Текст книги "Чемпион по объятиям"
Автор книги: Нэнси Лаво
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Мадди вошла в свой кабинет. Она специально оставила дверь приоткрытой, чтобы увидеть, как Колтон пойдет на переговоры с начальством.
Она убеждала себя в том, что не подсматривает за ним, что ей просто нужно знать: с ним все нормально, ведь ей же поручили помогать ему, хотя вообще-то Колтон обладал редкой самоуверенностью.
Вот бы ей хоть половину его апломба! Может, поэтому Колтон Хартли казался ей таким привлекательным? В нем было все, чего не хватало ей самой.
Мадди надеялась, что будет помогать ему все эти дни, но, к великому для нее сожалению, он ясно дал понять, что больше не нуждается в ее услугах. Причем выразился весьма определенно: «Ты очень помогла мне освоиться здесь, но в дальнейшем я справлюсь сам».
Несмотря на все ее протесты, он решил отправиться на переговоры один. Но даже это не сломило Мадди. Ведь благодаря их долгим препираниям он наконец-то запомнил ее имя.
И чем увереннее он говорил, что разберется во всем сам, тем больше она настаивала на своей помощи. И кто хорошо знал Мадди, мог бы поспорить, что она не отступит от своего решения.
Теперь она стояла около двери своего кабинета, чтобы он не смог проскользнуть мимо нее. К счастью, кабинет Колтона находился как раз напротив ее двери.
По движению тени Мадди определила, что он вышел. Она отсчитала три секунды и вышла в коридор. Она понимала, что если промедлит хоть немного, то опоздает: к нему наверняка что-нибудь пристанет в коридоре. Так и случилось.
Похоже, она была не единственным человеком, наблюдавшим за ним в дверную щель.
Мадди попыталась протиснуться к нему поближе, но тщетно, коллеги уже окружили его плотным кольцом со всех сторон.
Ну ничего, в следующий раз получится...
Вместе с другими Мадди вошла в зал. Стулья вокруг стола были ужё заняты, и ей пришлось сесть в дальней части комнаты.
Через пять минут владелец «Кью-Комьюникейшн»» Джек Бенсон начал заседание. Ее покойный отец и Джек создали «Кью-Комьюникейшн» тридцати лет назад. В то время у них был всего один клиент и никакого четкого представления о том, что надо делать. Зато амбиций и желания добиться успеха хоть отбавляй! Благодаря своей настойчивости и трудолюбию они превратили рекламное агентство в широко известную компанию с доходом в несколько миллионов долларов; а список клиентов увеличился до нескольких тысяч.
Еще в детстве Мадди мечтала о том, что будет работать на равных правах с отцом. Когда он умер, она, еще не окончив институт, получила заверение от Джека, что для нее всегда найдется место в компании отца. Год спустя мама продала оставшуюся половину агентства Джеку, решив, что наличные лучше акций.
Спустя еще год Мадди устроилась работать в «Кью-Комьюникейшн». У нее не было практического опыта и знаний в области авторского права, но тем не менее Джек дал ей хорошую зарплату и выделил собственный кабинет.
Она никогда не забудет, как он представил ее коллегам. Они сидели рядом во главе стола, и когда наступил момент знакомства, он встал и, обняв ее, произнес: «Вы видите перед собой восходящую звезду рекламного бизнеса».
Джек, считавший наиболее важными качествами своих сотрудников цельность и целеустремленность, почему-то верил в нее. Если не считать отца, он был единственным человеком, который считал ее умным, способным и творческим работником.
Весь следующий год Джек занимался ее обучением. Объяснил, что такое маркетинг и продвижение на рынке услуг, показал теневые стороны бизнеса, так что теперь она прекрасно разбиралась в тонкостях своей работа.
Мадди ужасно хотелось реализовать тот потенциал, который Джек в ней увидел. Она внимательно слушала и вбирала в себя все то, что он говорил ей. Но когда через год он ее спросил, почему она никогда не делится своими идеями с другими сотрудниками, она честно призналась, что еще не считает себя достаточно компетентной.
Внезапный смех коллег вернул ее к действительности. Как всегда, Джек начал свое заседание с шутки. Когда смех утих, он официально представил Колтона сотрудникам. Мадди не могла не заметить, как тепло встретили его все женщины. Колтон принял их внимание снисходительно, высказал несколько пожеланий и занял свое место.
– Тепёрь вернемся к нашим текущим делам, – заявил Джек. – На прошлой неделе мне звонили из компании «Свенсон-Шуз». Старик Свенсон уступает свое месте сыну Полу. Свенсон предупредил меня, что Пол собирается отказаться от сотрудничества с «Кью-Комьюникейшн» и договориться о работе с новым агентством.
Стоило Джеку замолчать, как жужжание голосов заполнило всю комнату.
– Пол считает, что «Свенсон-Шуз» нуждается в притоке новой крови. Отец его полагает, что Пол даст нам возможность провести рекламную кампанию до того, как у них начнутся серьезные изменения. Пол согласился переговорить со мной. Я назначил с ним встречу на пятницу.
Жужжание переросло в крик. Джек поднял руку, призывая всех к тишине.
– Я знаю, что у нас в запасе не так уж много времени, но я уверен, что чем быстрее мы начнем новую кампанию, тем больше у нас шансов сохранить столь важного клиента. Если просочится новость, что «Свенсон-Шуз» находится в свободном плавании, к нему живо потянутся другие агентства. Полагаю, не надо долго объяснять, что мы рискуем очень многое потерять. Я сам проведу эту кампанию и хочу, чтобы Колтон работал вместе со мной. – Колтон улыбнулся и кивнул в знак согласия. – И Мадди... я надеюсь на твой вклад.
Когда на прошлой неделе Джек сообщил ей эту информацию, она знала, что он захочет узнать ее мнение. И хотя дело предстояло нелегкое, она тоже кивнула Джеку.
Поднялся невообразимый шум. Мадди не участвовала в общей разговоре. Ее агентству грозил крах, и она обязана его спасти.
После того как Джек объявил об окончании заседания, он попросил Колтона, Мадди и весь их отдел остаться. Мадди достала записную книжку и карандаш и переместилась на освободившийся стул, поближе к боссу.
Когда комната опустела, Джек сказал:
– У вас двоих есть возможность внимательно изучить предложёние Свенсона. Как вы слышали, новый тридцатидвухлетний президент готов отказаться от наших услуг. Что вы думаете об этом?
Он повернулся к Мадди:
– Леди первое слово.
У нее была куча времени, чтобы приготовиться, но, когда пришло время говорить, в горле встал комок.
– Я думаю... – голос у нее дрогнул. Она с трудом сглотнула и откашлялась. – Я думаю, пришло время изменить общую концепцию кампании. Все прошедшие двенадцать лет мы предлагали «Свенсон-Шуз» продавать обувь по доступной цене. В последнюю неделю я изучила мировые цены на детскую обувь и поняла, что Свенсон продает очень дорогую обувь. У меня нет сейчас точных данных, но обувь «Свенсон-Шуз» стоит на тридцать процентов дороже, чем аналогичная обувь других компаний.
Джек едва заметно кивнул, выразив согласие.
Немного успокоившись, Мадди продолжила говорить, избегая взгляда Колтона, чтобы не сбиться:
– Разумеется, с ростом цены повышается и качество. Обувь «Свенсон-Шуз» превосходит другую продукцию, с которой я ее сравнивала. Из своих наблюдений и расспросов клиентов я выяснила, что основной покупатель их обуви – это семьи с большим достатком. Хотя деньги для всех важны, эта категория покупателей основывает свой выбор прежде всего на качестве модели.
Брови Джека вопросительно взлетели вверх.
– Давайте сравним эту ситуацию с покупкой машин. Высококачественные спортивные автомобили предполагают в первую очередь надежность. Разве не так? И все-таки многие люди покупают шикарные автомобили и дорогие престижные вещи в надежде повысить свой социальный статус. Мы иногда идем на большие расходы, потому что надеемся получить, например, самое высокое качество. Эксклюзивный товар. – Мадди глубоко вздохнула перед тем, как закончить: – Иными словами, мы должны предложить «Свенсон-Шуз» продавать ботинки точно так же, как компания «Кадиллак» продает машины. Мы должны в рекламе убедить родителей в том, что их дети выбирают самое лучшее. А кто жалеет деньги для своих детей?
Джек улыбался широкой, добродушной улыбкой. Он, похоже, гордился своей воспитанницей.
Колтон наклонился вперед, покачав головой.
– Я в корне не согласен е подобным утверждением. На мой взгляд, решающую роль всегда играют деньги, особенно в нашем бизнесе. Боюсь, мы проиграем, если попытаемся столь коренным образом изменить концепцию кампании.
Все более возбуждаясь, Колтон встал и продолжал возражать:
– Как я понял, проблема заключается не в концепции рекламной кампании, а в ее форме. Я видел по телевизору их рекламу. Настоящая скукотища. Новый президент компании, Пол Свенсон, ищет свежие идеи, новое необычное представление товара. И я его прекрасно понимаю. Новая музыка, свежие цвета, яркая постановка. Надо привлечь внимание покупателей. Удивить их чем-то. Нет ничего плохого в идеях Мадди, просто от нас ждут совершенно иного. Мне кажется, мы должны предоставить Полу широкий список рекламных материалов, из которого он сможет выбрать то, что ему нужно.
Колтон в этот момент был просто прекрасен. Он говорил хорошо поставленным голосом, красиво строил фразы и делал многозначительные паузы в наиболее драматических местах. После его выступления Мадди призналась себе, что почувствовала себя последней идиоткой. Очевидно, то же самое думали о ней и другие.
Творческий отдел явно был на сто процентов за Колтона, хотя Джек еще раздумывал. Он откинулся в кожаном портфеле и скрестил руки на груди. После небольшой паузы он кивнул головой:
–Значит, мы имеем два варианта. Либо мы меняем общую концепцию продажи обуви и под нее подстраиваем всю рекламную деятельность, либо суть оставляем прежней, а все силы бросаем на поиск новых рекламных идей. Хорошо. Оба варианта будут досконально рассматриваться.
Колтон, видимо, решил воспользоваться своим преимуществом, как-никак начальник отдела, и произнес:
– Джек, ты научил меня уважать «Кью-Комьюникейшн». Поверь, я тщательно продумал свое сегодняшнее выступление. Менять концепцию – значит, отпугнуть большую часть покупателей. Стабильность, традиции – вот что привлекает людей! Надеюсь, ты прислушаешься к моему мнению.
Мадди захотелось ему аплодировать. Парень что надо! Он прекрасно знает, что хотят услышать окружающие. Но разве не это качество наиболее ценимо в рекламном бизнесе?
Ей казалось, что ее идея была не такой уж плохой. А кроме того, оба варианта совершенно не противоречат друг другу. Почему нельзя изменить концепцию, а затем заняться поиском новых рекламных ходов? Может быть, она что-то недопонимает? У нее ведь нет многолетнего опыта работы в рекламе. У нее нет таланта тонко понимать потребности покупателей, Зато этот талант был у Колтона.
Трудно отказаться от своего плана. Но в этой ситуации компания вряд ли сможет им воспользоваться. Не станет же Колтон признавать, что ошибался!
– Я думаю, что Колтон прав, – громко сказала она.
Джек обернулся к ней. Она улыбнулась.
– Хорошо, – помолчав, произнес Джек. – Творческий отдел, вы слышали, что предлагал Колтон. Подготовьте краткий отчет его выступления для меня. Я хочу видеть отчет в напечатанном виде. А заодно попробуйте уже реализовать какие-нибудь идеи в радио и телевизионных роликах. Мне необходимо удостовериться, что компании «Свенсон-Шуз» и «Кью-Комьюникейшн» не вымрут, как динозавры.
Колтон все это время внимательно смотрел на Мадди.
– Мадди, – неожиданно позвал ее Джек, – зайди-ка на минутку в мой кабинет.
Ей ничего не оставалось, как подчиниться. Перед тем как закрыть дверь кабинета Джека, она оглянулась на Колтона, тот бы явно недоволен таким ходом событий.
Когда Мадди устроилась в одним из кресел кабинета, Джек посмотрел на нее. И серьезнее, чем обычно.
– Я хочу, чтобы ты ответила мне честно, что ты думаешь об идеях Колтона и о будущем компании Свенсона.
– Мне его идеи понравились. Конечно, это не то, о чем думала я сама. Мне казалось, что главное – не форма рёкламы, а содержание. Тем не менее я думаю, что Колтон все сделает как надо. – Она немного помолчала, а потом продолжила: – Хотя я мало его знаю, сразу видно, что он честен и энергичен. И умеет убеждать. Если его достоинства проявятся в рекламе, нас может ждать успех.
– Его идеи действительно неплохи. Но, на мой взгляд, твоя позиция правильнее.
Мадди подумала, что это самые приятные слова, которые она слышала за свою жизнь.
– Самое важное, что изложенная тобой новая концепция рекламы заставила меня еще раз все хорошенько обдумать.
– Спасибо. Но мне трудно соперничать с Колтоном.
– Послушай меня. Пол Свенсон считает, что наша реклама устарела. После моей ошибки в прошлом году мне стало казаться, что и я сам устарел. Меня успокаивает одно: я обучил тебя всему, чему научился сам. Ты и я, мы думаем одинаково.
Мадди кивнула.
– Я понимаю, о чем ты говоришь. Тебе понятны мои идеи, так как это плод твоей учебы.
– Именно так. Я этого и добивался. В этом бизнесе я уже давно кручусь и хорошо знаю все его механизмы и что от кого следует ждать. Но Свенсон, по правде говоря, меня удивил: я никак не предполагал, что ему вздумается нас кинуть. Первый раз я задумался о том, что торчу в этом бизнесе слишком долго. Пора, наверное, отправляться на покой.
Джек постарел прямо на глазах. Мадди обошла вокруг стола, чтобы взять его за руку.
– Мой отец всегда говорил, что ты рекламный гений. И он был прав. И ты правильно сделал, что пригласил к нам Колтона. Твой внутренний голос не подвел тебя, этот человек способен обеспечить достойное будущее компании «Кью-Комьюникейшн». Он наверняка даст Полу новые интересное идеи. И это нам поможет.
– Твоя идея тоже хороша, и мне хотелось бы ее реализовать. Наконец что-то в тебе открылось и ты поделилась этим с окружающими. Но спасибо тебе за то, что ты смогла воспринять и чужие идеи.
Мадди рассмеялась,
– За это благодарить не надо. Чужие идеи воспринимать всегда легче, чем придумывать свои. Готова и впредь быть центральной фигурой в его фонтане.
Она уже была в коридоре, а из кабинета все еще доносился смех Джека.
Мадди снова решила заказать себе зеленый салат на ланч. Для разнообразия она взяла вдобавок итальянский суп с овощами. В очереди она попыталась увидеть Колтона, не народа было так много, что найти его было просто невозможно.
Потом она почувствовала чей-то взгляд. Но это оказался нё Колтон, а Дэн, с которым она познакомилась в пятницу. Она махнула ему рукой и взяла поднос, продолжая искать глазами Колтона.
Его, к сожалению, нигде не было видно.
Мадди снова взглянула на Дэна. Тот жестами подзывал ее к столу. Девушка заколебалась. Не хотелось, чтобы он о ней плохо думал, но она все еще не оставляла попыток найти Колтона. Вскоре на нее стали бросать удивленные взгляды, и пришлось смириться..3начйт, не судьба? Колтона ей уже не найти. Придется вернуться к Дэну. Впрочем, нет худа без добра. Наверняка у Дэна, как и в прошлый раз, окажется сэндвич и он с удовольствием поделится с ней.
Дэн встретил ее очень приветливо, Какая у него теплая, солнечная улыбка!
– Рад, что ты присоединилась ко мне, Мадди, – воскликнул он, придвигая к ней свободный стул. – Кажется, ты искала компанию для обеда?
– Я подумала... – Ее голос слегка дрогнул.
– Ищешь своего друга Колтона? Он неподалеку. – Дэн указал на пятый или четвертый столик от них. – Видишь, сидит спиной к нам.
Ничего удивительного, что она не увидела его, когда вошла. Он и сейчас был окружен стеною сотрудников. Она села на стул.
– Скажи честно, правда, он необычайно хорош?
Дэн небрежно пожал плечами.
– Лично для меня он не сделал пока ничего хорошего.
Она встретилась с ним взглядом и засмеялась. Дэн окинул взглядом ее поднос.
– За что ты себя так наказываешь? – спросил он, указывая на салат. – Или у тебя какие-нибудь проблемы с желудком?
Ей не хотелось признаваться Дэну, что она пытается доказать Колтону, будто питается исключительно салатами.
– Честно говоря, я надеялась на кусочек десерта, – ответила она.
Он передал ей тарелку с огромным куском шоколадного торта с кремом.
– Сегодня тебе повезло.
Когда Дэн улыбался, глаза его тоже смеялись.
А ведь, если к нему присмотреться, в нем есть что-то притягательное, подумала Мадди. Чуть повыше, чем она, сантиметра на два, и фигура замечательная – настоящий атлет. Как и в пятницу, на нем были голубые джинсы и футболка, плотно облегавшая тело.
Вряд ли этот мужчина проводил много часов перед зеркалом. Дэн явно был в ладу с собой, и ей это нравилось.
Интуитивно Мадди чувствовала, что Дэн добрый человек. Он из тех, кто всегда придет на помощь терпящему беду и поделится пищей с голодным. Он знал, как заставить людей разговориться, и был готов ответить на их вопросы.
Тут Мадди вспомнила, что в прошлую пятницу была так сильно увлечена Колтоном, что не дала Дэну сказать ни слова о себе.
– Расскажи мне о себе, каков он, Дэн Уиллис, и чем занимается в этой жизни, – попросила она, доедая последнюю ложку салата.
– Информации не очень много... Она склонила голову.
– Я понимаю, это сложно. Но я ведь все рассказала о себе в прошлую пятницу. Теперь твоя очередь. Хочешь, помогу тебе начать? Кем ты работаешь?
– Я фотограф.
– Профессиональный фотограф?
Он кивнул.
– Это очень интересно. И что ты снимаешь?
– В настоящий момент ничего. Так, безработный фотограф. Неудивительно, что он не знает, что ему говорить о себе.
– Не расстраивайся. Что-нибудь обязательно подвернется.
Он взял ее руку в свои, поднял ее слегка вверх. Она задержала дыхание. Его рука была горячей и сильной. Мадди была потрясена, увидев, какой маленькой кажется ее рука в его ладони.
– Твой маникюр мне очень нравится, – прошептал он.
Она отдернула свою руку в смущении.
– Шутишь, наверное? Я сама себе сделала маникюр. Ничего особенного. – Она не стала признаваться, что это первый ее маникюр в жизни и что после его замечания она непременно побежит в салон.
Ланч затянулся. Беседа шла так легко, что Мадди забыла посмотреть на часы.
– Ого! – сказала Мадди, поняв, что уже десять минут назад должна была находиться в своем офисе. – Мне пора.
Дэн улыбнулся.
– Ничего страшного. Беги! Я буду ждать тебя здесь завтра.
Сердце Мадди застучало. Его, конечно, нельзя и сравнивать с Колтоном, но, надо признать, она чудесно провела с ним время.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
– Я не поеду с тобой сегодня. Мадди отвлеклась от чтения документов и удивленно посмотрела на своего босса.
– Что?!
Джек усмехнулся.
– Я не поеду с тобой и Колтоном сегодня в «Свенсон-Шуз».
Мадди откашлялась и минуту молчала.
– Интересно. Я подумала, ты шутишь.
– Серьезно, Мадди, я не собираюсь с вами ехать. Мадди отложила в сторону папки.
– О чем ты говоришь? Ты же главный рекламщик в компании Свенсона.
– Всего десять минут назад я передал свои права Колтону.
Он говорил серьезно.
– Джек, зачем ты это сделал? Ты же был основателем агентства с самого начала.
– Именно поэтому я и передал свои права Колтону. Сама подумай. Мы так много работали для этой компании. И новый директор вряд ли захочет видеть исполнителем его идей старого человека.
– Но это сумасшествие.
Джек медленно покачал головой.
– Я так не думаю. И Колтон не думает. Сегодня утром я говорил ему о том, что мое присутствие вряд ли поможет в наших делах, и он со мной согласился. А я пока немножко отдохну. Поэтому у вас будет новое начальство. И новое руководство.
– Это ужасно. Джек улыбнулся.
– Я ценю твою преданность, но все решено. Я ухожу из этого дела. Теперь действовать будете только вы с Колтоном.
В эту минуту в кабинет Мадди вошел Колтон в новом блейзере и новых ботинках, еще более самоуверенный, чем обычно.
– Я принес кассеты с аудиозаписью и макеты рекламных щитов. Вы смотрели их? – сказал он, указывая на огромную папку.
Мадди спрятала свои документы в стол.
– Посмотрим прямо сейчас.
– Отлично. – Колтон обернулся к Джеку. – Если у вас найдутся слова поддержки, вы скажете их, мы в этом нуждаемся.
Джек покачал головой.
– Я уверен в вас обоих. Дерзайте, ребята.
Мадди болтала все тридцать минут, пока они ехали в машине в «Свенсон-Шуз». Встреча в компании Свенсона без Джека застала ее врасплох.
Если Колтон и нервничал, то виду не показывал. Он напомнил ей про документы и про то, как им надо провести встречу. Мадди предлагалось лишь поддерживать начальника в любом его решении.
Внутренне она воспротивилась этому. Она была подготовлена к переговорам не меньше, чем он. Но решила молчать: настолько заразительной была уверенность Колтона.
– Доброе утро, – сказал Колтон немолодой женщине, сидящей за столом. – Мы из «Кью-Комьюникейшн», у нас на десять часов назначена встреча с Полом Свенсоном.
– Мистер Свенсон ждет вас, – кивнула женщина. – Первый этаж, второй кабинет налево.
Мадди последовала за Колтоном в маленькую переговорную комнату, где вокруг продолговатого стола сидели двое мужчин и женщина. Мужчина, сидящий в центре стола, встал и протянул руку.
– Привет, я Пол Свенсон. А вы, должно быть, команда из «Кью-Комьюникейшн».
Пол Свенсон оказался не таким человеком, какого ожидала увидеть Мадди. Она думала, что это один из богатых сынков, которые знают себе цену и смотрят на других сверху вниз. А перед ней сидел и простой и очень приятный в общении молодой человек.
После того как все представились, Мадди и Кол-тон уселись на стулья с двух сторон стола.
– Хорошо, – сказал Пол. – А теперь покажите мне, что вы успели сделать за это время.
Столкнувшись с таким неожиданным напором, Колтон улыбнулся.
– Сразу видно, что вы знаете, как надо строить разговор. Мне это нравится.
Все последующие сорок пять минут Колтон демонстрировал свое ораторское мастерство. Он убеждал, жестикулировал, потом неожиданно замолкал, чтобы все успели проникнуться смыслом сказанного им, и снова начинал убеждать. Когда его речь закончилась и ему начали задавать вопросы, он толково и содержательно отвечал на них. Нужно признать, он был очарователен. Мадди пришлось держать руки на коленях, чтобы удержаться от аплодисментов.
– Итак, Пол, – сказал Колтон, закончив, – когда мы приступим к нашей новой рекламной кампании?
Пол, по-разному реагировавший на речь Колтона, посмотрел на двух своих коллег, затем встал и извинился:
– К сожалению, Колтон, ваши предложения меня не вдохновили. Думаю, у нас с вами ничего не получится.
Мадди не смогла расслышать ответ Колтона из-за шума в ушах. Неужели они потеряют «Свенсон-Шуз»? Ее отец и Джек создали «Кью-Комьюникейшн» во времена зарождения «Свенсон-Шуз». Огромная компания работала с их агентством с самого начала. А теперь они готовы расстаться с ними.
Мадди сидела, не в силах сделать хотя бы одно движение. И тут неожиданно она услышала свою собственную речь:
– Не зная вашего мнения, мы тем не менее предприняли ряд мер. Возможно, следующая кампания будет сильно отличаться от всех предыдущих.
Она не могла сказать; кто сильнее был поражен ее выступлением: Колтон, Пол или она сама. Во всяком случае, они оба сели, глядя на нее и ожидая дальнейших разъяснений.
Ее неожиданно строгий тон заставил всех замолчать.
В комнате воцарилась тишина. Все ждали, что она скажет дальше. Разумеется, никто не дергал ее за язык, и она вполне могла отсидеться за спиной Колтона и потом все свалить на него. Проиграли так проиграли. Но у нее оставался шанс исправить ситуацию. И она знала, что отец поддержал бы ее.
Собравшись с мыслями, она высказала некоторые соображения о том, как должна, по ее мнению, строиться новая рекламная кампания «Свенсон-Шуз».
– Во время подготовки к нашей встрече мы попытались выяснить, кто является постоянным покупателем «Свенсон-Шуз». В течение долгого времени покупатель «Свенсон-Шуз» менялся, и мы решили посмотреть, кто же он на данный момент. Ваш покупатель – образованный человек, как правило семейный, для которого цена товара имеет большое значение. – Мадди достала бумаги с исследованиями, которые захватила с собой.
Несмотря на то что Пол по-прежнему сохранял непроницаемый вид, как и раньше, ей показалось, что он немного наклонился вперед, чтобы изучить ее графики. Похоже, Пол Свенсон все-таки был нестандартным человеком. Другой бы на его месте мигом заткнул ей рот. Ее начальник уже высказался, вопрос был решен, и зачем снова к нему возвращаться?
Поощренная его вниманием, Мадди продолжала:
– Разрабатывая концепцию новой рекламной кампании, мы решили опираться не на цену, а на качество товара и статус покупателя. Чтобы упростить себе задачу, мы обратились к изучению продаж автомобилей «Фольксваген» и «Кадиллак».
Ее слова определенно привлекли их внимание. Все трое сотрудников Свенсона начали бурное обсуждение. И пока никто не отозвался об этом предложении негативно.
Мадди старалась ответить на их вопросы как можно полнее. И пообещала привезти с собой все нужные документы по новой кампании.
После десятиминутного обсуждения Мадди почувствовала себя уверенней.
– Мне нравится это, – сказал Пол Колтону. – Мы хотели бы иметь все ваши предложения в печатном виде перед тем, как дать согласие, но я думаю, что эта кампания в полной мере отражает новый стиль и направление «Свенсон-Шуз». Традиция, качество и учет покупательского спроса – вот главные задачи для сегодняшнего рынка. Я начинаю думать, что «Кью-Комьюникейшн» справится с нашими условиями лучше остальных.
Всю обратную дорогу Колтон и Мадди молчали.
Джек встретил их в коридоре, прямо напротив своего офиса. И хотя он старался выглядеть непринужденным, Мадди догадалась, как сильно он волновался все это время.
– Ну, расскажите, как все прошло.
Колтон кратко объяснил, как прошла встреча. Когда он сообщил, что Пол отверг его предложение, Джек побледнел.
Колтон вытянул руку вперед, предупреждая, что это еще не все.
– Я думал, что мы все потеряли, но тут встала Мадди и поведала им, что у нас в загашнике есть еще план Б.
Джек обернулся к Мадди.
– План Б?
Она была в состоянии только кивнуть. Колтон продолжал:
– Она рассказала им про свою концепцию – и неожиданно все просияли.
Колтон обернулся к Мадди. Когда их взгляды встретились, оба стали смеяться. Они смеялись так громко, что все сотрудники вышли в коридор, чтобы узнать, в чем дело.
Джек все еще не мог до конца понять, что означает план Б.
– Но вам же нечего было им показать. Никаких набросков, рисунков?
Колтон пожал плечами.
– Я тоже удивился.
– Не скромничай, – вмешалась в разговор Мадди. – Джек, он был великолепен. Колтон вел их шаг Щ за шагом по телевизионному ролику, как будто мы уже записали его, даже упомянул Вивальди в качестве музыкального сопровождения. Он так хорошо описывал актеров, что мне казалось, я их вижу.
И они снова рассмеялись, вспоминая о том, как выступали там вместе.
Секретарша Джека тоже вышла в коридор.
– Я не хотела вас беспокоить, – сказала она, – но звонит Бергер Бан и ужасно злится. Кажется, они недавно купили большую партию игрушек.
Джек поднял глаза к потолку и вздохнул.
– У Бергера Бана что ни месяц, то очередной кризис. Я поговорю с ним лично. Мадди и Колтон, я жду вас обоих к двум часам в своем офисе для полного отчета.
После, того как Джек отправился к телефону, Колтона и Мадди окружила толпа. Сотрудники набросились на них с вопросами.
– Ну, Колтон, расскажи, как ты им объяснил суть рекламной кампании.
– Как ты объяснил им специфику телевизионного ролика?
Ник Ходжес, главный редактор Художественного отдела, посмотрел на часы.
– Сейчас время полдника. Колтон, пошли с нами, посвятишь нас в детали.
Мадди видела, как провожали Колтона: с поздравлениями и аплодисментами. А ведь он преподнес им ее идею!
Она спустилась в кафе вместе с Кристал и Кэти, занимающейся продажей прессы. Обеим женщинам нравился Колтон. Выйдя из лифта, они принялись возносить ему хвалу: и гений рекламы, и душка, и сексуальный символ, и красавец...
– Что такое? Только не говорите, что салаты закончились! – услышала вдруг за своей спиной Мадди. Что это с ней? Неужели даже звук голоса Дэна мог вызвать у нее такое потрясение? У нее замерло дыхание, а все тело сделалось горячим.
Мадди посмотрела на его улыбающееся лицо, а затем на свою тарелку, где вместо салата лежал куриный окорочек.
– Ничего страшного. Я сегодня праздную.
– Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе? Я всегда любил праздники.
Она задумалась.
– А у тебя есть торт?
– Шоколадный бисквит.
– Отлично.
Он кивнул на свободный стул напротив себя.
– Будь моей гостьей. Итак, что мы празднуем? Колтон соизволил запомнить твое имя?
– Лучше. Мы спасли нашу компанию.
– Правда? Звучит интригующе. Так, расскажи мне, как себя ведет человек, спасающий свою компанию?
Она рассказала ему все по порядку. Было сложно посвятить Дэна во все детали, но он выглядел заинтересованным и даже попросил разъяснить ему некоторые положения.
– Фантастика. Я даже не могу поверить, что это произошло, – сказала она, заканчивая свою историю, а заодно и курицу.
– А я могу. Ты умная женщина. Ты почувствовала новые веяния и оказалась на высоте положения. Она была рада услышать такой комплимент.
– Да, я думаю, что да.
Дэн поставил перед ней бисквит и передал ей вилку.
– Итак, а где вторая часть делегации? Разве Кол-тон не должен отмечать победу вместе с тобой?
– Он обедает с другими. Они попросили его рассказать в деталях всю историю. Дэн нахмурился.
– Интересно, почему Колтон там рассказывает, а ты сидишь здесь? Мне кажется, это твоя идея спасла вас всех.
Она пожала плечами.
– Не знаю, почему-то все уверены, что план был его.
Дэн положил вилку и посмотрел на свою собеседницу.
– И ты ничего им не сказала? И Колтон тоже? Она смотрела к себе в тарелку, чтобы избежать его взгляда.
– Мне показалось это неважным. Мой босс знает все. И только это имеет значение.
– Не согласен. Я думаю, такие новости должны быть известны всем. И я думаю, Колтон просто обязан был рассказать им правду.
– Он ничего никому не обязан. Кроме того, он предложил идею телевизионных роликов и газетных приложений. И сейчас он благодарит своих коллег, которые ему помогали.
Но Дэн так и не согласился с ней.
– Все равно это была встреча с двумя участниками. Ты должна быть там.
Мадди улыбнулась ему, чтобы успокоить и показать, что она с ним согласна. Он верил в нее. И в глубине души она сама понимала, что Колтон должен был ее пригласить.
– Будь я сейчас с Колтоном, я не могла бы есть твой шоколадный бисквит.
– Спасибо. – Он потрепал ее по щеке. – Я бы скорее оценил твой комплимент, если бы не подозревал, что бисквит – это главное наслаждение для тебя.
Было почти шесть, когда Мадди закрыла папку с документами, перекинула сумку через плечо и погасила свет в своем кабинете. В отличие от него прихожая была заполнена людьми.
Мадди услышала, как большая группа людей, покинув офис, остановились у двери Колтона, приглашая его пойти отметить вместе с ними столь важное событие. Она затаила дыхание, ожидая, что они пригласят и ее, но, услышав удаляющиеся голоса, поняла, что они за ней не придут.