355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наташа Окли » Эхо первой любви » Текст книги (страница 1)
Эхо первой любви
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 01:54

Текст книги "Эхо первой любви"


Автор книги: Наташа Окли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)

Наташа Окли
Эхо первой любви


ГЛАВА ПЕРВАЯ

Ветер на ее губах имел привкус соли, а лицо заливал ледяной дождь. Кейт Симмондз смотрела на графитово-серое море, отводя пряди волос, которые хлестали по щекам.

Она возвращалась домой, но было уже слишком поздно – тетя Бэбс умерла.

Кейт прислонилась к металлическому парапету парома и снова посмотрела вниз, на воду. Перед ней расстилалось огромное серое пространство, оно охватывало все вокруг и делало ее тоску особенно нестерпимой. Ей следовало бы раньше найти время, чтобы приехать домой!..

Именно тетя Бэбс дала ей дом, взяла к себе неуклюжую, озлобленную десятилетнюю девочку и любила ее так, точно она была ее собственным ребенком. Разумеется, она заслуживала от Кейт большего, чем один звонок в неделю.

Прошло, должно быть, лет шесть с тех пор, как Кейт последний раз приезжала в Лондон. Шесть лет! Она не собиралась отсутствовать так долго… Столько всего изменилось за это время! Где та двадцатидвухлетняя Кэти? Да, она прошла долгий путь, побыла и Кэти, и Кей, и Кетлин, пока не остановилась на варианте Кейт. Замечательно созданный образ – элегантная, уверенная в себе, полностью контролирующая собственную жизнь молодая женщина.

И если бы только это было так! В глубине души она продолжала ощущать все то же чувство неуверенности в себе, отчаянное желание принадлежать кому-то и панический страх быть отвергнутой. А теперь к этим неприятным переживаниям добавилась и новая боль, которая жгла ее как раскаленное железо! Кейт глубже засунула руки в карманы длинного черного пальто и отвернулась от всепоглощающей серости мартовского неба.

Вдали показался остров Уайт, и горстка любопытствующих туристов осмелилась появиться на палубе. Собравшись кучкой, они стояли неподвижно, под аккомпанемент хлопающих на ветру зонтов. Кейт заметила, что одна из пожилых туристок в красной куртке с интересом поглядывает в ее сторону. Они знакомы? Нет, показалось. Еще одна иллюзия в жизни Кейт…

Резко повернувшись, Кейт прошла через палубу и с трудом открыла тяжелую металлическую дверь. Сойти вниз по крутой лестнице на высоких каблуках оказалось тоже не так просто, к тому же полы длинного пальто волочились за ней по ступеням как черная мантия.

Пассажирский салон на нижней палубе пропах жареной картошкой и сигаретным дымом, но все равно было приятно найти здесь убежище от резкого ветра. Кейт размотала длинный оранжевый шарф, потом направилась в буфет.

– Если вам нужен кофе, то вы не в той очереди.

Она резко обернулась и оказалась лицом к лицу с Гидеоном Мансэром. Кейт прекрасно помнила его – все те же ярко-синие глаза, тонкие черты лица, маленькая ямочка на подбородке; мужчина гораздо более привлекательный, чем любой киногерой-любовник, предмет ее подростковых фантазий.

– В этом буфете сломался кофейный аппарат, – с легкой улыбкой пояснил он.

Гидеон Мансэр.

Она инстинктивно подняла руку, чтобы поправить волосы; лицо оставалось неприятно мокрым. А она надеялась, что он уехал отсюда! Действительно, он почти не изменился – разве что немного похудел.

– Спасибо, – только и смогла проговорить Кейт.

Она слишком хорошо помнила, какой идиоткой выставила себя, когда Гидеон впервые приехал на остров. Семнадцатилетней девушке он казался кем-то совершенно необыкновенным, поистине самым чудесным человеком на земле. Он был старше ее, намного старше. Знаменитый шеф-повар, работавший в Лондоне, который побывал и во Франции, и в Италии, познал всю роскошь и красоту мира, о чем бедная провинциалка и мечтать не смела. Только подумать, как он поступил с ней! Кейт и сейчас при мысли об этом хотелось спрятаться и завыть от унижения.

Странно, но теперь он не казался ей таким уж старым, точно повзрослев, она сравнялась с ним в возрасте. Расправив плечи, Кейт нерешительно проговорила:

– Гидеон, не так ли? Гидеон Мансэр? Вы не помните меня? Я Кейт. Кейт Симмондз. Меня все звали Кэти. Наверное, не помните. Я …

Замолчи. Просто замолчи и прекрати лепетать эти глупости, в отчаянии подумала Кейт. Лучше бы он ее не помнил! Она закусила губу. Он и не вспомнит, да и с какой стати? Он не особенно ею интересовался, и тогда они, должно быть, только смеялись над ней – он и Лора. Или, напротив, жалели ее, что еще хуже.

– Разумеется, помню, – сказал он, протягивая ей руку.

Проклятье! Кейт почувствовала, что краснеет.

– Трудно было бы забыть, – добавил он, сжимая ее пальцы. – У Бэбс везде… она повсюду держала твои фотографии, да и Дебби всем рассказывала о твоих успехах на телевидении. В общем, половина острова без ума от твоих еженедельных репортажей из Штатов. Ты знаменитость! Местная девушка, которая пробилась наверх!

Кейт опустила взгляд.

Она могла бы догадаться, что стала на острове Уайт местной знаменитостью. Дебби и правда была в восторге, когда Кейт предложили работать корреспондентом в Лос-Анджелесе, и смотрела каждый ее репортаж. А тетя Бэбс так гордилась ею! Одна мысль об этом наполняла Кейт чувством стыда. Почему она не приехала на остров раньше? Ее приезд значил бы так много для женщины, которая настолько изменила жизнь Кейт!

Взгляд Гидеона скользнул по толпе людей, стоявших в буфете.

– Нам лучше встать в очередь за кафе, а то не останется времени, чтобы его выпить.

Кейт почувствовала, как все внутри нее болезненно сжалось. Гидеон Мансэр. Почему он по-прежнему так волнует ее? В конце концов, ей двадцать восемь лет! Вокруг нее полным-полно привлекательных мужчин, а в Гидеоне нег ничего такого, чтобы…

И все же…

Кейт судорожно сжала ручку своей сумочки. Наверное, это место так воздействует на нее – возвращаются нежелательные воспоминания, которые лишают ее душевного равновесия.

Он взял поднос.

– Дебби говорила, что ты приедешь на похороны. Трудно было вырваться?

– Да, – пробормотала Кейт, тоже намереваясь взять поднос, но Гидеон остановил ее.

– Я возьму кофе для нас обоих.

– Нет, не стоит… Ладно, спасибо.

– Так что? Сложно было вырваться?

Его улыбка казалась ей вратами в туннель времени. Кейт смотрела на него, и ее точно со скоростью света уносило назад, в прошлое. Яркие вспышки воспоминаний.

В семнадцать лет она задавалась вопросом: на что это может быть похоже – целоваться с ним? По ночам, закрыв глаза, она воображала, как он произносит слова любви… Кейт в смятении быстро отвела глаза от его губ. Какая идиотка! Будто взрослый, двадцатишестилетний мужчина может всерьез интересоваться девочкой-подростком!

– Что ж не приезжала раньше? Дебби решила, что ты завалена работой.

– Нет, – проговорила Кейт, набирая полную грудь воздуха.

– Нет?

Он скептически изучал ее лицо. Наверное, задается вопросом, почему же тогда она не навещала почаще тетю Бэбс и Дебби. Со стороны все выглядело так, будто она просто собрала свои вещи и уехала, и только очень немногие знали истинную причину ее скорого отъезда.

– Останешься надолго?

– До среды. Мне надо вернуться в Лондон.

Очередь продвинулась, и Кейт схватила кофейную чашку – было таким облегчением хоть чем-то занять руки! Поставив чашку под автомат с надписью «кофе с молоком без кофеина», она нажала металлическую кнопку.

– Так значит, ты не сразу возвращаешься в Штаты?

– Нет. – Она поставила наполненную чашку на блюдце. – А ты? Как твои дела?

– Нормально. – Он помедлил и продолжил: – Надо думать, ты слышала про Лору?

Проклятье! Под ложечкой засосало, и пол под ногами, казалось, закачался. Да, она слышала. Ей отчетливо припомнился звонок Дебби, шок, который она испытала, услышав, что Лора умерла.

– Я… Мне так жаль… Я хотела написать, но…

Подняв голову, она взглянула ему в лицо. Боль все еще оставалась с ним, она была в его глазах. И чем же его утешить, что сказать человеку, потерявшему обожаемую жену?

Улыбка Гидеона казалась натянутой, принужденной.

– Да, умерла два года назад. Почти сразу же после того, как родилась Тилли.

– Знаю, я только что приехала в Лос-Анджелес. Дебби позвонила мне и… Мне так жаль, я…

– Будешь кекс? – прервал он. – Или, может, шоколадку?

Кейт снова взглянула на него. Они только что говорили о смерти, а теперь вдруг о кексе. Странно, как люди пытаются бороться со своим горем – они точно не в состоянии разговаривать об этом долго, только прикоснутся к своей ране и поспешно убегают, словно боятся, как бы боль не стала невыносимо сильной.

– Я ничего не буду, спасибо.

Он протянул руку за печеньем:

– А я не успел позавтракать, пришлось рано выехать.

Кейт кивнула. Очередь снова продвинулась, и они оказались рядом с продавцом.

У Лоры Баннерман было все – обожающие ее родители, прекрасный дом, собственный пони, светлые волосы, гладкая, без прыщей, кожа и даже Гидеон. Трудно представить себе, что она мертва, и как ужасно осознавать, что ты так сильно ее ненавидела. Ну, точнее сказать, завидовала. Жизнь Лоры казалась чудесной сказкой. Вот найти бы волшебную палочку и поменяться с Лорой местами… И вот она мертва, а Гидеон вдовец. Кто бы мог предвидеть у сказки такой финал?

Кейт взяла свой поднос:

– Где сядем?

– Все равно.

– За столиком для курящих?

– Нет, – быстро проговорил он. – Бросил курить в прошлом году. Не курю уже один год, девять месяцев, четырнадцать дней и все еще их считаю.

– Поздравляю.

– Спасибо.

Интересно, помнит ли он, что она начала курить тем летом именно в безумной попытке выглядеть старше и произвести на него впечатление? Разумеется, это не сработало, но сделало ее рабыней привычки, от которой так трудно отказаться.

Гидеон направился к одному из столиков у окна.

– Этот подойдет?

– Конечно.

Кейт расстегнула пальто и уселась на скамью.

– Остановишься у Дебби?

– Пока не решила.

– Понятно. – Он развернул обертку печенья. – Ты точно не хочешь перекусить?

– Только не такими убийственными калориями. Вопрос внутренней дисциплины, понимаешь?

Гидеон нахмурился. Дисциплина. Вот ключевое слово, с помощью которого Кейт пыталась организовать свою жизнь. Немногим радиоведущим удавалось пробиться на телевидение – такой прорыв требовал решимости и целеустремленности, и подобный жизненный опыт обычно делает людей безразличными к чувствам других. Лицо Гидеона потемнело. Он многое знал о человеческих амбициях и о том, какой ценой они реализуются. Зачем, интересно, Кейт Симмондз приехала на остров сейчас? Бэбс умерла, и теперь уже слишком поздно. Она не появилась, когда это было важно для тех, кто ее любил.

Так же, как и он. Он оказался слишком занят, чтобы понять, насколько серьезно больна Лора.

– Так ты отказалась от сладкого? Вот это жертва! – Он снова посмотрел на Кейт. Возможно ли, чтобы она и вправду не понимала, как сильно Бэбс и Дебби нуждались в ее приезде?

Без сомнения, сейчас прибытие Кейт произведет фурор на острове. Дорогая одежда, безукоризненный макияж, акриловые ногти, но все те же мягкие карие глаза и все то же беззащитное выражение в них.

– Да, общение с миром Голливуда всех делает невротиками относительно собственного веса, – пожав плечами, Кейт сделала глоток кофе. – Какой ужас! Это не кофе, а просто скипидар какой-то!

Гидеон улыбнулся:

– Несомненно, худший кофе на планете! Ты разве забыла?

Кейт слабо улыбнулась.

– Скажи, ты по-прежнему владелец «Гостиницы на набережной»?

– Да, и в путеводителе «Мишлен» нас несколько лет назад даже отметили одной звездой. Теперь надеемся получить вторую.

Надеемся.Бэбс правильно сказала ему, что он так, много работает, только чтобы забыть о своей боли.

– Потрясающе.

– Да. – Гидеон опустил голову. Это былопотрясающе, это было делом всей его жизни. Ихжизни – его и Лоры. Без нее затея казалась бессмысленной. – Лора и я… мы всегда надеялись… Тогда это казалось важным, но…

Кейт поспешно отвернулась, чувствуя себя так, словно ей приходится идти по минному полю – Гидеон был просто воплощением боли. Она понимала, что он без колебаний пожертвовал бы своим бизнесом, если бы только мог вернуть любимую жену… Молчание затянулось, и Кейт быстро спросила:

– Сколько теперь твоим детям?

Не успев еще произнести фразу, она уже пожалела, что открыла рот – возраст старшей девочки она знала и так.

– Джемайме пять. – Да, во время последнего приезда Кейт на остров Лора была беременна и просто сияла от счастья. Видеть это было нестерпимо больно. – А Матильде три.

Кейт видела, что Гидеон низко наклонил голову, точно невидимая тяжесть сгибала его шею. Затем взял свою чашку и отпил кофе не моргнув глазом – просто подвиг для человека, досконально разбирающегося в тонкостях изысканной кухни.

– Красивые имена.

– Лора… – Его голос дрогнул. – Лора сама их выбрала. Я придумывал имена для мальчиков. Мы надеялись, что будут еще дети… – Он пожал плечами, и Кейт почти физически ощутила новую волну отчаяния, охватившую его. – Но этому не суждено случиться. А у тебя есть дети?

Кейт вздрогнула. Впрочем, это вполне естественный вопрос, и когда-нибудь она привыкнет отвечать на него.

– Нет, у меня нет детей.

Надо прибавить, что их у нее никогда и не будет, но как такое скажешь? Сказать вслух – это сделает медицинский факт более реальным, безоговорочным. Она никогда не сможет иметь детей.

– Наверное, нет времени. С этой твоей работой…

Кейт натянуто улыбнулась:

– Прекрасно подходит как отговорка. – Что ж, чем ближе остров, тем более неловкой становится ситуация. Какая незадача, что она встретила Гидеона! – Нет времени на серьезные отношения.

Он откинулся на спинку скамьи:

– Но ты реализовала свою мечту… Наверное, это потрясающе.

Потрясающе?Кейт захотелось рассмеяться. Возможно, кому-то это может показаться потрясающим – бесконечное ожидание, пока тебе дадут интервью, чувство неловкости, когда с тобой разговаривают с неохотой и односложно, а ты знаешь, что должна сделать из всего этого нечто завлекающее зрителя. Ее палец забарабанил по краю блюдца. Конечно, были приятные моменты, однако они не заполняли пустоты ее существования. Ну, еще один репортаж о восходящей звезде, еще один о новом фильме… Все это составляло бесконечную, монотонную цепь бытия и давно потеряло для нее свое очарование и блеск. А она ведь втайне мечтала совсём о другом – о том, чему не суждено сбыться.

– Мне повезло, – согласилась она.

Губы Гидеона тронула слабая улыбка. Черт, как он привлекателен!

– За везением стоит упорный труд, кому это знать лучше, чем мне! Конечно, хорошо, если и удача на твоей стороне… – Он вдруг замолчал, видя, как к ним подходит дама в красной куртке. – Мадам?

Незнакомка подождала, пока Кейт не обернулась к ней, и проговорила:

– Простите, что беспокою вас… Но вы ведь работаете на телевидении? Ведете прогноз погоды, да?

Выражение лица Гидеона едва не заставило Кейт расхохотаться, но она ответила со спокойной улыбкой:

– Новости культуры, мадам. Голливудские сплетни – вот моя специализация.

За те две недели, что она провела в Лондоне, Кейт почти привыкла к подобным ситуациям, А вот в Лос-Анджелесе на нее никто не обращал внимания.

Женщина обернулась, чтобы победно кивнуть своей подруге, потом покопалась в кармане куртки и извлекла блокнот и ручку:

– Вы не дадите автограф? Я сказала Ивонн… Вот той даме в коричневом пальто и очках… Я сказала Ивонн, что узнала вас. Я всегда смотрю ваши выпуски! А она сказала, что я ошибаюсь, но я так хорошо запоминаю лица…

Стараясь не рассмеяться, Кейт склонилась над блокнотом:

– Конечно, я дам вам автограф. Как вас зовут?

– Синтия. Миссис Синтия Паток.

Кейт вернула блокнот, сияя улыбкой:

– Очень приятно познакомиться, Синтия. Но нам пора – уже объявили, что паром причалил.

Рука Гидеона осторожно взяла ее под локоть и направила к выходу, помеченному желтой табличкой.

– И часто такое случается? – тихо поинтересовался он.

– Здесь, в Англии, довольно часто. – Ее лицо озарила искренняя, безудержная улыбка. – Но не волнуйся, я не придаю таким вещам никакого значения.

Гидеон рассмеялся. Сейчас он казался моложе и еще красивее. Его рука лежала на ее плече, казалось, ей снова семнадцать лет… Кейт резко отодвинулась, улыбка исчезла с ее лица.

– Нам пора по машинам. Приятно было снова встретиться с тобой.

– Мне тоже.

Она порылась в сумочке в поисках ключей от автомобиля.

– Ах да, и спасибо за кофе.

– Это доставило мне удовольствие.

Он предупредительно открыл перед ней дверь, ведшую на нижнюю палубу, где размещались машины пассажиров. Спускаясь по лестнице, Кейт придерживала полы своего длинного пальто. Внизу она остановилась и сказала:

– Что ж, до свидания. Как мило вот так случайно встретиться снова!

– Не стоит столь основательно со мной прощаться, – ответил он. – Нам все равно придется встретиться снова.

– Правда? – пролепетала Кейт, чувствуя себя довольно глупо.

– Без сомнения, потому что сегодня Дебби сидит с моими девочками. – Его прервал громкий, требовательный гудок чьёго-то автомобиля. – Надо поторопиться к нашим машинам, возможно, они мешают кому-то проехать.

Кейт послушно заторопилась к своей зеленой малолитражке, стараясь не оглядываться на Гидеона.

Как странно встретить его снова! Какая неожиданность! Впрочем, что в этом такого – многие островитяне то и дело ездят на материк по своим делам. Да, она вела себя довольно глупо, подумала Кейт, глядя, как медленно раскрываются тяжелые двери грузовой палубы. Почему только она не подумала сразу же о Лоре, увидев Гидеона? Какое наказание, она, похоже, обречена вести себя донельзя глупо в его присутствии!

Кейт завела мотор. Гидеон выглядел таким несчастным! Но чего же ожидать от человека, потерявшего жену? По сравнению с его горем ей вообще не на что жаловаться, даже уход Ричарда – это мелочь. Руки Кейт сильнее сжали руль, когда она поняла, что ее вновь охватывает волна горечи. Значит, ужасное чувство разочарования и ярости никогда не отпустит ее. У Гидеона хотя бы есть дети, а у нее никогда не будет собственной семьи, никого, кто бы по-настоящему любил ее…

Кейт нажала на педаль газа. А еще ей предстоит встретиться с Дебби…

Все было быпо-другому, если бы Дебби приехала к ней в Лондон – им было бы весело, они, смеясь, обсуждали бы, в какой ресторан – индийский или китайский – пойти и где лучше магазины – на Оксфорд-стрит или в Ковент-Гардене. Они были почти что сестры.

Однако на острове Дебби представляла собой нечто иное. Здесь Дебби вела такую жизнь, которой у Кейт никогда не будет. Встреча с ней точно взгляд в зеркало, где вдруг видишь другую, непостижимую реальность, куда не решаешься войти. Маленькая босоногая девочка, которая стоит в снегу и в изумлении разглядывает через замерзшее оконное стекло ярко пылающий камин, новогодние подарки, тихий семейный праздник…

У Дебби был любящий муж, двое сыновей – Келем и Дэниел. Сердце Кейт сжалось, как и всякий раз, когда она вспоминала о своем несчастье. Ей нужны были самые простые радости жизни, но они всегда оказывались недостижимыми!

Кейт пристегнула ремень безопасности и въехала на пристань. Не стоит быть эгоистичной! Дебби тоже страдает, она потеряла мать. Как можно завидовать ей в такой момент? Кейт понимала, что это именно зависть – иначе не назовешь то чувство, которое отравляло ее жизнь.

Шесть лет, как Кейт не была здесь, но она прекрасно помнила каждую мельчайшую деталь пейзажа. Вот старый дуб, вот паб на углу, а за следующим поворотом она увидит отель, где они всегда играли в крокет летом. Если бы можно было убежать отсюда, прямо сейчас! Как ей тяжело! Еще несколько минут, и Кейт будет сидеть напротив Дебби, слышать детскую возню где-то в доме…

Просто невыносимо! Конечно, Кейт любила Дебби, но… Слезы навернулись на ее глаза. Ей никогда не понять, что это значит – держать на руках младенца…

Кейт притормозила напротив дома Дебби. Какое значение имеет то, что она преуспела в своей карьере, владеет огромным домом в Хайгейте, водит модную машину? Все равно она неудачница и в глубине души прекрасно понимает это – осознала в полной мере в тот момент, когда Ричард захлопнул за собой дверь ее дома. Ему нужны были дети, и он предпочел попытать счастья с другой женщиной.

Прошло уже два года. Ричард ушел пятнадцатого января, в воскресенье, и, начиная с этого дня, она осознала, что у нее не будет не только детей, у нее вообще не будет нормальной жизни.Той, о какой она мечтала с момента, когда отчим привел ее в приют. Два месяца спустя после ухода Ричарда она улетела в Лос-Анджелес – такой случай предоставляется раз в жизни. К тому же ей просто надо было выжить. И она выжила – как и Гидеон. А теперь она наконец приехала, чтобы попрощаться с тетей Бэбс. Попрощаться и поблагодарить ее.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Гидеон решил подождать некоторое время, прежде чем забрать своих девочек домой – надо было дать Дебби время наговориться с Кейт. Съехав с парома, он некоторое время следовал за машиной Кейт, потом снова повернул к морю. Дебби очень волновалась, сможет ли Кейт преодолеть себя и приехать, и очень некстати, что ему пришлось оставить у нее дочек именно сегодня, но выбора не оставалось.

Большой паркинг на набережной был практически пуст – ничего удивительного для этого времени года. Дождь усиливался, а значит, задуманная для обретения душевного равновесия прогулка по галечному пляжу становилась невозможной. Гидеон включил радио и стал смотреть на волны. Тут, без сомнения, самое прекрасное место в мире, теперь он даже и представить себе не мог жизни в другом месте; а ведь прежде он столько лет провел в городах, где люди живут в ужасающей скученности. И вертятся как белки в колесе, не имея времени на полноценное общение друг с другом. Взять, к примеру, хоть Кейт Симмондз. Она заработалась до того, что, похоже, перестала понимать, что в жизни важно, а что – нет.

Его мысли снова вернулись к молодой женщине, которую он встретил на пароме. Выглядела она почти такой же красавицей, как и на экране, разве что прическа чуть менее безукоризненная.

На экране телевизора Кейт выглядела более властной и более жизнерадостной – просто само воплощение жизненного успеха. Женщина из плоти и крови оказалась более сложной, ранимой. Да, Кейт Симмондз всегда была очень ранимой.

И красивой.

Непонятно, откуда пришла эта мысль. Она красавица. Мягкое, умное лицо, живые, теплые глаза. Гидеону снова вспомнился ее взгляд – ее глаза могли смеяться, когда все лицо оставалось бесстрастным. А с каким обожанием она раньше смотрела на него! Правда, это оказалось довольно неудобным – сделаться предметом страстной любви девочки-подростка. Гидеон снова улыбнулся, вспомнив об этом.

Теперь такого, конечно, не случится. Жизнь развела их в стороны, превратила Кейт в космополитичную красавицу, которая вряд ли удостоит такого, как он, хоть каким-то вниманием. Вот именно, такого, как он – уставшего, озабоченного своими делами. Что в нем могло бы заинтересовать ее? И одному богу известно, почему это должно его беспокоить.

Кейт почувствовала тошноту. Неприятное чувство жалящей змеей свернулось в желудке, и она поспешно отвела взгляд. Дебби была беременна. Заметно беременна.

Подняв руку, Дебби помахала замершей на пороге Кейт, и та нагнулась, чтобы поднять сумку. Хоть на миг, но спрятать свое лицо! Успеть придать ему выражение искреннего восторга.

Почему только Дебби ее не предупредила, не дала ей возможности подготовиться к этому заранее? Наверное, не знала, какие найти слова, ведь ей прекрасно было известно, как терзает Кейт собственное бесплодие.

– Ну и погодка! – воскликнула Кейт, входя в дом и захлопывая за собой дверь.

– Давай-ка я повешу твое пальто просушиться. А чемодан заберем из машины потом.

– Я… Я не знаю, Дебс… – неловко забормотала Кейт, не сводя глаз с округлившегося живота Дебби. – Я подумала, может, мне лучше остановиться в доме твоей мамы… Я не хотела бы…

Дебби улыбнулась:

– Конечно, я понимаю, Кейт. Особенно когда я…

Повернувшись, Дебби пошла через кухню к подсобке, а Кейт замерла, опершись спиной о дверной косяк. Господи, ну почему она так на это реагирует? В конце концов, она с двадцати двух лет знает, что не сможет иметь детей.

Кейт охватила волна раскаяния.

– Ты знаешь, как я рада за тебя. Но просто…

– Тебе это трудно, – закончила за нее Дебби.

Кейт попыталась улыбнуться, но у нее не получилось. Болезненная гримаса свела ее дрожащие губы. Трудно – не то слово, которое могло бы описать, что она чувствовала рядом с детьми и беременными женщинами. Уже шесть лет Кейт пыталась заставить себя осознать и принять неизбежное, шесть лет, как гнойный аппендицит изменил всю ее жизнь. Она снова вспомнила, как тетя Бэбс стояла у ее постели, с озабоченным лицом слушая объяснения доктора Бэллиола – повреждена только одна фаллопиева труба, и все бы ничего, но обследования показали, что яичники Кейт не сформировались должным образом. «Генетическая аномалия», как выразился доктор, так что у нее никогда не будет детей. Никогда.

Кейт подняла голову и встретила взгляд серых глаз Дебби. Печальное выражение ее глаз подсказало Кейт, что и Дебби тоже помнит все. Когда же наконец Кейт сможет отблагодарить Дебби за всю ее доброту, за ту радость, с которой она приняла чужую девочку в доме своей матери?

Точно прочитав ее мысли, Дебби проговорила:

– Я так рада, что ты здесь, Боялась, что ты не сможешь. Я так скучаю по маме… Как подумаю, что она никогда не увидит моего ребенка…

Ее лицо искривилось, и Кейт, забыв о своих переживаниях, бросилась к ней.

– Он родится через шесть недель. Уже скоро… Если бы только она могла дожить…

– Мне так жаль, Дебс! – Кейт нежно погладила ее волосы, прижала к себе, дав наплакаться на своем плече.

– Я не должна так себя вести, – сказала наконец Дебби, отстраняясь и вытирая слезы кухонным полотенцем. – Я обещала себе, что не стану плакать, когда ты приедешь. Я ужасно тебе рада! Ты так мне нужна, Кейт!

Кейт осторожно положила руку на живот Дебби:

– Почему ты мне не сказала?

– Я не знала, как. Ты обиделась?

Ощутив под рукой толчок, Кейт заглянула в лицо Дебби:

– Скажи, это больно?

– Нет, но не особенно приятно. К тому же ноги отекают… А в остальном все чудесно.

Кейт рассмеялась:

– Все-таки ты должна была мне сказать!

Услышав стук открывающейся двери, она обернулась, и Дебби пояснила:

– Это, должно быть, Гидеон.

– Есть кто-нибудь дома? – послышался голос Гидеона.

Дебби повернулась к вошедшему мужчине.

– Я не ждала тебя так рано. Думала, ты сначала займешься своими делами.

– Я все закончил.

– А это Кейт. Ты помнишь ее?

Гидеон улыбнулся, и Кейт поспешно сообщила:

– Мы встретились на пароме.

– Вот как? Чудесно. Кейт не так часто приезжала на остров после того, как уехала в университет. А когда начала работать, так и вовсе перестала.

– Да.

В его голосе прозвучала странная нотка, заставившая Кейт взглянуть на него. Ей показалось или он действительно смотрел на нее весьма скептически? Дебби выглянула в окно.

– А что, дождь еще идет? Давай мне твое пальто, Гидеон. Оно успеет немного подсохнуть.

Гидеон снял пальто, но не отдал его Дебби.

– Присядь, я сам отнесу.

Дебби почти упала на стул.

– Просто не знаю, что со мной сегодня. Ноги так отекли, и я чувствую себя такой уставшей…

– Ничего, ничего, просто расслабься, – посоветовал Гидеон, возвращаясь из подсобки. – А как вели себя девочки?

– Прекрасно, но, боюсь, Тилли заснула. Она сегодня очень устала в садике, а Джемайма получила в школе письмо насчет пасхального праздника. Она тебе сама его покажет.

– Хочешь чаю? – спросил Гидеон.

– Не помешало бы.

Кейт ощущала себя чужой при этой сцене проявления искренних и, без сомнения, старых дружеских чувств.

– Ты давно присматриваешь за девочками Гидеона? – спросила она, присаживаясь за стол напротив Дебби.

– Несколько дней, – ответил Гидеон.

– Я не особенно себя утруждаю, – сказала Дебби. – Просто забираю их из школы и садика и сижу с ними, пока Гидеон не заедет. Подменяю маму, Она ведь всегда говорила, что будет присматривать за девочками, пока Гидеон не найдет хорошую замену Ингрид. Да и Эмили тоже помогает, и Рейчел Бойл, когда может.

Гидеон открыл один из кухонных шкафов и извлек оттуда пакетики с чаем.

– Ингрид была нашей няней.

– В один прекрасный день она взяла и уехала, – с негодованием пояснила Дебби. – Очень безответственный поступок, если работаешь с детьми.

– Ну, она городская девушка, и нашла жизнь на острове немного скучной. Здесь не каждый сможет жить. Не надо было мне нанимать ее. – Гидеон взглянул на Кейт. – Ее больше интересовала ночная жизнь в Ньюпорте.

– Она знала, на что идет, когда согласилась на эту работу. Правда, я сердита на нее.

Странно было слышать, как разговаривают Гидеон и Дебби. В памяти Кейт все, связанное с островом Уайт, словно застыло во времени, но в действительности жизнь шла своим чередом и многое изменилось. Между людьми создавались новые отношения – дружба, любовь, неприязнь… Совершенно неожиданно Кейт ощутила прилив ностальгии.

Гидеон улыбнулся.

– И тогда Бэбс пришла мне на помощь.

– Ты знаешь, что за человек наша мама, – проговорила Дебби.

Да, Кейт прекрасно знала, каким человеком была тетя Бэбс. Она никогда не могла стоять в стороне и смотреть, как другие люди борются со своими проблемами. И Дебби была точно такой же.

Дебби слабо улыбнулась Кейт с другого конца стола и достала бумажный платок.

– Боже мой, я все никак не могу перестать плакать!..

Кейт взглянула на ее заплаканное, опухшее лицо и снова почувствовала себя виноватой. Она так ни разу и не заплакала. Где-то в глубине ее сердца затаилась тупая боль, но она не могла выжать из себя ни слезинки, думая о женщине, которая сыграла решающую роль в ее жизни. Не приди тетя Бэбс ей на помощь, Кейт ждало бы совсем другое будущее.

– Ничего удивительного, – неловко заметила она в ответ на слова Дебби.

Едва Гидеон принялся расставлять на столе чайные чашки, как маленькое торнадо пронеслось через всю кухню с криком:

– Папа! Папочка, ты вернулся!

На мгновение все помещение точно оледенело для Кейт. Это ребенок Лоры и Гидеона.Джемайма. Младенец, которого Лора носила в своем чреве, когда Кейт узнала, что никогда не сможет иметь собственных детей. Как больно ей было тогда смотреть на беременную Лору и знать, что у этой женщины есть все, чего Кейт навеки лишена! Это был ее последний приезд на остров. Только оправившись от операции, Кейт уехала – с деньгами от тети Бэбс в одном кармане и дипломом радиожурналиста в другом. Она решительно отвернулась от прошлого, вознамерившись позаботиться о своем будущем. Какое-то время это ей удавалось.

Гидеон отодвинул стул и взял дочку на руки. Джемайма казалась старше своих пяти лет, хотя, впрочем, что могла Кейт знать о детях? Темно-русые волосы девочки были гораздо темнее, чем у Лоры, но личико казалось таким же безукоризненно овальным. Просто красавца. Руки ребенка обхватили шею отца, и сердце Кейт сжалось.

Как удивительно безгранично дети обожают своих родителей! Она и сама была таким же ребенком – ради одного лакового слова готова простить своей матери абсолютно все. Каково это – чувствовать маленькое теплое тельце, прижимающееся к тебе в поисках любви и покоя? Наверное, это что-то волшебное…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю