Текст книги "Vampires. Наследство крови"
Автор книги: Нэнси Коллинз
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)
Глава 10
Когда все начали разъезжаться, Лилит спустилась вниз, надеясь увидеть Жюля. Нужно найти его и рассказать о том, что она видела в школе заклинательницу бурь.
– Слава Основателям, я нашла тебя! – воскликнула Лилит, увидев Жюля.
– Привет, Лилит. А я тут болтаю с кузеном. Лилит подняла глаза и увидела Ксандера Орлока, кузена Жюля, вцепившегося в стену, как большая ящерица на стене сада.
– Ой, привет, Эксо, – сказала Лилит.
В отличие от большинства студентов Рутвена и Батори, Ксандер не использовал никакой косметики. Его лицо было настолько бледным, что казалось прозрачным. Огромные глаза, неестественно длинные пальцы и оттопыренные уши всякий раз заставляли Лилит сомневаться в том, что он на самом деле родственник Жюля.
– Привет, Лилит, – промямлил Ксандер. Из-за тяжелой наследственности, вызванной близкородственными браками в семье отца, он не всегда говорил четко.
– Помнишь ту стерву из Новых семей, которую мы встретили в ночь убийства? – спросила Лилит Жюля.
– Ту, из парка? – Жюль нахмурился. – И что?
– Она здесь, в гроте!
– Новые семьи в Батори? – спросил Ксандер. – Разве такое возможно?
– Не знаю, – с отвращением выкрикнула Лилит. – Может, она и не из новичков. А может, Нереззе не хватает денег.
– А ты уверена, что это она? – спросил Жюль.
– Да! Я ее лицо на всю жизнь запомнила, – ответила Лилит. – На собрании она сидела справа от меня. Я убила бы ее прямо там, если бы не директор!
– Лилит, успокойся, – сказал Жюль. – Ты же знаешь, что в школах вендетты не поощряются. Если ты попробуешь отомстить, то тебя не только выгонят, ты еще и окажешься перед Синодом.
– Никогда не видел представителей Новых семей, – усмехнулся Ксандер. – Посмотрю хоть, что она за штучка.
– Заткнись, Эксо! – раздраженно бросила Лилит. – Я вообще не к тебе обращалась.
– Ладно. Я уже понял, что я тут лишний. – Ксандер вздохнул и скрылся в тени.
– Не понимаю, почему ты позволяешь этому недомерку крутиться около тебя? – скривилась Лилит.
– Пусть он и недомерок, но он нормальный парень, многих за пояс заткнет. – Жюль рассмеялся. – Так что не кидайся на него.
– Да забудь ты про Эксо, – сказала Лилит. – Я хочу знать, что тут затевает девчонка из Новых. Сначала из-за нее на нас напал Хельсинг, а теперь она объявилась тут. Она мне не нравится, Жюль. Что-то с ней не так. Я чувствую. А что, если она в сговоре с Хельсингом?
– Лилит, Хельсинг хотел убить и ее, – вздохнул Жюль. – Я ведь тоже там был. Вообще-то, если бы она не отвлекла Хельсинга, то тебя сейчас просто не было бы на свете.
– Почему ты ее так защищаешь? – сверкая глазами, закричала Лилит. – Ты хочешь, чтобы я тоже умерла?
– Ну что ты несешь, Лилит? – спокойно ответил Жюль. – Я просто говорю, что тебе надо успокоиться.
– Так, голубки, свидание окончено. – К ним подошла тренер Норинг. – Тодд, идите в раздевалку и переоденьтесь, у нас сейчас занятие. А вы, де Лаваль, возвращайтесь в Рутвен. Ясно?
– Да, тренер, – с облегчением выдохнул Жюль.
Убегая по туннелю, соединяющему грот с Рутвеном, Жюль старался не думать о том, какой кровожадный взгляд был у Лилит, когда она говорила о Новых семьях. Он знал, что она ни в чем не терпит превосходства.
Келли стояла в самом центре грота и смотрела наверх.
– Я даже подумать не могла, что под Манхэттеном существует такая огромная пещера, – в изумлении прошептала она и обернулась к девушке с плетеными косичками.
Но рядом с девушкой теперь стояли еще двое, причем совершенно одинаковые, одна – с красными лентами в волосах, другая – с синими. Келли замигала, чтобы удостовериться, что со зрением все в порядке, но вторая девушка не исчезла.
– Это искусственная пещера, – сказала девушка с бирюзовыми бусинками в волосах. – Скалы вырезаны вручную. Все, что ты тут видишь, было создано в середине девятнадцатого века.
– Это построили люди? – недоверчиво спросила Келли. Но на сей раз она заметила, что все сталактиты и сталагмиты абсолютно одинаковы.
– Тут использовали немертвую рабочую силу. Работы заняли тридцать лет. Это место предназначено для упражнений в полетах.
– Внушительно, – усмехнулась Келли. – Спасибо за информацию. Между прочим, меня зовут Келли Монтур.
– А я – Мелинда Мове. А это – Белла и Бетт Маледетто.
– Белла – это я, – сказала девушка с синими лентами.
– А я Бетт, – подхватила близняшка с красными.
– Приятно познакомиться.
– Классные браслеты, – сказала Мелинда. – Откуда они у тебя?
– Браслеты? – Келли подняла левую руку. – Бабушка подарила, когда уезжала в Европу.
– Мы никогда раньше не встречались? – спросила Мелинда. – Ты бываешь в «Колокольне»?
– Нет. – Келли покачала головой. – Это какой-то клуб?
– Да, на Двадцатой, на Западе.
– Нет, – ответила Келли. – Я обычно хожу в клубы в Сохо или Трибека.
– Ну, может, я там тебя и видела, – решила Мелинда. – Я тоже иногда бываю в Сохо и Трибека.
– Мелли!
Мелинда повернулась и увидела бегущую к ней Лилит.
Мелинда не успела открыть рот, как Лилит схватила ее за руку и рванула прочь от Келли.
– Как ты думаешь, что ты сейчас делаешь? – прошипела Лилит подруге.
– Разговариваю с новенькой, – ответила Мелинда, изумленная гневом Лилит. – А что? Что с тобой?
– Разве ты не знаешь, кто она?
– Она сказала, что ее зовут Келли… И фамилия какая-то…
– Она – та самая заклинательница бурь из парка, и это из-за нее убили Танит! – выкрикнула Лилит.
Мелинда нахмурилась.
– То-то я подумала, что она кажется мне знакомой! Но что тут делают представители Новых семей?
– Не знаю. Но знаю, чего хочу – чтобы ты с ней не разговаривала. Знаешь что, Мелли, – зашипела Лилит, – я не обращаю внимания на то, что ты видишься с Маледетто, хотя отлично знаешь, что их отец – заклятый враг моего отца! Но общаться с Новыми семьями – это уже слишком! Мне не хотелось бы подвергать нашу дружбу таким испытаниям. Понятно?
– Да, – робко ответила Мелинда, чувствуя, как Лилит все крепче сжимает ее руку.
– Кто это? – спросила Келли, показывая на девушку, только что оттащившую от нее Мелинду.
– Лилит Тодд – ответила Белла.
– Тодд? А Виктор Тодд? – удивленно спросила Келли.
– Он ее отец, – сказала Бетт.
– Леди, леди! Довольно болтать! – закричала Норинг, хлопая в ладоши. – Чтобы все через пять минут были одеты! Я и тебя имею в виду, Мове! И вас, Маледетто! Не заставляй меня обращаться к тебе третий раз, Тодд! То, что у нас было собрание, не освобождает вас от занятий!
– Простите, – сказала Келли, – вы – тренер?
– Да уж не твоя крестная мать, это точно. Да, я тренер Норинг. А ты, должно быть, новая ученица?
– Да, мэм. Я – Келли Монтур.
– Пойдем со мной, – велела Норинг. – Выдам тебе форму для перевоплощения.
– Форму? – Келли почувствовала спазмы в животе. – Для перевоплощения?
– Конечно, – сказала Норинг, снисходительно оглядывая новую ученицу. – А ты думала, мы что тут изучаем? Йогу? – Она достала пакет. – Держи, Монтур. И будь здорова.
– Вы серьезно? – Келли задохнулась от неожиданности.
– Не буду утверждать, что это самая красивая одежда в мире, но не голой же тебе туда идти. А теперь давай бегом в раздевалку. И еще – сними побрякушки. – Норинг кивнула на браслеты. – Ты же не хочешь сломать себе что-нибудь при перевоплощениях?
В раздевалке Келли встретила толпа студентов с Лилит Тодд во главе. Подойдя ближе, Лилит толкнула Келли так, что пакет с одеждой упал. Когда Келли наклонилась, чтобы подобрать его, блондинка с силой наступила ей на пальцы.
– Ой! – вскрикнула Келли, выдергивая руку. – Смотри, что делаешь!
– Ой! – передразнила блондинка, одарив Келли злобной улыбкой. – Извини! Я тебя просто не заметила.
В толпе девушек послышался смех.
Переодевшись в костюм, Келли тревожно покачала головой: в первый же час пребывания в новой школе она оказалась в черном списке у дочери одного из самых известных и влиятельных представителей Древних родов.
Потом Келли присоединилась к остальной части класса, уговаривая себя не зацикливаться на неприятных мыслях. Несомненно, Лилит попытается ей навредить. После случая в парке Келли не могла ее в этом винить. Но все же надо что-то сделать, чтобы ситуация изменилась.
Келли видела два варианта: или смириться и стать девочкой для битья, или же попытаться перехватить инициативу.
– Так, девушки, встаем в круг, – сказала Норинг. – Сегодня отрабатываем скорость. – Она достала секундомер. – Перевоплощаться надо быстро, сами понимаете. Если, к примеру, вас преследует Хельсинг, у вас нет времени на раздумья. Вам надо измениться за несколько секунд. Кто хочет попробовать первым?
Студенты опустили глаза. Никто не вызвался.
– Ладно, тогда я сама выберу. Ты, Мове. Прошу остальных расступиться.
Мелинда нахмурилась и вышла вперед, теребя пальцами вплетенные в волосы бусинки.
– Разве я не запрещала тебе такую прическу? Не считаешь нужным прислушиваться к моим словам?
Мелинда вздохнула.
– Итак, ты готова?
Мелинда кивнула. Норинг включила секундомер.
– Пошла!
Глаза Мелинды закатились так, что остались одни белки, и она начала корчиться в судорогах. Кости в теле начали ломаться, ладони треснули. Мелинда открыла рот, ее уши стали расти, из горла вырвался жуткий крик.
Она резко изогнулась, рот уродливо растянулся, волосы растрепались. Она мотала головой и не переставала рычать, пока полностью не покрылась шерстью.
– Стоп! – Норинг нажала кнопку на секундомере. – Двадцать восемь и пять. – Она вытащила заткнутую за ухо ручку и пометила что-то в своем блокноте.
В центре полукруга сидело какое-то животное, больше всего напоминающее пантеру. Когда Келли смогла рассмотреть его поближе, оказалось, что у животного нет хвоста, а вместо когтей – пальцы.
– Ну как? – спросила Мелинда, вновь превратившись в человека.
– Неплохо, но ты могла бы справиться и получше, – ответила Норинг. – Подбери бусинки.
– Господи, да чтобы их собрать, полжизни уйдет, – опускаясь на колени, простонала Мелинда.
– Зато, может быть, в следующий раз ты ко мне прислушаешься, – рявкнула Норинг. – Ну хорошо, теперь ты, Монтур. Давай.
– Кто? Я? – Келли испуганно огляделась.
– Да, ты.
– Я… но я не знаю, смогу ли.
– Конечно, сможешь! – нахмурилась Норинг. – Главное желание.
– Нет, я не это имею в виду, – пробормотала Келли и покраснела. – Просто в моей старой школе перевоплощение изучалось только на четвертом году обучения.
– Правда? Так поздно? – Тренерша нахмурилась. – В какую школу ты ходила? – спросила она, просматривая свои заметки. – Академия Кошемар в Париже? Или какая-то школа в Шотландии?
– В Верни.
– Что? – тихо спросила Норинг. – Но директор не говорила, что ты из Новых семей. – Она шагнула к Келли. – Та-ак. Все ученицы в прошлом году уже прошли вводный курс. Пока я не поговорю с директором и все не выясню, тебе тут делать нечего. Не хватало еще сломать ногу или остаться без пальцев.
– Вы хотите сказать, что я отстранена от занятий?
– Нет, – ответила тренер Норинг. – Будешь тренироваться в беге. Начинай.
Когда Келли в очередной раз пробегала мимо сталагмита, от стены отделилась темная тень. Тень растопырила крылья и широко открыла рот.
За секунду до приземления существо превратилось в тренера Норинг.
– На сегодня достаточно, Монтур. Иди, прими душ.
– Удивительно, тренер, – восхищенно сказала Келли. – Я даже не заметила, как вы изменились.
– Это целая наука, деточка. Я говорила о тебе с мадам Нереззой. Мне надо было получить представление о том, что ты умеешь делать, а что – нет. Приди после занятий, чтобы я оценила твои возможности.
– Да, разумеется. Спасибо.
– Кстати, Монтур. Почему ты не поправила меня, когда я назвала тебя представительницей Новых семей?
– Прошу прощения? – неуверенно спросила Келли.
– Нерезза сказала, что ты – наследница, – ответила тренер. Келли промолчала, и Норинг пояснила: – Это значит, что ты из Древнего рода.
– Только с одной стороны, мэм, – спокойно ответила Келли.
– О! – в изумлении воскликнула Норинг. – То есть ты – полукровка? Ну и отлично, близнецы Маледетто – тоже полукровки, но они – одни из лучших студентов.
Подходя к раздевалке, Келли обогнала Лилит Тодд и решила воспользоваться случаем.
– Лилит?
Блондинка обернулась, увидела Келли, и глаза мгновенно потемнели от ненависти.
– Чего тебе? – прорычала Лилит.
– Просто хотела поговорить, – ответила Келли. – Я понимаю, что та ночь была не самой лучшей. Мне очень жаль твою подругу. И я думаю, что нам не имеет никакого смысла враждовать теперь, когда мы учимся в одной школе. Что скажешь? – спросила она, протягивая Лилит руку.
Лилит брезгливо посмотрела на протянутую ладонь.
– Я не знаю, что за игру ты затеяла, но, в любом случае, я тебе не верю.
– Игру? Какую игру? – спросила Келли. – Я лишь пытаюсь наладить отношения.
– Наладить отношения? – Лицо Лилит исказилось от отвращения. – Имей в виду, мадам Нерезза позволила тебе учиться в нашей школе, но тебе тут будет трудно. Очень трудно. Ты легко отделалась той ночью, потому что поймала меня врасплох с фокусом заклинательницы бурь. Но больше я тебе такого не позволю. Если тебе дорога твоя шкура, то ты немедленно уберешься из этой школы и больше никогда не покажешься мне на глаза. Тогда ты сможешь жить своей убогой, но жизнью. Потому что если я когда-нибудь встречу тебя снова – вне этой школы, разумеется, – я тебя просто убью.
– Это угроза, Тодд?
– Это предсказание, Монтур, – холодно ответила Лилит. – И еще! Держись подальше от моих друзей! В следующий раз, когда ты осмелишься хотя бы посмотреть на них, я вырву твои глаза и заставлю их съесть.
Глава 11
Урок письма был последним. Келли оглядела двойной ряд высоких наклонных парт со вставленными чернильницами. Она не ожидала, что Батори будет оформлен в стиле ретро, ведь в Верни все было совершенно современным. Казалось, она окунулась в другое время.
Келли вошла в класс и хотела сесть впереди, но Кармен Дейвел быстро опередила ее и уселась на стул.
– Это мое место, новенькая, – ухмыльнулась она. – Я всегда тут сижу.
Келли вздохнула и попыталась сесть на другой стул, но на него тут же села Мелинда Мове.
– Извини, – сказала она, стараясь не смотреть на Келли, – но это место занято.
Келли села сзади.
– Итак, прошу открыть ваши парты и достать оттуда письменные принадлежности, – сказала мадам Геро. Учительница по письму была тонкой высокой женщиной с красивыми, изящными руками.
Келли открыла парту и достала оттуда черную коробку. Крышка была украшена перламутровой инкрустацией, изображающей печать академии Батори. Внутри находилось несколько листов пергамента, каменное пресс-папье и перо в виде когтя.
Мадам достала деревянную указку и изобразила чертеж, напоминающий одновременно китайские иероглифы и рисунок Пикассо.
– Сегодня вы будете учиться правильно писать на древнем языке слово «кровь». Звучит оно так. – Она откашлялась и быстро что-то прочирикала. – Обратите внимание на ударение на последнем слоге. В зависимости от контекста, это слово может обозначать жизнь, продовольствие или семью. В нашем словаре это слово самое важное. Итак, леди! Берите когти и начинайте!
Келли достала из коробки лист пергамента и тщательно прижала его пресс-папье. К счастью, она уже занималась этой наукой в Верни. Однако подобное задание было сложным даже для представителей Древних родов.
Келли подняла коготь, стараясь держать его правильно, и опустила кончик в чернильницу. Потом тщательно стряхнула лишние капли, прежде чем поднести его к пергаменту.
– Нет, нет, нет! Неверно! Возьми чистый лист и начни все сначала.
Весь класс поднял головы, чтобы посмотреть, кому сделали выговор. Мадам Геро стояла около Кармен Дейвел и неодобрительно качала головой.
– Да кому это важно? – покраснев, крикнула Кармен. – Если мне надо будет что-то написать, то я просто наберу это на своем компьютере. А если я сделаю какую-то ошибку, то возьму и удалю ее, и не буду начинать заново всю страницу. В наше время писать перьями уже просто глупо!
Класс возбужденно захихикал.
– Компьютеры! – насмешливо фыркнула мадам Геро. – Из-за компьютерной клавиатуры ваше поколение разучилось держать перо! Почти никто не умеет писать! Но, несмотря на технический прогресс, все самые важные документы до сих пор пишутся от руки. И позвольте заметить, что способность читать и писать подобные тексты – это далеко не глупо! Все юридические и религиозные документы, все документы по генеалогии, составленные тысячи лет назад, написаны на пергаментах! Таким образом мы защищаемся от тех, кто желал бы стереть нас с лица земли. Квалифицированный писец всегда высоко ценится в Синоде, и именно умение писать играет главную роль при поступлении на высокие должности.
– Отлично, тогда мне тем более не о чем волноваться, – ухмыльнулась Кармен. – Я вовсе не собираюсь становиться государственным служащим.
– Может быть и так, мисс Дейвел, – вздохнула мадам Геро. – Но поскольку твоя мать оплачивает твою учебу, то я должна быть уверенной, что ты не покинешь школу без образования. Так что начинай сначала.
Кармен нахмурилась, но не посмела возражать дальше, взяла перо и снова начала писать. Мадам Геро понаблюдала за ней еще пару минут.
Когда наконец прозвенел звонок, мадам Геро вышла на середину класса.
– Юные леди, прошу вас убрать письменные принадлежности, подписать ваши работы и оставить их у меня на столе.
Келли быстро собрала свои принадлежности и направилась к столу. Едва она приблизилась, Самара окатила ее холодным взглядом.
– Отойди немедленно, новенькая.
– Но я сдаю работу! – возразила Келли.
– Ты слышала, дура? Назад! – прорычала Кармен, отпихивая Келли.
Келли ударилась о стол.
– Какие-то проблемы, Кармен? – спросила Мелинда, глядя на Келли.
– Нет, все в порядке. Просто объясняю новенькой наши правила, вот и все.
Келли хотела сказать что-нибудь язвительное. Но именно этого они и ждали. Она сжала кулаки так, что ногти впились в ладонь. Надо сдержаться.
Если бы дело касалось только ее, она с удовольствием выскочила бы сейчас за дверь, чтобы никогда сюда не возвращаться. Но Келли помнила о матери. Келли обязана ее защищать. И если для этого придется подвергаться унижениям со стороны представителей Древних родов, то значит, так тому и быть.
Она положила свою работу последней. Мадам Геро шагнула вперед и взяла Келли за руку. Несмотря на хрупкий вид, в руках учительницы чувствовалась настоящая сила.
– Можно посмотреть? – спросила мадам Геро, беря в руки работу Келли. Учительница внимательно рассмотрела листок, потом перевела взгляд на Келли. – Я бы сказала, что у тебя определенно есть дар.
– У меня получилось?
– Да, детка, неплохо, – улыбаясь уголком рта, сказала мадам Геро. – Я сразу заметила, что ты талантлива, еще когда весь класс работал, но решила не привлекать к тебе внимание других.
– Благодарю вас.
– Вы знаете, мисс Монтур, что не все преподаватели довольны вашим зачислением в Батори? Я к ним не отношусь. Мне не нравится подобный снобизм. – Мадам Геро поморщилась. – В конце концов, преподаватели – это те, кто потеряли право крови. А как говорили в старину: Новые семьи – это те, кто не смог преподавать.
Келли переоделась в спортивный костюм.
– Твои успехи в письме замечательны. Но если ты не овладеешь искусством перевоплощения, то до своего столетия не доживешь, – заявила тренер Норинг. – Перевоплощение – целая наука. Это вопрос мускульной памяти. Чтобы добиться успеха, ты должна довести процесс перевоплощения до полного автоматизма. Тренировка, тренировка и еще раз тренировка! Ты еще недостаточно с этим знакома, но чем больше будешь упражняться, тем будет легче. Запомни – начинать перевоплощение до того, как ты решишь, во что именно перевоплощаешься, – очень опасно! Так можно превратиться во что угодно. – Наконец она добралась до сути. – Нам надо вычислить твое тотемное животное. Может, это волк, или большой кот, как у Мове. А может, у тебя будет какое-то редкое животное, кобра, например. Сейчас увидим. Слушай внимательно, Монтур, и делай только то, что я тебе скажу. Сначала закрой глаза и расслабься. Отлично. Очень хорошо. Теперь сконцентрируйся. – Тренер Норинг говорила сейчас ласково, почти по-матерински, как будто убеждала в чем-то ребенка. – Погрузись в темноту. А теперь скажи мне: кого ты видишь?
Келли хотела было сказать Норинг, что она видит только красные пятна, пульсирующие перед глазами, но внезапно поняла, что смотрит на дремучий лес.
– Я вижу лес. – Келли запнулась.
– Отлично, прекрасно. И что там, в лесу?
Келли нахмурила брови, пытаясь сконцентрироваться. Она как будто продвигалась в чащу леса. В полной темноте сверкали красные глаза. Послышался низкий рычащий звук, и перед ней появился серый волк. Он фыркал и втягивал в себя воздух.
– Я вижу волка, – взволнованно сказала Келли.
– Отлично, – воскликнула Норинг. – Это и есть твой тотем, животное твоей семьи. Это передается генетически, как цвет волос и глаз. Теперь попробуй до него дотронуться.
Келли кивнула и медленно шагнула вперед, подняв правую руку. Волк фыркнул и двинулся навстречу, как будто сомневаясь – нападать или убегать.
– Ты видишь энергию?
Сначала Келли не заметила этого, но теперь ясно видела, что вокруг волка мерцает странный зеленоватый свет.
– Да, – кивнула она.
– Отлично! Теперь положи руку на волка, и пусть его энергия проникнет в тебя.
Келли осторожно коснулась шерсти волка и провела рукой по его спине. Хотя Келли понимала, что перед ней ничего, кроме воздуха, нет, она все же ощутила тепло волка и мягкий мех. Возникло приятное чувство, словно она вернулась домой после долгой поездки и ее ждут любимые и любящие люди.
Зеленоватый свет, окружающий волка, обернулся вокруг руки. Но когда он достиг плеча, Келли почувствовала жгучую боль, как будто кто-то ломал ей кости.
Тренер Норинг пристально наблюдала за тем, как Келли опускается на колени. Лицо девушки исказилось в гримасе боли, а правая рука раздулась и начала превращаться в переднюю лапу волка.
– Молодец, Монтур! Не бойся! Забери его власть, пусть она станет твоей!
Испугавшись, что животное сейчас выскользнет из ее власти, Келли вонзила пальцы в его мех. Волк повернулся и огрызнулся, клацнув зубами. И несмотря на то, что волк ненастоящий, она инстинктивно отпрянула. Волк быстро скользнул между деревьями.
– Нет! Подожди! Не убегай! – закричала Келли.
Воздух наполнился озоном, и тренер Норинг задохнулась. Она в изумлении смотрела, как с кончиков пальцев ученицы стекает черная эктоплазма, как она капает на холодный каменный пол, словно капельки воды на горячую сковородку.
– Открой глаза! – закричала тренер Норинг. – Монтур, немедленно открой глаза!
Через секунду глаза Келли приоткрылись.
– Простите, тренер, – сказала она. – Волк все-таки убежал. Может, мне попробовать снова?
– Нет, Монтур, – сказала тренер Норинг, царапая что-то у себя в блокноте. – Пожалуй, я видела достаточно.