Текст книги "Библия (на русском, с параллельными местами)"
Автор книги: Автор Неизвестен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 216 (всего у книги 218 страниц)
Христианская Библия состоит из двух частей: Ветхого Завета и Нового Завета, Книги Ветхого Завета писались на протяжении более тысячи лет до Рождества Христова на древнееврейском языке, книги Нового Завета написаны на греческом языке в I в. по Р. Х.
В Ветхом Завете есть книги канонические и неканонические. Основное различие между ними в том, что книги канонические более древние, написаны в XV-V вв. до Р. Х., а книги неканонические, т. е. не вошедшие в канон, в собрание священных книг, написаны позже, в IV-I вв. до Р. Х. Ветхозаветный канон создавался постепенно. Первым собирателем священных книг воедино считают Ездру (V в. до Р. Х.). В III в. до Р. Х. – I в. по Р. Х. ветхозаветный канон приобрел тот вид, который существует в современной еврейской, так называемой масоретской, Библии (она содержит лишь Ветхий Завет; масореты, хранители предания, закончили работу над ней в VIII в. по Р. Х.). В ней 39 книг, которые разделены на три отдела: закон, пророки и писания (этими словами в древности называли Ветхий Завет,– см. Мф 7:12; Лк 24:44). Закон (по-еврейски тора) содержит Пятикнижие Моисея: Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. Пророки (небиим) делятся на первых или старших, которым принадлежат книги Иисуса Навина, Судей, две книги Самуила (в нашей Библии это 1 и 2 Царств) и две книги Царей (наши 3 к 4 Царств; в христианской Церкви книги старших пророков, а также Руфь, Есфирь, Ездры, Неемии и Паралипоменон принято считать историческими книгами), и на последних или младших, которые в свою очередь подразделяются на великих пророков и малых. Книги трёх великих пророков: Исайя, Иеремия, Иезекииль; двенадцати малых: Осия. Иоиль, Амос, Авдий, Иона, Михей, Наум, Аввакум, Софония, Аггей, Захария и Малахия. Писания (кетубим) составляют: Псалмы, Притчи, Иов, Песнь Песней, Руфь, Плач Иеремии, Екклезиаст, Есфирь, Даниил. Ездра, Неемия и Летописи ( = 1 и 2 Паралипоменон).
После возвращения евреев из плена вавилонского, т. е. после V в. до Р. Х., было составлено и написано еще несколько книг на еврейском и греческом языках. В канон еврейских священных книг их уже не включили, но они вошли, как полезные и назидательные, в Септуагинту, т. е. греческий перевод Библии.
Этот перевод был сделан в III-II вв. до Р. Х. для александрийских евреев-эллинистов и иудеев рассеяния, т. е. живущих вне Палестины, которые уже забывали родной язык и говорили по-гречески (см. предисловие к Книге Иисуса сына Сирахова). Древнее предание говорит о 70-ти (или 72-х) толковниках, т. е. переводчиках, которые перевели священные книги с еврейского языка на греческий, поэтому и перевод этот называется «переводом семидесяти» или по-гречески «Септуагинта». Он в некоторых деталях отличается от масоретского текста, так как масореты и переводчики на греческий пользовались разными списками (рукописями) древнего текста.
Библейские книги на латинском языке были известны уже в конце II века по Р. Х. Блаж. Иероним перевел их заново в конце IV – начале V в., и этот перевод, известный под названием «Вульгата», получил широкое распространение в Католической Церкви.
Перевод священных книг на славянский язык начат был святыми равноапостольными Кириллом и Мефодием в IX в.. Современная славянская Библия представляет собой перепечатку Елизаветинского издания 1751-1756 гг., в котором текст Ветхого Завета был выверен по греческой Библии.
На русский язык Библия переведена в середине XIX века. Канонические книги переводились с еврейского масоретского текста с дополнениями и вариантами из Септуагинты, а неканонические – с греческого, за исключением Третьей книги Ездры, переведенной с латинского, так как этой книги нет ни в еврейской, ни в греческой Библии. Русская православная Библия, как и славянская, содержит все 39 канонических и 11 неканонических книг Ветхого Завета.
Что касается деления книг на главы, то оно было введено уже в XIII веке двумя западными исследователями Библии – кардиналом Стефаном Лангтоном и доминиканцем Гуго де Сен-Шира.
Деление глав на стихи ввел в середине XVI века парижский типограф Робертус Стефанус. (Новая толковая Библия, 1990, Ленинград)
О нумерации псалмов и названиях книгНумерация некоторых псалмов в западных изданиях Библии, в том числе в изданиях Библейских обществ, отличается от нумерации в русской Библии, что надо помнить при пользовании иностранной литературой. Эта разница объясняется тем, что славянская и русская Библии в нумерации псалмов следуют греческой Библии – так называемой Септуагинте (LXX), т. е. переводу семидесяти толковников, сделанному с еврейского языка на греческий в III-II веке до Рождества Христова. Западные же издания придерживаются той нумерации псалмов, которая существует в еврейской, так называемой масоретской (М) Библии. Соотношение нумераций дано в таблице, где левая колонка (LXX) показывает нумерацию псалмов в греческой, славянской и русской Библиях, а правая (М)-в еврейской Библии и в переводах с нее.
LXX | M | |
1 | — | 1 |
2 | — | 2 |
3 | — | 3 |
4 | — | 4 |
5 | — | 5 |
6 | — | 6 |
7 | — | 7 |
8 | — | 8 |
91-21 | — | 91-21 |
922-39 | — | 101-18 |
10 | — | 11 |
11 | — | 12 |
12 | — | 13 |
. . . . . | — | . . . . . |
111 | — | 112 |
112 | — | 113 |
1131-8 | — | 1141-8 |
1139-26 | — | 1151-18 |
1141-9 | — | 1161-9 |
1151-10 | — | 11610-19 |
116 | — | 117 |
117 | — | 118 |
118 | — | 119 |
. . . . . | — | . . . . . |
142 | — | 143 |
143 | — | 144 |
145 | — | 146 |
1461-11 | — | 1471-11 |
147 1-9 | — | 14712-20 |
148 | — | 148 |
149 | — | 149 |
150 | — | 150 |
151 | — | — |
Книги Царств в масоретской Библии (М) и в переводах с нее названы иначе, чем в Септуагинте (LXX), Вульгате (латинской Библии), славянской и русской Библии:
LXX | M | |
1 Царств | — | 1 Самуила |
2 Царств | — | 2 Самуила |
3 Царств | — | 1 Царей |
4 Царств | — | 2 Царей |
В некоторых изданиях Библии Книгу Неемии называют Второй книгой Ездры, Вторую Ездры – Третьей Ездры, а Третью Ездры – Четвертой книгой Ездры.
Библейский календарьсвящ | гражд | Названия месяцев ДРЕВНИЕ и АССИРО-ВАВИЛОНСКИЕ, и особые дни | дней | соврем |
I | 7 | АВИВ, НИСАН: 14 – Пасха (Исх. гл. 12; Лев 23:5; Числ 28:16);16 – Принесение первого снопа жатвы ячменя (Лев 23:10-14). | 30 | март, апрель |
II | 8 | ЗИФ, ИЯР: 14– Вторая пасха – для тех, кто не мог совершить первую (Числ 9:10-12). | 29 | апрель, май |
III | 9 | СИВАН: 6 – Пятидесятница (Лев 23:16) или праздник седмиц (Втор 16:9-10). Принесение начатков жатвы пшеницы (Лев 23:15-21) и начатков всех плодов земли (Числ 28:26; Втор 26:2,10). | 30 | май, июнь |
IV | 10 | ФАММУЗ: 17 – Пост. Взятие Иерусалима (Зах 8:19). | 29 | июнь, июль |
V | 11 | АВ: 9 – Пост. Разрушение храма иерусалимского (Зах 8:19). | 30 | июль, август |
VI | 12 | ЭЛУЛ | 29 | август, сентябрь |
VII | 1 | АФАНИМ, ТИШРИ: 1 – Праздник труб (Числ 29:1). Новый год. 10 – День очищения (Лев 16:29; 25:9). 15-22 – Праздник кущей (Лев 23:34-36; Числ 29:12-35). | 30 | сентябрь, октябрь |
VIII | 2 | ВУЛ, МАРХЕШВАН | 29 | октябрь, ноябрь |
IX | 3 | КИСЛЕВ: 25 – Праздник обновления (1Мак 4:52-59; Ин 10:22). | 30 | ноябрь, декабрь |
X | 4 | ТЕБЕФ | 29 | декабрь, январь |
XI | 5 | ШЕВАТ | 30 | январь, февраль |
XII | 6 | АДАР: 11 – Пост Есфири (Есф 4:16). 14-15 – Праздник Пурим (Есф 9:17-32). | 29 | февраль, март |
В Библии священный год со времени исхода из Египта начинается с весны, с месяца авив, что значит месяц зрелого колоса (Исх 13:4; 12:2). Это был месяц весеннего равноденствия и время созревания ячменя (Лев 23:10-14). Позже он стал называться нисаном. В 14-й день этого месяца, который приходится в полнолуние, праздновали Пасху (Исх. гл. 12). Другие месяцы названий не имели, о них говорили: второй месяц, десятый месяц и т. д. Лишь в рассказе о постройке храма Соломона при участии финикийцев три месяца названы особо: зиф (месяц цветения)– 3Цар 6:1, афаним (месяц бурных ветров) – 3Цар 8:2, и бул (месяц произрастания) – 3Цар 6:38; это финикийские названия. После плена вавилонского появились ассиро-вавилонские названия месяцев: нисан (Неем 2:1), ияр, сиван (Есф 8:9), фаммуз или таммуз, ав, элул (Неем 6:15), тишри, мархешван, кислев или хаслев (Неем 1:1; Зах 7:1), тебеф (Есф 2:16), шеват (Зах 1:7) и адар (Есф 3:7). Те из них, которые не встречаются в Библии, известны по сочинениям Иосифа Флавия (I век по Р. Х.) и другим древним источникам.
Гражданский год начинался и кончался осенью (ср. Исх 23:16; 34:22), после уборки урожая (в месяце тишри). В Библии встречается счет месяцев и по священному и по гражданскому году.
Начало месяца определялось по появлению видимого серпа новой луны; этот день, новомесячие, был праздничным (Числ 10:10; 28:11,). От одного новолуния до другого проходит 29 ? суток, поэтому месяцы имели продолжительность в 29 и 30 дней попеременно. 12 лунных месяцев составляют год в 354 дня, что на 11 дней меньше солнечного года. За три года разница между луннным и солнечным годом составит целый месяц, поэтому примерно раз в три года добавлялся 13-й месяц и получался год продолжительностью в 384 дня. Это делалось для того, чтобы авив оставался весенним месяцем.
В прилагаемой таблице указаны названия месяцев в священном и гражданском году (т. е. первый месяц, второй и т. д.), а также древние (ханаанские и финикийские) и послепленные (ассиро-вавилонские) названия в том виде, в каком они приведены в русской Библии. Обозначено количество дней в месяце, перечислены библейские праздники и посты и показано приблизительное соответствие библейских месяцев современным.
Дни недели, кроме субботы (шабат), особых наименований не имели, если не считать существовавшего в эллинистическую эпоху греческого названия дня перед субботой – параскеви, что значит «приготовление» (к дню покоя – субботе). Неделя завершалась субботой, поэтому «день первый» (после субботы, см. Мф 28:1) соответствует нашему воскресенью, «день второй» – понедельнику и т. д.
День (в смысле суток) начинался с захода солнца, т. е. с позднего вечера. В древности как ночь, так и день делились на три части: ночь на первую, вторую и третью стражи (Суд 7:19), а день – на утро, полдень и вечер (см. Пс 54:18). Позднее, со времен римского владычества, ночь делилась на четыре стражи (Лк 12:38; Мф 14:25) и вошло в употребление понятие «час»-двенадцатая часть дня или ночи (Мф 20:1-8; Деян 23:23).
Денежные единицы в Новом ЗаветеВ новозаветное время в Палестине в основном имели хождение монеты греческие и римские. В книгах Нового Завета упоминается десять видов монет: одна монета иудейской чеканки, пять – греческой и четыре – римской.
Ходячей иудейской монетой был сребренник, остаток маккавейской чеканки. Он равнялся сиклю и считался национальной монетой, употреблявшейся предпочтительно пред всеми другими при храме. За тридцать таких сребренников Иуда предал Христа (Мф 26:15; 27:3-6,9). По тогдашним ценам это была достаточная сумма, чтобы купить небольшой участок земли даже в окрестностях Иерусалима.
Греческие монеты. Основная денежная единица драхма (Лк 15:8,9) – серебряная монета, равная римскому динарию. Драхма составляла 6000-ю часть аттического таланта, 100-ю часть мины и разделялась на 6 оволов (оболов). В зависимости от места чеканки драхма имела разный вес: аттическая драхма – 4,37 г серебра (т. е. в два раза меньше нашего серебряного полтинника чеканки 1922 и 1924 года), эгинская – 6,3 г. В разное время вес монеты и ее цена тоже колебались, поэтому вообще сравнивать покупную способность древних денег с современными можно только приблизительно. Серебряная монета достоинством в две драхмы называлась дидрахма (Мф 17:24); внешне дидрахма могла походить на серебряный полтинник. Дидрахма приравнивалась к полусиклю, так что принималась вместо последнего в уплату храмовой подати. Четыре драхмы составляли статир (Мф 17:27) – серебряную монету, называвшуюся также тетрадрахмой (он мог быть вроде серебряного рубля чеканки 1924 года). Статир приравнивался к полному священному сиклю или сребреннику. Такой статир был найден ап. Петром в пойманной им рыбе и отдан в уплату храмовой подати за Иисуса Христа и за себя. Сто драхм или 25 статиров составляли мину (Лк 19:13). Высшей денежной единицей был талант, золотой или серебряный (Мф 18:24; 25:15; Откр 16:21). Золотой талант был равен десяти серебряным. Аттический талант равнялся 60 минам или 6000 драхм, а коринфский талант– 100 минам. Последний более подходит к ценности собственно еврейского (ветхозаветного) серебряного таланта, но к I веку по Р. Х. вес и стоимость таланта понизились.
Римские монеты. Динарий (denarius)– серебряная монета, часто упоминаемая в евангелиях (Мф 18:28; 20:2; Мк 6:37; 12:15; Лк 7:41; 22:24,; Ин 6:7; 12:5, также Откр 6:6). По весу и ценности динарий приравнивался к греческой драхме или 1/4 сикля, но во время земной жизни Спасителя он имел меньшую ценность. На лицевой стороне монеты изображался царствующий император (Мф 22:19-21). Динарий составлял ежедневную плату римскому воину, как драхма – ежедневную плату афинским воинам. Он же составлял обычную поденную плату рабочим (Мф 20:2). Динарию же равнялась поголовная подать, которую иудеи обязаны были платить римлянам (Мф 22:19). Динарий разделялся на десять, а позднее – на шестнадцать ассариев или асов (Мф 10:29; Лк 12:6). Это была медная монета. Четвертую часть ассария составлял кодрант (quadrans) (Мф 5:26; Мк 12:42). На этих монетах тоже изображался император. Половину кодранта составляла минута (minutum) или лепта – в русском переводе «полушка» (Лк 12:59; Мк 12:42) – самая мелкая медная монета. Две такие монеты и положила в сокровищницу храма бедная вдовица (Мк 12:41-44).
Древне-еврейские меры длины, веса, объемаЕдиницы длины:
Тефах – примерно 9,336см;
сит – 18,672см;
зерет – 28 см;
ама (локоть) – 56,02 см;
канэ – 3,36 м;
хевель – 28,10 м;
рис, или эстада – 149,38 м;
миль – 1,12км;
парса – 4,48км;
дерех иом (дневной переход) – 44,81 км.
Единицы площади:
Бейт рова – 32,6 м2;
бейт кав – 130,7 м2;
бейт сеа – 784,3 м2;
бейт сеатаим – 1568,6 м2;
бейт летех – 11629,6 м2;
бейт кур – 23529,2 м2.
Единицы веса:
гера (маа) – 0,5975 г
зуз – 3,585 г;
шекель – 7,17 г;
шекель га-пкудим – 1,195 г;
шекель га-кодеш (села) – 14,34 г;
тертимер – 179 г.;
манэ итальки (итальянская мера) – 358,5 г;
манэ кодеш – 573,6 г;
кикар – 21,510кг.
Единицы объема и емкости:
Бейца (яйцо) – 91,6 см3;
рвиит (четверть) – 137,3 см3;
тейман – 274,7 см3;
лог – 549,4 см3 ;
кав – 2197,6 см3;
омер – 3955,3 см3;
гин – 6592,8 см3;
таркав – 6592,8 см3;
сеа —13184,4 см3;
эфа – 39553,3 см3;
летех – 197766,6см3;
кур – 395533,2 см3.
Согласно Мишне, 2000 локтей составляют границы Субботы, то есть максимальное расстояние, на которое можно удаляться в Субботу от своего поселения, не нарушая святости Субботы.
МЕРЫ ДЛИНЫ, ПЛОЩАДИ, ОБЪЕМА И ВЕСА,
упоминаемые в русском тесте Библии.
Приводятся наиболее вероятные и округленные их величины.
Меры длины:
перст 2 см,
ладонь 8 см,
пядь 25 см,
локоть 50 см,
локоть с ладонью: 52,5 см (Иез 40,5; ср. 2Пар 3,3)
1 локоть = 2 пяди = 6 ладоней = 24 пальца;
* Употребление двенадцатиричной системы счисления указывает на родство др.-евр. системы мер с шумеро-аккад.
сажень 2 м,
трость 3 м,
стадия 200 м,
субботний путь 1-1,5 км; 2000 локтей (мера установлена на основании расстояния, отделявшего ковчег завета от стана израильтян в пустыне /Ис Нав 3,4/, а также на основании протяженности полей, примыкавших к левитским городам /Чис 35,5/),
поприще (в Мф 5,41) 1,478 км,
дневной путь 20-40 км
Возможно также, что упоминаемые в Библии такие меры как «шаг», «вержение камня» (т. е. расстояние, к-рое пролетает брошенный камень), «выстрел из лука» (расстояние, преодолеваемое пущенной из лука стрелой); «день пути», «некоторое расстояние», «не доходя несколько», «небольшое пространство земли» (евр. киврат-эрец, «мера земли», соотв. Быт 35,16; 48,7; 4Цар 5,19) обозначают вполне определенное, но неизвестное нам расстояния.
Меры площади:
поле, участок – земельный участок, площадь которого можно было обработать с помощью пары волов в течение дня.
Меры объема:
1) сыпучих тел:
хомер (соответствует месопотамскому имер – «ослиный вьюк») 220 л
кор 220 л
бат, лефа 22 л
Ефа по Иосифу Флавию, соответствовала примерно 36 л, по данным археологии ок. 22 л,
сата 8 л,
каб 1,3 л,
хомер = кор = 10 еф (бат) = 30 сат = 180 каб
горсть = 0,25 каба, ок. 0,5 л
гомор = 0,1 ефы, ок. 2,2 л
сосуд (в Мф 5,15; Мк 4,1; Лк 11,33) – модиус (хлебная мера, равная прим. 8,75 л) мера в рус. тексте м.б. переводом слова ефа (Ам 8,5; Мих 6:10), а также сат (1Цар 25:18; 4Цар 7,1).
хиникс– 1,1 л;
2) меры жидкостей:
лог 0,3 л
фунт 0,5 л
каб 1,3 л
гин 4 л
бат, ефа 24 л
кор, хомер 240 л
бат = 0,1 хомера, ок. 22 л
ефа = бат, ок. 22 л.
гин = 1/6 бата, ок. 3,66 л.
лог = 1/12 гина
1 хомер = 10 батам = 60 гинам = 720 логам;
мера в Ин 2,6 – греч. метретес (букв. «измеряющий»).
В Древней Греции большие сосуды определ. формы служили эталонами при измерении жидкостей. Такой измерит. сосуд вмещал ок. 39,5 л. Если упомянутые в Ин 2,6 каменные водоносы содержали в среднем по 2 меры, соотв. упомянутым выше, т. е. порядка 80 л, то вместимость всех водоносов была около 480 л.
Меры веса:
талант (евр. кикар, «круг», «круглый кусок металла») = 3000 сиклей,
1 талант: 33,510 кг – 36,600 кг;
мина (евр. мане, мана, «часть», «доля») = 50 сиклей, 558,5 г – 610 г;
сикль (евр. шекель, «вес»); в разное время вес сикля = 11,17 – 12,2 г
полсикля (евр. бека «отрубленная») = 1/2 сикля, 5,59 г – 6,1 г;
гера (евр. «зерно») = 1/20 сикля, 0,92 г – 1,01 г.;
литра (греч.) = фунт (римский) = 327,45 (или 314) г.
===
Римская миля – 1,48 км.
Олокоттин был равен половине номисы (солида), золотой монеты в 4,55 гр.
Стиохе, мера площади (поля), около 0,2 га
Либр – Греческое название римского фунта (libra = 327,45 г.)
Масьюна (от лат. mancsio – привал, ночлег) – сирийская мера пути. Если допустить, что она эквивалентна упомянутому в Книге Чисел (11:31) «дневному пути», равному 44,5 км. (ЕЭ, XI, 428), то указанное в апокрифе расстояние от Кесарии Палестинской до Карфагена будет весьма близким к реальности.
НОВОЗАВЕТНЫЕ ЧТЕНИЯ
Апостолы и евангелия суббот и воскресных дней святого Великого постаСуббота первая поста | На литургии | Евр 1:1-12; Святому 2Тим 2:1-10 Мк 2:23-3:5;И святому Ин 15:17-16:2 |
Воскресенье первое поста | На утрени | Евангелие воскресное. |
На литургии | Евр 11:24-26, 32-12:2 Ин 1:43-51 | |
Суббота вторая поста | Евр 3:12-16; И за упокой 1Фес 4:13-17 Мк 1:35-44 ; И за упокой Ин 5:24-30 | |
Воскресенье второе поста | На утрени | Евангелие воскресное |
На литургии | Евр 1:10-2:3; И святому Евр 7:26-8:2 Мк 2:1-12; И святому Ин 10:9-16 | |
Суббота третья поста | На литургии | Евр 10:32-38; И за упокой 1Фес 4:13-17 Мк 2:14-17; И за упокой Ин 5:24-30 |
Воскресенье третье поста | На утрени | Евангелие воскресное. |
На литургии | Евр 4:14-5:6 Мк 8:34-9:1 | |
Суббота четвертая поста | Евр 6:9-12; И за упокой 1Кор 15:47-57 Мк 7:31-37; И за упокой Ин 5:24-30 | |
Воскресенье четвертое поста | На утрени | Евангелие воскресное |
На литургии | Евр 6:13-20; И святому Еф 5:9-19 Мк 9:17-31; И преподобному Мф 4:25-5:12 | |
Суббота пятая поста | Евр 9:24-28; И Богородице Евр 9:1-7 Мк 8:27-31; И Богородице Лк 10:38-42; 11:27-28 | |
Воскресенье пятое поста | На утрени | Евангелие воскресное |
На литургии | Евр 9:11-14; И преподобной Гал 3:23-29 Мк 10:32-45; И преподобной Лк 7:36-50 | |
Суббота шестая, Лазарева | Евр 12:28-13:8 Ин 11:1-45 | |
Воскресенье вербное или цветоносное | На утрени | Мф 21:1-11, 15-17 |
На литургии | Флп 4:4-9 Ин 12:1-18 | |
Святой и великий понедельник | На утрени | Мф 21:18-43 |
На литургии | Мф 24:3-35 | |
Святой и великий вторник | На утрени | Мф 22:15-23:39 |
На литургии | Мф 24:36-26:2 | |
Святая и великая среда | На утрени | Ин 12:17-50 |
На литургии | Мф 26:6-16 | |
Святой и великий четверг | На утрени | Лк 22:1-39 |
На литургии | 1Кор 11:23-32Мф 26:1-20 Ин 13:3-17 Мф 26:21-39 Лк 22:43-35 Мф 26:40-27:2 |
12 Евангелий святых страстей Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа | |
Евангелие 1 | Ин 13:31-18:1 |
Евангелие 2 | Ин 18:1-28 |
Евангелие 3 | Мф 26:57-75 |
Евангелие 4 | Ин 18:28-19:16 |
Евангелие 5 | Мф 27:3-32 |
Евангелие 6 | Мк 15:16-32 |
Евангелие 7 | Мф 27:33-54 |
Евангелие 8 | Лк 23:32-49 |
Евангелие 9 | Ин 19:25-37 |
Евангелие 10 | Мк 15:43-47 |
Евангелие 11 | Ин 19:38-42 |
Евангелие 12 | Мф 27:62-66 |
Последование часов во святую и великую пятницу | |
Час 1 | Гал 6:14-18 Мф 27:1-56 |
Час 3 | Рим 5:6-11 Мк 15:16-41 |
Час 6 | Евр 2:11-18 Лк 23:32-49 |
Час 9 | Евр 10:19-31 Ин 18:28-19:37 |
Во святую и великую пятницу | на вечерне | 1Кор 1:18-2:2 Мф 27:1-38 Лк 23:39-43 Мф 27:39-54 Ин 19:31-37 Мф 27:55-61 |
Во святую и великую субботу: | На утрени по славословии | 1Кор 5:6-8 Гал 3:13-14 Мф 27:62-66 |
На литургии | Рим 6:3-11 Мф 28:1-20 |
ЕВАНГЕЛИЯ УТРЕННИЕ ВОСКРЕСНЫЕ | |
Евангелия 1 | Мф 28:16-20 |
Евангелия 2 | Мк 16:1-8 |
Евангелия 3 | Мк 16:9-20 |
Евангелия 4 | Лк 24:1-12 |
Евангелия 5 | Лк 24:12-35 |
Евангелия 6 | Лк 24:36-53 |
Евангелия 7 | Ин 20:1-10 |
Евангелия 8 | Ин 20:11-18 |
Евангелия 9 | Ин 20:19-31 |
Евангелия 10 | Ин 21:1-14 |
Евангелия 11 | Ин 21:15-25 |
Круг первый | Круг второй | Круг третий