355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталия Ковалева » Письма Махатм » Текст книги (страница 27)
Письма Махатм
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 19:49

Текст книги "Письма Махатм"


Автор книги: Наталия Ковалева


Жанр:

   

Эзотерика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 74 страниц) [доступный отрывок для чтения: 27 страниц]

Письмо № 63 (ML-18)
[К.Х. – Синнетту]
Получено в Симле в июне 1882 г.
Приложение[223] 223
  Это приложение к Письму № 61.


[Закрыть]
[Эволюция рас]

1. Каждая духовная индивидуальность должна пройти гигантский эволюционный путь, завершить громадный вращательный процесс. Первое: с самого начала великого манвантарного вращения, от первого до последнего из носящих человека планетных тел – на каждом из них монада должна пройти через семь последовательных человеческих рас. От немого отпрыска обезьяны (последняя весьма отличается от известных ныне видов) до нынешней пятой расы или, вернее, ее разновидности, и еще через две расы, прежде чем она завершит цикл эволюции на Земле, а затем перейдет на следующую, более высокую, а потом еще более высокую планету [сферу] … Но мы ограничим наше внимание только Землей. Каждая из семи рас выпускает семь разветвляющихся веток из родительской ветви, и через каждую из них по очереди человек должен эволюционировать, прежде чем перейти в следующую, более высокую расу; и так – семь раз. Можете широко раскрыть глаза и почувствовать себя смущенным, но это так. «Веточки» олицетворяют различные виды человечества – физически и духовно, – и никто из нас не может пропустить ни одной ступеньки в этой лестнице. При всем том не существует перевоплощения в том виде, как его проповедует лондонская прозорливица миссис А. К[ингсфорд], так как интервалы между возрождениями слишком громадны, чтобы допустить какую-либо подобную фантастическую идею. Пожалуйста, запомните, что, когда я говорю «человек», я подразумеваю человеческое существо нашего типа. Существуют другие бесчисленные манвантарные цепи планет•, – как в нашей Солнечной системе, так и вне ее – носящие на себе разумных существ – венцы, или вершины, эволюции соответствующих цепей; одни – физически и интеллектуально ниже, другие неизмеримо выше, чем человек нашей цепи. Но о них мы сейчас говорить не будем.

Через каждую расу человек должен пройти, осуществив семь последовательных вхождений и выходов, развивая интеллект от нижайшей до высочайшей степени поочередно. Короче говоря, его земной цикл с его Кольцами и подкругами является точной копией Великого Цикла – только в миниатюре. Запомните, что интервалы между этими специальными «расовыми перевоплощениями» огромны, так что даже самый тупой из африканских бушменов должен получить награду своей кармы, равно как и его брат бушмен, который может быть в шесть раз разумнее его.

Ваши этнографы и антропологи хорошо поступили бы, если бы всегда держали в уме неизменный закон семеричности, который проходит через все проявления природы. От Кювье – последнего великого мастера протестантской теологии, чьи набитые Библией мозги заставили его разделить человечество только на три разновидности рас, до Блуменбаха, который делил его на пять, – все они не правы. Только Причард, который пророчески выдвигал семь, был близок к истине. Я читал в «Пионере» от 12 июня, переправленном мне Е.П.Б., письмо А.П.В. о «Теории об обезьянах», которое содержит превосходное изложение гипотезы Дарвина. Последний абзац на первой колонке шестой страницы мог бы рассматриваться, за исключением нескольких ошибок, как откровение, выдаваемое раз в тысячелетие или около того, если бы его сохранили. Прочтя 9 строк начиная от 21-й (считая снизу), вы имеете факт, доказательство, которое пока что лишь несколько естествоиспытателей в состоянии принять. Поскольку пятая, шестая и седьмая расы пятого Круга (каждая последующая раса эволюционирует и «держит шаг», так сказать, с Кругами Великого Цикла) и пятая раса пятого Круга должны явить ощутимое физическое, интеллектуальное, а также моральное отличие от четвертой расы, или «земного воплощения», то – вы правы, говоря, что «огромное продвижение будет достигнуто, когда люди пятого Круга дойдут до своего седьмого воплощения».

[Подлинная эволюция; Круги и расы; цивилизация и духовность]

2. Также ни богатство, ни бедность, ни рождение в верхах или низах не имеют на это какого-то влияния, ибо все они – результат их кармы. И то, что вы называете цивилизацией, не имеет большого отношения к прогрессу. Мерилом является именно внутренний человек, духовность, просветление физического мозга светом духовного или божественного разума. Австралийцы, эскимосы, бушмены, веддхи и т.д. – все они побочные побеги той ветви, которую вы именуете «пещерными людьми» – третьей расы (по вашей науке – второй), которая эволюционировала на этом планетном теле. Они являются остатками пещерных людей седьмого Кольца, «которые перестали расти и являются приостановленными формами жизни, обреченными на конечное увядание в борьбе за существование».

Читайте «Разоблаченную Изиду», глава 1, стр. 1: «Путь Божественной Сущности (Пуруши), подобно сияющей арке, продолжает описывать окружность – манвантарную цепь, и, достигнув верхней (или своей первой отправной) точки, вновь возвращается к Земле (к первой сфере), принося более высокий тип человечества в свое вращение, – и так семь раз. Приближаясь к нашей Земле, он (этот тип) становится все более и более затемненным и, коснувшись ее, становится темным, как ночь, то есть внешне он есть материя, так как Дух, или Пуруша, скрыт под пятеричной броней первых пяти принципов». Теперь прочитайте три строчки на пятой странице, заменив слово «человечество» словами «человеческие расы» и «цивилизацию» – «духовной эволюцией данной расы», – и у вас будет истина, которая должна была быть скрытой на той начальной, пробной стадии Теософского общества.

Теперь прочтите на стр. 13 последний абзац и на стр. 14 первый и обратите внимание на подчеркнутые строчки о Платоне. Затем прочтите стр. 32, помня разницу между манвантарами, расчет которых там сделан, и Махаманвантарами (полными семью Кругами между двумя пралайями, когда четыре Юги возвращаются семь раз, по разу для каждой расы). Проделывая это, возьмите карандаш и вычисляйте. Это заставит вас ругаться, что не очень заденет вашу карму – она глуха к устной профанации. Читайте внимательно в этой связи (не с процессом ругательства, а с процессом эволюции) стр. 301, последнюю строку «а теперь подходим к тайне...» и продолжайте до стр. 304. «Изида» не была разоблачена, но были оставлены достаточно широкие прорехи в завесах тайн, куда можно бросать мимолетные взгляды, а остальное – уже дело интуиции самого изучающего. В этом рагу из цитат из различных философских и эзотерических истин, умышленно завуалированных, усмотри`те нашу доктрину, которая теперь частично дается европейцам в первый раз.

[Расы и народы]

3. Как сказано в моем ответе на ваши записки, большинство народов Индии, за исключением семитских могулов[224]224
  Потомки завоевателей Индии.


[Закрыть]
, относятся к старейшей веточке нынешней пятой человеческой расы, которая возникла в Центральной Азии более миллиона лет тому назад. Так как западная наука нашла хорошие основания для теории, что человеческие существа населяли Европу за 400 000 лет до нашей эры, то это не потрясет вас до такой степени, чтобы помешать вам выпить вина сегодня за обедом. Все же Азия, так же как и Австралия, Африка и Америка, и самые северные регионы, сохраняет свои остатки четвертой и даже третьей расы (пещерные люди и иберийцы). В то же время у нас больше людей седьмого Кольца четвертой расы, чем в Европе, и больше людей первого Кольца пятого Круга, так как, будучи старше, чем европейские ответвления, наши народы, естественно, появились раньше. То, что они «менее продвинулись» в цивилизации и утонченности, очень мало влияет на их духовность. Карма – такое существо, которое остается равнодушным к лакированным бальным туфлям и белым лайковым перчаткам. Также ваши ножи и вилки, оперы и гостиные не более последуют за вами в вашей эволюции, чем одеяния британских эстетов цвета увядших листьев предохранят их владельцев и носителей от зачисления в ряды тех, которые будут рассматриваться – хотят они того или нет, – людьми грядущих шестого и седьмого Кругов как плотоядные и ликеропьющие «дикари» периода «Королевского общества». Это зависит от вас – настолько обессмертить ваше имя, чтобы заставить будущие высшие расы выделить из нашего века один подраздел, назвав его «Плейсто-Синнеттическим периодом», но этого не может произойти до тех пор, пока вы находитесь под впечатлением, что «цели, которые мы теперь имеем в виду, могли бы быть достигнуты разумной умеренностью и воздержанием». Оккультная наука – ревнивая хозяйка и не позволяет ни тени потакания себе. Она фатальна не только для обычного течения брачной жизни, но даже для употребления мяса и вина. Боюсь, что археологи седьмого Круга, копаясь на раскопках будущей Помпеи Пенджаба, – Симлы, в один прекрасный день вместо нахождения драгоценных останков Теософского «Эклектического общества» выудят не что иное, как окаменевшие или стекловидные останки «расходного пайка». Таково последнее пророчество, циркулирующее в Шигацзе [1].

А теперь к последнему вопросу. Ну что же, как я уже сказал, «Руководители» [медиумов] являются и элементалами, и элементариями, причем даже не приличными «половина на половину», а самою пеною в кружке медиумистического пива. Несколько «недостающих» листов почтовой бумаги появились во время пребывания Э[глинтона] в Калькутте в атмосфере миссис Г[ордон], так как она часто получала письма от вас. Тогда это было легким делом для этих тварей, выполнявших неосознанное желание Э[глинтона] притянуть другие разложившиеся частицы из вашего ящика, чтобы образовать дубликат. Он сильный медиум, и, если бы не прирожденная добрая натура и другие хорошие качества, находящиеся под сильным противодействием тщеславия, лени, эгоизма, жадности к деньгам и других свойств современной цивилизации при полном отсутствии воли, из него бы вышел превосходный дуг-па; все же, как я сказал, он «добрый малый» с головы до ног, по природе своей правдивый, а под контролем[225] 225
  Очевидно, имеется в виду контроль развоплощенных «наставников» Эглинтона – элементалов и элементариев. – Прим. ред.


[Закрыть]
– наоборот. Я хотел бы, если бы мог, спасти его от <…>[226] 226
  Вторая часть этого письма, случайно отделившаяся от первой, начинается с этих слов. Она долгое время хранилась в Британском музее как фрагмент отдельного послания (ML № 95). – Прим. ред.


[Закрыть]
подобной постыдной жизни.

[Эглинтон. Необходимость особого образа жизни для проведения духовных экспериментов]

Попытаюсь сделать все, что в моих силах, чтобы превратить его в вегетарианца и трезвенника. Абсолютное воздержание от мяса и спиртных напитков очень мудро предписано мистером Хьюмом, если он хочет достигнуть хороших результатов. В хороших руках Э[глинтон] может принести огромную пользу Теософскому обществу в Индии, но для этого он должен пройти практику очищения. До отъезда Эглинтона М. пришлось подготавливать его в течение шести недель, иначе для меня было бы невозможно проецировать в его атмосферу даже отражение моего «двойника». Я уже сказал вам, мой дорогой друг: то, что он видел, не было мной. Также я не смогу проецировать это отражение для вас, если он не будет тщательно очищен. Поэтому, учитывая, как теперь обстоят дела, мне нечего возражать против условий мистера Хьюма в таком виде, в каком они изложены в его последнем «официальном» письме, за исключением поздравлений его от всего моего сердца. По той же самой причине мне невозможно ответить ему на его вопросы именно сейчас. Пожалуйста, пусть он наберется терпения в деле Э[глинтона].

[Нападки спиритуалистов на Теософское общество]

В Лондоне среди спиритуалистов зарождаются и начинают действовать грязные заговоры; и я не совсем уверен, что Э[глинтон] устоит против потока, угрожающего его поглотить, если они не получат от него хотя бы частичного отречения. Мы отступили от нашей обычной тактики, и эксперимент с ним был проделан на «Веге» исключительно ради блага некоторых англо-индийских теософов. Мистер Хьюм выразил свое удивление, что даже «духи» Эглинтона ничего не знали о нас и что вопреки интересам дела мы не показались даже ему. С другой стороны, калькуттские спиритуалисты и миссис Гордон вместе с ними восторжествовали, и полковник Г[ордон] последовал их примеру. Незначительное время, пока он находился в Калькутте, «дорогие ушедшие» окутались ароматом святости, а Братья в оценке общественности очутились довольно низко. Многие из вас думали, что наше появление перед Э[глинтоном] «спасло бы ситуацию» и заставило бы спиритуалистов признать теософию. Так и быть, мы исполнили ваше желание. М. и я решили показать вам, что не было никакого основания для таких надежд. Фанатизм и слепота спиритуалистов, подкармливаемые эгоистическими побуждениями профессиональных медиумов, неистовы, и оппоненты теперь в отчаянии. Мы должны дать развиться естественному ходу событий и можем помочь наступающему кризису все более и более частыми разоблачениями. Нам бы ничего не дало, если бы мы форсировали события, так как это создало бы лишь «мучеников» и дало бы им предлог для новой мании.

[Отношения с Хьюмом; деловые вопросы]

Поэтому, пожалуйста, имейте терпение. Перед мистером Хьюмом, если только он будет и в дальнейшем упорствовать в своих решениях, стоит великий и благородный труд истинного основателя новой общественной эры философских и религиозных реформ. Это так широко и благородно задумано, что если, как я надеюсь, мы наконец придем к соглашению, то ему вполне хватит работы в течение того промежутка времени, который мне нужен для испытания и подготовки Эглинтона. Через несколько дней я напишу мистеру Хьюму и отвечу ему по всем пунктам, причем объясню положение дел, как я его понимаю. Пока было бы хорошо показать ему это письмо. Ваш обзор «Совершенного Пути» более совершенен, нежели замысел автора. Благодарю вас за ваши добрые услуги, мой друг. Вы начинаете привлекать к себе внимание Чохана. И если бы вы только знали, какое значение это имеет, вы не стали бы до точности вычислять, на какую награду вы вправе рассчитывать за некоторые упомянутые недавние услуги.

Искренне ваш, К.Х.

Письмо № 64 (ML-11)
[К.Х. – Хьюму]
Получено 30 июня 1882 г.

Простое благоразумие внушает мне опасение при мысли о моем вступлении в новую роль «наставника». Если М. вас мало удовлетворял, боюсь, я удовлетворю вас еще меньше, так как кроме того, что я ограничен в своих разъяснениях моим обетом молчания (ибо существует тысяча вещей, которые мне придется оставить нераскрытыми), у меня значительно меньше времени, чем у него. Однако постараюсь сделать, что могу. Пусть не говорят, что я не воздаю должное вашему нынешнему искреннему желанию стать полезным Обществу, а отсюда и человечеству, ибо я глубоко осознаю тот факт, что нет в Индии никого лучше вас, на кого можно бы рассчитывать, что он рассеет мрак суеверия и широко распространенных заблуждений, пролив свет на самые затемненные проблемы. Но прежде чем ответить на ваши вопросы и дальше объяснить наши доктрины, мне придется снабдить мои ответы данным предисловием.

[Сложность перевода восточных философских терминов на английский язык]

Прежде всего снова обращаю ваше внимание на непомерную трудность нахождения соответствующих терминов в английском языке, которые могли бы передать образованному европейскому уму хотя бы приблизительно правильное понятие о различных предметах, которые мы затронем. Чтобы проиллюстрировать мою мысль, подчеркну красным технические слова[227]227
  В данном варианте перевода подчеркивания не сохранены. – Прим. ред.


[Закрыть]
, принятые и употребляемые вашими учеными, которые абсолютно вводят в заблуждение, не только когда применяются к таким трансцендентным предметам, как наши теперешние, но даже когда употребляются ими самими в их собственных системах мышления.

[Духоматерия, энергия, сила, движение]

Чтобы понять мои ответы, вы, прежде всего, должны рассматривать вечную субстанцию, Свабхават•, не как составной элемент, называемый вами «дух-материя», но как один элемент, для которого Запад не имеет названия. Он пассивен и активен, чисто Духовная Субстанция в своей полной абсолютности и покое, чистая материя в ее конечном и условном состоянии, как бы невесомый газ или великое неизвестное, которое наука удостоила назвать Силою. Когда поэты говорят «о безбрежном океане Неизменности», мы должны рассматривать это определение как забавный парадокс, раз утверждаем, что нет такого понятия, как неизменность, по крайней мере в нашей Солнечной системе. Неизменность, говорят теисты и христиане, есть свойство Бога, и потому они награждают этого Бога каждым непостоянным и изменчивым свойством и качеством, познаваемым и непознаваемым, и думают, что они разрешили неразрешимое и превратили круг в квадрат. На это мы отвечаем: если бы то, что теисты называют Богом, а наука «Силою» и «потенциальной энергией», лишь на секунду стало неизменным даже во время Маха-пралайи – период, когда даже Брахма, творящий Зодчий мира, говорят, погружается в небытие, тогда не могло бы быть манвантары, и бессознательное верховное пространство одно царствовало бы в вечности времен. Тем не менее теизм, если говорить об изменчивой неизменности, не более нелеп, нежели материалистическая наука, рассуждающая о «скрытой потенциальной энергии» и неуничтожимости материи и силы. Что нам следует считать неуничтожимым? Есть ли это нечто невидимое, что движет материей, или же это энергия движущихся тел? Что знает современная наука о врожденной силе или силах, причине или причинах движения? Как может существовать такая вещь, как потенциальная энергия, имеющая скрытую недействующую мощь, раз она есть энергия, только когда движет материей, и если бы она когда-либо перестала быть двигателем материи, она перестала бы и существовать, а вместе с нею исчезла бы и сама материя? Разве «Сила» является более удачным термином? Около 35 лет тому назад доктор Майер[228] 228
  Д-р Юлиус Роберт фон Майер (1814–1878), немецкий врач и физик, известный созданием в 1842 г. механической теории теплоты.


[Закрыть]
предложил гипотезу, ныне принятую за аксиому, что сила в том смысле, какой придает ей современная наука, так же, как и материя, неуничтожима, то есть, когда она перестает выявляться в одном виде, она все же существует и лишь переходит в какой-то другой вид. Тем не менее ваши ученые не нашли ни одного примера, когда одна сила превращается в другую, и г н Тиндаль [1] возражает своим противникам, что «ни в коем случае сила, производящая движение, не уничтожается и не изменяется во что-либо другое». Более того, мы обязаны современной науке новым открытием, что существует количественное соотношение между динамической энергией, производящей нечто, и этим проявленным «нечто». Без сомнения, существует количественное соотношение между причиной и следствием, между суммой энергии, употребляемой на разбитие носа своему соседу, и повреждением, причиненным этому носу, но это ни на йоту не разрешает тайну того, что ученым угодно назвать соотношениями, раз легко может быть доказано (основываясь на авторитете этой самой науки), что ни движение, ни энергия не уничтожимы и что физические силы ни в каком случае и никоим способом не превращаемы одна в другую. Я проэкзаменую западных ученых по их же фразеологии, и мы увидим, могут ли их теории служить преградой нашим «ошеломляющим доктринам». Готовясь предложить учение диаметрально противоположное, я вполне резонно стремлюсь очистить почву от научного мусора, иначе то, что я должен сказать, упадет на засоренную почву и произрастит лишь плевелы. «Эта потенциальная и воображаемая materia prima[229] 229
  Первичная материя. – Прим. ред.


[Закрыть]
не может существовать без формы», – пишет Рели, и он прав в этом, поскольку materia prima науки существует лишь в их воображении. Могут ли они сказать, что всегда одно и то же количество энергии движет материю Вселенной? Конечно, нет, пока они учат, что, когда элементы материального космоса – элементы, которые должны были вначале проявиться в своем простом, несоединенном газообразном состоянии, – начали сочетаться, сумма энергии, движущей материю, была в миллион раз больше, нежели теперь, когда наша планета охлаждается. Куда же исчезла та теплота, которая была порождена этим бурным процессом создания мира? В незанятые области пространства – отвечают они. Прекрасно, но если она исчезла навсегда из материальной вселенной – а энергия, действующая на Земле, никогда и ни в какое время не была одна и та же, – как же могут они пытаться утверждать о «неизменном количестве энергии», той потенциальной энергии, которую тело может иногда выделять, силы, которая переходит с одного тела на другое, порождая движение, и которая еще не была уничтожена и не изменилась ни во что другое? Нам отвечают: «Но мы все же утверждаем о ее неразрушимости, ведь, пока она остается связанной с материей, она никогда не может перестать существовать, уменьшиться или увеличиться». Посмотрим, так ли это. Я бросаю вверх кирпич каменщику, который занят постройкой крыши храма. Он ловит его и прикрепляет к крыше. Сила притяжения осилила двигательную энергию, которая вызвала движение вверх этого кирпича, и динамическую энергию поднимающегося кирпича, и он перестал подниматься. Но в этот момент он был пойман и прикреплен к крыше. Никакая естественная сила не могла бы теперь сдвинуть его, потому он больше не обладает потенциальной энергией. Движение и динамическая энергия поднимающегося кирпича абсолютно уничтожены. Другой пример из их собственных учебников. Стоя у подножия холма, вы стреляете из револьвера вверх, пуля застревает в трещине скалы на этом холме. Никакая естественная сила не может сдвинуть эту пулю в продолжение неопределенного периода времени, и таким образом пуля, как и кирпич, потеряла свою потенциальную энергию. «Все движение и энергия, которые были взяты от поднимающейся пули силою притяжения, абсолютно уничтожены, никакое другое движение или энергия не следуют, и притяжение не получило увеличения энергии». Что же, разве не верно, что энергия неуничтожима?!! Каким же образом тогда ваши большие авторитеты учат, что «ни в коем случае сила, производящая движение, не уничтожается и не изменяется во что-либо другое?»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю