412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Екимова » Слёзы Небес (СИ) » Текст книги (страница 10)
Слёзы Небес (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 03:06

Текст книги "Слёзы Небес (СИ)"


Автор книги: Наталья Екимова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 22 страниц)

Глава 19

– Если ты найдёшь их раньше остальных, то сможешь забрать любую, которая зацепит твой взгляд. Только отправляйся на розыски один и втайне. Если, конечно, не хочешь делиться с другими живым и строптивым богатством. Обнаружишь Саю, не вздумай причинять ей вред. Её знания психолога в нашей беспросветной ситуации могут быть полезнее того, что она ещё совсем молодая баба с вполне приятной наружностью!

– Да можете забрать себе эту поганку! Меня интересуют, пока что, только Вира и Магира! – подобострастно проквакал Ворк.

– Проваливай! Пока не обследуешь все окрестные коридоры, не вздумай попадаться мне на глаза, Ворк! Ты позволил моей младшей дочери сбежать! Если правда откроется, мой авторитет пошатнётся. Когда начнётся грызня за власть, моих приближенных, особенно свиту, первыми сбросят в самый глубокий карьер или пропасть!

Ворк позеленел, представив, как враги рвут на части его ещё живое тело. Таор бросил полный злорадства взгляд на впавшего в дикую панику союзника. Он сразу понял, что тот предаст его сразу же, как только запахнет жареным.

– В общем, так! Кто первым вернёт в Свободную Штольню Магиру и Виру сможет, хоть обеих, их себе забрать! Я сказал, ты услышал, слизняк! Ты не достоин того, чтобы породниться со мной! Проваливай! Если мне хоть померещится, что ты решил переметнуться к кому-то из моих соперников за власть! Тебе не жить, Во! Нам нужны бабы! Тогда вы все вот у меня где будете! – тут он подсунул под нос в конец растерявшегося лизоблюда благоухающий курительной смесью пудовый кулачище. – За мятеж – смерть! Всё имущество ко мне под руку обратно! Да, и поищи обходные пути. Рваться через главные ворота из буферного коридора, оказывается, бесполезно! Они горько пожалеют! Тут я лавный! Кто посмеет бунтовать, сдохнет! Пошёл прочь, Во!

– Как прикажешь, повелитель, – смиренно отозвался муж Виры, но отвёл взгляд, чтобы Таор не увидел лютой ненависти, вовсю полыхающей в глубине покрасневших от злоупотребления выпивкой глаз. – Я отправлюсь прямо сейчас. Эйла и Тэйнор удрали в Технический Конгломерат. Они никогда не выдадут беглецов.

– Это сейчас не важно! Никуда эта девка от меня не денется! Главное извести всех кнарри до одного! Захватить имущество, баб и квалифицированный персонал. Будут пахать за половинную пайку и молить о везении, чтобы их не пустили в расход, как остальных! Щенков скинем в пропасть прямо на глазах у их матерей! Нечего слабакам плодиться! Крысы не должны дышать одним воздухом с великими людьми!

Ворк торопливо поклонился и поспешил поскорее убраться с глаз долой вновь разбушевавшегося повелителя Свободной Главной Штольни. Попадать к Таору под горячую руку было смертельно опасно.

Муж Виры собрал всех, кому мог доверять, так как знал слабые стороны этих несчастных. Усевшись на дубовую бочку с пивом, которую Великий Вождь пожаловал ему на свадьбу с его младшей дочерью, важно проквакал:

– Таор Величайший поручил нам великую миссию. Мы должны найти другой лаз в Технический Конгломерат! Победители получат много молодых женщин и добра! Вы сами будете выбирать красоток для собственного удовольствия!

Дюжина проверенных в забое и разных тёмных делишках соратников радостным рёвом поприветствовали такой приятный поворот в собственной судьбе. Они по одному выскользнули в один из дальних коридоров и направились на поиски «Двери в горняцкое счастье». Ворк справедливо решил, что будет лучше, если они займутся делами подальше от пребывающего, в который уже раз, в отвратном расположении духа Повелителя. В таком состоянии Таор был склонен карать смертью за малейший проступок. Даже если ему просто показалось.

Коридор с решёткой, куда сбежала Сая, не оправдал радужных надежд охотников за чужими благами. Очень скоро отряд упёрся в свежий обвал, напрочь, заблокировавший дальнейший путь.

– Эти трусы сами замуровали этот лаз! Вот невезение! Другого-то может и вовсе не отыскаться! Плохо дело! – несчастный не скрывал охватившей его паники. Он прекрасно понимал, что воспоследует для того, кто принесёт их властителю подобные безотрадные новости. – Так, возвращаемся в другой коридор. Не забывайте наносить всё на карту. Тогда, быть может, вождь сохранит нам жизнь. Возможно, никчёмные трусы оставили только главный проход для связи с нашими владениями! Проклятый Гав такой же хитрый, как крыса! Ну, да ничего! Недолго им осталось процветать! Скоро их бабы и богатства станут нашими! Те, кому сохранят жизнь, будут до гробовой доски вкалывать за скудную пайку в надежде прожить ещё, хотя бы, один денёк!

Притихшие искатели тайных тропок в земли соседей ловили каждое слово своего предводителя, прекрасно понимая, что лишь его заботами вполне сносно устроились в Великой Главной Штольне.

Тем временем Таор после очередной попойки с громким храпом сотрясал стены и потолок собственной спальни. Валиратт, которую тот выбрал себе в одну из жён, в эту ночь беспокойно ворочалась с боку на бок. В голове у молодой женщины гремел голос отца. Гарэй велел ей отравить Великого Вождя, чтобы он смог занять вожделенное место.

Одна из супруг Вождя не испытывала к мужу и тени симпатии. Собственного родителя и вовсе заслуженно боялась, как огня. Из всех девочек в своей семье уцелела только она одна. Слишком уж скор на расправу был главный соперник за власть нынешнего властителя Главной Штольни. Валиратт отказывалась понимать, почему должна рисковать собственной жизнью. В её судьбе от подобных перемен ничего не изменится. Только отдадут кому-нибудь ещё в спутницы, а то и в общий барак отправят.

Будущее представало перед голубыми глазами серебристой блондинки без прикрас. Слишком уж хорошо та помнила каждый чёрный день, когда в гневе отец избавился сначала от матери, которая пыталась защитить их с сёстрами от произвола главы семейства. Лишь то, что всегда была неразговорчива и старалась поменьше попадаться кому-либо на глаза, помогло уцелеть. Такая жизнь оказалась слишком беспросветна и уже казалась горше смерти. Валиратт с ужасом поняла, что завидует тем, кто уже не дышит и перестал страдать.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Тут громкий стук в дверь разбудил Таора, который смахнул жену на пол, точно диванную подушку. После чего пошёл справиться, кого шахтные демоны принесли по его бедную голову на этот раз. Женщина благоразумно заползла под высокую постель, не желая попадаться под горячую руку супруга, если известия будут худыми. Заодно решила подслушать разговор. Ведь он может быть полезен для её собственных планов.

– Кто там припёрся в такой ранний час?

– Это я, Нимор. Открывай, отец! Ворк сказал, что тебе нужна моя помощь! – карие, как у родителя, глазки были полны нескрываемого самодовольства.

Раздался звук отпираемого запора и старшего сына и наследника Великого Вождя милостиво впустили в святая святых Главной Штольни.

– С чем пришёл? Говори и проваливай! У меня новая жена. Поэтому не собираюсь тратить попусту слишком много времени!

– Ты бы поосторожнее с этой заразой. Мне донесли, что её отец готовит мятеж, чтобы захватить власть и богатства, которые по праву принадлежат тебе! Не думаю, что девка сама захочет навредить тебе, но Гарэй без всякой жалости избавился и от её матери, и от сестёр, посчитав слишком бесполезными. Так что, из страха перед ним, Валиратт вполне может решиться на то, чтобы, к примеру, отравить тебя!

– Хорошо, я не буду есть и пить ничего, пока глупая блондинка не снимет пробу. Каждая моя супруга сначала пробует, что сготовила. Медленные яды мы научились и сами нейтрализовывать. Быстрые же убьют самих интриганок!

– Хорошая идея, отец! Я хотел тебе тоже самое посоветовать! Сам так поступаю. Восемь из десяти моих жён уже мертвы! Металлоискатель не позволяет им проносить в спальню колюще-режущее оружие. Жаль новых баб пока взять неоткуда. Ворк сказал, ты приказал мне придумать отраву для проклятых кнарри? Причём чтобы можно было распылять из флакона, как аэрозоль, и чтобы на людях никак не сказывалось?

– Да. Эти твари приведут всех выживших сородичей. Стая же самцов-эмпатов, защищающих своё потомство, самок и хозяев, способны быстро расправиться даже с большим отрядом. Ты что-то придумал? Не просто же так прервал мой отдых после бурной брачной ночи?

– Вот! – молодая копия Таора с важным видом продемонстрировала небольшой посеребрённый флакончик, который пах, как дешёвый лосьон после бритья. – Это – яд мгновенного действия. Он действует только на кнарри. Мы поймали несколько этих тварей, чтобы изготовить отраву. Воздействие на людей исследовали на тех, кто чем-то вызвал твоё недовольство, стариках и детях. От этого состава никто из подопытных не заболел и не сдох. В отличие от зловредных эмпатов. Только новых найти не удалось. Все кнарри откочевали на территорию Технического Конгломерата.

– Прекрасно, надо придумать, кого заслать к соседям, чтобы распылили вблизи от мест, где обитают эти зверушки. Они способны спутать нам все карты.

Тут раздался вкрадчивый голос Валиратт, которая с придыханием проворковала:

– Повелитель, позволь мне помочь. Я сделаю это для тебя. Соседи прекрасно знают, что наши мужья не одобряют беременность и наличие детей. Никто не помешает мне обратиться к их гинекологам, чтобы сделать аборт. Если мои подозрения оправдаются, – женщина покинула своё убежище и стояла подле Таора, скромно уперев взгляд в пол.

Она совсем не хотела, чтобы супруг почуял, что всё далеко не так просто и радужно, как ему показалось.

– Хорошо, Валиратт. Если ты сделаешь, что задумала, и все твари сдохнут, то получишь место Старшей жены. Ведь докажешь мне свою полезность и преданность Великой Свободной Штольне и её идеалам! – и он лично вложил в руки блондинки флакончик со смертельно опасным только для кнарри ядом.

– Мне нет резона помогать отцу, повелитель. На нём смерти моих матери и сестёр. Лишь вы сможете уберечь меня от гибели от его рук.

– Ты умна, несмотря на молодость и белый цвет волос. Я доволен. Иди и возвращайся с добрыми вестями. Обещаю, что никогда не отправлю тебя в общий барак и не убью своими руками, – он специально выделил голосом последнее слово, намекая, что может поручить эту приятную процедуру кому-то из доверенных людей. – Иди, Валиратт. В качестве доказательства принесёшь хвосты всех тварей, которых тебе удастся сжить со свету!

– Как пожелаешь, повелитель.

Таор никак не мог знать, что хитроумная горнячка заплатила двумя ящиками консервов и канистрой медицинского спирта за то, чтобы ей доставили хвосты погибших животных. Тех без всякой жалости извёл бездушный Нимор. Ей было безумно жаль кнарри. Они могли бы ощутимо облегчить здешнюю жизнь, особенно женщинам, но поделать ничего было уже нельзя. Для них всё уже было кончено. Прихватив небольшой мешок со страшными трофеями и продукты для оплаты медицинской помощи, женщина торопливо направилась в сторону буферного коридора. Якобы только с единственной целью: выполнить жестокий приказ своего мужа.

Глава 20

Сотрудники службы безопасности были бдительны. Они тщательно обыскивали каждого, кто приходил за помощью или по торговым делам со стороны соседей. В свете недавних событий, благодушие грозило слишком большими бедами. Как и ничем не оправданной потерей людей, доверивших им свои жизни и благополучие.

Гавор никак не ожидал, что незнакомая женщина, пришедшая по каким-то своим делам с территории Главной Штольни, боязливо озираясь и робея, подойдёт именно к нему и спросит:

– Мне нужно пройти в медицинский блок. Кажется, я беременна, но мой муж категорически против детей в семье.

– Тиор, проводи ганару. Простите, не знаю вашего имени.

– Валиратт. Не могли бы вы сделать мне одолжение и заодно выслушать меня по дороге? Это крайне важно.

– Хорошо, где-то я слышал ваше имя. Кажется, вы – младшая дочь Гарэя. Надеюсь, с вашими матерью и сёстрами все в порядке? – рыжеволосый мужчина с серо-стальными глазами сразу почуял, что блондинка просто ищет защиты от произвола отца и мужа. – Ответите в кабинете, защищённом от прослушки. Мы не имеем права подвергать вашу жизнь ни малейшей опасности.

Вскоре в небольшой комнате оказались ещё только Манора и Кернор. Остальные сейчас были слишком заняты решением текущих технологических проблем, от которых напрямую зависело выживание Технического Конгломерата.

– Почему вы так настойчиво ищете убежища у нас, если являетесь супругой самого Таора? – серо-стальные глаза с нескрываемым подозрением посмотрели на незваную гостью, уж кем-кем, а наивным простаком Гавор никогда не был.

– Матери и сестёр больше нет. От меня бы тоже избавились бы без всякой жалости, если бы я чем-то не приглянулась Таору. Отец велел отравить Вождя, а потом мне подыщут нового супруга! Лжец! Меня убьют сразу же, как и всех остальных женщин в его доме! Уверена, что не все хотят остаться под пятой Великой Стаи, но они не видят иного выхода из сложившейся ситуации. Я могу доказать, что не враг Техническому Конгломерату. К сожалению, я не знаю, как дать знать людям и кнарри, что лучше бы им откочевать сюда. Мой муж велел извести всех эмпатов на корню. Так как они опасны для лазутчиков. Его сын Нимор сделал яд, который убивает только их и не вредит ни людям, ни другим видам животных. Даже крысам. Опыты он проводил на отловленных животных, детях, женщинах, подростках и разного рода недовольных. Я не знаю, скольким людям эта гадость, похожая на дешёвый лосьон для бритья, стоила жизни или здоровья.

– Давайте сделаем так, Валиратт. – Манора не скрывала своего негодования подлостью Таора и его союзников. – Состав отдадим на экспертизу химикам и фармацевтам. Вас я на пару дней положу на обследование, чтобы не вызвать подозрений. Если надо, продлю стационар под предлогом того, что на ранней стадии беременность диагностировать сложнее. За это время мы придумаем, как дать знать кнарри и тем, кто не хочет жить в Главной Штольне, что им будут тут рады.

– Если старшая пара кнарри уцелела в катаклизме, всё будет гораздо проще. Собравшись в единый разум, эмпаты смогут передать жизненно важное сообщение и соседям, и своим сородичам за пределами территории, принадлежащей Техническому Конгломерату. Совсем прерывать сообщение мы не имеем права. Беременным женщинам и детям может понадобиться помощь и возможность укрыться от произвола глав своих семейств, – в голосе Кернора звучала неприкрытая тревога за тех, кто волей судьбы угодил в капкан и не видел ни одной возможности спастись.

– Если им и удалось выжить после катаклизма, то только они сами будут решать, встречаться ли с нашим сообществом. Как и то, стоит ли нам оказывать помощь, – Валиратт ещё больше помрачнела. – Я совсем не хочу возвращаться под руку Таора. У моего мужа сумрачный взгляд человека, который, явно, не в себе, и бредовые идеи. Они слишком уж часто оканчиваются для кого-нибудь смертью.

– Вам и не придётся. Только вот, простите, слепо доверять никому мы не имеем права. Среди наших людей много детей и стариков, за судьбу которых моя служба несёт особую ответственность, – мужчина виновато улыбнулся и отвёл взгляд.

– Я понимаю, Гавор. Надеюсь, вы не лишите непутёвых соседей медицинской помощи и технической поддержки. Только надо все другие коридоры и штреки завалить, чтобы на вас не напали вне ворот в буферную зону.

– Этот вопрос уже решён. Вам об этом не следует беспокоиться, Валиратт. Сейчас Манора проводит вас в отдельный бокс, где вы и проведёте предположительно около недели. За это время мы постараемся убедить кнарри, что без их помощи нам снова не обойтись. Возможно, они сами позовут старших, которые играют роль первой скрипки в сообществе эмпатов.

Валиратт с удивлением чуть не споткнулась об матёрого самца с чёрно-коричневой ухоженной шубкой. Из-за каменной глыбы выглянула более миниатюрная серо-голубая кошечка. Лукавый взгляд янтарных глаз словно заглянул на самое дно души жены Таора. Потом оба подошли к молодой женщине и старательно обнюхали. После чего в её голове зазвучала вполне осмысленная речь, очень похожая на человеческую. Только слова были дополнены богатой гаммой эмоций и картинками, всплывшими перед глазами.

– Наши сородичи попросили нас помочь. На то, чтобы собрать всех выживших собратьев, понадобится, минимум, неделя, – деловой голос был явно мужским.

Спутница старшего кнарри потёрлась об ноги Валиратт и замурлыкала:

– Ты сделала правильный выбор, женщина. Только вот постарайся, чтобы ни одна живая душа больше не узнала о нём. В тебе живёт чистая душа. Это чудо, что тебя не убили, подобно твоим матери и сёстрам. Я очень рада этому. Имена у нас особо не в ходу. Мы пользуемся особым рисунком телепатических способностей сородичей для узнавания. Мой партнёр решил остаться с Гавором, а я выбираю тебя. Даже находясь вне подозрений, постарайся как можно дольше держать Таора в неведении, что ты ускользнула из его когтей. Пока мы не выведем всех, кому не место вне этих коридоров, придётся скрывать горькую для зарвавшихся горняков правду. Их путь ведёт в никуда. Тот, кто не осознает этого, очень скоро погибнет. Мы встретимся позже, когда тебе выделят собственное жилое помещение. Сейчас нас не должны видеть вместе. Это может вызвать неоправданно сильные подозрения.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Ты права. Среди жён Главной Штольни в борьбе за лучшее место участились случаи убийств более удачливых сестёр по несчастью. Я – самая молодая в семье моего мужа. От меня постараются избавиться в первую очередь.

– Этому уже не суждено сбыться. Ты выбрала единственный путь, который позволит избежать такой печальной участи. Только мои способности говорят, что найдутся и такие, кто предпочтёт сомнительные блага ваших соседей возможности безбедно и спокойно жить, не опасаясь каждое мгновение потерять собственную жизнь.

– Это их право. Они могут горько пожалеть, но будет слишком поздно. Гавор, проводите меня до моей палаты, пожалуйста. Я с вражеской территории, именно подобного поведения мой муж и его люди от вас и ждут, – Валиратт привычно опустила глаза, на лице застыла маска абсолютного равнодушия и полной покорности судьбе.

– Только после вас, ганара, – и он учтиво распахнул дверь в коридор, ведущий в медицинские уровни для тех, кто приходит за лечением с другой стороны буферной зоны.

– Надеюсь, что не несу в себе будущей жизни. Слишком уж плохая генетика у Таора.

– Вы не правы. Алир, его дети и Вира уродились в покойную мать. Да и вы совсем не похожи на собственного отца. К тому же, очень многое зависит от воспитания и окружения. В любом случае, сейчас об этом беспокоиться, пока что, преждевременно, согласитесь.

Валиратт оказалась в довольно просторной и чистой палате с небольшой кухонькой и отсеками для санитарных нужд. Торопливо привела себя в порядок и отправилась вслед за медсестрой в процедурный кабинет. Чтобы не выходить из выбранной роли, придётся сдать целую кучу анализов и терпеливо ждать результатов обследования. Впрочем, это была совсем небольшая плата за возможность строить собственную жизнь без оглядки на отца и мужа.

К сожалению, мрачные прогнозы старшей пары кнарри начинали сбываться.

Молодой мастер-кузнец Талк никак не мог понять, почему Старший мастер-кузнец Рэгор так и не разрешил ему изготавливать на заказ арбалеты, метательные ножи и кинжалы. Вместо этого он ковал нескончаемые подпорки для поддержки сводов коридоров в особо сложных и опасных местах. Ещё железное кружево декоративных элементов из чугуна и нержавеющей стали для жилых и общественных зон.

– Что за самодурство, Рэг?! – молодому человеку совсем недавно стукнуло двадцать один, и он считал себя вправе придираться к окружающим, часто совсем без веского повода. – Мой прадед был известным на Эхоро оружейником! Почему тебе в угоду я должен гробить свою жизнь на совершеннейшую ерунду? – светлая шевелюра скандалиста стояла дыбом, что придавало ему ещё более недовольный и задиристый вид.

– Совет Технического Конгломерата принял решение не делать ничего из того, что может быть использовано соседями против нас же. Пораскинь мозгами, Тал! Вот найдём путь наверх, новый дом на поверхности, тогда твои таланты и пригодятся. Кто знает, с чем нам придётся столкнуться в совсем недалёком будущем?

– Я не собираюсь ждать алмазную кимберлитовую трубку или россыпь, не разведывая недра! Кому помешает, если сделаю лично для себя арбалет, несколько метательных ножей, болты и пару кинжалов?

– Если о твоих талантах прознает Таор через своих соглядатаев, тебя могут не просто переманить, а даже выкрасть. Совсем не уверен, что они настроены с кем-то миндальничать. Никому не понравится оказаться перед выбором. Пахать, как рабу, практически задаром, или сдохнуть.

– Не сгущай краски, Рэг. Тут словно в болоте! Даже девушка, которую я позвал замуж, предпочла другого. Видите ли, быть супругой заместителя Кернора более престижно и сытно, чем честного кузнеца! Дура!

– У нас нет недостатка в молодых хорошеньких женщинах, в отличие от Главной Штольни. Не дури, Талк!

– Их все равно меньше, чем мужчин. Вот и взяли моду привередничать! – кулак мастера-кузнеца грянулся об верстак, а затем он с недовольным выражением лица отправился в собственную кузницу.

– Талк, не дури! Потом пожалеешь, да поздно будет! – и мужчина снова вернулся к верстаку, на котором лежала деталь. Её следовало отшлифовать до идеального состояния. Талк временно остался без бдительного присмотра старшего коллеги.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю