355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нэнси Коллинз » Vampires. Наследство крови » Текст книги (страница 4)
Vampires. Наследство крови
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 11:08

Текст книги "Vampires. Наследство крови"


Автор книги: Нэнси Коллинз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Глава 8

Поскольку Грейвсов в стране не было, а Лилит оказалась самым близким другом их дочери, она, согласно традиции, стала хозяйкой вечера, на который собрались вампиры, чтобы потанцевать, спеть и выпить в память о погибшей подруге. Смех перед лицом смерти – именно так по традиции вампиры провожали своих близких.

Раньше такие поминальные вечера длились несколько недель. Но, учитывая, что сейчас все были заняты, поминки по Танит ограничились одной-единственной ночью.

– Вот и ты! – произнес Себастьян. Его лицо выражало сочувствие. – Я очень перепугался, когда услышал эту историю, дорогая!

– Спасибо, Себ, – отвечала Лилит, пока они обменивались воздушными поцелуями. – Приятно, что ты согласился провести поминки по Танит.

– Больше я ничего сделать не могу, милая, – вздохнул Себастьян. – А кроме того, сегодня воскресенье.

Благодаря электронной почте и телефону, новость о смерти Танит разошлась среди учеников академии Батори и Рутвена мгновенно. Лилит смотрела на приглашенных, попивающих из высоких бокалов кровь.

– Сколько их тут, – вздохнула она.

– О, Рене, смотри! Тут Лилит!

Лилит повернула голову и вздохнула, увидев Рене Гримшо и Бьянку Мортимер.

Изобразив на лице стандартную улыбку, она произнесла:

– Классно, что вы пришли.

– О, мы ни за что не пропустили бы этот день! – воскликнул Рене. – Я хочу сказать, все тут собрались.

– Я уверена, что Танит оценила бы это, – сухо ответила Лилит.

– Ой, Лилит! А правда, что ты была там, когда убили Танит? – спросила Бьянка, и ее глаза заблестели.

Рене нетерпеливо перебил:

– Расскажи, как это было?

– Я не знаю, – отступая назад, сказала Лилит. – Все случилось так быстро.

– Ты испугалась?

Прежде чем Лилит успела ответить, Бьянка подтолкнула Рене:

– Слушай, а это не Дастин Грабстейн? Ну, тот самый?

– О боже! – Рене захихикал.

– Пошли скорее! – сказала Бьянка, дергая приятеля за руку. – Пошли, поговорим с ним!

– Пока, Лилит! – Рене хлопнул Лилит по плечу. – Увидимся завтра в школе!

Себастьян усмехнулся, провожая Бьянку и Рене взглядом.

– Не переживай. Я уверен, что настоящие друзья помнят Танит.

Лилит поднялась наверх, к Жюлю.

– Прости, я опоздала, – сказала она.

– Я заказал бы тебе что-нибудь, но не знал, когда ты появишься. Сейчас схожу.

Лилит была удивлена его вниманием. Она опустилась на диван рядом с Мелиндой. Лилит потребовалась минута или две, чтобы понять – кого-то не хватает.

– Кто-нибудь видел Сергея? – спросила она.

– Он где-то тут, – неопределенно ответил Оливер.

Лилит задумалась о переживаниях Сергея. И тут перед глазами появилась картинка: Танит, лежащая на земле, но лицо не ее, а Лилит.

Руки задрожали.

– Пожалуйста, простите, я на минутку, – сказала Лилит, хватая свою сумку и бросаясь к дамской комнате.

Хотя Лилит и понимала, что это игра воображения, все же надо было увидеть свое лицо и убедиться, что она не мертва.

Заскочив в туалет, она автоматически посмотрела в щели под кабинками, чтобы убедиться, что никого нет. Она посмотрит в зеркало, а потом пойдет обратно к Жюлю.

Вдруг соседняя кабинка начала яростно вибрировать, как будто пара с другой стороны пыталась оторвать дверь.

Лилит хотела сначала скользнуть в другую кабинку, но любопытство оказалось сильнее.

Из кабинки вышла высокая, тонкая девушка с длинными, черными волосами. Лилит узнала Самару, одну из своих одноклассниц по академии Батори. Самара приостановилась и ошеломленно посмотрела на Лилит. Парень вышел следом.

– Сергей! Что за черт? – воскликнула Лилит.

– Ой, привет, Лилит, – с туманной улыбкой промурлыкал Сергей. – Ты ведь знаешь Самару, да?

– Я лучше пойду, – сказала Самара и выскользнула из туалета.

– Сергей, что это значит? – Лилит смотрела на него с недоверием. – Танит всего сорок восемь часов как умерла, а ты уже развлекаешься с кем-то другим? – Мне очень нравилась Танит. – Сергей пожал плечами. – Но это было несерьезно. Она и не ждала от меня никакой верности. – Что ты такое говоришь!

– С Танит я просто забавлялся, – сказал Сергей. – А теперь все закончилось и никогда не вернется. Будут другие, и с другими я буду чувствовать то же самое, что и с ней. А ты лучше почувствуй дух поминок, Лили.

– Какая же ты свинья, Сергей, – выкрикнула Лилит и выскочила из туалета, грохнув дверью.

Она сердито прошла через салон и направилась к бармену за спиртным.

Взяв большой бокал крови, скривилась от отвращения и повернулась, почти столкнувшись с Жюлем. Его улыбка моментально исчезла.

– Что-то не так?

– Ты понимаешь, что Танит умерла и никогда не вернется? – громко спросила Лилит. Окружающие удивленно затихли и повернулись к ней. – О, простите, я не хотела прерывать вечеринку.

– Они желают делать то же самое, что делала бы и она, – сказал Жюль. – Танит любила вечеринки больше нас всех, ты знаешь. Никто из нас не может изменить то, что случилось. Все, что мы можем сделать, – это жить так же, как раньше.

– Я знаю. – Лилит вздохнула. – Я просто расстроена, вот и все.

– Эй, Жюль! Как ты?

– Привет, Сергей, – ответил Жюль, поворачиваясь к другу.

– Заткнитесь! – злобно глядя на Сергея, зарычала Лилит. – Я иду домой.

– Что это с ней? – спросил Сергей. – Я что-то не то сказал?

Воскресенье в семье Монтур посвящалось домашнему хозяйству. Перестилая белье на постели матери, Келли нашла еще один неоплаченный счет за электричество. Если Шейла не хотела о чем-то думать, она просто убирала это с глаз долой. Прачечной придется подождать. Келли планировала раздобыть в парке денег, но ничего не вышло. После того происшествия лучше посидеть дома. С тех пор, как в парке появились Хельсинги, она старалась не отходить от дома. А в Вильямсбурге было только одно место, где можно найти какую-нибудь добычу, – «Андербелли».

Келли отправилась в свою комнату и начала искать какой-нибудь подходящий наряд. Наконец остановилась на желтой мини-юбке и зеленом топике, которые очень выгодно подчеркивали ее красоту. Затем Келли скользнула в туфли, купленные на прошлой неделе на распродаже.

Одевшись, взяла карандаш для глаз и помаду. Аккуратно накрасилась, быстро кинула взгляд в зеркало и взяла сумку.

Проходя через гостиную, Келли заметила, что мать поглощена уже другим фильмом. На этот раз она смотрела «Невесты Дракулы».

– Я вернусь через несколько часов, мама, – сказала Келли, пытаясь перекричать телевизор.

– Будь осторожна, дорогая, – ответила Шейла Монтур, махнув рукой и не отрывая взгляда от экрана.

Расположенный в здании бывшей майонезной фабрики, «Андербелли» был клубом, в котором редко спрашивали возраст, а спиртные напитки наливали всем.

Келли заказала легкий напиток в баре и притворилась, что смакует его, украдкой оглядываясь по сторонам.

Клуб был переполнен юными моделями и хиппи в ярких одеждах.

– Келли! Это ты?

Келли повернулась, чтобы улыбнуться Саймону Маги, школьному приятелю из Верни. Он пожал ей руку и подозвал Синди Дарко.

– Ты куда пропала? – спросила Синди. – Почему не отвечаешь на сообщения?

– Не до того было, – ответила Келли. – У меня прошлой ночью случилась неприятность в Вашингтон-сквер, столкнулась с Хельсингом.

– С тобой все в порядке? – забеспокоился Саймон.

– Да. Но я стала свидетельницей убийства.

– Какой кошмар! – ужаснулась Синди. – Убили кого-то из твоих знакомых?

– Нет. – Келли покачала головой. – Древнего рода.

Саймон и Синди с облегчением переглянулись.

– Слава Основателям, – вздохнул Саймон.

– Ну, как, ты готова к тесту? – спросила Синди.

– Вроде бы. – Келли подумала, как велика разница между Верни и академией Батори. – У меня за последнее время произошли кое-какие изменения…

– Что такое?

– Мне кажется, что эта ослиная задница – мой папенька – имеет относительно меня большие планы.

– Твой отец? – Саймон нахмурился. – Но ты же его никогда не встречала?

– Точно. – Келли глубоко вздохнула. – Но он решил, что я получу лучшее образование, если он пошлет меня в академию Батори.

– Да ты нас разыгрываешь! – воскликнул Саймон.

– Хотелось бы. Завтра ночью иду туда в первый раз. У меня уже и форма есть. Надеюсь, вы никогда меня в ней не увидите. – Келли скорчила гримасу.

– Но Батори – школа для Древних родов! – воскликнула Синди.

– И в Верни было достаточно жестко, могу себе представить, что ждет меня в Батори. Но выхода нет, придется идти.

– Ну, тогда удачи, – сказал Саймон. – Кстати, о школе: мы с Синди лучше пойдем.

– Уже? – удивленно спросила Келли. – Так ведь еще совсем рано…

Саймон подтолкнул Синди локтем.

– У нас завтра экзамен по управлению немертвыми.

– Ой, точно! Я и забыла совсем!

– Хорошо, конечно, я понимаю, – удрученно кивнула Келли.

Она надеялась получить от Саймона и Синди поддержку и теперь была разочарована их реакцией.

– Не возражаете, если я присяду?

Келли отвлеклась от своих мрачных мыслей и несказанно удивилась, увидев знакомое лицо.

– Что ты тут делаешь? – спросила она, когда Питер подсел к ней за стол.

– Жду тебя.

– Ты меня преследуешь? – спросила Келли, не зная, довольна она или, наоборот, встревожена. – Откуда ты узнал, что я буду здесь?

– У меня свои источники информации, – улыбнулся Питер.

Келли недоверчиво покачала головой.

– Ты ждал меня? Но зачем?

– Чтобы поблагодарить тебя за спасение моей жизни.

– Ты уже благодарил!

– Хочешь, чтобы я ушел? – спросил он. Келли посмотрела ему в глаза.

– Нет, – призналась она.

Хорошо, что он появился после того, как ушли Саймон и Синди.

– Скажу правду, – улыбнулась Келли. – Я рада видеть тебя.

– Я очень надеялся, что ты скажешь именно это. – Питер тоже улыбнулся и взял ее за руку. – Келли, я хочу тебе что-то сказать. После нашей встречи я не могу не думать о тебе. Я просто не понимаю своих чувств. Ты чувствуешь то же самое?

– Ты не знаешь, кто я, – прошептала Келли, боясь, что сейчас все закончится.

Улыбка Питера погасла, и он быстро отвел взгляд.

– И я никогда не говорил тебе своего полного имени, Келли. Я боялся.

– Боялся? – Сердце Келли забилось. – Почему боялся?

– Потому что ты убьешь меня, если узнаешь, кто я на самом деле.

Келли вовсе не хотела слышать то, что он собирался ей сказать. Она попробовала снова улыбнуться.

– С чего мне тебя убивать? Что за бред?

– Келли, мое имя – Питер ван Хельсинг.

Келли застыла.

– Я должна уйти, – после паузы оцепенело сказала она.

Но Питер схватил ее за запястье.

– Келли, это совсем не то, что ты думаешь! Тебе не грозит опасность! Я не причиню тебе вреда!

– Оставь меня! – Келли рванула руку. – Держись от меня подальше, Питер! Я не хочу причинять тебе зло, но вынуждена буду это сделать!

И Келли убежала.

Она пробежала мимо Метрополитэн-авеню, сердито смахивая с глаз слезы. Где-то глубоко внутри она с самого начала чувствовала, что он – ван Хельсинг. Как такое могло случиться – вампир и охотник за вампирами влюбились друг в друга с первого взгляда. Неужели с ней могло произойти то же самое, что и с ее матерью?

Нет ничего отвратительнее, чем влюбиться в того, кто посвящает жизнь убийству таких же, как ты сама. И тем не менее Келли изо всех сил надеялась, что увидит его снова.

Мать встретила ее у дверей.

– Ты вернулась, милая! Завтра у тебя трудная ночь. Что ж, хорошего тебе отдыха! – Шейла обняла дочь. – Ты не пожалеешь, я тебе обещаю! Вот увидишь, там тебе будет лучше!

– Да уж, – вздохнула Келли, высвобождаясь из материнских объятий. – Пойду приму душ.

Комната Келли была в конце коридора. Девушка хлопнула дверью и сбросила туфли. Первое, что Келли увидела, – форму академии Батори, разложенную на кровати.

Глава 9

В академии Батори ничто не напоминало о том, что ее студентами являлись вампиры. Красивый трехэтажный особняк на Восточной Девяносто первой улице был построен еще в те времена, когда Верхний Ист-Сайд был предместьем. Единственным похожим зданием поблизости была школа Рутвен – школа для вампиров-мальчиков, расположенная на Восемьдесят девятой улице.

В ночь с понедельника на вторник перед школой тянулся поток лимузинов, откуда выходили молодые девушки, одетые в темно-бордовые спортивные куртки и серые плиссированные юбки. Занятия в школе продолжались до двух или четырех утра.

Жители близлежащих домов считали, что это просто частная вечерняя школа для избалованных детей богатых родителей, которые никак не могут вставать рано утром и предпочитают учиться по вечерам.

Келли всегда любила наряжаться. У нее был вкус, она отлично чувствовала стиль. Келли обожала использовать необычные ткани, ленты, шнурки, приделывая их на платья, раздобытые на распродажах или барахолках.

Келли с отвращением посмотрела на свое отражение в зеркале. Она находила эту спортивную куртку и серую юбку просто ужасными. Совсем не похоже на ее обычную одежду. Сейчас Келли больше, чем всегда, хотела иметь татуировку. Но, к сожалению, вампиры просто выталкивали из себя чернила. Может, удастся проявить индивидуальность каким-нибудь другим способом?

Келли открыла шкатулку с драгоценностями и вытащила оттуда пару браслетов, унаследованных ею от бабушки. Один был бледно-зеленого цвета, другой – желтоватый.

– Так-то лучше, – с улыбкой пробормотала Келли, застегивая драгоценности на левом запястье.

На Мэрси-авеню она продрогла, и это дало новый повод возненавидеть дурацкую форму. Похоже, школьную юбку шили только для того, чтобы привлечь взгляды парней.

Подходя к школе, Келли напряженно думала: что же ждет ее за дверью академии Батори?

Первое, что она увидела, был портрет очень привлекательной женщины, светлокожей и рыжеволосой. Платье сиреневого цвета оттеняло ее зеленые глаза. В тонкой руке она держала пустой пергамент, в другой – коготь для письма. Келли привлек взгляд этой женщины. Он излучал смесь мудрости, любопытства и уверенности. Незнакомка, казалось, смотрела на Келли с надеждой, как будто только что задала вопрос и терпеливо ожидала ответ.

Келли подошла ближе, чтобы посмотреть на медную табличку, расположенную около рамки. К ее удивлению, надпись была сделана по-английски, а не на древнем языке. Там было написано: «Основательница нашей школы, Морелла Карнштайн».

Несмотря на то, что это был всего лишь портрет, Келли почувствовала себя лучше. Может, она тут приживется? Но в любом случае сначала надо найти секретаря и выяснить, где ее класс и какие будут занятия.

Келли огляделась. Здание выглядело пустым, хотя она знала, что в нем находится, по меньшей мере, семьдесят студентов. Но никаких голосов слышно не было, нигде не гремели шкафчики. Единственный звук, который она услышала, было быстрое щелканье ногтей по клавиатуре компьютера, и слышался он из офиса справа.

Келли вошла и увидела женщину средних лет, одетую в серый жакет и юбку, ее длинные волосы были уложены в замысловатую прическу. Заметив Келли, школьная секретарша повернулась, ее пальцы застыли, не допечатав строчку.

– Что ты тут делаешь? – строго спросила секретарша.

– Прошу прощения. – Келли запнулась, удивленная суровым приемом. – Я – новенькая, и мне сказали, что надо зайти к секретарю…

– Ты – из Новых семей, – брезгливо произнесла секретарша и поджала губы. – И ты опоздала.

– Я понимаю, – ответила Келли. – Но мне пришлось ехать подземкой, и я немного не рассчитала время.

– Опоздания в академии Батори не допускаются. Точно так же, как одежда не по форме или какие-то украшения, – сухо продолжила секретарша, разглядывая прическу Келли и ее браслеты. – Может быть, такое допускали в Верни, но прошу вас запомнить, мисс Монтур, здесь это не позволено.

– Да, мэм, – кротко ответила Келли.

Секретарша встала, подошла к шкафу с документами, достала оттуда папку, выдернула из нее листок и быстро сняла с него копию.

– Вот ваше расписание, – сказала она, едва ли не кидая листок в лицо Келли. – А сейчас вам надо немедленно идти в грот на собрание. Вам понятно?

– Да, спасибо.

– Тогда ступайте и присоединяйтесь к другим. – И секретарша захлопнула дверь.

– Спасибо тебе, змея, – пробормотала Келли в коридоре и посмотрела на листок.

Текст был напечатан на древнем языке, письменном языке Основателей. По виду – нечто среднее между китайскими иероглифами и письмом, нацарапанным куриной лапой. Келли в Верни изучала упрощенную версию этого языка, но сложные тексты читала с трудом. Как добраться до класса, она не имела ни малейшего понятия. Она огляделась, отчаянно пытаясь поймать какого-нибудь студента или преподавателя, но первый этаж был абсолютно пустым, если не считать немертвого швейцара, неторопливо подметающего пол.

В ее семье прислуги не было, и Келли, в отличие от других детей из Новых семей, имела о немертвых весьма слабое представление. Не то чтобы она их боялась, просто она не знала, что говорить и куда смотреть.

Келли дошла до швейцара. И вежливо кашлянула в кулак.

– Простите?

Швейцар продолжал подметать пол.

– Эй! – произнесла Келли немного громче. Немертвый с метлой подскочил и обернулся.

– Вы со мной разговариваете, госпожа? – испуганно спросил он.

– Мне жаль, что я прерываю вашу работу, но я надеялась, что вы поможете мне и подскажете, куда идти?

– Но я всего лишь швейцар, мисс.

– Я вижу. Но мне только нужно узнать, где грот.

– Он находится на третьем этаже, мисс, – сказал швейцар, вновь возвращаясь к метле.

– Грот наверху? – нахмурившись, уточнила Келли.

– Нет, мисс. – Швейцар покачал головой. – Внизу.

– И как мне туда добраться?

Немертвый мотнул головой, указывая направление.

– Но это же кладовка, – в недоумении сказала Келли. Она хотела переспросить, но швейцар уже подметал другой конец холла.

Келли почесала затылок. Ничего непонятно. Однако, когда она открыла дверь кладовки, то вместо швабр и ведер увидела большой металлический лифт, управляемый немертвым. Лифтер был одет в жакет с эмблемой академии Батори.

– Мне надо в грот, – нерешительно сказала Келли.

– Очень хорошо, мисс, – сказал лифтер, пропустил ее в кабину и закрыл двери.

Келли ухватилась за ручку, потому что лифт пришел в движение слишком резко.

– Я здесь новенькая, – сказала она. – Вы не могли бы сказать мне, где грот?

– Я, к сожалению, не знаю, – ответил лифтер, глядя прямо перед собой. – Я никогда его не видел.

Келли нахмурилась, озадаченная его ответом.

– Вы хотите сказать, что работаете здесь и не знаете, где грот?

– Я работаю лифтером, хозяйка, – ответил он так, как будто это все объясняло. – Моей обязанностью является возить студентов с одного этажа на другой. Я делаю это уже… какой сейчас год?

– 2008-й.

– Ага. – Он медленно кивнул. – В таком случае, я работаю тут уже сто двадцать семь лет. Выполняю свою обязанность.

– Что ж, понятно. – Келли решила больше не задавать вопросов и добраться до таинственного грота в тишине.

Выйдя из лифта, она услышала странное гудение. Келли двинулась на звук, вышла в длинный коридор и очутилась перед массивными дверями.

По мере того как она подходила ближе, гудение разбивалось на отдельные голоса. Келли вступила на гигантский порог и оказалась в огромном помещении, похожем на древний собор. Помещение было примерно в двести футов высотой, купол поддерживался огромными столбами. Если Келли правильно помнила, такие огромные сосульки, растущие сверху вниз и снизу вверх, назывались сталактитами и сталагмитами.

Но самое удивительное, тут собралось столько вампиров! Большинство из них одеты в школьную форму академии Батори или Рутвена – они сидели на сталагмитах. Но были тут и крылатые, повисшие на крутых стенах или больших сталактитах.

Келли шагнула вперед, и все взгляды обратились на нее. Она попробовала присесть на незанятый сталагмит.

Девушка с рыжими волосами и изумрудно-зелеными глазами подскочила к ней и зашипела, как разъяренная кошка:

– Тут занято!

Келли хотела ответить так же резко, но это явно не лучший способ начать знакомство с новой школой. Келли пробормотала извинение и огляделась, отыскивая свободное место.

– Ваше внимание, пожалуйста.

Большинство студентов обернулись на голос.

Келли посмотрела и увидела женщину с кошачьими глазами и белой полоской в черных волосах. Она стояла в крошечной пещерке, которая находилась на возвышении, словно кафедра проповедника.

– Позвольте мне представиться. Я – мадам Нерезза, директор академии Батори. Наши школы собрались здесь, чтобы вспомнить погибшую студентку, убитую Хельсингом. Ее звали Танит Грейвс. Она была дочерью Дориана и Георгины, в Батори Танит училась три года.

В зале пронесся шум.

– Я приношу свои соболезнования семье мисс Грейвс и их друзьям. Как вы знаете, Основатели нашей расы появились тут более двадцати тысяч лет назад. С самого начала мы боролись за существование. И мы смогли не только выжить, но и набраться сил. Однако успех не приходит просто так, и мы до сих пор несем тяжелые потери. Вы должны уяснить из этого происшествия – Хельсинг реален. Он существует. Я понимаю, что сейчас у вас самое веселое время. Вы стоите на пороге взрослой жизни и хотите расправить крылья – и в прямом и в переносном смысле. Вы – сильные и обладаете большими возможностями, чем люди. Но не думайте, что вам не надо их опасаться!

На мгновение мадам Нерезза сделала паузу, потом подняла левую руку.

– Посмотрите налево, – скомандовала она.

Келли обернулась и посмотрела на черноволосую студентку с плетеными косичками, украшенными красными лентами.

– Теперь направо, – приказала директриса.

Головы снова покорно повернулись.

Келли тоже обернулась и увидела перед собой лицо той блондинки, с которой она сражалась в парке. Судя по выражению ненависти, рвущейся из сине-стальных глаз, девушка тоже узнала Келли.

– Правда заключается в том, что за сто лет один из троих умирает, – сказала мадам Нерезза – Такова жизнь. И обязанность нашей школы – подготовить вас к этому.

Келли судорожно сглотнула, с трудом отведя взгляд от блондинки. Похоже, ей не придется ждать сто лет, чтобы убедиться в справедливости слов директора.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю