355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Черепашки-ниндзя и Баркулаб фон Гарт » Текст книги (страница 11)
Черепашки-ниндзя и Баркулаб фон Гарт
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 19:38

Текст книги "Черепашки-ниндзя и Баркулаб фон Гарт"


Автор книги: Автор Неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)

ЕЩЕ ОДНА ЖЕРТВА

Две подружки Клариса и Медью, сидели перед зеркалом и внимательно рассматривали себя. Одна была эффектной голубоглазой блондинкой с пухлыми чувственными губами, другая же не отличалась броской внешностью, но была мила и изящна. Невысокой Медью было уже под двадцать, и она очень переживала, что ее до сих пор принимают за школьницу.

– Медью, ты не только не умеешь одеваться, ты еще и дурочка, – поправляя прическу, говорила Клариса.

– С чего ты взяла? – обиделась подруга.

– Ну, почему ты решила, что Боб к тебе неравнодушен? Ему нравлюсь я, это же ежу понятно. А ты не в его вкусе.

– Что же, по-твоему, мне надо сделать, чтобы понравиться Бобу? – забыв обиду приготовилась слушать советы удачливой красотки Медью.

– Во-первых, детка, прибарахлись, – начала свой урок Кларисса. – А потом, что это за макияж? Прическа? Ты как подросток! Никакой сексуальности. Вечно носишь юбки до полу. Просто смех. Ну и, наконец, малышка, сердцу не прикажешь. Сердечко нашего обожаемого Боба не бьется сильней, когда он видит тебя, – и, вильнув задом, Кларисса победоносно вышла из комнаты.

Медью в нерешительности сидела перед зеркалом, не зная, что предпринять. Обида подступала к горлу, но девушка решила не раскисать. Она раскрыла шкаф и стала перебирать висевшую в нем одежду. На пол полетели платья, жакеты, блузки, юбки и прочее. Медью долго выбирала, что надеть, и наконец, выбрала черное мини, белый в красный горох блузон, достала черные лаковые туфли на высоченных каблуках. Затем она подсела ближе к зеркалу, придвинула косметический набор и стала гримироваться. Работа была настолько кропотливая, что Медью сделалось жарко. Но вот нанесен последний штрих, и Медью принялась за прическу. Тщательно накрутив на электрощипцах волосы, девушка уложила их в замысловатую прическу.

Взглянув в последний раз на себя в зеркало, Медью вышла из комнаты. В доме было тихо, компания парочками разбрелась по углам и, казалось, что никого нет.

«Тем лучше, – подумала она, – никто не заметит, что я ушла. Я обязательно понравлюсь тебе, Боб. Вот увидишь. Ты не пожалеешь, дорогой».

Медью вышла из дому. Было уже далеко за полночь. Шелестел мягкий ветерок, и темнота близкого леса не пугала девушку. Воздух посвежел, и Медью потянуло в лес. Она уже представляла, как найдет Боба, как они будут гулять, а затем уединятся где-нибудь в укромном местечке. Она все шла и шла, углубляясь в лесную чащу, но так и не услышала ни одного шороха, напоминающего о человеческом присутствии. Тишина была такая, что Медью слышала стук собственного сердца.

Молчание леса сгущалось, как туман, и уже начинало вселять в девушку страх. Вдруг позади нее хрустнула ветка. Медью вздрогнула. – Боб, – тихо позвала она. – Боб, где ты? Медью обернулась, но никого не увидела. Она попятилась и зацепилась бусами за еловую ветку. Ниточка оборвалась, бисер рассыпался по траве. Искать в такой темноте было бессмысленно. Вдруг что-то яркое сверкнуло в траве. Медью опустилась на корточки, чтобы нащупать яркий предмет. В это мгновение, прямо перед ней, словно с неба, упало обезглавленное тело.

ЧЕРЕПАШКИ-НИНДЗЯ

Узнав, что Баркулаб фон Гарт восстал со дна озера, черепашки-ниндзя стали немедленно собираться в дорогу, чтобы уничтожить злодея. С помощью магии они уже один раз отвели руку убийцы от Тины. Но на этот раз им предстояло более серьезное испытание. Они не знали о мощи Баркулаба, они не знали даже как с ним сражаться, но размышлять было некогда. Особенно торопился Леонардо.

– Ну же, черепахи, сколько можно копаться? Пока вы будете холить свое брюхо, Баркулаб перережет всю округу.

– Успеем, – успокаивал Микеланджело, – надо же нам взять необходимое оружие.

– А как же я, – жалобно спросила Эйприл.

– Ты будешь ждать нас, – похлопал ее по плечу Рафаэль. – Должен же нас кто-нибудь ждать, а то мы так и не вернемся.

Эйприл чуть не разрыдалась от этих слов. Хотя она тщательно скрывала, но в душе с ужасом думала о том, что же будет с ее друзьями. Скоро черепашки собрались, облачились в дорожную одежду, надели на головы металлические шлемы, бронежилеты, вооружились, выстроились перед Эйприл в шеренгу и хором сказали:

– Мы не прощаемся, Эйприл. Жди нас с победой. До встречи, – и обернувшись дважды, исчезли. А Эйприл осталась одна-одинешенька.

Оказавшись у Лебяжьего озера, черепахи долго плутали вокруг него, соображая, где что находится.

– Я думаю, – прошептал Рафаэль, – что этот каменный дом с двумя балконами и есть дом Тины.

– Но там же темно, – заметил Донателло.

– Может быть, они легли спать? – спросил Лео.

– Тихо, черепашки, что это за звук? – сказал Мик.

Друзья прислушались. Прямо навстречу им из-за дома выбежали люди. Черепахи приготовились к бою. Но через минуту они уже увидели, что это Джерри и Тина.

– Ну, наконец-то, и нам оказали прием, – воскликнул Дон.

Однако Тина и Джерри, не заметив их, пробежали мимо.

– Эй, вы, постойте, – окликнул ребят Раф. Парень и девушка остолбенели, боясь повернуться. Затем попытались ускользнуть, но дружелюбная рука Мика, упав на плечо Джерри, остановила их.

– Молодежь, не бойтесь нас, мы с миром, – сказал он.

Тина повернулась и стала рассматривать черепах.

– О, я вас уже однажды видела. Вы спасли мне жизнь, – сказала она наконец. – Вы кто?

– Мы – твои друзья, черепашки-ниндзя. Мы очень не любим всякую нечисть, вот и прилетели тебе на помощь.

– Так вы знаете про убийцу? – выпалила Тина.

– Поэтому мы здесь, – отрапортовал Лео.

– Но я о вас ничего не знаю, – терялась в сомнениях девушка.

– Это долгая история. О ней мы потолкуем в другой раз, сейчас нет времени. Лучше расскажи, как развиваются события, – сказал Дон.

– Какие события?! – воскликнула Тина, – этот…

– Баркулаб фон Гарт, – перебил ее Раф.

– Кто? – спросила Тина.

– Я говорю, что этого маньяка зовут Баркулаб фон Гарт.

– Ну, да. Этот негодяй уже убил нескольких человек, а сейчас…

Тина, не договорив, сорвалась с места и побежала к дому. Джерри и черепахи тут же последовали за ней. Дверь в кабинет погибшего отца Тины была открыта настежь. Девушка суетливо перебирала содержимое письменного стола.

– Что ты делаешь, Тина? – спросил Джерри.

– Вот, – не отвечая на вопрос, бросила Тина на стол небольшую стопку газет с красными пометками, – я так и думала. Отец знал об убийце. Видите, – и она указала на выделенные карандашом газетные заголовки: «Убийца на Лебяжьем озере», «Серия убийств в детском лагере», «Берегитесь человека в хоккейной маске».

А вот и папка, на которой стояли всего лишь две большие буквы: Д. К.

Микель открыл папку и начал читать вслух:

Дневник доктора Круза.

…Лучшим биологическим примером того, как индивиды образуют совершенно новый организм, являлись лишайники. Эти растения покрывали цветной корой или облиственными купами стволы деревьев и выступы скал в суровых климатических зонах высокогорья и тундры. Они имели самые разнообразные формы, и их можно было классифицировать в зависимости от цвета и конфигурации, но дело в том, что каждый лишайник в отдельности состоял из двух самостоятельных видов, принадлежащих к разным ботаническим классам: зеленой и голубовато-зеленой водоросли и гриба аскомицета, по отдельности довольно слабых, но вместе образующих симбиоз, способный осваивать территории, где немногие способны были бы выжить. Водоросль могла бы существовать самостоятельно, а грибы – только там, где есть ростки способного к фотосинтезу партнера-водоросли. Мне кажется, личности, вселяющиеся в одержимого, своим поведением напоминали грибковый компонент лишайника, и если умершие вообще способны продолжать существование, они должны были иметь те же паразитические отношения с живыми. Таким образом, я установил следующие факты:

Каждый живой организм создавал вокруг себя жизненное поле. Этот электрический феномен существовал на обычном физическом уровне тела и мог быть измерен стандартным лабораторным оборудованием. Он исчезал в момент клинической смерти.

Каждое тело имело биоплазменного двойника, который существовал на более низком физическом уровне, принимал приблизительно те же формы, что и тело, и имел некоторое отношение к контролю и организации жизненных функций. Его нелегко измерить, но его существование вытекало из практики иглоукалывания и могло обнаруживаться с помощью специальной техники, состоящей из высокочастотной аппаратуры. Он не исчезал в момент клинической смерти.

Все последующие мои утверждения носили умозрительный характер, однако, я думаю, что с полным основанием мог предположить следующее: явления тех, кто жив, вызывались обособленным биоплазменным или эфирным телом, которое сенситивы могли видеть постоянно, а остальные – в особых условиях.

Явления тех, кто мертв, можно было толковать в том же ключе в течение незначительного периода после клинической смерти, но и само биоплазменное тело со временем подвергалось разрушению. Поэтому, если эти явления продолжались еще долго после смерти, тогда оставалось предположить, что биоплазма каким-то образом вновь обрела энергию, скорее всего в результате контакта с другим живым телом.

Мистики считали, что душа, лишившись тела, поселялась в черепашьем яйце и перевоплощалась. Учение о перевоплощении было весьма заманчиво, так как предусматривало готовые решения для моих проблем, но как ученый, я не мог с ним согласиться просто потому, что мне оно напоминало уловку. Мне нужно было найти подтверждение не только для моей интуиции, но и для разума…»

На этом дневник доктора Круза обрывался.

Микель закрыл папку. В комнате повисла зловещая тишина. Казалось, что все лишились дара речи. И первым, кто нарушил тишину, был Джерри.

– А это что? – сказал Джерри, указав на лежащие под бумагой предметы.

Под газетой лежал армейский тяжелый кольт, стальной тесак огромных размеров, металлический штырь, заостренный кверху.

Тина подняла глаза, полные страха и произнесла:

– Моя мама… сейчас она в лесу с этим злодеем, доктором Крузом. Нужно найти ее скорее.

Тина бросилась из комнаты, но сильные руки Мика задержали ее.

– Ты забыла о друзьях. Если хочешь, чтобы мать осталась жива, послушайся нас.

– Но… – начала было Тина.

– Тина, – вмешался Джерри, – они говорят верно. Я побегу сейчас в дом, предупрежу ребят, а ты останешься здесь.

– Опять не так, – сказал Дон, – двое из нас остаются с Тиной и идут разыскивать мать, а остальные составляют компанию тебе. Думаю, согласишься? О'кей, – и хлопнул парня по плечу.

– О'кей, – ответил Джерри.

Тут же к нему подошли Раф и Лео. Вместе с ними Джерри направился к дому Майкла.

Чернокожая парочка, Юджин и Грейс, спрятались в микроавтобусе, намереваясь повеселиться наедине. Грейс была немного стеснительна, но Юджин ей очень нравился. Она долго ждала, когда же, наконец, он обратит на нее внимание. Поначалу Грейс казалось, что Юджин безразличен к ней, но когда вечером он признался ей в любви, счастью ее не было конца. Она бросилась Юджину на шею и, прижимаясь к нему доверчиво, как ребенок, шептала на ухо:

– Я люблю тебя!

– И я тебя, – повторял без конца взволнованный Юджин.

Вот они остались наедине. И только Юджин прикоснулся к девушке, как послышался шум.

– Кто это? – встрепенулась Грейс.

– Наверное, ветер, – сказал Юджин и дотронулся пальцами до ее губ. Но звук повторился опять.

– Это Крис – скотина. Кому же еще быть, – оскалился Юджин. – Хочет посмеяться над нами. Ну, я сейчас ему врежу.

Но никого не обнаружил.

– Это, наверное, ветер, – произнес Юджин. В ту же минуту две огромные скользкие лапы Баркулаба фон Гарта обхватили голову Юджина и рывком отделили от туловища. Юджин упал.

Услышав подозрительный шум, Грейс выскочила из авто и стала звать:

– Юджин! Юджин! Отзовись! Хватит шутить – ты меня пугаешь!

Ударом топора убийца разрубил Грейс до пояса. Кровь фонтаном брызнула под ноги Баркулаба фон Гарта.

И еще две жертвы пополнили кровавый список убийцы.

* * *

Машина доктора Круза мчалась по неровной лесной тропе.

– Боже мой, что с ней будет, – без конца повторяла миссис Редфорд, сидящая на переднем сидении.

Но доктор Круз только молчал, не сводя глаз с дороги. А вот и машина Тины.

– Постойте! Вон ее машина, – закричала миссис Редфорд, указывая рукой на старый джип, криво стоящий у поворота тропы.

Доктор и миссис Редфорд вышли из машины.

– Тина! Тина, где ты!? – закричала миссис Редфорд.

– Погодите, что вы делаете, – удерживал ее осторожный доктор.

Но женщина не слушала его.

– Ее здесь нет! Господи, ее убили! И это вы, вы во всем виноваты, – зарыдала она.

– Я здесь ни при чем, – недовольно произнес доктор Круз, не обращая внимания на рыдания миссис Редфорд. Ему даже в голову не приходило успокоить ее или, хотя бы, сказать что-нибудь разумное в этой ситуации. Больше всего его раздражало то, что он, доктор Круз, поддавшись чувству, согласился искать эту взбалмошную девчонку. Он чувствовал, что обязательно должно что-то произойти, и потому всеми силами старался затащить плачущую миссис Редфорд обратно в свою машину.

Резкий звук ломающихся кустов заставил его на миг оцепенеть.

– Что это? – леденеющим голосом спросил он. Миссис Редфорд вслушиваясь, затихла.

– Вспомните, Тина предупредила нас, в лесу орудует какой-то маньяк. И теперь я думаю, она была права. Нам нужно скорее уезжать отсюда. Поехали! – потянул женщину за рукав доктор Круз.

Только они выскочили из поломанного джипа, как увидели страшное чудище в хоккейной маске, разбивающее их машину бревном.

– Бежим! – завопил доктор Круз. И они, что было сил, бросились бежать. Миссис Редфорд бежала быстрее своего спутника, но тот старался не отставать от женщины и даже пытался подставить ее, прячась за деревья. Баркулаб делал очень медленные и тяжелые шаги, но один его шаг был равен десяти человеческим. И если уж он спешил, то участь жертвы была решена.

Вот и теперь с каждой секундой расстояние между ним и бегущими впереди сокращалось. Вдруг Баркулаб поднял стальной тесак и ударил бедную женщину прямо в сердце. Миссис Редфорд рухнула на землю. Этим же тесаком он распорол ей живот и повернулся в сторону семенящего доктора Круза.

СМЕРТЬ ДОКТОРА КРУЗА

Спустившись по лестнице со второго этажа, где Мик, готовясь к сеансу магии, наблюдал движение звезд, Дон увидел Тину, стоящую у окна. Она смотрела сквозь стекло, но на самом деле думала о чем-то своем. Увидев Донателло, Тина вздрогнула.

– Не бойся, я тебя не съем. Хотя вид у тебя аппетитный, – неудачно пошутил Дон.

– А я и не боюсь, – сказала Тина. Донателло достал листок бумаги и протянул его Тине.

– Напиши свое имя, – сказал он.

– Зачем? – спросила Тина.

– Не спрашивай, зачем, – ответил Дон. – Просто напиши. А теперь прочти, что ты написала.

– Здесь написано Донателло, – сказала Тина.

– Может быть, мы с тобой – одно существо, – сказал Дон. – Может быть, у нас нет границ, как нет границ между людьми и другими существами, звездами, землей, огнем. Мы можем перетекать один в другого, проходить друг сквозь друга, нескончаемо и с любовью. И нет различия между черепашкой-ниндзя по имени Донателло и тобой, Тина. Есть лишь одно различие – Добро и Зло, Бог и дьявол.

Дон на мгновение замолчал, любуясь, как алеет восход, затем продолжал начатый разговор:

– В твоей голове, Тина, бродят ужасные мысли. Находиться рядом с тобой почти мучительно, но в то же время заманчиво. Знаешь, почему?

– Я не уверена, хочу ли я это знать, – ответила Тина.

– Недобрые мысли притягательны, – объяснил Дон. – Большинство людей не способны их материализовать, наверное, к счастью для человечества. К тому же все это примитивно, просто варварство! Изготавливают, например, подобие своего недруга и втыкают в это подобие иголки. Довольно нелепый метод, если учесть, каким коротким и прямым путем способна двигаться недобрая мысль.

– Дон, прошу тебя, не будем об этом.

– Ты удивительное создание, Тина, – изрек Дон. – Тебе не хочется говорить о том, о чем ты думаешь постоянно.

– Если так, – поразмыслив, ответила Тина, – да, это правда.

– Скажи мне, о чем ты думаешь, – попросил Дон.

Но Тина молчала, глядя в окно.

– Тогда я тебе скажу, о чем ты думаешь, – предложил Дон. – Ты носишь в себе смерть одного человека.

Тина повернулась, чтобы уйти. Но Дон задержал ее.

– Я знаю, о ком ты думаешь: высокий красивый человек с рыбьими глазами, чем-то похожий на самурая. Поправь меня, если я ошибаюсь. В этот момент он бежит по лесу, а за ним, сметая все на своем пути, идет утопленник-убийца по имени Баркулаб фон Гарт. Вот этот человек упал на колени и зовет тебя: «Тина! Тина!» Но кругом темно, и нет ответа, нет кругом ни одной человеческой души.

– Я не хочу, чтобы ты так говорил, Дон, – тихо сказала Тина.

– Это говорю не я, а ты сама, – возразил Дон. – Я лишь облекаю в слова твои образы, я повторяю твои мысли. Отбрось колебания. Этот человек заслужил наказание. Еще в клинике он решил с твоей помощью, Тина, достичь вершин славы и власти. С помощью экспериментов он хотел превратить тебя в послушный ему инструмент. Для этого ему и нужен был Баркулаб фон Гарт. С твоей помощью он поднял его со дна озера и начал проливать кровь. Но теперь маятник качнулся в другую сторону. Наступил час возмездия. Дай мне твою руку, Тина, вообще это не обязательно, но так надежнее. Вращающийся стальной диск приближается к его горлу.

– Я не хочу, я не хочу, – вырываясь, закричала Тина.

– Поздно. Я знаю твое желание, – рассмеялся Донателло. – Такая милая девочка и носит в себе такую ненависть, такие ужасные желания!

– Не бойся, Тина, – уже серьезно сказал Дон. – Надо лишь отбросить колебания в решительный миг, поэтому я и держу тебя в своих объятиях. Перед тобой только один путь, и я пойду с тобой, Тина, не бойся, я с тобой, я твой Ангел-хранитель. Сейчас четыре часа утра, солнце еще не встало. Стальной вращающийся диск разрывает одежду доктора… нет, погоди. Сначала крик, душераздирающий крик, а затем доктор Круз…

– Я не хочу! Отпусти меня! Отпусти меня! – кричала Тина.

Она попыталась освободиться из объятий Донателло, но не в силах была даже пошевелить пальцем. Вдруг она увидела перекошенное ужасом лицо доктора Круза, который, шатаясь и вопя…

* * *

Смерть доктора была почти безболезненной для его сознания. Чудовище перерезало его пополам, и, оставшись довольным проделанной работой, поспешило на поиски новых жертв.

* * *

В доме, где развлекались молодые люди, даже и не подозревали о приближавшейся беде.

Красотка Мелиса, желая позлить изменившего Ей с Тиной Джерри, принялась соблазнять высокого паренька в очках по имени Эдуард. Он увлекался фантастикой и фильмами ужасов, был начитанным и остроумным собеседником, но девушки, ко всеобщему удивлению, не обращали на него никакого внимания.

«Наверное, – размышлял об этом Эдик, – им не нравится, что я ношу очки. А может, мне не хватает напора, уверенности в себе? Эх, что ни говори, чертовы ужасы делают меня пессимистичным и раздражительным, а окружающим это не нравится». «Хотя вот Мелиса искренне мной увлеклась, и теперь все пойдет по-другому?» – так думал Эдик, когда они с Мелисой заперлись в угловой спальне на втором этаже и, потушив свет, включили негромкую музыку.

Атмосфера настраивала на интимный лад, но Мелиса была что-то не в духе. Наконец, она включила свет и сказала:

– Эди, ничего не выйдет, я не люблю тебя.

– А как же… – пробормотал Эдуард.

– Это все треп. Ты мне не нужен, – не щадила юношу Мелиса. – Я хотела, чтобы Джерри приревновал меня, увидев нас вместе. Я так ненавижу ее. – Мелиса чуть не расплакалась.

– Хорошо, я уйду, – произнес Эдуард.

Он спустился в гостиную и поставил кассету с каким-то триллером. Чтобы заглушить раздающиеся из комнат возбужденные голоса, он сделал звук погромче.

В это время Мелиса, тихонько спустившись по лестнице, проскочила мимо «фантаста» и выскользнула на улицу. Там она пересекла небольшую поляну, отделявшую их дом от дома Тины Редфорд, и вбежала в прихожую.

А тем временем Баркулаб вошел в дом Майкла. Из прихожей он увидел сидевшего к нему спиной Эдуарда, включившего на полную мощность звук видеомагнитофона. На экране лилась кровь и отлетали человеческие органы, которые кромсал Фредди Крюгер – легендарный герой «ужастиков».

В это время живой, а не экранный, маньяк опустил влажную руку на плечо парня.

– Это ты, Мелиса, – не оборачиваясь, проговорил Эдуард. – Ты все-таки передумала? И в самом деле, я не такой уж зануда, как кажусь? Погоди, я сделаю тише звук.

И только он стал подыматься, как убийца ударил его сверкающим стальным мечом по голове. Даже не взглянув на тело, Баркулаб поднялся на второй этаж.

Неугомонная Клариса, которая совсем недавно поучала крошку Медью, как флиртовать с парнями, сама оказалась отвергнутой красавцем Бобом.

И ей пришлось довольствоваться компанией наркомана Тенесси.

– Я проголодался, – сказал он.

– Так иди, добывай еду, ты же – мужчина, – проговорила томным голосом Клариса.

– Хорошо, сейчас пойду опустошать холодильник. Вот только отдохну немного, – сказал Тенесси.

– Разве ты устал? Такая девчонка тебе уделила внимание, а ты…

– Я ценю, иначе меня бы здесь не было, – повернувшись к девушке, улыбнулся Тенесси.

– Вижу я, как ты ценишь, – рассмеялась она. – Ну, ладно, иди добывай пропитание, а то мы подохнем с голоду.

– Ну уж нет, – сказал Тенесси, – если мы и подохнем, то только не от голода. Жратву я беру на себя, – и, уходя, он чмокнул Кларису в щеку.

Ему было лень спускаться на первый этаж, и он завернул в маленькую кухоньку верхнего этажа, в темноте которой белел холодильник.

Он подошел к холодильнику и, раскрыв его, стал собирать съестное. Наверху стояла большая продуктовая корзина, в которую он стал бросать: полбатона колбасы, две баночки мясных консервов, пиво и сладости. Клариса как-то обмолвилась, что любит шоколадное печенье, он и его прихватил с собой. Только Тенесси хотел поднять нагруженную корзину, как молниеносный удар сверху размозжил ему голову.

На этот раз маньяк орудовал мечом. Издав нечто подобное боевому кличу, он повернулся и пошел прочь. На очереди была Клариса. Ничего не подозревающая девушка, терпеливо дожидалась Тенесси, но тот все не шел. Наконец ей надоело ждать и, она вышла из комнаты. В доме было темно. Девушка на ощупь передвигалась по комнатам. Она совсем забыла о маленькой кухоньке на втором этаже и решила, что Тенесси где-то в большой просторной кухне с двумя холодильниками.

Медленно она стала спускаться по лестнице, не замечая в темноте следов преступления Баркулаба. Гостиная дома еле освещалась призрачным светом луны. Вдруг Клариса услышала мяуканье.

– Кс-кс-кс, – позвала она. Мяуканье стало громче, и вскоре о ее ноги терлась белая с серыми подпалинами кошечка.

– Как же я забыла о тебе, киска, – прошептала Клариса. Она вошла в кухню, открыла холодильник и налила в мисочку немного молока. – Кушай, киска, – говорила она в то время, как кошка лакала из миски. – Скоро ты вырастешь большой, большой кошкой и у тебя появится масса поклонников. Они все будут увиваться вокруг тебя, домогаясь любви. Но ты будь умницей и не очень-то старайся гулять по ночам. А то серенький волчок тебя схватит за бочок, – закончила нравоучение Клариса. – Моя хорошая, – гладила она ее по шерстке, – пошли вместе искать этого негодного Тенесси. Куда он пропал? Тенесси! Тенесси! – звала она, но никто не отзывался.

Затем послышались чьи-то шаги. Клариса, думая, что это Тенесси, решила спрятаться и разыграть его. С этой целью она и укрылась за дверью. Но каково же было ее изумление, когда, вместо Тенесси она увидела увитый скользкими водорослями, разлагающийся труп Баркулаба фон Гарта в хоккейной маске. Его руки тянулись к шее Кларисы. Она дико закричала, и в это мгновение дверь в дом отворилась и в гостиную вбежал Джерри с двумя странными существами в защитных масках на лицах. Раф схватил меч и ударил по чудовищной лапе Баркулаба фон Гарта. Баркулаб дико взвыл то ли от досады, то ли от боли. А затем нанес чудовищный удар в направлении Рафа. Этот удар был бы последним для Рафаэля, если бы не Лео. Лео пригнулся, а затем сделал стойку цури-аси, отдаленно напоминавшую стойку цапли, нанес Баркулабу ответный удар кэри-вадза.

Убийца, не удержав равновесия, вскинул руки и выронил на пол стальной стержень. Тут же Лео левой ногой отбросил стержень как можно дальше от места боя. Но у Баркулаба в запасе был еще топор-секира. Он выхватил его и с диким воплем, отдаленно напоминающим рев раненого вепря, помчался прямо на Рафа. Рафаэль в это время подымал с пола кошечку, испуганно забившуюся в угол.

– Рафаэль, берегись! – закричал Лео.

И очень вовремя. Рафаэль обернулся и с близкого расстояния нанес удар в солнечное сплетение Баркулаба фон Гарта, а затем, сделав сальто переворотом назад, перемахнул через перила лестницы.

Баркулаб, как курьерский поезд, пущенный под откос, пронесся мимо него, ломая все, что попадалось под руку.

– Маэ-гэри! Маэ-гэри! – скандировал Рафаэль, вызывая убийцу на бой и готовя свой коронный удар. Он заключался в том, что противник, чувствуя свое превосходство, терял бдительность и, сломя голову, бросался в бой. Вот здесь его и встречал удар, названный японцами моротэ-удэ-укэ. Так и случилось. Рафаэль специально бросил свой сай на пол, как бы предлагая Баркулабу воспользоваться этой ситуацией. И тот сразу же рванулся по направлению к Рафу. Лео хотел было броситься на помощь, но Рафаэль остановил его, сказав:

– Дай это сделать мне!

Он нанес Баркулабу резкий круговой удар-хлыст, прозванный в Японии, как удар лаваси-ути. Маска слетела с лица Баркулаба фон Гарта, обнажив изъеденный червями череп. Пораженный увиденным, Рафаэль замер в оцепенении. Воспользовавшись заминкой, убийца взмахнул секирой. И если бы не Лео, это были бы последние секунды жизни Рафа. Лео подставил свой меч, таким образом смягчив удар Баркулаба фон Гарта. Затем он принялся атаковать убийцу, нанося ему колющие удары в живот. Меч входил в него, словно это было не тело, а что-то вроде желе. Но Баркулаб, казалось, не замечал этого.

– Похоже он обучился бессмертию! – успел переброситься фразой с Рафом Лео, нанося еще один колющий удар убийце-утопленнику.

– Да, – подхватил шутку Раф. – Только пятилетнее пребывание под водой не пошло ему на пользу!

Друзья бросились в атаку. Но Баркулаб, довольно ловко вращая над головой секиру, осадил их пыл. Не надолго.

– Ки-я-я! – вскричал Лео, вонзая меч в бедро Баркулаба. Убийца замахнулся топором, но в этот момент страшный двойной удар опрокинул его на пол. Этот удар в древней Японии называли удар агэ-маваси-цки. Он наносится в голову противнику снизу вверх. Его нанес Лео в то время, как Рафаэль нанес удар, называемый в Японии ороси-мава-си-цки. И в отличие от первого наносился сверху вниз. Как только убийца рухнул, Лео и Раф принялись рубить его тело. Если б не обстоятельства, со стороны это могло бы напомнить разделку рыбаками туши тунца на берегу моря. Не в силах вынести омерзительного зрелища, Джерри отвернулся.

– Ну вот, кажется, все, – устало произнес Лео. Он подошел к Джерри и протянул ему свой меч. Затем, подойдя к Рафаэлю, сказал:

– Пошли! Еще секунда и меня вырвет.

– Да, неплохо бы найти противогаз, – ответил Раф.

И, действительно, по всему дому разнесся сладковатый тлетворный дух полусгнившей плоти убийцы-утопленника. Вынести это было невозможно. И черепахи-ниндзя, вместе с Джерри и спасенной ими Кларисой, спешно покинули дом и направились к Тине.

– Быстрей, быстрей! – поторапливал черепашек-ниндзя Джерри.

– Молодой человек, – глядя на Кларису, сказал Лео. – Дай нам насладиться плодами победы!

– Как вас зовут, мадемуазель? – спросил у Кларисы Рафаэль.

– Клариса, – тихо ответила та.

– О, Клариса, Клара… – мечтательно произнес Раф.

Но Лео перебил его:

– Клара… Карл… у Клары… украл кораллы, – сострил он.

– Что за дурацкие шутки, – рассердился Раф, пытаясь рассмешить Кларису и Джерри, но не тут-то было.

Потрясенные увиденным, Клариса и Джерри всю дорогу к дому миссис Редфорд молчали. На крыльце они увидели Микеланджело. Он сидел, обхватив голову руками и, казалось, спал.

– Что с тобой, Мик? – спросил у него Лео. Но Мик не издал ни звука. Лишь некое подобие стона вырвалось из его сомкнутых губ.

– У тебя что, болят зубы? – доставал его Раф. Джерри, не выдержав напряжения, схватил Мики за плечо и стал его трясти.

– Где Тина? – спрашивал он у Мика. Но тот молчал. Внезапно дверь в дом отворилась. На пороге появилась улыбающаяся Мелиса.

* * *

Оставшись вместе с Доном и Миком, Тина решила отправиться на поиски своей матери. Она предложила друзьям сделать это вместе. Но те отказались, убеждая Тину, что необходимо дождаться ушедших. А уже затем вместе с ними организовать поиски миссис Редфорд.

И тогда Тина решила сделать это сама. Дождавшись момента, когда Мик и Дон, от нечего делать, стали играть в карты, Тина через черный ход выбежала в лес.

Идти пришлось недолго. Пройдя с полмили, она набрела на ту поляну, где произошло страшное убийство.

Голова матери была посажена на сухой кол, торчащий из земли.

– Ма-ма! – истошно закричала Тина.

Но ответом ей было лишь эхо. И тогда Тина сжала кулаки, выпрямилась во весь рост.

– Это я вызволила убийцу, – бичевала себя Тина. – Это я виновата, что погиб отец. Это я виновата, что погибла мама! Господи! Сделай так, чтобы я его встретила! Я хочу этого, Господи! Сделай это! Я его вызволила, я и убью!

Внезапный разряд молнии осветил лес. Этого было достаточно, чтобы увидеть вокруг себя обезображенные тела жертв Баркулаба фон Гарта. С маниакальной аккуратностью он сложил их вокруг стоящего возле дерева человека. Подойдя поближе, Тина узнала в стоящем доктора Круза. Тел было ровно двенадцать. Мертвый доктор Круз был тринадцатым. И тогда, не выдержав этого ужаса, Тина бросилась бежать. Но путь ей преградил страшный утопленник-убийца. Его пластиковая маска белела в свете луны. Баркулаб стоял, широко расставив ноги. Его неправильно сросшиеся части тела придавали ему вид допотопного чудища.

– Убийца! – с ненавистью сказала Тина.

Злость и жажда мщения переполняли сердце девушки. Тина почувствовала, как от усилия ее воли вокруг убийцы вздыбилась земля. Длинные корни елей поднялись в воздух и, как огромные змеи, опутали тело Баркулаба фон Гарта. Убийца с размаху плюхнулся в грязную глубокую лужу.

Но победа была недолгой.

Резким движением руки Баркулаб освободился от обвивших его тело корней. Он сделал шаг в направлении к Тине. И тогда она перевела свой взгляд на высоковольтные провода, которые тянулись вдоль дороги. Разлетелся вдребезги фарфоровый изолятор, и тонкая алюминиевая проволока упала на влажную землю. Извиваясь, как змея, проволока ползла к убийце-утопленнику. И когда она коснулась ног Баркулаба, тело его свели судороги. Оно сотрясалось, словно в пляске Витта, источая невыносимое зловоние. Молнии окутали его жуткую фигуру. Наконец Баркулаб фон Гарт покачнулся и грузно рухнул в лужу, подняв фонтан брызг. Тина, как окаменев, стояла неподвижно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю