Текст книги "Игры богов (СИ)"
Автор книги: Наталия Малеваная
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)
Глава 11
Натти
На следующий день Геракл снова отправился ловить лань. На этот раз я ему помогала. Уже настал вечер, а мы так и не поймали лань. Мы остановились отдохнуть, и тут из лесной гущи вышла юная девушка, с луком в руках, стройная блондинка с серебряными глазами. Похожа на своего брата, но у него глаза золотистые.
– Артемида, – Геракл склонился в поклоне. Богиня посмотрела на него, а потом перевела взгляд на меня и улыбнулась. Я промолчала, просто кивнув головой, в знак приветствия.
Не нужно Геракла пугать дружескими отношениями с богиней.
Геракл объяснил Артемиде свою цель.
– Я с радостью помогу тебе, сын Зевса, – сказала богиня и хлопнула в ладони, из леса вышла лань.
Геракл с ланью ушли, а я осталась стоять на лужайке.
– Привет Артемида! – я подбежала и обняла богиню.
– Привет, – улыбнулась она. – Ну, как тебе сын Зевса?
– Очень похож на отца, – промолвила я. – Такой же упрямый и самоуверенный.
Богиня улыбнулась.
– Артемида, что с Зевсом? – спросила я нерешительно.
– А что с ним? Он такой же, как и всегда, – но подумав, она прибавила. – Хотя он удивил нас, когда захотел сыграть. Он давно не брал участия в играх.
– Понятно, – ничего я не понимала. – Я рада тебя видеть.
– И я тоже рада. Но сейчас тебе уже время идти.
Я еще раз обняла богиню и она исчезла.
Следующие задания были, так сказать, скучными. Мы с Гераклом выполняли их беспрекословно, но Еврисфей начинал меня злить. Я знала, кто ему помогает выгадывать задачи. Гера. Теперешняя Гера не была похожая на ту, какую знала я. Моя Гера была заботливой и нежной. А эта – жаждала мести, и я понимала ее. Она мстила не через измену Зевса, а из-за того, что бог унизил ее, когда признал перед всеми своего сына от смертной женщины. Наверное, и я жаждала бы мести.
Задание за заданием, куда бы ни пошел Геракл, я всегда была рядом, незаметная для других, словно тень.
С каждым днем я все больше грустила по своим друзьям – богам. Хотелось возвратиться туда, где мы с Аполлоном прогуливались по парку, где я с богинями ходила по магазинам, где Гермес поедал сладкие пирожные, где Арес радовался каждой драке, где я с Зевсом разговаривали, ходили в кино, где он веселый, улыбающийся. Я грустила по нему.
Очередной задачей было получить пояс царицы амазонок Ипполиты. Дочь Еврисфея, Адмета, захотела пояс – знак царской власти. Адмета была жрицей Геры, поэтому понятно, кто подговорил ее на это.
Мы долго плыли на остров амазонок. Когда, в конце концов, прибыли туда Геракл встретился с Ипполитой и просто объяснил ей свою цель. Амазонка согласилась отдать пояс завтра. Я знала результат этого путешествия, поэтому нашла себе уютное место и обустроила его для ночевки. Я знала, что Гера ночью подговорит амазонок, и они нападут на лагерь мужчин. Много амазонок погибнет, другие попадут в плен. В результате Ипполита отдаст свой пояс в обмен на одну из пленных. Я не хотела присутствовать при резне. Этого мне хватило в Трои.
Я стояла на берегу и смотрела на море. Стало больно. Знакомая сцена. Стою в одиночестве, а передо мною бушующее море. Грусть сменилась гневом.
– Зевс! Чего ты хочешь? Что стараешься достичь своей игрой? – говорила я в небо. – Моя жизнь только наладилась. У меня появились друзья. Вы стали моей семьей! Ты стал мне дорогим! А потом ты изменился. Ты стал холодным и жестоким, но мне безразлично! Я знаю тебя настоящего!
Мне не было ответа.
– Ты хотя меня слышишь? Зевс! ……..! Спускай свою божественную з….. сюда! Трус! Поговори со мной. Почему ты всегда убегаешь? Трус!
Бабахнуло хорошо. Гром, молнии, поднялся сильный ветер и в золотом сиянии появился Зевс. Сказать, что он был разгневанным, это ничего не сказать. От него шли электрические разряды. Но я не испугалась. Пусть сердится. Хоть какая-то реакция от него. Гнев лучше холодного равнодушия. Такой красивый в своем гневе.
Зевс не успел ничего сказать, он продолжал на меня смотреть своими синими глазами, а я подошла к нему и поцеловала. Впервые я целовалась с таким безумием, я забыла обо всем на свете. Зевс ответил на поцелуй, прижал меня к себе, обнял за талию. Мы целовались не сдерживаясь, не было нежности и осторожности. Зевс первым прервал поцелуй, он отступил на несколько шагов от меня. Глаза были такими же холодными и безжалостными. Он поднял руку. Я закрыла глаза, ожидая боль наказания за свои слова и действия, но ощутила лишь как Зевс погладил меня по щеке. Я открыла глаза, его уже не было.
Ночью я не спала, раздумывая над тем, что чувствую.
Как я могла влюбиться снова? Я люблю Зевса. Только подумать. Я люблю бога с Олимпа! И что теперь делать? Нужна ли я нему? Он в течение тысячелетий увлекался женщинами. Наверное, и я одна из них. Меня снова ожидает боль от потери. Ахиллес умер, а Зевс будет жив, просто покинет меня, когда я ему надоем. Когда-то он сказал мне наслаждаться данным мне временем. Ну, что же? Послушаюсь его совета. Я люблю Зевса, но и люблю Ахиллеса. Можно ли любить двух?
Глава 12
Последней задачей для Геракла было привести в Микены живого трьохголового пса Цербера, который охранял вход в царство мертвых – царство Аида. Будет интересно увидеться с Аидом. С ним мы еще не встречались. Да и Цербер будет рад меня снова видеть.
Я расспрашивала Зевса о моих заданиях, когда была в Трои. Он мало что мне рассказал, но объяснил, что тогда мы с ним тоже путешествовали во времени. Так и запутаться можно. Но я точно знаю, что Цербер меня узнает и не загрызет при попытке его погладить.
В подземное царство нас провел Гермес. Он, как проводник душ умерших, хорошо знал дорогу. Гермес все время молчал, лишь странно на меня смотрел. Бог привел нас ко входу в пещеру.
– Дальше я не пойду, – сказал Гермес. – Вы самые должны пройти этот путь.
Геракл пошел в пещеру, а я осталась стоять возле Гермеса.
– Что? – спросила я бога, снова встретив его странный взгляд.
– Ты, в самом деле, сделала то, что сделала? – спросил он.
– А что именно я сделала? – загадок я никогда не любила.
– Там на острове. Ты поцеловала … сама знаешь кого.
– Да, – я вспомнила поцелуй с Зевсом. – Поцеловала.
– Ты играешь с огнем, – грустно сказал Гермес. – Это опасно.
– Я знаю. Но … я не знаю, что делать. Я не знаю …
Карие глаза бога с любопытством смотрели на меня.
– Ты влюбилась, – сказал Гермес.
– Я… не знаю, – я отвела взгляд, а то еще покраснею. Одно – это сознаться себе, и совсем другое – сознаться кому-то.
– Я завидую, – бог улыбнулся. – Но будь осторожной. Ты сама говорила, что не покоришься. Прошу, не подчиняйся. Я знаю, что перед Зевсом, – он впервые назвал имя, – не устоит ни одна женщина, но других мне не было жаль. Я просто не хочу, чтобы ты снова страдала, не хочу увидеть твои слезы, когда …
Гермес замолчал.
– Когда, что?
– Тебе уже время идти. Геракл ждет, – Гермес убежал от ответа и исчез.
Я зашла в пещеру.
Мы встретились с самым Аидом. Он был похож на своего брата, такой же высокий, но очень худой, черные длинные волосы, прямой нос, резкие строгие черты лица и холодные, мертвые, черные глаза. Он заключил договор с Гераклом. Если тот победит Цербера в борьбе без оружия, то может забирать пса. Геракл долго боролся с Цербером, но наконец, победил, и набросил на шею пса цепь.
– Натти, пойдем, – обратился Геракл ко мне.
– Прекрасная Натти останется. Ее задание завершилось. Дальше ты пойдешь сам, – сказал Аид.
Геракл подошел ко мне, посмотрел своими синими глазами в мои, улыбнулся и обнял.
– Благодарю за все, – сказал он.
Я точно знала, что с ним все будет хорошо и просто улыбнулась ему. Цербер заскулил, увидев меня.
– Привет, мой хороший, – я подошла к псу и погладила по-очереди все его головы. – Ты грустил?
Аид и Геракл смотрели на меня удивленно, открыв рты. Цербер снова заскулил, нежно смотря на меня своими глазами. Хорошо, что не попробовал снова облизать.
Геракл, вместе с псом, вышел наружу, помахав рукой мне на прощание.
– Значит вот ты какая, прекрасная Натти? – привлек мое внимание Аид. – Я представлял тебя немного … выше.
– Не переживай. Я и так смогу достать, чтобы «съездить» тебе в нос.
– Я слышал о твоих приключениях. У тебя чудесный характер. Понимаю, за что мой дорогой братец тебя выбрал, – улыбнулся Аид.
– Для чего выбрал? – я не поняла, что мне хочет сказать бог.
– Для игры, – Аид прошелся взглядом по мне. – А ты не знала, что это он, лично, выбрал тебя?
– Нет, – спокойно ответила я, хотя внутри зарождалась буря.
– Он не сказал тебе, – задумчиво промолвил Аид, приближаясь ко мне. – А ты красивая. Может, обратишь свое внимание на еще одного бога?
Аид положил руку мне на плечо и рассмеялся, встретив мой гневный взгляд. Через несколько секунд Аид уже лежал на спине с моим ножом возле горла.
– Тебе меня не убить, – сказал он улыбаясь. – Люблю таких. Вас интересно покорять.
Аид провел рукой по моей ноге.
– А хочешь еще интереснее? Я расскажу обо всем этом Персефоне. Как думаешь, ей будет интересно? Думаю очень. И тогда твоя жизнь превратится в ад, – ласково сказала я, забирая нож от горла бога.
– Детка, я и так живу в аду. Но знаешь, лучше Персефоне об этом не знать, – Аид встал и снова улыбнулся. – Теперь понимаю, почему ты понравилась Зевсу.
– Если игра закончилась, почему я не возвратилась в свое время? – спросила я, игнорируя последние слова бога.
– Игра никогда не заканчивается. Ты возвратишься, но сначала я сделаю тебе одну услугу. Без этого ты не отважишься, – Аид хитро улыбнулся.
– На что? – но ответа я не дождалась. Меня окутало черное сияние, и царство мертвых исчезло.
Глава 13
Но оказалась я не на Олимпе и тем более не дома. Я снова упала. Но на этот раз не было никого, чтобы сделать мое приземление более мягким. Хоть я и неуязвима, но было очень больно.
Аид! Я тебе это еще припомню.
– Боги! Взгляните, что здесь у нас, – раздался надо мною мужской голос. – Какой лакомый подарочек.
Я встала на ноги. Никто и не думал мне помогать. Я стояла на корабле, на меня смотрели не больше пятнадцати мужчин и улыбались, даря откровенные взгляды.
Знакомая ситуация. Убить сразу или помиловать?
Мужчина, который стоял ближе всех, заговорил, подходя.
– Ты – подарок моря. Так подари нам наслаждение, – засмеялся он.
– Нет, не моря. Скорее богов. И такого наслаждения ты не забудешь никогда, – я улыбнулась приветливо.
Мужчина подошел ближе и, положив мне на талию руку, хотел притянуть к себе. Через миг он уже лежал на палубе, возле моих ног, без сознания.
– Наслаждайся, – сказала я.
Все другие мужчины посмотрели на меня удивленно.
– Что здесь, почему шум? – крикнул мужской голос. Знакомый. Присутствующее мужчины расступились, пропуская высокого мужчину с темными волосами, до плеч, и такой же темной бородой. Он обвел присутствующих, кроме меня, взглядом своих карих глаз. Остановил взгляд на бессознательном мужчине.
– Что это? Кто? – он начал подводить взгляд, рассматривая меня от ног. Остановившись на моем лице, он недоверчиво прищурился, а потом улыбнулся.
– Натти! – промолвил он.
– Одиссей! – я подбежала к нему и обняла. – Рада тебя видеть.
– Ты жива. Я думал, что ты погибла. Тебя не было после падения Трои, – сказал Одиссей. – Мы искали твое тело, но не нашли.
– Я не брала участия в бою той ночи. Ты помнишь, как я появилась тогда?
– Да. Ты упала на Ахиллеса. Появилась ниоткуда. Ахиллес – он … – Одиссей грустно на меня посмотрел.
– Я знаю.
– То что здесь произошло? – Одиссей посмотрел на воина, который лежал без сознания. – Это мой наилучший воин.
– А ты спроси у других, – улыбнулась я ему.
– Что здесь произошло? – строгим голосом спросил Одиссей в окружающих.
Воины, которые стояли до этого удивленные, слушая наш разговор, переглянулись и начали, перебивая друг друга, объяснять.
– Она упала с неба…
– Нет, она была выброшена морем …
– Она такая красивая.
– А потом она как ударит Филата.
– Почему она бьется?
– Она же сама сказала, что подарок.
Одиссей засмеялся на всю силу своих легких, даже слезы на глазах появились.
– Ты не изменилась, – Одиссей посмотрел на меня. – И снова упала с неба.
– Кто она? – спросил воин, приблизительно моего возраста.
– Это Натти. Помните, я рассказывал вам о девушке-воине, с которой воевал под Троей, – ответил Одиссей.
– Это она? – удивлению воинов не было границ.
– Как ты посмела меня ударить, женщина! – Филат пришел в чувство и пошел ко мне, держа нож в руке. – Я накажу тебя за это!
Одиссей хотел остановить его, но я покачала головой, он улыбнулся.
– Не покалечь сильно, – сказал Одиссей и отступил в сторону.
– Калио! – появились ножи.
Одиссей удивился, но не стал об этом спрашивать.
– Брось свои ножи, а то еще поранишься, – улыбнулся Филат.
Он замахнулся, но меня уже не было там. Я сделала сальто, перепрыгнув Филата, и толкнула его в спину. Воины охнули. Филат наносил удары, а я избегала их. Как сказал когда-то Ахиллес «танцевала». Со временем мне наскучила такая игра, и я взмахнула ножом. По щеке Филата потекла кровь. Он остановился, торкнулся своей щеки и удивленно посмотрел на кровь.
– «Метка Натти», – засмеялся Одиссей.
– Натти? – изумленно спросил Филат. – Девушка-воин?
– Во всей своей красоте, – сказал Одиссей. – Хватит представлений. Возвращайтесь к своим делам.
Филат продолжал стоять и смотреть на меня. А потом упал на колени.
– Извини. Я не знал, кто ты, – обратился он ко мне.
– Прощаю, – ответила я холодно. Зевс хороший учитель.
Воины разошлись. Остался только Одиссей. Я приказала ножам исчезнуть. Одиссей подарил мне еще один удивленный взгляд.
– Но как? Ты раньше так не делала.
– Одиссей, умеешь хранить тайны?
– Ты можешь рассказать мне все, – тихо ответил Одиссей. – Я считаю тебя своим другом и хм… сестрой по крови.
Я улыбнулась.
– Помнишь, ты назвал меня «Дар богов» в нашу первую встречу. Ты был прав на счет богов, но я не «подарок», я их игрушка. Покорная и послушная.
Одиссей рассмеялся.
– Не знаю, игрушка ты или нет, но точно не покорная. Ты никогда не покоришься, – сказал он. – Впервые ты мне показалась простой девушкой, робкой и слабой. Но ты изменилась. Тогда, когда ты впервые вышла на поле боя с луком и стрелами, я увидел сильную, волевую женщину, которая никогда не сдастся и не опустит рук.
– Да, я изменилась.
– Но те изменения мне нравятся. Такая ты настоящая, – Одиссей помолчал немного. – То что ты здесь делаешь? Снова воля богов?
– Да, их воля. Я здесь, чтобы помочь тебе. Но в чем?
– Я возвращаюсь домой, в Итаку. Все время нас бурей забрасывает в разные края, но только не домой. Так я уже путешествую тринадцать лет.
– Сколько? – удивилась я.
– Ровно тринадцать лет прошло после нашей победы под Троей, – Одиссей загрустил. – Я соскучился по своей жене и сыне. Я их очень люблю.
– Я помогу тебе возвратиться домой, – сказала я.
– Буду рад. А ты не стала старше. Как это? – спросил Одиссей.
– Извини, друг, но этого секрета я не могу тебе открыть.
А мысленно обратилась к Зевсу: А то один бог снова рассердится. Хотя и в гневе он красивый. Может тебя рассердить? Как скажешь, Зевс?
Прозвучал гром, небо разрезала молния. Я улыбнулась.
– Будет буря, – задумчиво сказал Одиссей. – Снова.
– Возможно.
Я не боюсь, – ответила я на гром. И снова молния прорезала небо.
– Пошли, покажу тебе, где будешь спать, – сказал Одиссей. – Отдаю тебе свою каюту. А сам буду ночевать с воинами, а то не хочется быть побитым или носить твою метку.
Мы засмеялись.
Глава 14
Олимп
Зевс сидел на троне. Что он чувствовал? Он хотел забыть девушку. Вел себя с ней грубо и безжалостно, назвал ее игрушкой, унизил перед другими богами, наказал за ослушание Гераклу. И за что? За то, что полюбил ее? И она снова обидела его. Возвратилась та Натти, с невыносимым характером и снова он рассердился на нее. Он пришел на ее «нежный» вызов чтобы напугать. И что она сделала? В ее глазах не было страха, только грусть. А потом она его поцеловала и даже не ощутила, что он ударил ее слабенькой молнией. Ее поцелуй такой решительный и неудержимый.
Зачем она это сделала? Она никогда не разрешала себя так целовать.
Зевс снова рассердился. Сердился на себя, за то, что какая-то смертная девушка заставила его прислушиваться к ее желаниям. Его, кто брал любую женщину, которую захотел. А с Натти он вел себя сдержанно и терпеливо. Он ждал, когда она обратит на него внимание, когда пустит в свою душу, как когда-то сделала это для Ахиллеса. Зевс ждал, когда ее боль утихнет, ждал и любил. Она изменила его. С ней он стал добрым и нежным, он стал настоящим, а не таким как его знают другие. И это сердило бога, он не привык открывать свои настоящие чувства.
– Я не боюсь, – услышал Зевс и снова обратил свое внимание на девушку. Она плыла на корабле, посреди моря. Она снова в игре. Но теперь она точно знает, что выживет и возвратится. Но он не для этого придумал игру. Он хочет показать Натти цену любви, дружбы и верности, покаяния и признания своих ошибок.
Когда он отправил ее в день своего рождения, то хотел показать любовь своей матери. Зевс вспомнил нежный, любящий взгляд Натти, когда она держала на руках ребенка, прижимая к себе. Она не знала, кого держит на руках, а просто дарила свою нежность малышу. В случае со своим сыном Гераклом, бог хотел показать покаяние и искупление своего поступка. И снова он не знал, поняла ли Натти. И ее поцелуй все запутал. А теперь ее снова ждут приключения.
– Натти, мое счастье зависит от тебя, как и моя жизнь.
Зевс послал молнию в ответ на ее слова.
Натти
Мы уже плыли несколько дней. Море постоянно штормило. Корабль бросало с одной волны на другую.
Хорошо, что у меня нет морской болезни.
Я стояла на палубе, брызги воды попадали на лицо.
– Привет, красавица, – прозвучал голос за моей спиной.
Я обернулась и встретилась с взглядом глаз цвета морской волны. Бог, который стоял передо мною был одетый в длинный хитон, как и там, в зале, и держал в руках трезубец.
– Привет, Посейдон, – улыбнулась я богу. – Лично мы с тобой еще не встречались.
– Не встречались, – ответил бог. – Думаешь помочь Одиссею?
– Да. Попробую.
– Ты же знаешь, что я буду мешать, – бог пристально на меня посмотрел.
– Знаю. Но я также знаю окончание этого путешествия, как и ты.
– История закончится так, как и надо, но развлекаться никто не запрещал, – Посейдон улыбнулся. – О чем думаешь? Нет, быстрее – о ком?
– Не понимаю, о чем ты говоришь, – я изобразила удивление, а сама думала о Зевсе. Я сердилась на бога, за то, что он исчез после поцелуя, не появлялся и заставлял играть в свою игру.
– Красавица. Неужели ты думаешь, что я ничего не знаю. Ты же сделала это на берегу моря, – сказал Посейдон.
– Что сделала? – еще больше удивления от меня.
– Поцеловала моего брата, – спокойно ответил бог.
– А, это, – я думала, что же сказать. – Это у меня был выброс адреналина. Стрессовая ситуация и все такое.
В небе прозвучал гром. И почему он снова сердится? Что я такого сказала?
– Не зли его. Это опасно, – серьезно сказал Посейдон.
– Мне безразлично. Это он во всем виноват, – я вспомнила слова Аида. – Это он выбрал меня для вашей глупой игры. Он что, не мог выбрать кого-то другого?
– Я не знаю, почему он избрал именно тебя, – ответил Посейдон.
– Тем не менее, это уже неважно. Я – игрушка. Он сам сказал. Я – лишь игрушка, – я сердилась, а в гневе говорю много лишнего. – Но покорной и послушной я не буду. И пусть засунет свой гнев себе в …!
Передо мною ударила молния, припалив доску палубы. Даже Посейдон вздрогнул. А я должна бы быть уже в обмороке. Да еще и в глубоком. Но стояла себе спокойно. Безвыходная ситуация. Хотелось, чтобы все закончилось и неважно как.
– И это все на что ты способен? Даже попасть не можешь, – сказала я, зная что меня услышали.
Прозвучал предостерегающий гром.
– Натти, не надо … – Посейдон попробовал меня остановить.
– А знаешь что? – обратилась я в небо. – Благодарю, что выбрал именно меня. Я поняла, почему в мире существует столько плохого. Во всем виноват один бог, что не может контролировать свои эмоции. Но также, я встретила своих настоящих друзей. Боги приветливые и добрые. Они не прикидываются друзьями, так как ты. Они моя семья. Не ты! Ты сказал, что я не полюблю тебя. Ты был прав. Найди себе другую женщину, она с удовлетворением с тобой …!
Посейдон стоял тихо, с открытым ртом и большими глазами.
– Я лишь игрушка! – продолжала я. – А игрушками лишь играют. Их не любят. И только я тебе надоем, ты меня выбросишь. Но ты забыл одну простую вещь. Я не просто игрушка. Я – живая! И я имею чувства. Ты хочешь, чтобы я подчинялась. Не дождешься! Силой ничего не сделаешь. Я не покорюсь!
Странно, но небо молчало.
– Ты что, меня не слушаешь? Снова? Трус! Покажи себя. Где твой грозный и гневный характер? Где твое наказание? – я уже просто кричала в небо.
– Натти, – сказал Посейдон. – Не нужно.
В его глазах был страх. Он боялся за меня. Я подарила ему свой «убийственный» взгляд и продолжила.
– Зачем было прикидываться моим другом? Ты презираешь людей. И хотя ты дарил мне вечную жизнь, я все равно человек, – я сердилась все больше. – И ты плохо целуешься!
Последнее, что я помню – это белая вспышка.