355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталия М. Наталия » Странное поручение, или Свадьба четырех герцогств (СИ) » Текст книги (страница 1)
Странное поручение, или Свадьба четырех герцогств (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 12:55

Текст книги "Странное поручение, или Свадьба четырех герцогств (СИ)"


Автор книги: Наталия М. Наталия



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

Наталия М
Странное поручение, или Свадьба четырех герцогств

Боковым зрением я следила за тем, как повозка удаляется, мысленно подгоняя ее. Главное, чтобы они успели пересечь мост, а за ним их уже не тронут. Оставалось триста шагов, двести пятьдесят, сто… Когда повозка встала всеми четырьмя колесами на мост я уже была на пределе, но сегодня Боги были на стороне убегавших – не прошло и пары минут, как повозка покатилась по противоположенной стороне, не сбавляя темпа, хотя это скорее по инерции. Младшему герцогу сейчас уже ничего не угрожало. Свою миссию – сопроводить путешествующих до моста – я выполнила. Правда, плата за это мне теперь уже вряд ли понадобится.

Секунда, – и все мое внимание переключается на стычку. С удивление обнаруживаю, что все это время сражалась против троих. Рукоять в руках нагрета до той температуру, которой и кожу опалит не долго. Сейчас, этот меч моя единственная надежда на спасение. Я стараюсь в это верить, но слишком быстро увеличивается число моих соперников. Они обозлены тем, что им не удалось выполнить свое задание, поэтому захватить меня живой – их единственная надежда на спасение. У меня все по-другому. Выбор не слишком велик – либо умереть здесь, в схватке, либо – в плену. Я защищаюсь и нападаю – мне нечего терять…

Я не считала общего числа соперников – их было больше восьми, вот в этом я уверена. Меня отвлекает схватка, я перестаю замечать то, что происходит вне этих рамок. Но меня набросили сеть. Я заметила это слишком поздно. Я пыталась ее разрубить, но в это время почти все мои соперники валят меня на землю, выдирают из рук меч. Длинная веревка быстро и методично обматывает мне руки, меня оглушают.

Первая попытка очнуться проваливается. Я с трудом открываю глаза, понимаю, что лежу поперек седла, закрываю глаза.

Через какое-то время все же почти прихожу в себя. Глаз, правда, не открываю. Но пытаюсь сообразить, что все же произошло.

Вчера, когда меня наняли, я поступилась своими принципами. Я никогда не вмешивала в свою работу политику. А охранять годовалого сына герцога соседнего государства – прямое вмешательство в нее родную. Но мой кошелек был почти пуст, и уже несколько недель мои услуги были никому не нужны. Чувство настороженности появилось почти сразу. Не охраняют единственных наследников целого герцогства купленные за медяки стражи. Нанять нас – скорее жест отчаянья. Что-то у наших работодателей не то, но ведь риск в моей работе – дело привычное. Я решила рискнуть – видимо зря. Сказать по правде, засаду я почувствовала одна из первых, а поскольку ехала ближе всех к повозке почти рыком приказала кучеру гнать, а для большей наглядности еще и лошадь подстегнула.

Если бы не это спонтанное, не поддающееся никакой возможной логике решение, через 30 шагов повозка нарвалась бы на засаду, по меньшей мере из 30 вооруженных людей. Это может показаться странным, но готовые напасть в определенном месте и при определенных обстоятельствах, неплохо обученные люди растерялись. Они пропустили повозку, так и не поняв, что произошло.

После этого, спустя какие-то доли секунды почти все почти поняли, что же все-таки произошло. Вся стража герцога единым порывом кинулась за повозкой, отбивая успевших прийти в себя нападавших. Вольнонаемники (и я в их числе), спешились и попытались принять на себя хотя бы часть нападавших. У нас получилось, на некоторое время. Потом, когда повозка благополучно вступила в земли герцогства Пери, уже все нападавшие были наши. Чем это нападение закончилось для моих коллег, я не знала. Была уверена, что хотя бы трое выбрались наверняка. Планида у них такая или натура гнилая, уж не знаю. Да и узнать не доведется… Мои мученья в скором времени закончатся самым плачевным для меня образом. В этом я была уверена. Слишком зверски они мне руки замотали – при такой "повязке" через три, максимум четыре часа можно и калекой остаться. Кое-как я руки все ж таки перекрутила, когда мне их вязали, вопрос, на сколько мне это поможет и поможет ли вообще. С другой стороны, думать об этом сейчас нельзя, хуже только мне станет – усилием воли снова загоняю разум в беспамятство.

* * *

Возможно, мои пленители верили в то, что меня действительно должны были убить. Возможно, они действительно верили, в то, что моя персона отведет от них гнев хозяина. На поверку все оказалось абсолютно пустой затеей.

Вся ватага дружных молодцев направлялась в свой стан, а попала в стан к герцогу Вериара. Я поняла это потому, что уж как-то резко остановили, что никто не торопился сходить вниз, а когда я догадалась открыть глаза, то наткнулась на стражей с гербами Герцогов Вериара – розой, пересеченной кинжалом.

Я обречено вздохнула. Понять, что здесь происходит, было совсем несложно. Хозяин "боевых" молодчиков обнаглел, пытаясь пленить младшего герцога на земле его соседа и союзника. Прознав про это, герцог Вериара, разумеется, решил поквитаться с захватчиками, проявив при этом свое истинное благородство.

От этого умозаключения мне должно было полегчать, – не полегчало… Совсем наоборот. Я уверилась, что меня точно убьют, наверняка.

Непонятность длилась еще какое-то время, а потом я услышала голос герцога.

– Ну и где же младший герцог Пери? Вам удалось его пленит? – голос звучал с какой-то издевкой. Я была уверена, что господин герцог уже обо всем догадывается.

– Нет – голос прозвучал совсем рядом, наверняка говорил хозяин лошади, на которой меня везли. – Мы не смогли. Если бы только не вольнонаемники…

– А, так это вы их с таким почетом везете – голос был веселым, но следующая фраза была произнесена холодным уверенным голосом. – Спешивайтесь! – Почти одновременно все молодцы соскочили с лошадей, последние обеспокоено заржали.

Наверняка там происходило еще что-то. Но меня больше беспокоило другое. Несколько лет назад я уже встречалась с господином герцогом. Тогда он предлагал мне службу – я отказалась. Он не настаивал – отпустил с миром, напоследок напророчив, что всю свою жизнь я одни медяки считать буду. Тогда он проявил милость. Но сейчас я вновь перешла ему дорогу.

Дело в том, что о соперничестве двух герцогов ходили легенды. Соперничество это продолжалось в течении нескольких десятилетий. И соперничество это хотя и не явное, доставляло много бед обеим сторонам.

Если бы бойцам сейчас удалось захватить в плен младшего герцога Пери, господин герцог отбил бы его и, по древнему закону, младший герцог стал бы его пленником. Думаю, после этого герцог Пери прекратил бы соперничество, даже не поняв этого. Если бы я не вмешалась. Именно поэтому причин хотеть моей смерти у господина герцога было более, чем предостаточно. Ладно, будь что будет…

Я только успела додумать последнюю мысль, как почувствовала, что меня начинают снимать с лошади. Умело и аккуратно. Даже удивительно. Меня снимали, а я начинала чувствовать, насколько затекло мое тело. Как только меня опустили на землю, я поняла, что если сейчас отпустят руки, я упаду. Но меня не отпустили, наоборот, почти поднесли к герцогу и поставили перед ним, но продолжали держать.

Увидя меня, господин герцог улыбнулся, весело и надменно:

– Старые знакомые – я проглотила его колкость. Не до того мне сейчас. – Опять не в свои дела вмешиваешься.

– Значит, не настолько они не мои.

– Странно, за столько лет язык тебе так и не укоротили. – Я замолчала. Пусть говорит, что хочет, мне сейчас все равно. Скорее бы уже все закончилось. И что спрашивается медлить. Помучить захотел? Нет, на него это не похоже.

Я углубилась в свои мысли и очнулась только тогда, когда почувствовала, что за спиной кто-то срезает веревку. Спустя секунду боль охватила уже все тело. Это надо перетерпеть. Я пытаюсь сдержать рвущийся наружу стон, что удивительно – удается. Через какое-то время осознаю, что могу стоять сама. Пытаюсь размять руки, замечаю на запястьях кровоподтеки. Все это время герцог не сводит с меня глаз. Когда мне становится легче он подходит ко мне и начинает уверенной рукой обыскивать. Улыбаюсь, но не сопротивляюсь. Сопротивляться бесполезно. Своего он все равно добьется. Сноровки он не потерял. Знает, на что я способна. Герцог находит парные ножи, достает кинжал из сапога. Вот теперь я безоружна.

– А меч где? – Молчу. Стыдно. Вязали меня так, что уже не до меча было. Не видела, что с ним молодчики сделали. Герцог понимает, оборачивается к группе бойцов, спустя секунды кто-то несет мой меч. Герцог принимает его без слов, и все вместе отдает стоящему рядом оруженосцу.

На меня герцог уже не смотрит. Дает несколько минут постоять, потом по его знаку меня снова связывают, но уже не так. От таких узлов калекой не останешься, а руки и ноги не скоро затекут. Но связывают меня профессионально, ноги "путают" ниже колен. В таком состоянии идти я уже не смогу. После того, как меня связывают, кто-то из людей герцога подхватывает меня на руки, несет на какую то телегу. В это момент мне впервые становится не по себе. Усилием воли я заставляю себя успокоиться, сознание немного проваливается – перестает обращать внимание на окружающий мир и получает возможность подумать.

* * *

Так уж вышло, что герцога я знала давно. Еще с тех самых пор, как был жив мой отец. Тогда герцог Вериара часто наведывался в наш дом. Моего отца он уважал и часто наведывал. Тогда он дарил моим братьям диковинные ножики, а меня привечал яркими стеклянными бусами.

Потом я его встретила уже после смерти отца, тогда я даже смогла спасти ему жизнь.

Второй раз наша встреча не была счастливой. Судьбе было угодно сделать так, чтобы именно я перешла дорогу герцогу. Странно, тогда мне казалось, что я поступаю правильно, теперь же я жалела об этом. В наше последнюю встречу он позволил мне уйти, помня о дружбе с моим отцом и том, что я спасла ему жизнь. Теперь же я снова нарушила его планы. Сильно нарушила, это я знала. Я была уверена, что герцог как минимум разгневается, как максимум – казнит. Но он, наоборот, выглядел более, чем спокойным. Мне даже слова не сказал, хотя, наверное, должен был. Я просто перешла из рук в руки, по древнему обычаю, установленному в четырех герцогствах. Странно, очень странно, если не сказать больше. Герцогу что-то нужно от меня, но вот что? Этого я не знала, да и знать не могла.

Это было то, с чем я должна была смириться и ждать, вопрос чего.

Я не заметила, как телега остановилась. Меня сняли с телеги и отнесли в некое подобие то ли погреба, то ли темницы, там усадили на деревянную лавку и оставили одну.

Сколько времени я там просидела, сказать не смогу. В таких местах время всегда тянется многим длиннее, чем оно есть на самом деле. Да и к тому же, как бы я не старалась держаться, утренняя битва все же далась мне нелегко. Серьезных ранений у меня, конечно, не было, но были несерьезные, которые надо было бы промыть и перевязать. Я прислонилась к стене и сама не заметила, как погрузилась в спасительное состояние полудремы.

Очнулась я с полным осознанием того, что совсем не чувствовала тела и ужасным чувством голода.

Я поняла, что времени прошло много и это меня насторожило. Настороженность быстро переросла в беспокойство. Что же герцог намерен делать со мной? Уж не придумал ли како-то странный способ мести.

Но моим опасениям не суждено было сбыться. Спустя како-то время за мной пришли два стражника.

– Идем, – сказал один из них. Я ухмыльнулась, но все же попыталась подняться, благодаря чему чуть было не очутилась на полу. Подоспевший вовремя стражник подхватил меня, перекинул на плечо и понес.

* * *

В покоях герцога меня опустили на ноги, потом поставили на колени.

– Развяжите путы и свободны. – Четыре умелые руки стали развязывать меня. Когда был развязан последний узел, мое тело захлестнула острая боль, в глазах потемнело, я почувствовала, как падаю, и чудом успела выставить руки вперед.

Придя в себя, я осознала, что стою на четвереньках в герцогских покоях, а их хозяин возвышается надо мной. Я сразу же поднялась с четверенек на колени. Встала бы на ноги, но побоялась, что закружиться голова.

– Отошла? – голос герцога был спокойным, ровным и безучастным.

– Наверное.

– Помниться, в последнюю нашу встречу, ты сказала, что сделаешь все, чтобы больше нам не встречаться. Я даже был уверен, что ты из герцогства переберешься.

– У меня нет дома, так что все четыре герцогства для меня равны. За последние три года я успела перебывать во всех четырех, да и не раз. А за то, что дорогу Вам перешла, герцог, простите. Я и думать не могла, что все так обернется.

– Верю – он подошел ко мне и поднял с колен. Голова действительно закружилась. Герцог, придерживал меня еще какое-то время, а потом подвел к кожаному креслу и усадил.

– А зачем меня связывать надо было, да еще так надолго?

– А я из прошлого общения с тобой вынес одну замечательную вещь. Трезво мыслить ты начинаешь только после нескольких часов абсолютной беспомощности. Скажешь не так?

– Не скажу, герцог – Я замолчала. Мне очень хотелось узнать, что же все – таки он от меня хочет, но спрашивать я не решилась.

– Тебе не интересно знать, зачем ты мне понадобилась?

– Я всего лишь Ваша пленница, герцог. А пленникам не следует злоупотреблять любопытством.

Герцог улыбнулся.

– Хорошо, тогда пока ничего детального говорить не буду. Скажем так, мне нужно, чтобы ты выполнила определенную работу, после того, как я сочту, что она выполнена, я отпущу тебя. – Он наверняка ждал вопросов. Мне очень хотелось их задать, но я собрала всю волю в кулак и молчала. – Насколько я понял, серьезно ты не ранена.

– Нет. Думаю пара царапин.

– В таком случае пары дней тебе должно хватить, чтобы восстановить силы. Потом я объясню тебе все подробно. – Я кивнула. Герцог отошел и вернувшись, подал мне кубок с чем-то дымящимся. Это "что-то" оказалось крепким хорошим вином на травах. Я почти сразу же его осушила, после чего поднялась и поклонилась.

– Пока отдыхай, дня через два я за тобой пришлю – вино все же развязало мне язык.

– А ошейник раба одевать не станете? – герцог ухмыльнулся, а потом сказал уже серьезным голосом:

– Ты не рабыня – ты пленница, а твоя совесть лучше всякого ошейника. – Я поклонилась, он позвал кого-то. Этим кем-то оказалась женщина лет пятидесяти. – Отведешь поначалу в мыльню, а потом в ту комнату, о которой я тебе говорил. – Женщина склонилась в поклоне и поманила меня за собой.

* * *

Мне собирались прислуживать в мыльне. Я чуть было не рассмеялась, но собравшись с силами сказала приведшей меня женщине:

– Тетушка, я сама быстрее справлюсь. Мне никогда не прислуживали, да и не зачем – женщина понимающе кивнула:

– Я тебе помогу, так герцог велел…

– Хорошо.

Я поняла, от этого по непонятным для меня причинам, я не избавлюсь. По тихому приказанию все покинули первый покой мыльни. Я начала раздеваться. Вниз полетело две верхних рубашки, потом мой любимый кожаный чехол. Дальше я осторожно стянула с себя кольчугу. Он не была тяжелой. Отец заказал ее специально для меня, второй такой не было, и быть не могло. Для меня она была настоящим произведением искусства. К тому же эта шкурка не раз и не два спасала мне жизнь и, наверное, несколько сотен – мою драгоценную шкуру от ненужных шрамов. Женщина с готовность приняла мою кольчугу, бережно сложила ее и куда-то убрала. Следом за кольчугой я сняла еще один чехол, служивший для того, чтобы кольчуга сама не повредила мне кожи. Вслед за ней я сняла две нижние рубашки. Потом женщина помогла справиться мне с тяжелым поясом штанов, потом со штанами. После этого я достала из кармана платяной мешочек, в котором лежали мои "личные" вещи. Из мешочка я извлекла небольшой гребень и как следует, расчесалась.

Тетушка терпеливо ждала, пока я закончу. Потом я завязала гребень обратно в мешочек и повернулась к ней. Она кивнула и открыла передо мной дверь во второй покой мыльни.

Я забыла, что это такое. Я забыла, когда последний раз мылась в хорошо натопленной чистой мыльне. Я зашла в небольшую бадью и с удовольствием просидела там чуть-чуть. Потом лениво начала мыться. Тетушка аккуратно вымыла мне волосы, потом стала помогать мне мыться. Вода была очень теплой и пахла мятой. Когда пришло время выходить, мне по настоящему этого не хотелось. Тетушка обтерла меня мягкой тканью, потом подала длинную чистую сорочку, а за ней длинное льняное платье серого цвета.

Я наскоро оделась и тетушка повела меня по длинным коридорам замка. Она довела меня до какой-то комнаты, открыла дверь, поклонилась.

Комната была, конечно, скромненькой, но я давно не была в жилых комнатах, в качестве, пускай даже временного, но все-таки хозяина.

В комнате поместились только небольшая кровать, стол, деревянное кресло и, кажется, ткацкий станок (хотя в этом я была ну совсем не уверена).

Я вошла. Не успела я даже как следует осмотреться, как в дверь постучали, и вошла служанка с подносом. С поклоном она водрузила поднос с ужином на стол и удалилась. Я села за стол и с удовольствием почти проглотила вареную картошку с подсолнечным маслом и хороший кусок жареной баранины. В довершении ко всему прилагался кубок с горячим вином. Я выпила его не без удовольствия. В комнате весело потрескивал камин. Именно в эту минуту, я чистая, сытая впервые почувствовала насколько устала за эти несколько месяцев. В голове зашумело, я добралась до кровати, аккуратно сняла платье, постаралась поаккуратнее его сложить и забралась под пуховое одеяло.

Рискну предположить, что я спала многим больше суток. Проснувшись, я узрела за окном занимающийся рассвет и чуть красноватое солнце. С трудом вспомнила, что ложилась когда, этот самый рассвет уже хорошо занялся. Теоретическими изысканиями я определила, что меня усыпили. Я попыталась встать – голова закружилась. Я осторожно села на пастель и принялась растирать кисти рук и мочки ушей – помогло. Я осторожно встала, обнаружила на столе кувшин для умывания и попыталась привести себя в порядок.

Потом, почти случайно обнаружила свои собственные, тронутые временем вещи и почувствовала себя гораздо лучше. Быстро одевшись, я села в кресло и принялась ждать непонятно чего.

Часа через два служанка принесла мне завтрак – отварные яйца со сметаной, несколько горячих гренок и кувшин с квасом. Я с удовольствием позавтракала, а потом еще часа через два дверь распахнулась, и на пороге появился герцог. Я поднялась на ноги и низко поклонилась, герцог ответил мне легким кивком.

– Ну как? Выглядишь, кстати, получше.

– Спасибо. Я отдохнула… – я немного помялась, а потом добавила – Судя по всему благодаря вам. – Герцог слегка улыбнулся, он понял, что я хотела сказать.

– И тебя это не смутило?

– А что, должно было? Не думаю, что Вы намериваетесь меня убить, а даже если и так, я вряд ли смогу Вам помешать.

– Ты странный человек…

– Я знаю.

Мы немного помолчали, а потом герцог сказал:

– Я пришел по делу. Идем за мной – я снова поклонилась и вышла за ним.

Герцог вывел меня во внутренний двор замка. Там, как и положено, тренировались стражники. Герцог знаком велел мне остановиться и отошел А я тем временем смогла понаблюдать за тренировкой.

К слову сказать, я хорошо знала все четыре герцогских двора. И не один раз наблюдала за тренировками стражи. И двор герцога Вениара всегда меня приятно поражал. Здесь стражники были уважаемыми людьми. Самого стражника и его семью содержали из личной казны герцога, не жалея при этом лишней монеты. Одежда всегда была новой и добротной. Они всегда были сыты и имели довольно высокое жалованье. Для горожан, не слишком уж состоятельных отдать сына в замковую стражу было одновременно и большой удачей и большой честью. А поэтому в стражу попадали самые лучшие. А их здесь учили стать такими и остаться в военном деле.

Я наблюдала за тренировкой и одобряла политику герцога. Воинов он воспитал действительно хороших. Любой из его стражников в бою стоил как мимиму пятерых стражников любого герцога-соседа!

Вскоре тренировка закончилась, и я заметила, что герцог жестом приглашает меня подойти. Я подошла и склонилась в поклоне, услышав при этом обрывок разговора:

– Отец, Вы уверены? Вы действительно уверены? Она сможет?

– Выстави против нее своего лучшего воина, а я посмотрю кто из нас прав…

Дуэль. Великолепно. Кольчужка, конечно, на мне, но вот оружие…

Спустя какое-то время во двор вошел здоровый детина. Он был старше меня лет на десять, а то и больше. Он был широк в плечах и селен, а еще был уверен, что был умным.

Я мысленно представила мне нашу схватку и мне стало смешно. Здоровый мужчина и маленькая женщина.

– Айрин, – голос герцога слегка меня отрезвил. – Это твое. – Я приняла из его рук меч и два моих ножа, отвесив герцогу благодарственный поклон.

Ножи сразу можно было прятать. Сейчас они не пригодятся, а вот меч. Я осторожно провела рукой по лезвию, поприветствовав давнего друга. Пара секунд осознания неизбежного и мы с "детиной" пошли в центр двора. Короткий приказ герцога и мы впервые сошлись.

Мой соперник был умелый. Более того, его вполне можно было назвать умелым. Он не стал использовать против меня силовых приемов, он хотел понять, что я из себя представляю.

Я отбила две атаки и занялась анализом своего противника. Он явно правша, очень закоренелый, при всем желании левой рукой он фехтовать не будет. То есть, будет, конечно, но не очень хорошо, если не сказать совсем плохо. К тому же он очень хочет меня оценить. 23 его внимания направленно именно на это. А это уже ошибка. Самая настоящая.

Обманный выпад, кувырок и я уже позади него. Мой противник вынужден резко и быстро повернуться, за это время я успеваю перекинуть меч в левую руку.

Казалось бы, я не сделала ничего сверхъестественного. Но детина явно выбит из колеи. Его внимание рассеивается, я веду. С моим стилем боя он просто обязан сменить руку. Пара выпадов, и моя тактика дает свои плоды. Меч соперника в левой руке, а дальше дело техники, а точнее ее полного отсутствия. Выпад, второй, третий… Мой меч невзначай цепляет меч противника и тот летит куда-то далеко.

Во дворе воцарилось молчание. Я подняла голову на герцога, тот едва заметно улыбался. Его собеседник и как я успела догадаться – младший герцог понуро хмурился.

– Вы правы, отец, она сможет…

– Герцог, – вмешался третий собеседник. – Вы позволите?

– Конечно.

Третий собеседник делает знак. К нему подходит кто-то из его свиты. Господин что-то шепчет свитскому на ухо. Он выходит в центр двора. Легкий кивок мне, наскоро отвечаю тем же. Секунду спустя блокирую очень мастерский силовой прием. Оппонент отходит шага на два. Он снова атакует силовым приемом, я успеваю блокировать его и обратить против него же, после чего свитский падает. Тут же вскакивает, но его останавливает властный окрик господина:

– Довольно, я увидел то, что хотел.

– Ты одобряешь мой выбор?

– Да, герцог, вот только…

– Что?

– Костюм надо бы сменить – герцог улыбается.

– Я знаю. Об этом можешь не беспокоится.

Пока они разговаривают я пытаюсь унять острую боль в плече. За последнее время мои мышцы столько раз растягивались, что это удается не сразу.

– Айрин, пойдем поговорим – говорит мне герцог, и я плетусь за ним.

* * *

Я шла за герцогом по длинным коридором замка. Он не торопился, шел медленно. Именно благодаря этому я и не отстала. Сказать по правде, самочувствие у меня было не из лучших – я сутки проспала, до этого несколько часов пробыла связанной, а после всего этого, даже не размявшись, выиграла две схватки. Теперь же тело отплачивало мне за это болью во всех возможных частях. Ничего. Скоро пройдет. Беспокоила меня сейчас совсем не эта боль, а предстоящий разговор с герцогом о моей будущей работе. Я не знала, что же он приготовил мне, и хотя начало не должно было внушать опасений, внутренне я уже нервничала.

Он привел меня в свои покои, когда мы оказались в той комнате, в которой он разговаривал со миной в первый раз, он жестом пригласил меня сесть, сам сел напротив. Он смотрел на меня долго, изучающе, потом спросил:

– Почему ты нервничаешь?

– Что, так заметно?

– Мне – да. Чего ты опасаешься?

– Я не слишком люблю, когда меня используют в слепую. Обычно это плохо кончается.

– Я собираюсь тебе все объяснит. Использовать людей в слепую не в моих правилах. Ты в состоянии слушать? – я не слишком поняла его, что для него значит в состоянии?

– Да – ответ скорее риторический, чем смысловой.

Что ж. Тогда набирайся терпения. Рассказ может получиться долгий. – Я кивнула, и герцог продолжил. – Ты знаешь, не так давно все четыре герцогства почти ввязались в войну все против всех. – Да, это я знала. Даже слишком хорошо. – Нам всем едва удалось сдержать все это. Если война начнется, она поглотит все наши герцогства, и боюсь, после нее уже никто не сможет выйти победителем. Многие это понимают. Многие, но не все. За последние семь лет многое изменилось. Но настоящего мира мы все-таки не смогли построить. В данный момент теоретически все четыре герцогства находятся в состоянии холодного нейтралитета. Кто-то больше, кто-то меньше, но сейчас достаточно малейшего повода, для того, что бы развязать войну. Вышло так, что герцогство Шахрези может пасть первой жертвой этого никому ненужного противостояния. И напасть на него может его сосед – герцогство Анати. – Кто бы сомневался… – Если это произойдет, это будет только начало, со временем война поглотит всех нас. – Он посмотрел на меня выжидающе, но я молчала. Через десяток секунд герцог продолжил – Я точно знаю, что будет, если эта война начнется. Герцог Пери не захочет в нее вмешиваться. Он столь же молод и амбициозен, как и герцог Анати. А я не смогу вмешаться при всем своем желание. Если я вмешаюсь, герцог Пери начнет войну против меня. – Да. Теоретически так оно и будет. Если герцогство Вериар вмешается в войну соседей и примет чью-либо сторону, оно нарушит целую кучу соглашений разного времени и подпишет себе смертный приговор. Все вышеизложенное я знала и так. Когда много путешествуешь и бываешь во всех четырех герцогствах, выводы становится делать легко. Я знала, герцогство Шахрези, ни при каких обстоятельствах не сможет выиграть войну против Анати. Его уже добрых лет пять съедают внутренние конфликты. Все князья пытаются доказать остальным, насколько они лучше. Поэтому междоусобицы там слишком частая вещь. Слишком много на них уходит денег, провизии и человеческих жизней. Напади на них Анати сейчас, я уверена – меньше, чем через неделю Шахрези будет покорено. Но тогда это будет началом концу. Четыре герцогства существуют уже безумно давно, если срубить хотя бы один столб, все здание рухнет. Единственный приемлемый вариант для всех герцогств – всеми силами избежать войны. Но насколько это возможно? И вообще причем тут я? – Единственный вариант для нас – избежать любой войны – повторил мои мысли герцог. – А единственная возможность для этого, ну на мой взгляд, и на взгляд герцога Шахрези, – кровное родство между нашими герцогствами. Ты ведь знаешь суть этого обычая? – Да. Я знала суть. Кровное родство повелось с древних времен, ходят слухи, что еще до создания герцогств, в то время когда только зародились племена. По их старинным верованиям считалось большим грехом развязать войну с кланом, в котором живет твой кровный родственник, ставший полноправным членом враждебного клана. Чаще всего, такое родство приобреталось путем брака между детьми глав кланов. Некоторые мои современники – ученые мужи с длинными бородами – утверждали, что именно благодаря кровном родству, в конечном итоге, и образовалось четыре герцогства. Не знаю, насколько это правдивая версия, я знаю другое. Со временем этот обычай стал таким же незыблемым как и сами четыре герцогства, даже в наши дни его свято чтят и никогда не вступят в любую войну с семьей, в которой живет твой родственник. Сейчас, в наши дни, нет большего греха, чем нарушить этот обычай. Лет 150 назад тогдашний герцог Пери попытался. Ничего хорошего из этой затеи, конечно, не вышло, а сам герцог перестал быть герцогом. После этого никто и никогда не нарушал этого закона.

– Да, господин герцог я знаю суть – ответила я.

– Что ж… Я и герцог Шахрези решили породниться. Мой сын, младший герцог, должен женится на дочери герцога Шахрези – Миланде. С того момента, как союз будет осуществлен мы с герцогом Шахрези породнимся и теоретически я смогу прийти на помощь, если что…

– Да. Но на самом деле вы рассчитываете, что после этой свадьбы герцог Анати просто не захочет нападать на Шахрези, убоявшись поддержки с Вашей стороны.

– А ты думаешь, что будет по-другому?

– Не знаю. Герцогство Пери может напасть на Ваше. Тогда вам будет не до Шазрези. Если бы…

– Если бы не ты со своими коллегами, я бы мог заполучить младшего герцога Пери и уберечь свое герцогство от нападок со стороны Пери. Ты это хотела сказать?

– Да.

– Ну, теоретически да. Но это только теоретически. Не думаю, что герцог Пери выступит против меня теперь, когда на моей территории его сына спасли от неминуемой смерти. И не важно, что спали его не мои люди, об этом он может и не узнать. Нанимал вашу компанию стражник, который от моего имени сопровождал младшего герцога со свитой на территории моей страны – я улыбнулась. Так вот почему герцог так спокоен. Одной стрелой он убил сразу двух уток. С одной стороны проявил великодушие и отпустил младшего герцог Пери, хотя мог бы взять его в плен, с другой – навсегда связал герцога Пери долгом спасения жизни сына. При этом умудрился сильно не потратится.

– Господин герцог, вы действительно мудрый правитель. У меня возник только один вопрос. Какой? Зачем Вам я?

– А тут все очень просто. Через несколько недель, по древнему обычаю в Шахрези отправится поезд за невестой. Его возглавит мой младший сын, княжич Валенсы, Георг. Я думаю, ты поняла насколько важно для всех четырех княжеств, чтобы невеста благополучно добралась до жениха. Поэтому, я хочу, чтобы у нее был лучший хранитель – ты. – Я с недоумение уставилась на герцога. Я???

– Я??? – произнесла я последнее восклицание вслух.

– А что тебя смущает. В тебе я уверен, у тебя передо мной долг, так что ты сделаешь все возможное и невозможное, для того, чтобы доставить сюда герцогиню Миланду.

– Господин герцог, вы же знаете – люди Шахрези не слишком доверяют чужакам, а уж тем более никогда не поверят, что я лучший хранитель единственной законной дочери герцога.

– Поверят. Ты сможешь доказать, как доказала не так давно. – Он немного помолчал, потом начал говорить. И тут я впервые, нет не поняла, скорее почувствовала всю его обеспокоенность, встревоженность. – Я знаю, довести невесту будет не просто. Герцог Анати далеко не дурак, он хорошо понимает, что принесет для него этот союз. И если он нападет – то сейчас. В этом я уверен. Боюсь, только, что пути нападения могут быть разными. Айрин, я знал твоего учителя. Я знаю, что он хорошо научил тебя, я знаю, что иногда тебя ведут Боги и знаю, что никто не справиться с этим поручением лучше, чем ты. Если ты не сможешь довести Миланду, не сможет никто.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю