поправил ее маг. – Например, самый дальний в истории портал, что в Срединной Империи имел только одну точку выхода. Так что кроме ключа, там вообще ничего более не требовалось.

– Ключа? – переспросила девочка. Такие подробности ей совершенно точно ранее не встречались.

– Для запуска любого портала нужен ключ. И если только перемещение не заблокировано – переход осуществиться. Если есть блокировка, то останешься на месте. Порталы – это целый раздел магии. В некоторых университетах даже есть такой предмет. Но для большинства эта информация бесполезна. Так что особо не увлекайся, – посоветовал господин Фоуп.

– Я читала о Большом портале… но все это несколько сложно понять. Правда тем книгам не стоит особо доверять – авторы полагались на мифы. Только подумайте, там говорилось, что тот портал строили драконы! Видимо именно этим автор пытался объяснить его невероятные размеры.

– Почему ты отрицаешь, что драконы существовали? – полюбопытствовал старый маг. – Кто знает, возможно и сейчас они где‑то существуют. Например, на другой стороне мира может существовать целое государство с этой расой. Или вовсе они живут среди нас, приняв облик людей?

– Значит, вы в них верите? – недоверчиво спросила Майя. Она почему‑то была уверенна, что маги в возрасте господина Фоупа не верят в сказки, а если и собирают разную информацию, как господин дэ Анеллион, то относятся к этому как к увлечению.

– Я допускаю, что они были и возможно где‑то есть. Возможно сказки и легенды – вымысел. Но истории, что послужили их основой, чаще всего оказываются правдой. Собери легенды и былины, возьми учебники истории того периода, постарайся отбросить явный вымысел и посмотри на результат. Не относись к сказкам с таким снисхождением. Рискуешь пропустить нечто важное.

* * *

Выбор – это наше право. Жаль, что его зачастую игнорируют. Чаще всего это делают люди, но случается, что в игру вмешивается некто более могущественный, чем смертные.

Дальнейшие, как Майя не пыталась понять, загадку ей так и не удалось разгадать. Книга древних пророчеств, от чтения которой она отказалась вновь попала в ее руки. И опять это произошло совершенно случайно. Заканчивая рабочий день, последнюю из восстановленных книг она прихватила с собой, чтоб отнести к группе, которая формировала картотеку. Ей указали на стеллажи куда складывалась несортированные восстановленные древности… У нее был широкий выбор полок куда можно было ее поставить! Но Майя потянулась к полке, находящейся выше ее. Она и оглянуться не успела, как сверху на нее полетела книга, от которой она с трудом увернулась, иначе синяк на пол лица был бы обеспечен. Нельзя сказать, что девочка не пыталась ее поймать, но привело это только к сильнейшей боли в руке. Получить удар корешком книги находящейся в свободном падении достаточно неприятно.

Майя даже не сразу обратила внимание на то, что при падении книга открылась. Правда яркая картинка спустя некоторое время все же смогла привлечь ее внимание. Это был портрет двух юношей. Они были невероятно похожи, единственное различие – тот, что стоял рядом с креслом, более похожим на трон выглядел заметно младше того, что сидел. Майя не могла разглядеть одинаковые ли у них глаза, но черты лица, цвет волос и даже прически были совершенно одинаковы. Девочку смущало лишь заметная разница в возрасте, в противном случае она бы посчитала это портретом близнецов.

Никаких надписей на странице не было, но отчего‑то ей показались знакомыми эти лица.

Заслуживала внимания и панорама, открывающаяся с балкона за их спинам. Майя совершенно точно узнала Небесную лестницу. Вот только храм выглядел несколько иначе. А здания вокруг гигантской площади были совершенно другими, нежели она помнила.

'Существует еще одна Небесная лестница? – было первым, что пришло на ум. – Или… это все же Долина Императоров? – Майя окинула рассеянным взглядом стоящие рядом стеллажи с невероятно старыми свидетельствами прошлого. – Но тогда получается… это представители старой династии? Той, что правила на протяжении двух с лишним тысячелетий до первого императора?'

Как только Майя пришла к подобному заключению, портрет подвергся самому пристальному изучению. Здания Долины, необычные, строгие одеяния и наконец лица. Чем дольше она в них всматривалась, тем отчаяннее гнала от себя навязчивую мысль… она определенно знала, просто знала, кто были эти двое.

Чтоб найти подтверждение своим догадкам она перевернула страницу, на которой увидела знакомые буквы мертвого языка.

'Когда уйдешь ты далеко, и позабудешь все на свете, пусть сохраниться лишь одно – дорога в город шести тысяч башен…'

– Ты не ушиблась? – голос, внезапно раздавшийся над плечом, заставил вздрогнуть и оторваться от чтения.

– Ничего страшного, – непроизвольный жест отрицания и девочка почувствовала сильную боль в руке. – Ай…

– Значит, ушиблась, – констатировал господин Фоуп. – Что это за книга?

– Это? – Майя перевернула ее так, чтоб была видна обложка.

– Настойчивая книжка! – увидев обложку, хмыкнул маг. А у Майи дрогнула рука и книга захлопнулась. Перед ней лежала знакомая книга пророчеств. – Сильно болит? Кивнул он на правую руку девочки, на которой наливался синяк.

– Когда я ее ломала, было больнее. Вам не стоит переживать. Я знаю некоторые лечебные плетения. К вечеру и следа не останется, – и опустив голову, смахнула набежавшие слезы.

– Вообще‑то уже вечер. Но я понял, что ты имела в виду. Тебе уже давно пора идти отдыхать. Если хочешь взять пророчества с собой, то можешь взять и почитать в лаборатории. Эта книга явно стремиться к тебе. Пока это стремление ограничилось синяком на руке. Не будем же мешать ей, и призывать на наши головы еще большие несчастья.

– О чем вы? – нахмурилась Майя, пытаясь понять смысл слов.

– О том, что я не верю в совпадения. Все выглядит слишком сложно, для действий людей. В книгохранилище, несомненно, была устроена ловушка. И той ловушке уже не одно тысячелетие. Не представляю, кто и против кого это сделал. Но почему именно вы чуть не попались в нее. И почему вы выжили? Почему именно к тебе так настойчиво стремиться попасть эта книга?

– Не будь взрыва, я бы рано или поздно все равно наткнулась на нее! – горячее заявила девочка. – Я не понимаю о чем вы!?

– Вот именно! Рано или поздно. Такие книги меняют судьбы людей в угодную Небесам сторону. Время имеет значение. А так же место и события с этим связанные. Ты так мала, а Небеса уже играют с тобой!

– А есть способ отказаться от игры? – быть чей‑то игрушкой Майю не устраивало. Путь в качестве Игрока выступают сами Небеса. – Игра… предполагается, что есть как минимум две стороны. Против кого ведется игра?

– Против Судьбы.

– Судьба и Небеса. Раз мной заинтересовались подобные силы, заурядного будущего мне можно не бояться, – со слабой улыбкой пошутила Майя. Шутки шутками, но она уже успела нарушить все возможные правила. Для девушки из ее страны и социального положения, немыслимо заниматься исследованиями магии, немыслимо занимать высокие государственные посты, немыслимо быть Хранителем. – Значит, все чего я достигла – это благодаря высшим силам?

– Не расстраивайся. Силы могут только направлять, указывать путь. Идти по нему придется тебе самой. Это не высшие силы упорно учились и работали. Это не высшие силы вкладывают мысли тебе в голову. И не они заставляют тебя чувствовать или быть такой, какая ты есть. Просто результат твоих действий им для чего‑то нужен. Может, ты должна что‑то сделать или напротив, не дать чему‑то свершиться.

Майя взяла книгу в руки и передала ее господину Фоупу.

– Думаю, мне она больше не нужна. Я уже увидела все что нужно.

– Заглянула в будущее? – ободряюще улыбнулся маг.

– Скорее в далекое прошлое.

– Прошлое определяет будущее. Твое будущее связано с прошлым… – он покрутил в руках книгу, вглядываясь в орнамент на обложке, – Доимперский период. Времена задолго до потопа. Времена, когда мир с его законами был совершенно иным.

– Учитывая, кто прокладывает для меня дорогу, она не может быть обычной. Для того чтоб связать столь далекое прошлое и настоящее, обычные методы не подходят. Прошу позаботьтесь об этой книге. А я пойду, отдохну. День сегодня очень длинный, – поклонившись, Майя направилась наверх.

'Интересно, какие силы ведут партию? Только ли Судьба и Небеса. Если так, то малышке предстоит тяжелая, но яркая дорога. А если это не все кто замешан? То дорога помимо всего может оказаться и короткой', – смотря в след удаляющейся девочке, думал пожилой маг.

* * *

Подлечив раненую руку, Майя поудобнее устроилась на диване в лаборатории, и обложившись книгами со всех сторон начала просматривать раздел древнейшей истории империи. Собирала она их в этой комнате уже пару месяцев, но вот до чтения руки никак не доходили. Раньше она их только бегло просматривала ища зацепки по Первому Императору. Сейчас же она выискивала период становления Империи.

'Город шести тысяч башен! Подумать только! Это просто невероятное из разряда… невероятного! Неужели этот город действительно существовал? – просматривая книги, размышляла Майя. – Тот сборник пророчеств действительно времен начала становления Империи. Лестница уже построена, площадь так же на месте. Вот только Вилонский язык еще не стал мертвым… книга то на нем была'!

Название этого города попадалось ей уже при разборе архивов. И звучало оно в легендах тех времен. Его упоминали как самый древний город, построенный на заре первой цивилизации этого мира. Самое необычное место, о котором спорили множество архитекторов во все времена. И справедливо сомневались в его существовании, так как это не иголка в стоге сена – подобное сооружение так просто не спрячешь. Говорят, каждая башня имела диаметр не менее пятидесяти шагов, а были и такие, что достигали пары сотен. И они все были соединены стенами. Это был один гигантский замок размером с крупный город. Точно про него вообще ничего не известно. Ни место расположения, ни его размеры, ни время, в которое он был построен. Только вот отчего‑то он был самой распространенной легендой мира. Не было такой страны, где как минимум каждый второй житель не слышал сказок о нем. И это касается не только современности. В любом архиве можно наткнуться на это название.

'Интересно, какую часть легенд можно отбросить, чтоб узнать правду? Действительно ли это одно невероятно огромное здание? Кто мог спроектировать подобное и осуществить? Почему этот город утерян? И что может значить – дорога в город шести тысяч башен? Возможно это какая‑то метафора… пророчества вообще штука странная. Там никогда не пишут дословно – пойти туда и сделать то. А в награду получишь сундук золота и корону в довесок! Там же настоящая шифровка, а в результате все равно получается так, как никто сначала и не думал, что у слов такие значения бывают. Может дорога означает поиск этого места? Так… я же зареклась с Небесами связываться? Если в данном случае иметься в виду познание, изучение… то на это вполне можно игнорировать. Путь, Небесная лестница и древние личности всего на одном листе только с разных сторон одной подозрительной книги. Неприятностями это весьма сильно отдает. Притом серьезными'.

Вот только невдомек ей было, насколько она права. И про неприятности, и про то, что послужит их первопричиной. Только делать уже более ничего не требовалось. Судьба медленно, но верно начала менять курс ее жизненного пути.

Утро приветствовало Майю болью в затекшей, от долгого пребывания в неудобном положении, шее. Со стоном сползая с дивана, девочка задела одну из книг, и она, зацепив лежавший рядом с ней томик, грохнулась на пол. Следом посыпались и другие.

Майя оглядела окружающий ее хаос и с тяжким вдохом принялась приводить все в порядок. Как бы плохо ей не было, она не желала, чтоб картину устроенного ею разгрома наблюдал господин дэ Анеллион.

Правда старалась она напрасно. Ее теперешний куратор здесь уже побывал, пока она спала и вполне смог оценить размах работы подопечной. Уже можно было не опасаться повторного визита в ближайшем времени. Советник покинул остров еще затемно и сейчас находился за много миль от Закатной библиотеки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю