355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » ароа » Текст книги (страница 27)
ароа
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 11:20

Текст книги "ароа"


Автор книги: Автор Неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 38 страниц)

Глава 36

– Не слишком доверяй внешнему виду.

Вергилий

День рождения прошёл удачно. Тони и Брент пошутили, что вечеринка в вечернее время не подразумевает, что ещё и час они должны провести за рулём, поэтому все поедут в одном лимузине. В «Брю Кампани», сделанного в стиле большого склада, со всех сторон лилась музыка. На главной сцене разворачивалось представление «Посвящение джазу». Кортни зарезервировала им столик премиум-класса и оповестила ресторан, что они будут отмечать день рождения. Сотрудники «Брю Кампани» не знали его имени, только то, что Тони – виновник торжества. Клэр, Кортни и Брент захохотали, когда певица отметила его среди компании, исполнив песню «Эй, транжира», и завернула в своё боа из перьев. Наблюдая за терпеливостью Тони, Клэр решила, что могла бы многому поучиться у Кортни. Судя по всему, он принимает с её стороны то, с чем Клэр даже не пыталась бы к нему подступиться.

Неделю спустя Тони пригласил Клэр в Чикаго на пару ночей. И хотя ей пришлось отменить встречу комитета, она хотела поехать. Ей даже пришла в голову мысль, сходить в спа и осветлить потемневшие корни волос. Брент и Дэвид Филд, которого Клэр повстречала во время своей первой поездки в Нью-Йорк, бывшей, казалось, целую вечность назад, в Чикаго полетели вместе с ними. Клэр сидела на диванчике, пока трое мужчин обсуждали свои запланированные встречи. Чтобы убить время, Клэр заглянула в сумочку и с радостью обнаружила в ней своё новое удостоверение личности и кредитную карту. Ее не заботили деньги, но поход по магазинам – один из видов времяпрепровождения, который Тони, не сомневаясь, разрешал. Её старые водительские права ещё выдал штат Джорджия. Интересно, чем отличаются водительские права разных штатов? Но различия заканчивались не только названием штата, выдавшего удостоверение. На новом значилось её имя, Клэр Роулингс, а вверху было напечатано: «действующее удостоверение». В удостоверении, выданном штатом Джорджия, говорилось, что это действующие водительские права. Раньше она не обратила на это внимания. Эту тему не стоит обсуждать в присутствии Брента и Дэвида, но она решила, что ее надо обсудить, когда они останутся вдвоём.

Вторую половину дня Клэр провела в спа, осветляя волосы и обновляя маникюр и педикюр. Когда она вернулась в квартиру, Чарльз сообщил ей, что мистер Роулингс задержится и будет после девяти. Он будет рад накрыть ужин для Клэр в более удобное ей время, но она отказалась.

– Спасибо, Чарльз. Но я подожду мистера Роулингса.

Во время ужина Клэр ощущала, что Тони пребывал в задумчивости. Он ужинал и разговаривал с ней, но мысли его, касающиеся какой-то большой сделки, витали где-то с Брентом и Дэвидом. Он заговорил о следующем вечере. Хотелось надеяться, что они смогут куда-нибудь выйти на ужин и посмотреть какое-нибудь шоу. Всё зависело от его встреч. Клэр ответила, что это здорово, но она поймёт, если его работа затянется. Она планировала провести весь день, занимаясь покупками, и знала, что их возвращение домой намечено на четверг. Пока Клэр обдумывала, как бы поднять вопрос, который её интересовал, Тони сделал это за неё.

– Ты собираешься завтра по магазинам? Ты видела своё новое удостоверение личности и кредитную карточку? Они должны быть в твоём кошельке.

– Видела. Мне интересно, почему моё удостоверение личности не является моими водительскими правами.

Тони тут же перестал есть и посмотрел на Клэр с таким выражением лица, будто она спросила, почему небо голубое или почему птицы летают. Возникло ощущение, что единственное слово, отсутствовавшее в его последовавшем ответе, было «дура».

– Потому что ты не водишь машину.

Тон его голоса не был жёстким, скорее холодным.

Она тщательно обдумала свой ответ.

– Я не водила машину с тех пор, как я с тобой. Но раньше это делала и получала от этого удовольствие.

– Теперь в твоем распоряжении есть водитель. Раньше ведь этого не было, правильно?

– Правильно. Но в твоём распоряжении тоже есть водитель, а ты продолжаешь водить. У Симмонсов есть водитель, но Кортни водит машину.

Раздражение Тони этим разговором проявилось явно, в словах зазвучали твёрдые нотки запрета.

– Клэр, это глупый разговор. У тебя есть водитель, или ты едешь со мной. Тебе не нужно водить машину.

– Тони, очевидно, что ты поглощён мыслями о своей работе. Мы можем обсудить этот вопрос позже.

За последний год было много случаев, когда Тони специально провоцировал Клэр. Ему нравилось наблюдать за её реакцией. Сначала он делал это намеренно. Ему было интересно увидеть, как далеко он может зайти. Позже это переросло в интимную игру. Он обнаружил, что её самоконтроль и жизнестойкость безумно сексуальны. Самообладание, которое она демонстрировала в попытке избежать спора, в то время как язык её тела кричал о желании бороться, возбуждало.

Сегодня вечером Тони не играл в игры. Его решение было окончательным – Клэр не будет водить машину. То, что они вообще обсуждали эту тему, само по себе казалось абсурдным.

– Давай я помогу тебе, это был долгий день. И этот вопрос закрыт, поэтому не нужно его снова поднимать.

Она обдумывала его слова.

– Хорошо, я иду спать.

Но не успела она сделать и шага, как он продолжил:

– Я предложил бы тебе возможность самой решить, стоит ли продолжать, но принял решение не рисковать. Так что не стоит.

Её грудная клетка расширилась, а потом сжалась, когда она выдохнула. Не сводя взгляда со своего мужа, она поджала губы и ничего не ответила. Он наблюдал, как окаменела её шея, глаза засверкали. Он выжидал. После продолжительного молчания уверенный в её согласии он продолжил:

– Теперь расскажи мне, как ты провела день в спа.

Клэр сделала всё от себя зависящее, чтобы изобразить энтузиазм, и ответила:

– Очень хорошо. Они всегда очень стараются, так что там я чувствую себя особенной.

Про себя же она подумала: «В отличие от того, как ощущаю себя сейчас».

За спиной Тони располагалась стеклянная стена от потолка до пола. В ночном воздухе Клэр различила свет передних и задних фар автомобилей, двигающихся по Городу Ветров. В глубине души она задавалась вопросом, а сможет ли она когда-нибудь снова водить машину?

Чикаго был небогат на события. Она прошлась по магазинам, не дав никому случайно интервью. Потом они поужинали в стейк-хаусе недалеко от Башни и отправились в театр Кадиллак Пэлэс на «Отверженных». Клэр видела пьесу много лет назад с галёрки. Это был её любимый мюзикл с живым исполнением. Победитель семи премий «Тони», она ничего не имела против того, чтобы посмотреть его еще раз. Ее поразило то, что им удалось раздобыть такие отличные места. Накануне вечером Тони ещё не знал, смогут ли они посмотреть какое-нибудь представление. Билеты на «Отверженных» раскупаются на месяцы вперёд. Сейчас же они сидели в ложе премиум-класса и наслаждались выдающейся игрой.

По всей видимости, сделки Тони прошли успешно, потому что они с Брентом вернулись домой, как планировалось.

А Дэвид задержался, чтобы завершить некоторые контракты. Читая книгу, Клэр наблюдала за тем, как Тони ведёт себя с Брентом, ощутив различие в привычном дружелюбном и непринуждённом общении. Слушая, как они обсуждают вопросы бизнеса, она вспомнила комментарий Кортни: «Иногда он может довести Брента до безумия». Спектр личностей Тони включал в себя всепоглощающую доминирующую силу, которая, по-видимому, приберегалась для тех, кто был близок к нему. У Клэр был большой опыт общения с этой стороной его личности, но никогда не было возможности наблюдать за ней со стороны. Сегодня она стала свидетельницей того, как принцип манипулирования Тони был применен к кому-то ещё. Это было некрасиво. Она осознала, что Брент мог делиться этим с Кортни, потому что именно так поступают настоящие пары, а Кортни могла одновременно ненавидеть и любить Тони.

Сделав вид, что полностью поглощена книгой, Клэр не хотела, чтобы её вовлекли в разговор или чтобы её присутствие добавило Бренту чувство неловкости. Но, похоже, это никак не повлияло на Тони.

Последнюю неделю февраля Клэр и Тони готовились к интервью в журнале «Ярмарка тщеславия». Шелли, специалист Тони по связям с общественностью, посчитала для себя обязательным прийти к ним домой и объяснить Клэр, что это интервью очень важно для имиджа мистера Роулингса. В средствах массовой информации прослеживалось много домыслов о них, их быстрой свадьбе и отсутствии брачного договора. Так они смогут манипулировать и управлять информацией. Клэр подумала, что это хороший шаг. На самом деле, если бы Тони сказал ей дать интервью, она бы дала. Что произвело на неё впечатление, так это размах планирования и подготовка к этому событию.

Шелли согласилась на «Ярмарку тщеславия» из-за желания работать в открытую. Ей предоставили список вопросов. Она вычёркивала, добавляла и правила их, пока обе из сторон не остались довольны. Потом эти вопросы дали Тони и Клэр и время на то, чтобы они подготовили свои спонтанные ответы. Затем с помощью Шелли они попрактиковались и подредактировали свои ответы. Она наняла парикмахеров, визажистов и дизайнеров одежды, которые помогли им перед фотосессией. Шелли пообещала, что будет присутствовать на протяжении всего интервью и фотосессии. Она вмешается и остановит любые непрошедшие одобрения вопросы. Это лучше, чем если бы мистер или миссис Роулигс отказались отвечать на вопросы или показались несговорчивыми. Потом статья будет пересмотрена и одобрена перед публикацией.

Клэр вся эта суета казалось смешной. Неужели все люди проходят через подобное перед интервью? Было время в её жизни, когда она читала интервью знаменитостей и принимала всё за чистую монету. В качестве миссис Роулингс она по-прежнему столькому училась.

Наконец наступил день интервью. Люди, чьим долгом было подготовить подобающий внешний вид Тони и Клэр, прибыли рано, до половины восьмого. К тому времени как появилась Шелли, они оба выглядели словно модели. «Ещё один день на территории дома!» – размышляла Клэр, глядя в зеркало на свой профессионально наложенный макияж и уложенную причёску.

Кэтрин взяла на себя задачу уборки по дому, который теперь сверкал. Даже погода получила задание быть идеальной. Не беря в расчёт, что стоял поздний февраль, солнце светило на сапфирово-голубом небе, а свежий слой снега укрывал серую грязную землю, добавляя лоска обстановке снаружи.

Энн Робинсон, репортер из «Ярмарки тщеславия», приехала ровно в девять. Её сопровождала команда фотографов. Чету Роулингсов представили только главному фотографу, Шону Стиверту.

Действие началось с фотосессии, пока Клэр и Тони выглядели свежими и красивыми. Затем они перешли к интервью. Весь процесс требовал гораздо больше работы, чем Клэр себе представляла. Шелли осталась верна своему слову и участвовала во всем. Она без колебания произносила: «Нет, думаю, так будет лучше» или «Отложим это. Вы же знаете, что сегодня мы не будем это обсуждать».

Свои слова Клэр выучила хорошо, зная, что сказать и как. Тони тоже подготовился. Клэр подумала, что оба они говорят искренне и спонтанно. «Ярмарка тщеславия», наконец, отбыла после часа дня, Шелли последовала практически следом за ними.

– Думаю, всё прошло хорошо. Я дам вам знать, как только у меня на руках будет утверждённый вариант.

После ее отъезда Клэр снова стала наслаждаться тишиной дома, голова пульсировала в районе глаз. Сейчас головные боли случались не так часто, как это было после несчастного случая. Тем не менее, когда они нападали, то вызывали слабость. Лучшее лекарство – сон в очень тёмной комнате.

Сразу после интервью Клэр сопроводила мужа в его кабинет. Поездка в Айову-сити в конце дня казалась нецелесообразной, он надеялся, что переделает как можно больше дел из дома. Мистер и миссис Роулингс сидели молча, когда Синди принесла им обед. Клэр закрыла глаза и наслаждалась умиротворением, пока прислуга расставляла еду на длинном сверкающем столе. Разлив кофе по чашкам, она спросила у мистера Роулингса, нужно ли им что-то ещё.

– Нет, ты можешь идти. – Затем он заговорил с Клэр: – Как, по-твоему, всё прошло?

Она открыла глаза, чтобы сосредоточить на нем взгляд.

– Мне кажется, всё прошло хорошо. Получилось более выматывающе, чем я ожидала. Не могу дождаться, когда увижу окончательную версию статьи.

– Шелли сказала, что к концу следующей недели мы получим черновой вариант. Предполагается, что это будет гвоздь апрельского выпуска, поэтому какое-то время ее не будет на газетных прилавках.

Клэр кивнула. Она не могла поверить, что её брак послужит основанием для написания главной статьи номера в каком-то издании, не говоря уже о «Ярмарке тщеславия». Еда и кофе пошли на пользу её голове, но ей казалось, что боль уж слишком укоренилась. Небольшой сон станет настоящим спасением. Как только они закончили есть, Тони прошёл к своему столу.

– Я нужна тебе? Мне бы хотелось подняться наверх. Это утро меня абсолютно вымотало.

Клэр спрашивала, пока поднималась со стула, чтобы уйти.

Он взял со стола папку из обёрточной бумаги и передал ей.

– Я бы хотел, чтобы ее ты просмотрела здесь.

Она взяла папку, дошла до дивана и села. Содержание папки было для нее тайной. У неё перед глазами промелькнули обрывки ситуации с интервью Мередит Бэнкс. Иногда просачивались отдельные воспоминания.

Она открыла папку и обнаружила в ней пачку бумаг толщиной в несколько сантиметров. Это были распечатанные электронные письма. Её разум, вымотанный интервью и притуплённый головной болью, соображал медленно. Она в растерянности спросила:

– Что это такое?

– Твои приглашения.

Даруя ей ещё один аспект свободы, он наблюдал за ней, пока она читала. Клэр посмотрела на заглавие электронного письма:

Кому: Энтони Роулингсу, [email protected]

Дата: 25 февраля 2011

От: Кортни Симмонс, [email protected]

Тема: Для Клэр, вложение

Пожалуйста, передай Клэр, что наша встреча назначена на следующую среду, во второй половине дня, но мне хотелось бы пересечься с ней раньше, чтобы кое-что обсудить. Нам необходимо к следующей встрече согласовать последовательность мероприятий по сбору средств. В приложении файл, который ей нужно просмотреть. Если кто-то из вас даст мне знать, когда будет удобное время для встречи, я буду очень признательна. Кортни. (Документ, прикреплённый к электронному письму, – отчёт на пять листов).

Клэр не знала, что сказать, наконец, она слабо выдавила:

– Спасибо.

Тони не ответил. Он смотрел и продолжал оценивать её ответ. Она вернулась обратно к пачке бумаг.

Под посланием Кортни шло электронное письмо от Эмили. Оно тоже было датировано 25 февраля 2011 года. Но это была серия сообщений.

25 февраля 2011

Привет, это снова я. Понимаю, что Клэр занята своим новыми обязанностями, но я хотела поговорить с ней. Я обычно дома большую часть вечеров. Прошло уже практически два месяца. Я отправила кучу писем и много раз пыталась дозвониться. Спасибо. Эмили.

11 февраля 2011

В данный момент миссис Роулингс не может ответить на ваше письмо.

Патрисия М.

09 февраля 2011

Привет, это снова Эмили Вандерсол. Не могли бы вы передать миссис Роулингс, что её сестра хотела бы с ней побеседовать. Спасибо.

02 февраля 2011

В данный момент миссис Роулингс не может ответить на ваше письмо.

Патрисия М.

01 февраля 2011

Привет, это Эмили Вандерсол. Я сестра миссис Роулингс. Не знаю, кто отвечает на эти письма. Я пыталась связаться с мистером Роулингсом, но он недоступен. Пожалуйста, сообщите мистеру Роулингсу или миссис Роулингс, что мы с мужем хотели бы побеседовать с ними. Мы были бы рады встретиться с ними, если они планируют поездку в Нью-Йорк или смогли бы нам позвонить. С нетерпением жду вашего ответа.

23 января 2011

В данный момент миссис Роулингс не может ответить на ваше письмо.

Патрисия М.

22 января 2011

Привет, Энтони. Ты получаешь мои письма? Я знаю, что ты узнал о решении Джона. Я бы хотела побеседовать с тобой и Клэр. Нам нужно убедиться, что все вопросы, связанные с работой, не повлияют на наши семейные отношения. Дай мне возможность поговорить с тобой о Джоне и его причинах отказа. Пожалуйста, передай это Клэр. Я буду дома все выходные, она может позвонить в любое время. Спасибо. Эм.

17 января 2011

В данный момент миссис Роулингс не может ответить на ваше письмо.

Патрисия М.

15 января 2011

Привет, Энтони и Клэр. Я надеялась, что мы можем поговорить, но не смогла с вами связаться. Джон встречается с Томом в понедельник. Было бы здорово, если бы я могла поговорить с Клэр и утрясти некоторые вопросы до встречи Джона. Я надеюсь, что на выходных ты проверяешь свой электронный ящик. Буду ждать звонка или от тебя, или от Клэр. Кстати, сегодня утром в продовольственном магазине я видела ваши свадебные фотографии. Вы оба смотритесь потрясающе. Пожалуйста, позвоните.

04 января 2011

В данный момент миссис Роулингс не может ответить на ваше письмо.

Патрисия М.

03 января 2011

Привет, Энтони, мне снова нужно поговорить с Клэр. Я не знаю, сказала ли она тебе, что вчера я упомянула о работе Джона. Я размышляла над этим и чувствую себя виноватой. Было нечестно с моей стороны заговорить с ней об этом. Я знаю, что у вас своих дел хватает. Джону хотелось бы знать, имела ли она какое-то отношение к твоему предложению. Я же могу сказать, что она действительно ничего не знала об этом. Мне нужно сказать ей: я сожалею, что поставила её в затруднительное положение. Я ценю то, что ты предложил Джону. Я пытаюсь не вмешиваться в принятие им решения. Но мне хотелось бы ещё раз побеседовать с Клэр, так было приятно увидеться с ней во время свадьбы. Пожалуйста, попроси её перезвонить мне и передай ей, что я люблю её. Ваши фотографии в новостях были изумительны. Ещё раз спасибо, что предоставил нам возможность приехать и остаться в твоём доме. Он прекрасен. Спасибо. Эмили.

Эта история сообщений была скреплена вместе. К тому времени, как Клэр закончила читать последнее или же первое послание от Эмили, ее глаза уже были на мокром месте. Она подняла взгляд на Тони. Он до сих пор не проронил ни слова, его тёмные глаза пристально наблюдали за ней. И что она должна сделать со всей этой информацией? Наверно, это из-за головы, но она действительно не знала, как реагировать, и поэтому спросила:

– Спасибо, что передал мне мои приглашения, но что я теперь должна делать со всей этой информацией?

– Скажи мне, как ты хочешь поступить. – Тон его вопроса был жёстким.

Клэр поднялась и приблизилась к его столу.

– Я хочу позвонить ей.

По его лицу она видела, что он размышляет. Она вспомнила, что не в состоянии читать выражения его лица, и эта способность не утешала. Клэр отчаянно пыталась изменить тон своего голоса.

– Я сделаю это отсюда, используя громкую связь. Я просто хочу ей позвонить.

Он по-прежнему ничего не отвечал, но насыщенность оттенка его глаз усилилась.

– Тони, пожалуйста, можно ей позвонить?

– Сейчас практически три часа дня, а в Трои уже будет четыре. Она будет дома?

Это был не ответ, но и не отказ.

Клэр задумалась: уроки в школе заканчиваются в три пятнадцать, по крайней мере, так было раньше.

– Она может быть дома. – И делая вид, что размышляет вслух, добавила: – И положительный момент – Джона не будет рядом.

Он никак не прокомментировал её последнее утверждение, вместо этого заговорил с ней по поводу её электронных писем. Она села. Он объяснил, что еще в папке лежат многочисленные электронные послания от людей, которых она не знает. С момента их свадьбы, множество людей пыталось связаться с ней по различным вопросам. Патрисия каждому ответила, что «в данный момент миссис Роулингс не может ответить на ваше письмо».

– Твоя подготовка для интервью «Ярмарки тщеславия» и то, как ты держалась сегодня, произвели на меня впечатление. Я также оценил то, что ты обратилась ко мне с просьбой месяц назад и всё это время была терпелива. Я считаю, что ты заслуживаешь поощрения. Поэтому, касаемо твоих электронных писем, с сегодняшнего дня до того, как Патрисия ответит на них, у тебя будет возможность их просмотреть. Мы их обсудим. Вместе обдумаем ответы на них. Конечно же, за мной остаётся последнее слово. Но я полагаю, что ты заслужила право голоса.

Клэр осознала, что, по мнению Тони, он подарил ей свободу выбора. Она не могла удержаться от мысли, что вместо полноценной свободы она получила лишь намёк на то, чего ей не хватало. Запрещённые возможности сейчас как будто глядели ей в лицо.

– Спасибо, я поняла.

Он развернулся к экранам своих компьютеров, а она смотрела на его затылок чуть ли не целую вечность. Он знал, чего она ждала. Она обратилась к нему с просьбой. Теперь он заставлял её ждать. Как она поступит? Он показал знак своего одобрения. Примет ли она его с покорностью или не отступится от мысли позвонить сестре? Клэр закрыла глаза и попыталась остановить грохот в ушах. Расположившись на краешке стула рядом с его столом, она не решалась сдвинуться с места. Папка, преподнесенная им в подарок, лежала закрытой на её коленях. Ей было наплевать на людей, которых она не знала, голова слишком раскалывалась, чтобы продолжать чтение. Сидя молча и невыразительно, она ждала, пока его пальцы летали по клавиатуре, и вспомнила добрые слова Кортни о том, что жизнь – это не экзамен, который ты должна снова и снова сдавать. Клэр рассеяно повела плечами и распрямила шею. Если единственный способ позвонить Эмили – сдать этот экзамен, тогда она, ей Богу, не сдвинется со своего места. Наконец, он развернулся к ней лицом.

– Почему ты до сих пор не позвонила? – В его вопросе послышалась резкость.

Размышляя вслух, она ответила:

– Я была занята. Я могу рассказать ей о Красном кресте и подготовке к нашему интервью.

То, что последовала за этим, были не предложением, а приказами:

– Ты принесёшь извинения и объяснишь, что собиралась позвонить. И увидев её последнее письмо, вспомнила, что так и не сделала этого. Твои объяснения сойдут. Я предпочитаю, чтобы вы не обсуждали ситуацию с предложением о работе. Она уже исчерпала себя. И, конечно, никаких обид.

Эти инструкции должны были бы огорчить. Но она уже и раньше играла в такие игры. Они были способом добиться своей цели.

– Да, обещаю.

Он набрал телефонный номер, нажал на громкую связь и не стал отворачиваться. Прозвучало три гудка. Надежды Клэр начали идти ко дну, когда Эмили, наконец, ответила.

– Привет. Эмили, это Клэр.

Голос Эмили зазвенел от восторга. Голос Клэр был наполнен счастьем и извинениями. Они проговорили около десяти минут. В нескольких местах Тони подавал знаки, что тему разговора необходимо сменить. Клэр пыталась держать разговор подальше от темы работы, но Эмили была настроена обсудить этот вопрос, объяснив, что сейчас Джон близок к тому, чтобы стать партнёром. Он не чувствовал за собой права оставить фирму, которая предоставила ему шанс, когда он только получил диплом. Он много работал, чтобы добиться своего положения, и не считает правильным работать на семью. Но он горд, что Энтони рассматривал возможность его найма. Еще они обсудили школу Эмили, а та спросила об интервью, про которое упоминала Клэр. До того как повесить трубку, Клэр пообещала, что будет лучше отвечать на электронные письма Эмили. Ее поразило то, как мог один телефонный звонок одновременно сделать её счастливой и опечалить. Поддерживаемая радость в голосе во время звонка чуть ли не довела её до слёз в конце, силы совсем ее покинули.

– Если ты не против, я заберу папку с собой наверх и просмотрю её. Мы можем обсудить электронные письма после ужина.

– Меня устраивает, ты можешь идти.

Ему нужно было заняться работой.

Как только Клэр оказалась на лестнице, то решила, что немного поспит вместо того, чтобы просматривать содержимое папки. Это был утомительный день. Контраст между интервью и реальностью усиливался пульсацией в районе глаз и недавней тошнотой. Она приняла ацетаминофен, завернулась в мягкие и прохладные простыни и позволила слезам, вызванным телефонным звонком, пролиться. Сон стал долгожданным избавлением.

Прошло не так уж много времени с тех пор, как она провалилась в сон, когда её разбудил Тони. Он хотел еще раз поблагодарить её за то, как она справилась во время интервью. И считал, что она тоже хочет отблагодарить его за всё.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю