355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нэн Райан » Шелковые узы » Текст книги (страница 8)
Шелковые узы
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 14:57

Текст книги "Шелковые узы"


Автор книги: Нэн Райан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Глава 15

– У нее нет ни малейшей склонности к компромиссам, – чопорно произнесла мисс Анабел Делани.

– Это верно, – признал Джонни. – Я уверен, ваша задача будет непростой.

Они завтракали вдвоем в залитом солнцем кафе под открытым небом, в то время как предмет их разговора спала в номере отеля. Это была первая возможность для Джонни и мисс Анабел поговорить о Неваде. Джонни рассказал мисс Анабел о Неваде все, что он знал, вплоть до ее недолгой работы в качестве артистки шоу на борту «Подлунного игрока», где он и нашел ее. Он опустил лишь тот факт, что они провели страстную ночь на этом пароходе.

Мисс Анабел внимательно слушала, кивала седеющей головой и время от времени повторяла:

– Бедный ребенок. Такая несчастная девочка.

– Вы понимаете теперь, почему я почувствовал себя обязанным забрать ее с «Игрока», – сказал Джонни, намазывая свежее масло на горячую французскую булочку. Мисс Анабел отпила кофе со сливками и поставила чашку.

– Вы не могли поступить иначе. Я и подумать не могу, что могло бы случиться с девушкой, если бы не вы, капитан Роулетт. – Она прикрыла глаза, пытаясь выразить свою мысль. – Ведь какой-нибудь презренный негодяй мог… мог бы… воспользоваться невинностью этого ребенка!

Джонни задавался нелегким вопросом: выглядел ли он таким виноватым, каким он чувствовал себя.

– Да, это было возможно, – сказал он преувеличенно ровным тоном и быстро изменил тему. – Теперь Невада с нами и в безопасности, мисс Анабел, и я, с вашей помощью, должен научить ее всему, что требуется.

– Я с удовольствием помогу вам, но вы должны сотрудничать со мной.

– Вы можете рассчитывать на меня.

На лице мисс Анабел появилось выражение легкого осуждения.

– В дальнейшем я сама буду помогать Неваде в выборе ее гардероба.

Джонни немедленно припомнил вчерашние препирательства при выборе вечернего платья для Невады. Мягко усмехнувшись, он заверил мисс Анабел:

– Совершенно согласен. Я не буду вмешиваться. Даю слово. – Он покачал головой и добавил:

– Вы убедитесь вскоре, что Невада очень упряма. Ее отец потворствовал ей во всем и, очевидно, он засорил ей голову пустыми романтическими мечтами.

– Капитан, я рада, что вы подняли вопрос о романтике. – Мисс Анабел, слегка покраснев, приложила салфетку к тонким губам и продолжила:

– Хотя я и не знаток сердечных дел, интуиция подсказывает мне, что Невада слишком влюблена в вас.

Воротничок Джонни внезапно стал слишком тугим.

– Она думает, что влюблена. Ребяческая прихоть и ничего больше.

– Все же вы должны перестать называть ее любимой, капитан, – мягко пожурила мисс Анабел. – Или любыми другими ласковыми словами, которые можно не правильно истолковать. Она молода и впечатлительна, и вы не должны позволять ей думать, что чувствуете к ней что-то еще, кроме дружеского расположения и заботы о ее будущем.

– Да, мэм, – покорно ответил Джонни.

– Каковы ваши дальнейшие планы относительно Невады, капитан?

Джонни пожал плечами.

– Сделать ее образованной, превратить в настоящую леди, такую, как вы, мисс Анабел, дать ей возможность занять определенное положение в обществе, где она встретит достойного молодого джентльмена и выйдет за него замуж. – Джонни улыбнулся. – В общем, помочь ей воплотить девичьи мечты.

Мисс Анабел улыбнулась смуглому человеку, чьи собственные мечты, если он действительно имел таковые, он никогда не доверял ей. И никому другому, как подозревала она.

– У вас доброе сердце, капитан Роулетт. Как только мы приедем в Лондон, я начну уроки с Невадой. Она очень восприимчива, так что я уверена, она быстро обучится всему необходимому.

Джонни согласно кивнул.

– И еще одна вещь. – Мисс Анабел приостановилась, взволнованно коснувшись камеи, приколотой к ее высокому кружевному воротничку. – Вы не должны брать Неваду с собой в эти вертепы для азартных игр.

– Вот этого я не могу сделать, мисс Анабел, – решительно сказал Джонни. – Невада приносит мне удачу.

Они прибыли в Нью-Йорк в один из жарких и влажных дней конца июня. Мисс Анабел, из-за своего деликатного воспитания, чувствовала себя слабой и разбитой после длинной поездки в экипаже через весь Манхеттен, как и должна была чувствовать себя любая настоящая леди, так что сразу по прибытии в гостиницу «Сент-Николас» она отправилась в постель.

Невада, напротив, чувствовала себя прекрасно. Любопытной. Взволнованной. Возбужденной. Поездка в экипаже сама по себе была для нее волнующим приключением, поскольку она проходила по широким авеню, застроенным самыми высокими зданиями, которые она когда-либо видела. Невада вертелась, крутила головой, вытягивала шею, размахивала руками и хватала за руку Джонни, задавая тысячу вопросов.

Они оставались целую неделю в шумном городе, и Джонни, любовавшийся различными достопримечательностями Нью-Йорка много раз, был удивлен, найдя новое удовольствие в знакомом городе, когда он сопровождал двух благоговейно замирающих, испуганных женщин. Утренние прогулки по Галерее искусств Нью-Йорка, поездки на пароме на Стейтен-Айленд, завтраки в оплетенном виноградными лозами кафе перед Театром комедии, полуденные покупки в универмаге «Лорд и Тейлор» с его паровыми эскалаторами и люстрами от Тиффани. А в сумерки они ездили в Сентрал-парк, потом обедали в ресторане «Дельмонико» и проводили вечера в знаменитых театрах на Бродвее.

И, конечно, ночные посещения «Моррисея», казино на Двадцать четвертой улице, известного во всем мире великолепно обставленными комнатами для игры и роскошными ужинами в буфете.

– Джонни, не можем ли мы остаться еще на неделю? – спросила Невада в их последний вечер в Нью-Йорке, зная, что продолжающееся в стране празднование столетнего юбилея достигнет кульминации в День Независимости. – Ты ведь прекрасно знаешь, что всего через четыре дня, четвертого июля 1876 года, будет сотая годовщина независимости нашего народа!

Джонни, сидя в мягком кресле перед высокими окнами просторного номера, лениво опустил газету:

– Я это знаю, Невада, но я заказал билеты на пароход на завтра.

– Ну откажись от них! Мисс Анабел говорит, что будут парады и пикники, духовые оркестры и фейерверк, танцы и толпы и я хочу остаться здесь.

Но Джонни оставался непоколебим: у него было дело в Великобритании.

– Мы отплываем завтра, – сказал он и снова углубился в чтение «Нью-Йорк геральд трибюн».

Невада угрюмо сидела между мисс Анабел и Джонни в просторном наемном экипаже, направлявшемся к реке Гудзон в теплое субботнее утро первого июля. Рассердившись на Джонни за его эгоизм, страстно желая остаться в городе на пышное празднование Дня Независимости, она игнорировала все его попытки завязать вежливый разговор и молча выражала свое возмущение. Она отказывалась даже взглянуть на достопримечательности, на которые он указывал по дороге, – Невада смотрела только на свои руки в перчатках, сложенные на коленях.

Но когда экипаж подъехал к пятьдесят первому пирсу и она почувствовала запах воды и услышала пронзительные крики кружащихся чаек, она не смогла удержаться, чтобы не посмотреть вокруг. Она сразу же увидела его – величественный пароход под названием «Звездный свет», стоящий в гавани; его шестидесятифутовый белый корпус сверкал в тусклом свете нью-йоркского солнца. И Невада забыла свое разочарование.

Волнение чувствовалось повсюду – коляски и ландо заполняли деревянную пристань, кучера, одетые в ливреи, помогали богатым леди в роскошных туалетах и господам выходить из модных экипажей. Багажные тележки, доверху нагруженные чемоданами пассажиров, прокладывали путь по деревянному причалу, и продавцы цветов и фруктов со своими лотками сновали в этой толпе.

Невада не смогла удержаться от улыбки, когда Джонни сначала помог мисс Анабел выйти из экипажа, а потом, обхватив руками ее талию и снимая ее с подножки, спросил:

– Ты простишь меня, если я куплю тебе фиалки на платье?

Внезапно почувствовав себя счастливой и уверенной, она захотела обнять его красивую шею и крикнуть: «Конечно, глупый! Я безумно люблю тебя, я простила бы тебе все, что угодно!» Но она не сделала этого. Хотя, конечно, безумно любила и собиралась заполучить его, даже если бы случился всемирный потоп или адское пламя встало на ее пути. Она была достаточно умна, чтобы понять, что она должна держать свои желания при себе. Пока.

– Покупай фиалки, а я подумаю, – застенчиво ответила Невада.

Усмехнувшись, он купил цветы, щедро наградив удачливого продавца. Мисс Анабел предпочла оставить свой корсаж в неприкосновенности, но Невада захотела приколоть букетик на платье и позвала на помощь Джонни.

Он повиновался. А когда он ловко прикреплял ароматные фиолетовые цветы к корсажу ее бледно-синего дорожного костюма, сердце Невады забилось сильнее.

– Каков ваш приговор, мисс Гамильтон? Смогли ли фиалки вернуть мне ваше расположение? – спросил Джонни.

Она не успела ответить, как четверо спешащих пассажиров, налетев на них, так толкнули Неваду, что она не удержала равновесия. Только мгновенная реакция Джонни спасла ее от падения, и Невада оказалась в его объятиях, прижатая щекой к льняному отвороту его кремового костюма.

– Проклятье! – сказала Невада в его грудь. – Они почти расплющили меня…

– Давайте поднимемся на борт, там поменьше народа, – торопливо сказал Джонни и, защищая ее рукой, повел ее и мисс Анабел по длинному трапу на блестящую палубу самого современного и роскошного океанского судна.

Пассажиры первого класса сновали по великолепному лайнеру водоизмещением в двадцать тонн, размещаясь в дорогих отдельных каютах, криками прощались с друзьями на берегу, входили и выходили в двери большого салона, переполненного детьми, камердинерами, горничными и чемоданами. Склонившись над перилами прогулочной палубы, отплывающие неистово махали остающимся на пристани, оглашая воздух криками и смехом. Беспрестанно хлопали пробки открываемого шампанского.

Невада быстро поняла, что они будут путешествовать в каюте первого класса, и упивалась своим открытием. Вежливый, одетый в форму стюард – стройный, с тщательно причесанными волосами под форменной кепкой – , провожал их к каютам и гордо рассказывал о пароходе «Звездный свет».

– На нем имеется полдюжины салонов, все в золоте, хрустале и зеркалах, и больше восьми сотен кают. Отдельные каюты, которые вы занимаете, самые большие на «Звездном свете» и имеют ванны с горячей и холодной водой, так что у вас не будет никаких неудобств в течение всего плавания. – Его глаза заблестели, когда он сказал:

– Невозможно отыскать более прекрасного судна, чем это, – гордость Атлантики, пароход «Звездный свет». Конечно, у нас прекрасная кухня, кушанья готовит целая армия французских поваров, и меню так разнообразно, что можно каждый раз заказывать новые блюда в течение всех девяти дней вашего плавания.

Стюард продолжал поучительный монолог, сообщая заинтересованным пассажирам, что им будут предоставлены все удобства. Что весь штат обслуги парохода к их услугам все двадцать четыре часа в сутки. Проведя их через широкий холл с обшитыми деревом стенами, он отпер дверь, поднял руку, приглашая их пройти вперед в большую светлую каюту, где уже стоял огромный букет свежесрезанных цветов, корзина с фруктами и большая бутылка охлажденного шампанского.

– Это – номер леди, – сказал стюард, пересекая застеленную ковром каюту, чтобы поднять занавеси над иллюминаторами. – Каюта джентльмена, – он поглядел на Джонни, – следующая дверь.

Заверив, что весь багаж будет вскоре поднят и горничная придет помочь с распаковкой, стюард показал Джонни его отдельную каюту. Джонни дал щедрые чаевые, и стюард ушел, сказав на прощанье:

– Мы должны отойти через полчаса, сэр.

Джонни, расслабившись, подождал точно двадцать восемь минут, затем постучал в двери каюты Невады и мисс Анабел. Невада открыла и увидела Джонни, прислонившегося мускулистым плечом к дверному косяку и улыбающегося ей.

– Я решил выйти на палубу, посмотреть отплытие. Кто-нибудь хочет присоединиться ко мне?

Ее глаза округлились.

– Неужели уже пора?

Не дождавшись ответа, она завертелась вокруг.

– Боже мой, куда я подевала этот проклятый жакет? Мисс Анабел, я не могу найти…

– Забудь о своем жакете, детка, и иди с Джонни, – сказала мисс Анабел.

– А вы не пойдете? – спросил Джонни. Озабоченная наблюдением за распаковкой вещей, мисс Анабел отказалась. Она улыбнулась и покачала головой, когда Невада, вне себя от волнения, потащила за руку Джонни, приговаривая:

– Пойдем скорее! Если мы пропустим отход, я никогда себе этого не прощу!

На палубе они встали у перил вместе с другими пассажирами, размахивая руками и смеясь, и сердце Невады забилось сильнее, когда огромный пароход стал отходить от пристани на реке Гудзон. Капитан и два его опытных помощника искусно вывели огромный лайнер в фарватер и дальше, в открытое море. Крики и свист раздавались вокруг, а Невада кричала и свистела громче всех.

Веселая суматоха царила вокруг. Невада потянула Джонни за лацкан пиджака. Улыбаясь, он наклонил голову. Невада встала на цыпочки, дотронулась рукой до его загорелой щеки и приблизила губы к его уху:

– К черту Нью-Йорк! Это потрясающее зрелище почище всякого столетнего юбилея!

Глава 16

Сначала на борту «Подлунного игрока». Затем в Новом Орлеане. В Нью-Йорке. И теперь здесь, в открытом океане. И везде, где они были, одно и то же. Женщины смотрели на него, флиртовали с ним, вешались на шею Джонни Роулетту! Невада устала от этого. Она хотела выбежать к ним, визжать и кричать, махать руками, отогнать их прочь, как стаю кружащих в ожидании стервятников, намеревающихся напасть и сожрать Джонни. Такими они были в глазах Невады.

Еле сдерживаясь, Невада возвратилась с мисс Анабел в их отдельную каюту в первое утро морского путешествия. Завтрак в главном обеденном зале прошел отвратительно, несмотря на то, что еда была великолепной. Невада даже не распробовала пышные гречишные оладьи, глазированную ветчину, омлет и варенье из инжира. За соседним столом сидели две привлекательные, шикарно одетые леди, в продолжение всего завтрака рассматривающие и улыбающиеся Джонни, как будто он был более аппетитным, чем ягоды и взбитые сливки перед ними. Хуже того, Джонни тоже улыбался им с симпатией, и, когда завтрак был закончен, он извинился, покидая Неваду и мисс Анабел, и присоединился к этим женщинам.

Горестно вздыхая, Невада последовала за мисс Анабел в их солнечную каюту и бросилась ничком на кровать. Сжав челюсти до боли, скрежеща зубами, она плотно зажмурила глаза и ударила кулаками по матрацу.

– Дитя мое, что случилось? – спросила мисс Анабел, откладывая в сторону розу на длинном стебле, украшавшую их стол за завтраком.

– Черти бы взяли их обеих, – выпалила Невада, перевернувшись на спину, а потом усевшись на кровати. – И Джонни Роулетта вместе с ними.

– Невада! Ты не должна так говорить…

– Нет, я должна! – Лицо Невады покраснело от гнева, синие глаза блестели от непролитых слез. – Джонни в эту минуту там, снаружи, прогуливается по палубе под руку с этими двумя бесстыжими шлюхами и категорически отказал мне, когда я предложила ему прогулку сегодня рано утром.

– Ты предложила… – Тонкие пальцы мисс Анабел потянулись к камее у ворота. – Рано утром? Я не понимаю. Я была с тобой, когда мы встретили капитана Роулетта.

Невада раздраженно махнула рукой.

– Не тогда, – сказала она. – Я проснулась рано, еще до восхода солнца. Вы еще спали, а я вошла к Джонни и попросила его пойти со мной на прогулку.

Аристократический лоб мисс Анабел покрылся морщинками, тонкие брови сошлись вместе.

– Джонни уже встал и был одет до рассвета?

Невада метнула на нее взгляд, говоривший: не будьте смешной, и сообщила:

– Нет, конечно нет. Вы же знаете Джонни – он самый беспробудный из всех сонь и никогда не встает раньше восьми часов утра. Он конечно же спал. – Бесшабашная улыбка появилась на ее губах. – Бог мой, как он красив, когда спит! Его волосы все перепутались, а пижаму он не надевает, и его голая грудь была…

– Невада Мэри Гамильтон! – тон мисс Анабел заставил Неваду заморгать.

– Да, мисс Анабел?

Невада нервно сглотнула. Мисс Анабел сделала несколько долгих глубоких вздохов, отделанная кружевом блуза на стройной фигурке заколыхалась от ее движений. Мисс Анабел медленно, осторожно успокаивала себя, восстанавливая свое самообладание. Наконец она подошла к Неваде, поправила ей выбившийся локон черных как смоль волос, и села подле нее.

– Хорошо, что мы остались вдвоем на некоторое время. Я бы хотела поговорить с тобой. – Мисс Анабел улыбнулась и взяла Неваду за руку. – Ты беспокоишься, что капитан Роулетт…

– Почему вы продолжаете называть Джонни капитаном? – прервала ее Невада.

– Он получил звание капитана во время войны и останется им до конца жизни. Я называю его капитаном в знак уважения, так же, как он называет меня мисс Анабел.

– Хм, хорошо, я не уважаю его настолько, так что я буду…

– Давай не уклоняться от темы. Как я говорила, ты хорошо знаешь, что капитан нанял меня в качестве твоей компаньонки и наставницы. До сих пор я не приступала к своим обязанностям. Мы думали, что лучше всего подождать, пока не приедем в Лондон, чтобы начать…

– Я согласна с вами!

– Дорогая, не прерывай меня. Невежливо прерывать своего собеседника.

– Вы должны сказать об этом Джонни. Он всегда прерывает меня.

Мисс Анабел тихо вздохнула:

– Не обращай на это внимания. Что касается капитана, Невада, ты никогда не должна входить одна в его каюту, особенно, когда он находится в кровати.

– О, с этим все в порядке. Он здорово рассердился сначала, когда я разбудила его, но, когда увидел, что я принесла ему чашку кофе, прекратил ворчать.

– Это совсем не то… Теперь послушай меня внимательно, Невада. Молодым леди нельзя входить в спальню джентльмена. – Ее лицо порозовело. – Их репутация может быть навсегда испорчена и меньшим проступком.

– Я знаю. Но я не забочусь о своей репутации. Я знаю, кто я и что я.

Мисс Анабел без причины откашлялась:

– Дорогая, я забочусь не только о твоей репутации. Я знаю, что ты тоже… хм… тоже влюблена в капитана Роулетта.

– Влюблена? – снова прервала ее Невада. – Я чертовски люблю Джонни!

Невада вырвала пальцы от мисс Анабел и сложила руки на груди.

– Возможно, ты так думаешь, но я подозреваю, что это – просто преклонение перед героем.

– Преклонение перед героем? Джонни никакой не герой, могу вам сказать. Он только игрок, но я люблю его.

Мисс Анабел попробовала еще раз:

– Давай договоримся, что ты очень благодарна капитану за предложенную тебе помощь и поддержку.

Невада отрицательно покачала головой.

– Джонни не единственный человек, кто когда-либо помогал и поддерживал меня, мисс Анабел. – Ее синие глаза стали почти задумчивыми. – Люди на плоскодонке моего отца – все помогали и поддерживали меня. Люк, Большой Эдгар и Слим. Тедди, Черный Джек Джон и особенно старый Вилли. Затем, когда я пришла на «Подлунный игрок», были Попе Макгалах и Страйкер. Страйкер сказал Джонни, что он лично вышибет из него дух, если он когда-либо будет дурно обращаться со мной. Страйкер – это вышибала с «Игрока», и он даже больше, чем Джонни. Гигант.

Мисс Анабел почувствовала смущение, как если бы она потеряла ход мысли.

– Да, конечно, ничего страшного. Я пытаюсь тебе сказать, Невада, что ты ошибаешься, принимая участие Джонни и его заботу о твоем будущем за нечто большее.

– Правда? А что бы вы говорили, расскажи я вам, что Джонни и я…

Невада спохватилась и замолчала. То, что произошло между ней и Джонни той ночью на «Подлунном игроке», было настолько прекрасно, особенно и секретно, что не стоило рассказывать об этом никому.

– Капитан – твой друг, Невада. И ничего больше. – Мисс Анабел поднялась с кровати и пересекла каюту. Она остановилась у открытого иллюминатора, глубоко вдыхая влажный соленый воздух. – Возможно, самый лучший из друзей, которые у тебя когда-либо были. Я знаю его, он никогда не обманул бы тебя. Никогда. Он не тот человек. Он заботится о тебе, но только как добрый покровитель о своей подопечной. Или, возможно, как старший брат о маленькой сестре.

– Но я хочу, чтобы он…

Мисс Анабел подняла руку, призывая Неваду помолчать.

– Дорогая, боюсь, что ты немного испорченная девушка. «Я хочу» – эти слова слетают с твоих губ слишком часто. Ты должна понять, что не можешь получить все, просто потому, что ты этого хочешь. Ты не можешь заставить человека полюбить тебя. В жизни так не бывает.

Невада опустила голову. Мисс Анабел подошла к ней и, протянув руку, приподняла подбородок Невады.

– Не расстраивайся так. Всегда будут существовать вещи, недоступные тебе, но имеется и другое. Ты очень красива, и я знаю, что не один красивый молодой джентльмен влюбится в тебя, как только ты станешь настоящей леди. – Мисс Анабел доброжелательно улыбнулась и добавила:

– Первый урок: леди никогда не ругаются. Ты должна перестать ругаться, дорогая.

Мисс Анабел села, обняв Неваду за плечи:

– Наступит день, и мы с капитаном Роулеттом будет гордиться тобой. У нас большие планы относительно тебя, дитя.

Некоторое время они сидели молча. Затем Невада решительно посмотрела в глаза своей наставнице и объявила:

– Вы и Джонни можете иметь планы относительно меня, но у меня собственные планы относительно Джонни.

Не обескураженная этим заявлением, мисс Анабел убеждала Неваду, не имея представления о том, насколько упрямой была ее молодая питомица. Невада была достаточно почтительна, чтобы слушать, и кое-что из сказанного мисс Анабел доходило до нее. Опытная женщина рассказывала о значимости хорошего поведения, манер и прочего, и Невада решила, что, если она сумеет стать настоящей леди, Джонни обязательно полюбит ее.

Но к полудню Невада полностью забыла свое желание стать леди. По правде говоря, она была бессильна что-либо сделать. Сегодня она не видела Джонни с самого завтрака. Он отсутствовал на ленче, и она подозревала, что его отсутствие было связано с женщинами, а не с покером. Невада отчаянно хотела быть с ним. Слышать его глубокий протяжный голос, произносящий ее имя. Видеть дьявольскую усмешку его полных чувственных губ. Видеть его черные глаза, обращенные только к ней.

В голову Невады пришла довольно изобретательная мысль. Она решила притвориться больной, чтобы провести полдень в одиночестве. Кто-то должен был бы остаться с ней, а так как мисс Анабел упомянула, что ее пригласили на бридж в салоне для леди, именно Джонни должен будет остаться с ней.

– О-о-о! – Невада внезапно застонала и схватилась за живот.

Мисс Анабел поспешно отложила книгу.

– Что с тобой, дитя мое? – спросила она с тревогой. В это время раздался стук в дверь.

– Да, войдите, – нетерпеливо ответила мисс Анабел.

– Мне плохо, – Невада скорчила гримасу и прикусила губу, чтобы удержаться от улыбки, когда вошел Джонни, держа на пальце кремовый пиджак, закинутый за спину. – Я заболела, – сказала Невада для пущей убедительности и из-под опущенных век увидела, что Джонни бросил пиджак на стул и подошел к кровати.

– Боже мой! – сказала мисс Анабел. – Может, позвать судового доктора?

Не отвечая, Джонни сел на кровать лицом к Неваде. Он потрогал ее лоб загорелой рукой.

– Лихорадки нет, – сказал он. – Где у тебя болит, Невада?

– Здесь, – ответила она, показывая. – Мой живот.

– Думаю, это морская болезнь.

– Да, – быстро подтвердила Невада. – У меня морская болезнь. Я чувствую себя несчастной.

– Я намочу полотенце и положу тебе на лоб, – предложила мисс Анабел и помчалась в ванную комнату.

– Животик взбунтовался? – Джонни опустил широкую ладонь на плоский живот Невады.

Неваде не потребовалось лгать. Тело начало дрожать и трепетать, как только его большая теплая рука коснулась ее.

– Да, – сказала она. – И еще я чувствую себя слабой. Мисс Анабел возвратилась из ванной с мокрым полотенцем:

– Слава Богу, она была не одна. Я собиралась играть в бридж. Еще десять минут, и я бы ушла.

Джонни, сняв руку с живота Невады, сказал:

– Мисс Анабел, у меня нет никаких планов на этот день. Вы можете спокойно идти играть в бридж. Я останусь с Невадой.

– Нет, капитан, я не хочу даже слышать об этом, – сказала мисс Анабел.

– Но почему нет? – спросила пациентка, приподнимаясь на локте. – Я… я имела в виду, что вы не должны пропускать игру, мисс Анабел. Джонни может позаботиться обо мне.

Но мисс Анабел была непреклонна:

– Это неподходящее занятие для джентльмена – сидеть наедине с больной молодой леди.

Она буквально выставила Джонни за дверь и заняла свой пост у изголовья Невады.

Расстроенной Неваде пришлось признаться:

– Я чувствую себя прекрасно, мисс Анабел, это правда. Идите играть в бридж.

– Дитя мое, но почему ты это сделала, зачем ты симулировала mal de mer ( Морская болезнь (фр.).)? Это была лишь уловка, чтобы остаться с капитаном наедине?

– Простите меня.

– Я не буду читать тебе нравоучений, только скажу, что если я, вернувшись после бриджа, найду тебя с капитаном наедине в его или нашей каюте, я не спущу с тебя глаз до конца плавания.

– Да, мэм. Могу я выйти из каюты? Мисс Анабел задумалась.

– Только потому, что свежий воздух и солнце необходимы для твоего здоровья. – Она улыбнулась и добавила:

– Не уходи с нашей палубы и не разговаривай с незнакомыми.

– Спасибо, мисс Анабел, – сказала Невада и порывисто обняла высокую немолодую женщину.

Его волосы были серебристыми, как и драгоценный металл, на котором было основано его немалое состояние. Его лицо было гладким, как у ребенка, и таким же розовым. Его большие глаза, глубокие и синие, как Атлантический океан, светились озорством. Тщательно подстриженная серебряная эспаньолка закрывала подбородок, а густые серебряные усы почти скрывали улыбающиеся губы. Серый, сшитый на заказ костюм плотно облегал высокую стройную фигуру. На рубашке с жестким крахмальным воротничком был повязан шейный платок в черную и серебряную полоску. В петлице пиджака красовалась живая сиреневая орхидея, а в правой руке была лакированная ротанговая трость.

Невада, лениво полулежащая в шезлонге, прикрыв глаза от солнца, наблюдала, как высокий человек с серебряными волосами, прогуливающийся по палубе, остановился, когда к нему подбежал стюард. Подав на серебряном подносе письмо, стюард молча уважительно ждал, пока высокий щеголеватый мужчина читал послание.

– Будет ли ответ, Король? – спросил одетый в форму стюард.

– Да, – ответил человек с серебряными волосами, и его сильный и мелодичный голос подхватил бриз. – Будь я проклят, если соглашусь на это.

– Сэр? Это ваш ответ?

– Да, – сказал он и двинулся дальше, а серебряный набалдашник его ротанговой трости посылал солнечные блики.

Разинув рот, Невада соскочила с шезлонга и поспешила перехватить стюарда.

– Извините меня, – сказала она, тронув его за плечо. – Этот джентльмен – действительно член королевской семьи?

– Прошу прощения, мисс?

– Тот человек с серебряными волосами. Вы назвали его королем.

Стюард улыбнулся:

– Этот джентльмен – мистер Теодор Кэссиди из Невады. Его состояние было заработано на серебре. Он – серебряный король и известен как Король Кэссиди.

– А почему Король Кэссиди направляется в Лондон? – спросила Невада.

Улыбка исчезла с лица стюарда.

– Мисс, я не должен совать нос в дела пассажиров. – Он осторожно огляделся вокруг и добавил:

– Ходят слухи о предстоящей осенней игре в покер в Лондоне.

Стюард повернулся и ушел, а Невада возвратилась к шезлонгу. Через некоторое время высокий человек с серебряными волосами вернулся, и Невада прищурилась от солнца, когда он подошел прямо к ней. Встав так, что загородил солнце, он наклонился, оперевшись на трость, и улыбнулся.

– Что если мы заключим сделку, мисс? – Сэр?

– Сделку. Вы будете сидеть на этом стуле с полудня до трех часов. А мне достанется время с трех до шести. По-моему, честно.

– Конечно, – сказала Невада. – Это ваш любимый шезлонг?

– Что-то вроде этого, – ответил он, усмехнувшись. – Позвольте представиться. Я…

– Я знаю, кто вы, – прервала его Невада, вставая. – Вы – Король Кэссиди из Невады. – Она подала ему руку. – Меня зовут Невада. Я родилась там, и мой отец назвал меня по имени штата.

Король тепло пожал ее руку:

– Ну, мы могли бы быть родственниками, Невада, и я уверен, что мы станем друзьями.

Мгновенно почувствовав к нему расположение, Невада разговорилась:

– Король, моего отца звали Ньют Гамильтон, а моя мама была…

Она взяла его под руку, и они прогуливались, пока Невада рассказывала ему историю своей жизни. Король слушал ее с интересом. Через несколько минут серебряный король узнал, что Невада была дочерью той единственной женщины, которой он предлагал свое сердце. Сердце, от которого она отказалась. Молодая красивая Бет Дэвис отвергла его. В тридцать шесть лет он был слишком стар для нее, сказала она и через неделю вышла замуж за молодого красивого южанина, недавно приехавшего в Вирджинию. Теперь, спустя много лет, он смотрел в глаза очаровательной девушки – воплощения этого союза.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю