Текст книги "Тот, кого хочу"
Автор книги: Нэнси Уоррен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)
Включив торшер, Хлоя пристально на него посмотрела.
– Из обезболивающего у меня есть только «Эдвил».[19]19
«Эдвил» – товарный знак болеутоляющего и жаропонижающего средства – ибупрофена
[Закрыть]
Мэтью отрицательно помотал головой.
– Не стройте из себя чертова героя. У вас дома наверняка есть сильные лекарства. Что-то, чем можно снять такую боль. – И она вдруг прикоснулась к нему, нежно пропела подушечкой указательного пальца по центру лба вниз.
Такой обычный жест, фактически ничего личного, но, испытав это легкое прикосновение, Мэтт уже знал, что хочет большего. Он хотел чувствовать прикосновение ее рук. Хотел ощущать ее в своих объятиях. Должно быть, мысли его каким-то образом проникли в голову Хлои, потому что он увидел, как глаза ее зажглись желанием. Губы ее чуть приоткрылись, и она наклонилась ближе к нему.
– При иных обстоятельствах, – сказала она тихим, чуть хрипловатым голосом, – я бы вас поцеловала.
Мэтью едва сохранял способность дышать. Возможно, то, что Бриттани всецело ему доверяла, заставило его прилепиться к креслу, словно оно было намазано самым сильным клеем.
– Если ваши поцелуи способны излечить мое колено, вы волшебница.
Хлоя улыбнулась своей особенной, по-женски загадочной улыбкой.
– Я бы не вылечила ваше колено, я бы просто заставила вас забыть о том, что оно у вас есть.
О Боже! Мэтью пытался отвести ударную волну похоти, накатившую на него после такого комментария, но ведь Хлоя опять сделает что-то, отчего та же волна, только еще сильнее, опять на него накатит.
– Аптечка в ванной наверху, – сказал он. – Там обезболивающее, которое выписал мне врач. – Мэтту не так уж и требовалось обезболивание, однако ему было необходимо побыть в одиночестве хотя бы пару минут, чтобы собрать в кулак волю.
Он уже подумал было, не вытащить ли из постели Рафа, чтобы тот приехал и помог ему добраться до дома, но решил, что не так уж много времени осталось до утра, чтобы беспокоить приятеля. Кроме того, у них с Хлоей появилась наконец возможность, немного поговори по душам.
Мэтт положил свой револьвер на столик – рядом с биографией Коко Шанель.
Не прошло и десяти минут, как Хлоя вернулась с обезболивающим. Она подала Мэтту стакан воды и, высыпав из склянки две таблетки, протянула ему на ладони.
– Я бы ни за что не подумал, что вы так профессионально умеете ухаживать за больными.
Она засмеялась – чуть хрипловато и очень сексуально.
– Я была помолвлена с одним итальянцем, бывшим чемпионом Олимпийских игр по слалому. У него были проблемы с коленом, очень похожие на ваши.
– Сомневаюсь. Она смотрела на него, чуть склонив голову.
– Что у вас за травма? Футбол?
– Пуля.
– Боже мой. – Учитывая, что шел четвертый час утра и ей едва ли удалось выспаться, соседка Мэтта на удивление хорошо выглядела. На ней был серый тренировочный костюм с эмблемой университета Торонто, и сейчас, с растрепанными волосами и при полном отсутствии косметики, она была похожа на студентку-первокурсницу. – Поэтому вы и ушли из полиции?
– В основном из-за этого. Меня перевели на кабинетную работу, но я для нее не создан. – Мэтью пожал плечами. – К тому времени у меня уже была парочка домов, которые я отремонтировал, и один сдал в аренду, а другой продал. В этом деле у меня все шло неплохо, поэтому я и остановился на нем. Надо же себя чем-то занимать. – Он сделал паузу. – Конечно, я бы мог заняться и тем, чем заняты вы. У Хлои округлились глаза.
– И чем же, по-вашему, я занимаюсь?
– Ну, частными расследованиями.
Она довольно быстро пришла в себя.
– Ах да, конечно. Правда, я почему-то не представляю вас в роли частного сыщика.
– Многие сказали бы то же самое о вас. Хлоя ответила ему лучезарной улыбкой. – Я знаю. Именно поэтому я имею столь ошеломляющий успех. .
– Кстати, насчет ошеломления. – Он ткнул пальцем в окно, которое так и не разбилось. – Что все это значит?
– Правду сказать, я и сама не знаю. У меня такое ощущение, что дело не во мне, а в моей сотруднице. – Хлоя нахмурила брови. – Я не могу вам ничего больше сказать, пока не увижусь с ней.
Она взяла с дивана темно-лиловый плед и укрыла им Мэтью, ловкими движениями подоткнув его со всех сторон. Затем принесла из кладовки в прихожей еще одну подушку и подсунула ее ему под голову.
– Не думайте об этом сейчас. Лучше поспите.
– Мне нужны ответы, а не сон.
Хлоя слегка похлопала его по щеке – на это у нее хватало самообладания.
– И вы их получите. Когда придет время.
Мэтт схватил ее за руку, чтобы не дать ей уйти, ощутил нежность ее кожи, но тут же вспомнил, какая она на самом деле сильная.
– Мы еще посчитаемся, Хлоя. Как-нибудь на днях. Она посмотрела, на их руки – одна в другой, – потом перевела взгляд на лицо Мэтта и посмотрела ему в глаза.
– Мы – инь и ян.
– Да, всякий раз, как я – инь, вы – ян.
Хлоя загадочно улыбнулась, быстро сжала его руку и лишь потом высвободила свою.
– Спокойной ночи, Мэтью. Спасибо, что меня защищаете.
– Я шлепнулся лицом в грязь, – напомнил он ей.
– Мужчина не перестает быть героем, даже если он ранен, – тихо сказала Хлоя и выключила свет. Мэтью слышал, как легко она взбежала наверх по ступеням.
Раненый герой. Эта женщина точно не в себе. Мэтт поймал себя на том, что улыбается в темноте. Даже если он и не думал, что этот говнюк-камнеметатель решит вернуться, он все равно будет стоять в дозоре, пока не рассветет.
Глава 17
Стефани вскрикнула и уронила на пол сумочку, отчего мужчина, спавший в кресле в гостиной Хлои, дернулся и в сердцах выругался, схватившись за колено.
– Что вы тут делаете? – спросила Стефани. Теперь, присмотревшись к нему повнимательнее, она его узнала. Это был сосед Хлои, живший в ближайшем отсюда доме, и владелец этого дома. Хотя Стефани показалось странным, что он тут спит.
– Хлоя знает, что вы здесь?
Мэтью протер глаза.
– А который час?
– Без десяти девять. – Она пришла рано. Но с тех пор как Стефани стала работать у Хлои, она всегда приходила на работу пораньше, ведь в отличие от предыдущей работы эта ей по-настоящему нравилась. А может, то, что ей так нравилась эта работа, свидетельствовало лишь о том, какой жалкой и никчемной была ее жизнь.
– Похоже, я заснул. И конечно, Хлоя знает, что я здесь. Она сама меня сюда притащила.
Хлоя была весьма сексапильной женщиной, и сосед ее был парень горячий, так что почему они находились на разных этажах, было выше понимания Стефани.
Пару секунд они молча смотрели друг на друга.
– Меня зовут Мэтт, – наконец представился Мэтью. – Я живу в соседнем доме.
– Я – Стефани. Я работаю у Хлои.
– Понятно. – Мэтт зевнул. – В ваши обязанности, случайно, не входит приготовление кофе?
Стефани улыбнулась:
– С удовольствием приготовлю его для вас.
– Спасибо. – Он вытащил телефон. Уже из кухни Стефани услышала, как Мэтт сказал:
– Привет, Раф. Нужна твоя помощь.
Целая столовая ложка очень дорогого французского кофе рассыпалась по кухонной стойке. Неужели он говорил с ее Рафом? Не может такого быть. Тот мужчина не мог быть ее Рафом.
– Тебе придется забрать меня отсюда и отвезти к врачу. Я у Хлои. Все из-за колена. – После паузы, во время которой он слушал своего собеседника, Мэтью сказал:
– Знаешь, это долгая история. Потом расскажу. Спасибо, друг. Я твой должник.
Стефани услышала шаги на лестнице, поэтому налила третью чашку кофе и добавила туда обезжиренного молока и немного сахара. Хлоя вошла в гостиную. На ней была ее домашняя деловая одежда, а именно – широкие белые брюки-клещ, футболка в сине-белую полоску и красные сандалии, украшенные крохотными якорями из стекляруса.
Стефани перехватила взгляды, которыми обменялись Хлоя и Мэтт, и пожалела о том, что некому было ее предупредить, чтобы она отвернулась, Странно, как она еще не заработала ожог роговицы.
– Доброе утро, Мэтью. Как спали?
Он усмехнулся и помолодел сразу на несколько лет. Его небритая физиономия, мятая рубашка и даже лиловый шерстяной плед у него на коленях нисколько не мешали ему выглядеть очень мужественным.
– Как младенец.
– Доброе утро, Стефани, – сказала Хлоя и, заметив в ее руках поднос с кофе, воскликнула:
– О, как это мило!
Стефани протянула Хлое ее кофе с молоком и сахаром, а затем поставила вторую чашку на столик рядом с Мэтью. Увидев лежащий на столе револьвер, она воскликнула:
– Почему здесь оружие?!
– Ах да. У нас тут ночью случилась небольшая неприятность. – Хлоя посмотрела на Стефани и сказала:
– Давайте присядем, чтобы Мэтью не пришлось тянуть шею, разговаривая с нами.
Стефани понятия не имела, почему они, вместо того чтобы работать, должны распивать кофе в гостиной и беседовать, однако сделала то, что ей велели, то есть села. Медленно потягивая кофе, который и в самом деле был великолепен, она наблюдала за тем, как Хлоя усаживается на диван. Стефани никогда не видела, чтобы кому-то удавалось превратить в спектакль столь обыденное действие.
– Мне кажется, ваш бывший нанес мне ночью визит.
Стефани посмотрела на Мэтта, которого, очевидно, ранили, потом на револьвер на столе.
– Вы его пристрелили? – с надеждой в голосе спросила она.
– Нет.
– Жаль, – вздохнула Хлоя. Когда Мэтт бросил на нее хмурый взгляд, она небрежно махнула рукой и сказала:
– О, я не имела в виду насмерть. Но если бы пуля попала ему в мягкое место, это не вызвало бы у меня сочувствия к нему.
Мэтью потер щетину и глотнул кофе.
– Кто-нибудь может мне объяснить, что за… – Он не успел закончить фразу, потому что раздался звонок в дверь.
– Не будете ли вы так любезны? – обратилась Хлоя к Стефани.
Стефани полагала, что, будучи секретаршей, она обязана открывать дверь посетителям, но если сейчас в дверь звонил именно тот, о ком она подумала, то ей бы очень не хотелось эту дверь открывать.
Тем не менее она поднялась и прошла в холл. Поправив прическу, Стефани открыла дверь.
Раф смотрел на нее так, как мужчина смотрит на женщину, которую недавно видел голой и теперь хочет увидеть в том же виде снова и как можно скорее. Тогда почему он держится от нее на расстоянии? Среди всего того непонятного, что происходило в ее жизни, Раф стоял первым пунктом.
– Привет, – сказал он.
– Привет. Мэтью в гостиной.
Раф кивнул и прошел мимо Стефани в гостиную. Он ее даже не задел, но она почувствовала, как его сексуальность обволокла ее. Мощная и опьяняющая.
Он кивнул Хлое и подошел к креслу, в котором с задранной ногой полулежал Мэтт.
– Снова облажался?
– Угу.
Раф сжал Мэтью плечо, и на этом все закончилось. Обмен информацией состоялся. Стефани стояла у Мэтью за спиной. Они с Хлоей переглянулись. Любая из них стала бы выражать сочувствие, задавать массу вопросов, допытываться, вдаваться в детали, снова и снова возвращаясь к наиболее драматичным моментам и запивая все чаем с булочками. А этим двум мачо хватило трех слов, чтобы друг друга понять. Потрясающе.
– Вы хотите кофе, Раф? – спросила Хлоя.
Тот мельком взглянул на Стефани.
– Да, спасибо.
Кем она тут работает? Официанткой? Стефани, ничего не сказав, пошла на кухню. Приготовив новую порцию кофе, она достала еще одну чашку, наполнила ее и принесла в гостиную, заодно долив кофе остальным. Раф предпочитал черный кофе. Он едва кивнул, когда Стефани поставила перед ним на стол чашку. Раф сидел на диване рядом с Хлоей.
Стефани подвинула к дивану стул и села. Ей совсем не хотелось, чтобы Раф слышал, о чем они будут говорить.
Мэтью открутил крышку пузырька с лекарством и вытряхнул на ладонь две таблетки. Отправил их в рот и запил кофе. Хлоя озабоченно на него посмотрела, но промолчала.
– Ну что ж, – проговорил он, – а теперь рассказывайте, что произошло здесь прошлой ночью.
Хлоя посмотрела на Стефани и сказала:
– Может, мы поговорим об этом позже? Вам надо побыстрее показать ногу врачу.
– Я никуда отсюда не уйду, пока вы мне не скажите, какого черта тут происходит. И поскольку Раф – офицер полиции, ему тоже не мешает послушать.
Раф прищурился и повернулся к Мэтью:
– Что-то стряслось?
– Вчера ночью мне угрожали и на мой дом было совершено нападение, – начала Хлоя звонким, с идеальной дикцией голосом. Так актеры говорят со сцены. Стефани очень нравилась ее начальница. И с каждым днем нравилась все больше, но как ей удавалось из любой мухи делать слона?
Раф, очевидно, принадлежал к тому типу копов, которые умеют добраться до сути, отбрасывая все лишнее.
– Кто вам угрожал? – спросил он.
– Я думаю, что это был бывший жених Стефани. Раф перевел взгляд на Стефани. Острый, но невозмутимый:
– Это правда?
– Он не рассказывал мне о своих планах. Иначе я бы предупредила Хлою.
– Откуда вы знаете, что это был он? – Раф переводил взгляд с одной женщины на другую.
– Стефани говорила, что он не оставляет ее в покое – присылает ей цветы и открытки, звонит и шлет письма по электронной почте. Ей показалось, что тон его становится все более угрожающим, поскольку она отказывается идти с ним на контакт.
– И вот когда я пришла вчера домой, то обнаружила под дверью очередное послание, в котором он обвинял в нашем разрыве Хлою.
– Почему ты мне об этом не сказала? – требовательно спросил Раф, прожигая Стефани взглядом.
Она выдержала этот взгляд.
– А у меня была такая возможность?
– Черт, Стефани… – Раф так и не закончил фразу. Что он мог сказать? Что они переспали однажды и он все сделал для того, чтобы это не повторилось?
Если Мэтью и удивился, став свидетелем их обмена репликами, виду он не показал. Похоже, у него здорово болело колено. А Стефани чувствовала себя по шею в дерьме. Она виновата во всем. Это с ее появлением в дом такой милой женщины вошло несчастье. Злой рок, что преследовал Стефани с отрочества, не миновал ни Хлою, ни ее вполне симпатичного соседа. Плохо все это.
Неправильно.
– Вы говорили ему, где работаете? – спросил Мэтью.
– Он следил за мной. Шел по пятам от самого дома. – Она опустила глаза. – И не один раз.
– Какая у него машина? – спросил Мэтью.
– Серая «хонда-аккорд».
– Вы, случайно, не помните ее номера? Стефани без запинки перечислила все цифры, словно долго учила их наизусть.
– У Стефани фотографическая память, – с гордостью объявила Хлоя.
– Ты разглядел машину? – спросила у Мэтью Раф.
– Я уверен, что она – та самая. Хотя весь номер я не запомнил.
Хлоя снисходительно улыбнулась:
– Не стоит переживать, дорогой. Не все же имеют фотографическую память.
Мэтт закатил глаза, но обмен взглядами уже произошел, и в этих взглядах сквозила интимность, удивительная между людьми, которых не связывала физическая близость. В отличие, как отметила Стефани, от нее с Рафом – вот они-то хотя и спали вместе, но, похоже, общаться совсем не могли.
В комнате повисла тишина. Казалось, все ждали, что Раф, единственный среди них настоящий полицейский, возьмет на себя руководящую роль. И он оправдал их ожидания.
– Было ли что-то, что могло спровоцировать его выпад?
– Да, он сказал мне, что любит меня.
– И что ты ему ответила?
Стефани смотрела в чашку с кофе и мечтала оказаться далеко-далеко отсюда, в иной галактике.
– Я сказала, что между нами все кончено. – Она подняла глаза. – Он каждый день меня донимал. Я больше не могла терпеть. И тогда я солгала ему, что встречаюсь с другим.
Она подняла глаза на Рафа, и взгляды их встретились. Сцепились. И не могли расцепиться. Огонь и лед сражались друг с другом, Стефани в одно и то же время чувствовала и жар, и холод. Она совсем запуталась.
– Наверное, по этой причине он и стал швыряться камнями, – после очень долгой паузы заметил Мэтт.
– Да уж, огрызнулся так огрызнулся, – высказалась Хлоя, тем самым вернув к себе всеобщее внимание, за что Стефани была ей благодарна. – Он позвонил мне и сказал, что я всем создаю проблемы и что мне лучше бы оставить свой бизнес. Я объяснила ему, что он в корне не прав, а он стал грозить мне неприятностями из-за того, что я не вняла его предупреждению. Естественно, я не собиралась препираться с этим жалким неудачником, просто вежливо с ним попрощалась и положила трубку. – Хлоя театрально вздохнула. – Представьте мое потрясение, когда он атаковал этот дом:
– Слушая вас, можно подумать, будто он засыпал нас ядерными боеголовками, – буркнул Мэтью. Покачав головой, он повернулся к Рафу. – Этот ублюдок швырнул ей в окно камень, но даже стекло не сумел разбить.
Поскольку нападение на дом не привело к серьезным жертвам, Дерек стал объектом презрения. Что это за парень, который не смог даже разбить окно!
– Скажи его адрес. – Раф требовательно смотрел на Стефани.
Та пожала плечами:
– Я не помню.
– У тебя фотографическая память. Подумай получше.
– Что ты с ним собираешься сделать?
– Нам не за что привлечь его к ответственности. Но он этого не знает. Я собираюсь задействовать своего партнера, который из этого слизняка всю душу вытрясет. Не думаю, что он после этого еще к тебе полезет.
Стефани вопросительно посмотрела на Хлою, рассчитывая на ее совет. Хлоя кивнула:
– Я думаю, так будет лучше, Стефани. Дерек неделями не давал тебе жить. Пусть теперь с ним разбирается полиция.
Стефани неохотно кивнула и сообщила адрес и телефонный номер своего бывшего.
– Оказывается, я умею делать верный выбор, – удивленно сказала Стефани, глядя на то, как Раф усаживает Мэтью на заднее сиденье машины Хлои.
Мэтью выругался, устраиваясь поудобнее.
– И ты, и я – мы обе, – ответила Хлоя.
Глава 18
К удивлению Деборы, Рафаэль Эскобар пришел на второй сеанс. Дебора обнаружила, что ей приятно увидеть его вновь. Обычно она безошибочно определяла, кто вернется к ней, а кто нет, и ей показалось, что Рафаэль принадлежит к разряду людей, для которых открыться перед другим человеком – слишком трудное дело.
Однако, судя по его виду, удовольствия от визита он испытывал столь же мало, как и в прошлый раз.
– Добрый день, – сказала Дебора. Он удивленно на нее посмотрел.
– Привет.
И тогда ее формальная форма приветствия показалась вдруг Деборе слишком претенциозной. Кто она такая? Эмили Пост?[20]20
Эмили Пост (1872–1969) – автор книг и газетных статей по этикету.
[Закрыть] Предполагается, что в ее задачи входит работа с его психикой, а она ведет себя так, словно собирается учить его, как подавать чай.
Возможно, из-за того, что Рафаэль ее немного смутил, она решила его поддеть:
– Я думала, вы больше не придете.
Он поднял глаза и усмехнулся:
– На вашем месте я не стал бы проводить в Лас-Вегасе слишком много времени.
– Вижу, вы принесли с собой мою книгу. Раф положил книгу на стол перед собой.
– Да, я… Вы действительно верите в то, о чем тут написали?
– Конечно, иначе зачем бы я стала об этом писать. А что вы там такого вычитали, во что так трудно поверить?
– Понимаете, создается впечатление, что вы готовы дать совет на все случаи жизни. Вам кажется, что во всем надо руководствоваться правилами. А что же сталось со старой доброй химией?
Его слова Дебору задели. На что он намекает? Неужели на то, что она и старая добрая химия – вещи несовместимые? С другой стороны, Дебора не могла не признать, что в последнее время химическая реакция между ней и Джорданом была такой, как если бы смешали два не вступающих друг с другом в реакцию вещества. Вроде того как смешать воду из-под крана с водой из-под крана.
Может, она и не отличалась взрывным темпераментом, но ведь раньше они с Джорданом получали удовольствие в постели. И тут до Деборы внезапно дошло, что в последний раз такое случилось очень давно. Больше того, она даже не смогла вспомнить, когда именно они в последний раз любили друг друга иначе, чем просто по привычке.
Молчание затягивалось, и Дебора вдруг осознала, что она так и не ответила на вопрос Рафа.
– Химия? Да, это важно. Конечно, важно. Но одного физического влечения не всегда достаточно, верно?
– Не всегда.
– И я надеюсь, вы почерпнули из моей книги, что нас часто влечет к людям, которые нам совсем не подходят. К тем, кто для нас является самым неудачным выбором.
– Как у меня с подраненными голубками.
Дебора, разумеется, не стала с ним соглашаться, потому что терапия и заключалась как раз в том, чтобы пациенты сами выбрали для себя путь к исправлению. Она наклонилась к нему над столом.
– Раф, хочу вас попросить кое-что сделать.
– Что именно?
– Я бы хотела, чтобы вы нашли женщину, которую считаете привлекательной, и пригласили ее на свидание. Но она должна быть уверенной в себе и успешной. Тем самым вы нарушите собственную схему и посмотрите, что из этого выйдет.
Несколько секунд Раф пристально смотрел ей в глаза, и Деборе пришлось сделать над собой усилие, чтобы не отвести взгляд от этих слишком темных глаз. На лице его было очень странное, какое-то необычное выражение: казалось, он собирался с духом, готовясь во имя долга, во имя высших целей совершить нечто такое, что ему претит. И вдруг он сказал:
– А как насчет вас, док? Вас я могу пригласить на свидание?
Дебора испытала шок. Буквально. Словно сунула палец в электрическую розетку.
– Я… э-э… я, конечно, польщена. – Обычно она за милю чувствовала, когда пациента начинало тянуть к ней. Знакомая модель: психотерапевт и пациент. Но с Рафом она ничего подобного не заметила. Никакого намека на влечение. – Однако вы должны знать, что с пациентом у меня не может быть никаких личных отношений. Это было бы нарушением профессиональной этики.
Раф откинулся на спинку дивана. Он не выглядел раздавленным, не выглядел даже расстроенным или задетым. Глядя на него, можно было бы подумать, что им движет одно лишь любопытство.
– Ладно. Допустим, я прекращаю быть вашим пациентом и какое-то время спустя мы случайно оказываемся в одно время в одном месте. Если бы я тогда попросил вас о свидании, вы бы согласились?
– Почему вы считаете, что я подхожу для этой роли?
– А почему вы отвечаете вопросом на вопрос? Дебора вздохнула.
– Нет, я не стала бы с вами встречаться.
– Почему? Из-за отсутствия химии?
Она подумала, что химии у него за глаза хватит на двоих. И этот танкер со столь взрывоопасной субстанцией находился в настоящий момент в опасной близости от нее. Самый взрывоопасный из всех химических элементов, упакованный в не слишком опрятный, но от этого не менее сексуальный сосуд. Неужели и с ней такое возможно? Неужели существует на свете реактив, способный превратиться в огненный фейерверк при смешении с порядком застоявшейся, не первой свежести водопроводной водой?
– У меня уже есть постоянный партнер, – сказала Дебора.
– Ну что ж. – Он усмехнулся. – По крайней мере я предпринял попытку. Верно?
Устоять было трудно. Может, он и грубоват, и ершист, и у него проблемы с женщинами, но в одном ему нельзя отказать – в умении очаровывать.
– Да, это так. И я польщена.
Раф поднялся.
– Ну ладно. Спасибо вам.
– Куда вы? Он покачал головой:
– Не думаю, что из этого что-то выйдет.
– Но вы даже не дали мне закончить сеанс. А вдруг я бы вам помогла?
Он загадочно на нее посмотрел. Каблуки на его изношенных ботинках так сильно стерлись, что Дебора едва удержалась, чтобы не дать ему адрес превосходной обувной мастерской, услугами которой пользовалась сама. Раф вновь покачал головой:
– Извините. Вы хорошая женщина. Настоящая леди. Просто это неправильно, в этом все дело.
О чем, скажите на милость, говорил этот мужчина?
– Прекрасно, – бросила она. – Уходите. Я не могу вам помочь, если вы сами себе помочь не хотите.
Раф направился к двери.
Дебора, зажала рот рукой. Лучше бы она сделала это раньше, чтобы не позволить себе этот глупый выпад. Она не могла понять, что с ней происходило. Все в ее так тщательно спланированной жизни вдруг смешалось, лишилось порядка и стройности. И, как она сейчас осознала, Раф словно чуть подтолкнул ее, чем окончательно вывел из равновесия. И все эти его разговоры о химии. Ее внутренний стержень, оплот спокойствия, которым она так гордилось, дал сбой. Та основа, которая охранялась правилами и порядком, вдруг закачалась и стала подавать сигналы бедствия, стала болеть и дергаться, как гнилой зуб. Дебора вдруг по-новому взглянула на своих пациентов и прониклась к ним иной симпатией. Теперь она была с ними на равных – ей тоже нужна была помощь психотерапевта.
Дебора приросла к креслу. Она продолжала сидеть и после того, как Раф тщательно закрыл за собой дверь. Его уход она пыталась объяснить себе тем, что отказала ему в свидании, но инстинкт и врачебный опыт подсказывали ей, что причина его ухода не в этом.
Какой он все-таки странный. Он знал себя лучше, чем обычно знали себя ее пациенты, и в то же время не хотел поработать над решением своей проблемы.
Дебора раздраженно постучала ручкой по листу блокнота со сделанной ею пометкой о том, что Рафаэль Эскобар не хочет помочь себе избавиться от своей проблемы.
Дебора хорошо знала, что, пока пациент не будет готов к переменам, она мало что может для него сделать.
И она надеялась, что Раф вернется.
Встав из-за стола, Дебора заметила оставленную им книгу. Видимо, Раф еще читал ее, потому что из книги торчала визитка, которую он, очевидно, использовал вместо закладки.
Она схватила книгу, собираясь перехватить Рафа до того, как он выйдет из здания, и поняла вдруг, что визитку эту уже видела.
Дебора раскрыла книгу на заложенной странице. «Хлоя Флинт, "Виртуоз разрыва"». Разве могла она забыть эту карточку, вызвавшую у нее такое раздражение?! Дебора перевернула визитку. На обороте аккуратным женским почерком, явно не рукой Рафаэля Эскобара, была выведена дата и время – именно тот день и в это время он появился у нее в первый раз. Дебора громко захлопнула книгу. Ее переполняла ярость.
Этот гнев был таким жгучим, таким невозможно едким, словно кислота сжигала ее внутренности. Он говорил о химии? Она ему покажет химию!..
Дебора выскочила за дверь, ворвалась в приемную, и то, что она там увидела, привело ее в еще большую ярость. Рафаэль Эскобар весьма уютно расположился в приемной рядом с еще одной ее клиенткой – Стефани Бакстер.
Деборе плевать было на то, что приемная не самое удачное место для разборок. Ей было плевать на то, что свидетелями безобразной сцены станут посторонние люди, включая парня, который поставлял ей кофе и все к нему полагающееся.
– Что здесь происходит?! – взвизгнула она и не узнала своего голоса.
Стефани вскочила и покраснела как рак. Раф медленно обернулся и уставился на Дебору. Может, он и считал, что ничем себя не выдает, но она хорошо знала язык тела: он повернулся так, словно хотел собой защитить Стефани – от нее, от Деборы. Размахивая визиткой, она кричала:
– Так вот куда ты устроилась, Стефани?! К этой разрушительнице?!
Дебора с удовлетворением отметила, как эта мелкая воровка съежилась от стыда и виновато кивнула.
Дебора переводила безумный взгляд с Рафа на Стефани и обратно.
– Вы – любовники!
– Дебора, я правда не знала…
– Почему время вашего приема написано на визитке этой… этой женщины? – Дебора слышала, как ее слова со свистом проносились по приемной, похожие на разрывные пули.
Она не давала им времени ответить.
– Как вы смеете?! – вопила она, чувствуя, как проваливаются под ней, сползая в бездну, словно зыбучие пески, все годы жесткой самодисциплины. Она швырнула визитку в ненавистную парочку. – Вы меня подставили. Вы намеренно сделали из меня дуру. Я хочу знать, что, черт возьми, происходит, и хочу знать это немедленно! Сейчас же!
Дебора всегда боялась того, что наступит роковой день и она превратится в дочь своих родителей. И вот сейчас она в нее превратилась. И каким зрелищным оказалось это превращение!
Стефани шагнула навстречу Деборе с явным намерением успокоить психотерапевта. О, все в этом мире перевернулось с ног на голову. Дебора, выбросив вперед руку, остановила свою пациентку. Получилось нечто вроде приветствия «Хайль Гитлер». Только рука не была такой твердой, как у фашистов. Тряслась.
– Ты знаешь, что твой любовник приглашал меня на свидание?
В этот момент из двери своего кабинета в приемную просунул голову Джордан. Он посмотрел на Дебору, потом на Рафа. Затем вышел и встал в дверях, словно не зная, то ли ему вернуться в кабинет, то ли вступить в схватку.
– Дебора, вы не хотите присесть? – произнес он своим идеальным для психотерапевта ровным, с умеренной ноткой сочувствия, голосом.
– Может, ты уберешься отсюда? – крикнула она ему в ответ.
Что с ней? Она должна извиниться перед беднягой Джорданом. Он не виноват. Но плевать. Ей не хотелось ни перед кем извиняться – не было настроения. Кругом одно дерьмо. Деборе вдруг открылось то, что было скрыто за фасадом размеренности и порядка.
– Сию же секунду объясните мне, что происходит! – вопила она, обращаясь к этой паре проходимцев.
– Простите, – сказал Раф, – но я не могу.
Дебора повернулась к Стефани:
– Ты принесла мне такую визитку пару недель назад и сказала, что эта женщина предложила тебе у нее работать.
Стефани кивнула. Вид у нее был несчастный. Наступила пауза. Заряженная электричеством тишина. Карли, секретарша, перестала стучать по клавиатуре. Поставщик кофе из буфета перебрался ближе к сцене и теперь стоял в дверях приемной, с любопытством глядя на Дебору. Джордан превратился в каменную статую. Было так тихо, что стало слышно гудение кондиционера.
– Так ты приняла ее предложение?
Стефани взглянула на Рафа, потом уставилась в пол.
– Да.
– Я еще раз вас спрашиваю, что происходит?
– Стефани тут совершенно ни при чем.
Вмешательство Рафа, которое, по-видимому, имело целью ее успокоить, оказало на Дебору эффект прямо противоположный.
– Ладно, если вы не желаете говорить мне, что тут происходит, я поеду к Хлое Флинт и сама ее спрошу.
– Подождите! – крикнула Стефани. – Разве вы не хотите подумать над этим?
– Нет! – Дебора бросилась в свой кабинет за сумочкой. Стефани, обычно такая нерешительная, последовала за ней. – Но как же я? У меня на это время назначен прием!
– Прием отменяется.
– Вы сами всегда говорите, что конфликтные ситуаций надо решать с ясной головой. Когда гнев пройдет. – Стефани выхватила из рук Деборы книгу и начала ее перелистывать. – Послушайте! Вы могли бы перечитать ту главу, где вы пишете о гневе.
– Я сейчас не в том состоянии, чтобы читать! – крикнула Дебора.
– Вам не кажется, что надо чуть-чуть притормозить и все обдумать?
– Нет!
Дебора обошла Стефани, схватила сумочку и бросилась к выходу. Как раз в этот момент новая пациентка Джордана, молодая женщина, вся на нервах, входила в дверь приемной. Хребта у тебя нет, жалкое беспозвоночное, машинально отметила Дебора, проносясь мимо женщины, которая и в дверь-то не входила, а скорее прокрадывалась, словно готова была и перед дверью извиниться за то, что доставляет ей неудобство. Такой когда-то была и Стефани.
У самого выхода Стефани остановила Дебору, вцепившись в ее рукав.
– Прошу вас, Дебора, составьте список всех «за» и «против».
– К чертям все «за» и «против»! – И дипломированный психотерапевт громко хлопнула дверью.