355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталия Ковалева » Письма Махатм » Текст книги (страница 21)
Письма Махатм
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 19:49

Текст книги "Письма Махатм"


Автор книги: Наталия Ковалева


Жанр:

   

Эзотерика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 74 страниц) [доступный отрывок для чтения: 27 страниц]

Письмо № 39 (ML-115)
[М. – Синнетту]
Получено во время краткого визита в Бомбей в январе 1882 г.

Несомненно, К.Х. и я очень хотели, чтобы вы – раз Скотт не смог присутствовать на праздновании годовщины – не то чтобы приняли какое-либо участие в этом заседании, а просто присутствовали на нем. Эта незадачливая организация еще раз будет репрезентироваться без единого европейца, обладающего положением и влиянием. Но, конечно, никто из нас не хотел бы навязать вам способ действия – против вашей воли. Поэтому то, что я говорю, не должно быть истолковано как приказ или настойчивая просьба. Мы считаем, что это было бы хорошо, но вы должны подчиниться вашему собственному хладнокровному суждению, тем более что, может быть, сегодняшний день отмечает кризис. Одной из причин, почему я пригласил вас, было желание К.Х., чтобы вы были поставлены под известные магнетические и другие оккультные воздействия, которые благоприятно повлияли бы на вас в будущем.

Завтра я напишу больше, потому что все же надеюсь, что вы дадите нам день-два, чтобы у нас было время решить, что Кут Хуми может для вас сделать.

М.

Письмо № 40[161] 161
  Этот фрагмент написан почерком М. – на обороте письма № 41 (ML-109).


[Закрыть]
(ML-115)
[М. – Синнетту]
Получено в январе 1882 г.

Человек, которого я вчера вечером послал, был ладакский чела, [он] и не имел никакого отношения к вам. То, что вы только что сказали о посвящении, правильно. Любой член [Общества], который искренне и чистосердечно раскаивается, должен быть принят обратно. Как видите, я постоянно с вами.

Письмо № 41 (ML-109)
[М. – Синнетту]
Январь 1882 г.

Я не могу сотворить чудо, иначе появился бы, по крайней мере, перед миссис Синнетт, несмотря на махинации француженки[162]162
  Мадам Куломб, домработница в штаб-квартире Теософского общества в Бомбее, которая впоследствии совместно с миссионерами организовала заговор против Е.П.Б. и Теософского общества.


[Закрыть]
, и перед вами, несмотря на физические и психические обстоятельства. Поймите, пожалуйста, что мое чувство справедливости так сильно, что я не отказал бы вам в удовлетворении, какое дал Рамасвами и Скотту [1]. Если вы до сих пор меня не видели, то просто потому, что это было невозможно. Если бы вы доставили К.Х. удовольствие и присутствовали на собрании, то фактически никакого вреда для вас не было бы, потому что К.Х. все предвидел и подготовил, и сама ваша попытка проявить твердость, даже в случае предполагаемого личного риска, полностью изменила бы ваше положение. Теперь посмотрим, что приготовило будущее.

М.

Письмо № 42 (ML-43)
[М. – Синнетту]
Получено в Аллахабаде в феврале 1882 г.

Прежде чем мы обменяемся еще одной строкой, мы должны прийти к соглашению, мой импульсивный друг. Вы сначала должны мне крепко обещать никогда не судить ни о ком из нас – о нашем местонахождении или о чем-нибудь другом, имеющем отношение к «мифическим Братьям», высокого ли они роста или нет, толстые или тонкие, – не судить, основываясь на своем житейском опыте, – или вы никогда не приблизитесь к истине[163]163
  Наиболее полная информация о жизни и деятельности сотрудников Шамбалы была изложена в последних книгах из серии «Агни Йога»: «Братство» и «Надземное». См.: Агни Йога: в 2 т. М.: Эксмо, 2010. – Прим. ред.


[Закрыть]
. До настоящего времени, поступая таким образом, вы только нарушали торжественную тишину моей вечерней трапезы несколько вечеров подряд и заставили мой змеевидный почерк, в связи с вашими писаниями и размышлениями над ними, преследовать меня даже во сне, ибо как бы по симпатической связи я чувствовал, что кто-то по ту сторону холмов дергает его за хвост. Почему вы так нетерпеливы? Впереди у вас целая жизнь, чтобы переписываться с нами; хотя пока темные тучи Дэва-Локи• – «Эклектика»• – опускаются на горизонте Основного[164]164
  Возможно, здесь имеется в виду Основное отделение Теософского общества. Председателем «Эклектика», или Эклектического теософского общества Симлы, был до 1882 г. А. Хьюм. – Прим. ред.


[Закрыть]
, переписка будет судорожной и ненадежной. Она даже может оборваться вследствие напряжения, сообщенного ей нашим чересчур интеллектуальным другом. Ои-Хаи, Рам Рам![165] 165
  «Великий Боже!» – Прим. ред.


[Закрыть]

Подумать только, наша мягкая критика брошюры, критика, о которой вы сообщили Хьюму-сахибу, могла привести последнего к тому, что он убил нас одним ударом! Уничтожил, не давая нам времени пригласить священника или даже просто покаяться! Очнуться живым и все же так жестоко лишенным своего существования, право, печально, хотя и не совсем неожиданно. Но все это – наша собственная вина. Если бы мы вместо этого благоразумно послали хвалебный гимн в его адрес, мы бы теперь были живы и преуспели в здоровье и силе – если не в мудрости – на долгие годы, найдя в нем своего ведического Вьясу•, чтобы воспевать оккультную отвагу Кришны и Арджуны на опустошенных берегах Цзам-Па. Теперь, хотя мы мертвы и высушены, я все же могу использовать несколько минут своего времени, чтобы написать вам, в качестве бхута•, на самом лучшем английском языке, который я нахожу праздно лежащим в мозгу моего друга[166]166
  Махатмы К.Х.


[Закрыть]
, где я также нахожу в клетках памяти фосфоресцирующую мысль о коротком письме, которое нужно послать редактору «Пионера», чтобы успокоить его английское нетерпение. Друг моего друга К.Х. не забыл вас; К.Х. не намеревается порывать с вами, если только Хьюм-сахиб не испортит положение до того, что уже ничего нельзя будет исправить. И с чего бы он стал это делать? Вы сделали все, что могли, и это как раз столько, сколько мы когда-либо намеревались от кого-либо требовать. А теперь поговорим.

[Необходимость отрешения от личных чувств для достижения духовной самореализации]

Вы должны решительно отодвинуть в сторону личный элемент, если хотите продвинуться в изучении оккультизма, и – на некоторое время – даже самого себя. Поймите, мой друг, что общественные привязанности имеют очень малое (если вообще имеют) влияние на любого истинного Адепта при исполнении им своего долга. По мере того как он поднимается к совершенному адептству, прихоти и антипатии его прежнего «Я» ослабляются (как К.Х. в основном вам объяснил), он вбирает в себя весь род человеческий и рассматривает его в массе.

[Внешний («видимый») и внутренний человек]

Ваш случай – исключительный. Вы приблизились к К.Х. и атаковали позицию со всей силой и интенсивностью своих чувств к нему. Раз он это принял, он должен нести последствия этого в будущем. Однако вопрос для него не в том, каким может быть видимый Синнетт, каковы его побуждения, его мирские неудачи и успехи, его уменьшившееся или неуменьшившееся уважение к нему. С видимым человеком нам нечего делать. Он для нас только завеса, скрывающая от глаз профана то другое «Я», в эволюции которого мы заинтересованы. В своей внешней рупа• делайте что хотите, думайте что хотите, только когда последствия этого добровольного действия станут видны на теле нашего корреспондента – тогда наш долг это заметить.

[Неизбежность испытаний для вступившего на путь самопознания; отношение Синнетта к Хьюму]

Мы ни довольны, ни недовольны тем, что вас не было на бомбейском собрании. Если бы вы присутствовали там, это было бы лучше в смысле вашей «заслуги», а так как вы туда не пошли, то просто потеряли это маленькое очко. Я не мог и не имел никакого права как-либо повлиять на вас именно потому, что вы не чела. Это было испытание, очень маленькое испытание, хотя оно показалось вам довольно важным, заставив вас думать об «интересах жены и ребенка»[167]167
  Синнетт не остался на этом собрании под предлогом «соблюдения интересов жены и ребенка». – Прим. ред.


[Закрыть]
. У вас таких испытаний будет много, ибо, хотя вы никогда не были челой, мы все же не оказываем доверия даже корреспондентам и «протеже», чье благоразумие и мужество духа хорошенько не проверены. Вы являетесь жертвой майи•. Долгая у вас будет борьба, чтобы сорвать эти «катаракты» и видеть вещи такими, как они есть.

[О Хьюме]

Хьюм-сахиб для вас – майя такая же великая, как и всякая другая. Вы видите только нагромождения его плоти и костей, его официальную личность, его интеллект и влияние. Что такое они для его истинного «Я», которого вы не можете видеть? Какое отношение имеет его способность блистать в дурбаре[168] 168
  Дурбар – светский прием в Индии. – Прим. ред.


[Закрыть]
или в качестве предводителя ученого общества к его годности к оккультному исследованию или его способности быть достойным доверия, чтобы хранить наши секреты? Если бы мы захотели довести до общего сведения что-нибудь о нашей жизни и работе, разве колонки «Теософа» не открыты для нас? Почему мы должны просачивать факты через него, чтобы он их приправлял для публичной еды приправами тошнотворных сомнений и едкого сарказма, способного привести в смятение чрево публики? Для него нет ничего святого ни внутри, ни вне оккультизма. У него темперамент убийцы птиц и убийцы веры. Он принес бы в жертву собственную плоть и кровь так же без угрызений совести, как поющую птичку; он бы рассек вас самого и нас, К.Х. и «милую Старую Леди», и заставил нас всех исходить кровью насмерть под его скальпелем – если бы мог, и притом с такой же легкостью, с какой он обращается с совой, – чтобы поместить нас в свой «музей», навесив соответствующие ярлыки, после чего опубликовал бы некрологи о нас в «Случайной Дичи» для любителей. Нет, сахиб! Внешний Хьюм настолько же отличается от внутреннего Хьюма (и превосходит его), насколько внешний Синнетт отличается от формирующегося внутри «протеже» (и уступает ему). Знайте это и посадите последнего за наблюдение над редактором, чтобы он когда-нибудь не выкинул какого-либо трюка. Наша величайшая забота – научить учеников не быть одураченными внешностью.

[Внешние и внутренние качества людей]

Как вас уже известил Дамодар через Л.Н.[169]169
  Лишенный Наследства, т.е. Джуал Кул.


[Закрыть]
, я вас не называю челой; исследуйте ваше письмо, чтобы в этом убедиться. Я только шутя задал вопрос Олькотту, признает ли он в вас тот материал, из которого делают челу. Вы лишь увидели, что у Беннета неухоженные руки, неочищенные ногти, что он употребляет грубые слова и вообще для вас имеет непривлекательный вид. Но если такого сорта вещи являются вашим критерием морального превосходства или потенциальной силы, то сколько Адептов или чудеса творящих лам выдержат в ваших глазах испытание? Это часть вашей слепоты. Если бы Беннету предстояло умереть в ту минуту – я применю христианскую фразеологию, чтобы вы лучше меня поняли, – более горячих слез не пролилось бы из очей Ангела Смерти над другим таким многострадальным человеком, сколько их досталось бы на долю Беннета. Мало кто так страдал – и несправедливо страдал, – как он; мало у кого более доброе, самоотверженное сердце. Это все; и немытый Беннет нравственно настолько же выше джентльмена Хьюма, насколько ваше внутреннее «Я» выше его внешнего носителя.

Правильно Е.П.Б. повторяла вам: «Туземцы не замечают грубости Беннета, а К.Х. тоже туземец». Что я этим хотел сказать? Просто то, что наш буддоподобный друг в состоянии рассмотреть сквозь слой лака строение древесины и увидеть внутри скользкой вонючей устрицы «сокрытую бесценную жемчужину»! Беннет – честный человек с искренним сердцем, кроме того, он обладает огромным нравственным мужеством, и мученик с ног до головы. Таких наш К.Х. любит, тогда как к таким, как Честерфилд и Грандисон, у него только презрение. Я полагаю, что снисхождение законченного «джентльмена» К.Х. к грубосотканному нечестивцу Беннету не более удивительно, чем известное снисхождение «джентльмена» Иисуса к проститутке Магдалине: существует моральный аромат, так же, как и физический, добрый друг. Видите, насколько правильно К.Х. прочел ваш характер, – он не послал к вам для разговора юношу из Лахора, не заставив его переодеться. Сладкая мякоть апельсина скрыта под его кожурой, сахиб; попытайтесь заглянуть внутрь футляров, чтобы увидеть драгоценности, и не доверяйте тем, которые выставлены на крышке. Я опять говорю: этот человек – честный и очень серьезный. Он не совсем ангел – тех нужно искать в модных церквах, на вечерах в аристократических особняках, в театрах и клубах и в других такого рода святилищах; но так как ангелы находятся вне нашей космогонии, мы рады помощи даже от честных и мужественных, хотя и «грязных» людей.

Все это я говорю вам безо всякой злобы и горечи, как вы ошибочно предполагаете. Вы сделали успехи в течение прошлого года и потому стали ближе к нам; вследствие этого я и говорю с вами, как с другом, которого надеюсь в конце концов обратить в наш образ мышления. Ваш интерес к нашему мышлению имеет в себе оттенок эгоистичности; даже ваше чувство к К.Х. имеет смешанный характер, и все же – вы ближе. Только вы чересчур доверяли Хьюму и слишком поздно поняли, что он не заслуживает доверия, и теперь его плохая карма влияет на вашу карму вам во вред. Ваша дружеская нескромность в отношении конфиденциальной информации, доверенной Е.П. Блаватской только вам, является причиной негативных последствий – его опрометчивых публикаций. Боюсь, это зачтется вам в минус. Будьте умнее в дальнейшем. Если нашим правилом является быть сдержанным в доверии, то это потому, что нас учат с самого начала, что каждый человек персонально ответственен перед Законом Кармы за каждое слово, являющееся его добровольным произведением. Мистер Хьюм, разумеется, назвал бы это иезуитством.

[Необходимость преодоления жажды феноменов]

Также старайтесь прорваться через ту великую майю, против которой изучающие оккультизм предупреждаются своими наставниками по всему миру, – через жажду феноменов. Подобно жажде напитков или опиума, она растет по мере удовлетворения. Спириты опьянены этим, они – пьяницы тавматургии. Если вы не можете чувствовать себя счастливым без феноменов, вы никогда не научитесь нашей философии. Если вы нуждаетесь в здоровой философской мысли и ею удовлетворитесь, будем переписываться. Я говорю вам великую истину: если вы, подобно вашему автору притч Соломону, изберете лишь мудрость, то все остальное будет своевременно приложено. Сила наших метафизических истин от того не прибавляется, что наши письма падают из пространства к вам на колени или появляются под вашей подушкой. Если наша философия неправильна, то чудо не сделает ее правильной. Вместите это в ваше сознание, и будем разговаривать, как разумные люди. Зачем нам заниматься игрушками, разве у нас не выросли бороды?

А теперь время прекратить мое бичующее писательство и таким образом освободить вас от задания. Да – вашей «космогонии»! Ну, добрый друг, ваша космогония находится между листами моей Худдака Патха (семейной Библии), и, производя чрезвычайное усилие, я попытаюсь ответить на нее, как только освобожусь, ибо сейчас я на дежурстве. То, что вы избрали, – задача всей жизни, и как-то вместо обобщений вы всегда ухитряетесь задерживаться на тех деталях, которые начинающему доказать труднее всего. Примите предупреждение, мой добрый сахиб. Задача трудна, и К.Х., в память о прежних временах, когда он любил цитировать поэтов, просит меня закончить мое письмо следующими строками в ваш адрес:

– Разве дорога все время вьется в гору и в гору?

– Да, до самого конца.

– Разве путь дневной займет весь долгий день?

– С утра и до вечера, мой друг [170] 170
  «В гору», Кристина Россетти (1830–1894).


[Закрыть]
.

Знание для ума подобно пище для тела; оно предназначено для питания и помощи росту, но требуется, чтобы оно было хорошо переварено; и чем тщательнее и медленнее этот процесс осуществляется, тем лучше для тела и ума.

Я видел Олькотта и проинструктировал его, что он должен сказать нашему мудрецу[171] 171
  Имеется в виду А. Хьюм. – Прим. ред.


[Закрыть]
в Симле. Если Е.П.Б. ударится в эпистолярные объяснения с ним, остановите ее, так как Олькотт сделает все что нужно. У меня нет времени присмотреть за нею, но я заставил ее обещать мне никогда не писать ему, предварительно не показав письмо вам.

Намаскар[172]172
  Приветствие и выражение уважения. – Прим. ред.


[Закрыть]
.

Ваш М.

Письмо № 43 (ML-42)
[М. – Синнетту]
Получено около февраля 1882 г.

Я снова скажу то, что вам не нравится, а именно, что никакое регулярное обучение, никакое регулярное сообщение между нами невозможно, пока взаимные пути между нами не будут очищены от многих помех. Величайшей помехой является неправильное представление у публики об основателях Общества. За ваше нетерпение вас нельзя упрекать. Но если вы выгодно не воспользуетесь вашими новоприобретенными привилегиями, то действительно будете недостойны, мой друг. Еще три-четыре недели – и я уйду, чтобы уступить место рядом с вами тому, кому оно принадлежит и которое я мог только весьма неудовлетворительно занимать, поскольку я не писатель и не западный ученый. Найдет ли Чохан вас самого и мистера Хьюма более подготовленными, чем прежде, чтобы передавать через нас наставления, – это другой вопрос. Но вам следовало бы к этому приготовиться, ибо многому предстоит еще совершиться. До сих пор вы ощущали только свет нового дня – вы можете, если будете стараться, увидеть с помощью К.Х. солнце полудня, когда оно дойдет до своего меридиана. Но вы должны для этого работать, работать, чтобы пролить свет на другие умы через ваш собственный. Как, вы спросите? До настоящего времени из вас двоих мистер Xьюм был решительно антагонистичен к нашим советам; вы пассивно сопротивлялись им временами, часто уступая вопреки тому, что считали своим лучшим суждением, – таков мой ответ. Результаты же были такими, каких и следовало ожидать. Ничего хорошего или очень мало хорошего вышло из судорожной единичной защиты друга, предположительно настроенного предубежденно в отношении тех, чьим сторонником он выступал, и члена Общества. Мистер Хьюм никогда не хотел слушать совета К.Х. о лекции в его доме, во время которой он мог бы в значительной степени освободить общественный ум, по крайней мере, от части предубеждений, если и не целиком. Вы думали, что нет необходимости публиковать и распространять среди читателей сведения относительно того, кто она[173] 173
  Вероятно, речь идет о Е.П.Б. – Прим. ред.


[Закрыть]
такая. Вы думаете, Примроуз и Раттиган способны распространять сведения и выпускать отчеты, зная, в чем тут дело? И так далее. Намеков вполне достаточно для такого ума, как ваш. Я вам это говорю, ибо знаю, насколько глубоки и искренни ваши чувства к К.Х. Я знаю, как плохо вы будете себя чувствовать, если, вновь оказавшись с нами, обнаружите, что общение между вами не улучшилось. И так это, наверное, и произойдет, если Чохан не найдет успеха с тех пор, как он велел ему с вами работать. Посмотрите, что сделали «Фрагменты»• – лучшая из статей; как мало последствий она будет иметь, если не будет расшевелена оппозиция, не будут вызваны дискуссии и спиритуалисты не будут вынуждены предъявить свои дурацкие претензии. Прочитайте передовую статью в «Спиритуалисте» от 18 ноября «Пряжа размышлений». Е.П.Б. не может ответить на нее, тогда как он[174] 174
  Очевидно, имеется в виду А. Хьюм. – Прим. ред.


[Закрыть]
или вы могли бы, и результат будет тот, что наиболее драгоценные намеки не дойдут до умов тех, кто жаждет истины, так как одинокая жемчужина скоро теряется в куче поддельных алмазов, когда нет ювелира, чтобыуказать на ее истинную стоимость. И так далее опять. «Что мы можем сделать?» – слышу я восклицание К.Х.

Так-то оно, друг. Путь земной жизни ведет через многие столкновения и испытания, но тот, кто ничего не делает для их преодоления, не может надеяться восторжествовать. Пусть тогда предвкушение более полного введения в наши тайны при более подходящих обстоятельствах, создание которых зависит всецело от вас самого, вдохновляет вас терпением ожидания, настойчивостью стремления и полной готовностью принять блаженное завершение ваших желаний. А для этого вы должны помнить, что, когда К.Х. скажет вам: «Подойдите ближе», вы должны быть готовы. Иначе всемогущая рука нашего Чохана еще раз окажется между вами и ним.

Отошлите оба портрета, присланные вам из Одессы, обратно к Е.П.Б., когда используете их. Напишите несколько строк старой генеральше[175]175
  Речь идет о тете Е.П. Блаватской – Н.А. Фадеевой. – Прим. ред.


[Закрыть]
, так как она страстно хочет иметь ваш автограф – я знаю. Напомните ей, что вы оба принадлежите к одному Обществу и являетесь братьями, и обещайте помогать ее племяннице.

Письмо № 44 (ML-13)

Космологические заметки. Ответы Махатмы М. на вопросы Синнетта

Получено в январе 1882 г. в Аллахабаде

[Эволюционные циклы]

Вопрос 1. Я представляю себе, что в конце пралайи импульс, данный Дхиан-Чоханами, развивает ряды миров не одновременно, а один за другим. Постижение процесса, в котором каждый мир происходит из своего предшественника после начального импульса, может быть, лучше отложить до тех пор, когда я буду в состоянии представить себе работу всего механизма – цикла миров – после того, как все составные элементы его возникли.

Ответ. Рассуждение правильно. Ничто в природе не возникает внезапно, будучи подчинено одному и тому же закону постепенной эволюции. Осознайте только раз процесс Маха-цикла (великого цикла) одной сферы – и вы поймете все остальные. Один человек рождается подобно другому, одна раса нарождается, развивается и приходит в упадок, как и все остальные расы. Природа следует по тем же бороздам от «создателя мира» и до москита. Изучая эзотерическую космогонию, взгляните духовным зрением на физиологический процесс человеческого рождения: идите от причины к следствию, устанавливая аналогии между рождением человека и рождением мира. В нашей доктрине вы обязательно найдете синтетический метод; вам придется охватить целое, то есть сплавить макрокосм и микрокосм вместе, прежде чем вы сможете изучать части по отдельности или анализировать их с пользою для вашего разумения. Космогония есть одухотворенная физиология мира, ибо существует лишь единый закон.

Вопрос 2. В середине периода активности между двумя пралайями, то есть в середине манвантары, происходит, по моему представлению, следующее. Атомы поляризуются в наивысшей сфере духовного истечения из-за завесы первоначальной космической материи. Магнетический импульс, который привел к этому результату, переносится от одной минеральной формы на другую в первой сфере до завершения круга существования в этом царстве первой сферы и спускается током притяжения во вторую сферу.

Ответ. Атомы сами поляризуются в процессе движения, устремленные непреодолимой Силой в действии.

В космогонии и в работе природы положительные и отрицательные, или активные и пассивные, силы отвечают мужскому и женскому принципам. Ваше «духовное истечение» происходит не «из-за завесы», но является мужским семенем, падающимвнутрь завесы космической материи. Активный принцип привлекается пассивным, и Великий Наг (змий) – эмблема вечности – притягивает свой хвост в пасть, образуя круг (циклы в вечности) в этом безостановочном преследовании отрицательного положительным. Отсюда эмблемы лингама, фаллоса иктеиса. Единое и главное свойство мирового духовного принципа – бессознательного, но вечно деятельного жизнедателя – распространяться и проливать, тогда как мирового материального принципа – собирать и оплодотворяться. Будучи бессознательными и несуществующими при разъединении, они становятся сознанием и жизнью, когда соединены вместе. Отсюда также Брахма – от санскритского корня «brih» – распространяться, расти или оплодотворять. Брахма есть животворящая, распространяющая сила природы в ее вечной эволюции.

Вопрос 3. Расположены ли миры следствий в промежутках между мирами деятельности в серии нисхождения?

Ответ. Миры следствий – не локи, или местонахождения. Они – тень мира причин, их души-миры имеют, подобно людям, свои семь принципов, которые развиваются и растут одновременно с телом. Таким образом, тело человека соединено с телом его планеты и остается всегда в нем. Его индивидуальный дживатма (жизненный принцип) – то, что в физиологии называется животным духом, – возвращается после смерти к своему источнику – Фохату•; его линга-шарира будет втянута в Акашу; его кама-рупа вновь смешается со вселенской Шакти• – Силою Воли, или вселенской энергией; его «животная душа», заимствованная из дыхания Мирового Разума, возвратится к Дхиан-Чоханам; его шестой принцип, втянутый в материнское лоно Великого Пассивного Принципа или извергнутый из него, должен остаться в своей собственной сфере как часть сырого материала либо как индивидуализированная сущность, чтобы вновь родиться в более высоком мире причин. Седьмой принцип выведет его из Дэвачана• и последует за новым Эго к месту его возрождения...

Вопрос 4. Магнетический импульс, который еще нельзя рассматривать как индивидуальность, вступает во вторую сферу того же самого (минерального) царства, в каком он пребывал в первой сфере, и пробегает круг минеральных воплощений, переходя в третью сферу. Наша Земля для него все еще является сферой необходимости. Отсюда он переходит в восходящий ряд – и из наивысшей сферы последнего переходит в растительное царство первой сферы.

Безо всякого нового импульса творческой силы свыше его Кругообращение по циклу миров, как минерального принципа, развивает некоторые новые влечения, или поляризацию, которые заставляют его облечься в низшую растительную форму; в растительной форме он последовательно проходит цикл миров, причем весь этот цикл все еще является кругом необходимости (ведь никакой ответственности в несознательной индивидуальности еще не наработано, поэтому на любом этапе своего прогресса она ничего не может сделать, чтобы выбирать тот или другой из расходящихся путей). Или, может быть, есть нечто даже в жизни растения, что, хотя и не будучи ответственностью, может направлять его вверх или вниз на этой критической стадии своего продвижения?

[Эволюция миров]

Ответ. Эволюция миров не может рассматриваться отдельно от эволюции всего сотворенного или сущего в этих мирах. Ваши принятые представления о космогонии с точек зрения теологии и науки не способствуют решению вами ни одной антропологической или даже этнологической проблемы и встают на вашем пути, как только вы пытаетесь разрешить проблему рас на нашей планете. Когда человек начинает говорить о создании и происхождении человека, он беспрестанно сражается с фактами. Продолжайте твердить: «Наша планета и человек были сотворены», и вы все время будете сражаться с твердыми фактами, анализируя пустячные подробности и теряя на них время, не будучи в состоянии охватить целое. Но если допустить, что наша планета и мы сами не более сотворены, нежели эта снежная вершина, которая сейчас находится прямо передо мною (в доме нашего К.Х.), и что планета и человек являются лишь состояниями на данное время; что их текущая видимость – геологическая и антропологическая – временная и лишь сопутствует им на стадии эволюции, которой они достигли в нисходящем цикле, – все становится ясным. Вы легко поймете, что подразумевается под «одним-единственным» элементом, или принципом, во Вселенной, притом андрогинным: семиглавый змий Вишну Ананта, Наг (змий) вокруг Будды, великий дракон-вечность, кусающий своей активной головой свой пассивный хвост, из эманаций которого возникают миры, существа и предметы. Вы поймете причину, почему первый философ провозгласил: «Все – майя, за исключением этого одного принципа, который спит лишь в течение Маха-пралай•, «ночей Брамы»…

Теперь подумайте: Наг просыпается. Он испускает тяжелый вздох, и этот вздох посылается как электрический удар по проводу, опоясывающему пространство. Подойдите к фортепиано, возьмите в нижнем регистре клавиатуры семь нот нижней октавы – вверх и вниз. Начинайте пианиссимо, крещендо от первой клавиши и, ударив фортиссимо на последней нижней ноте, возвращайтесь диминуэндо, извлекая из вашей последней ноты еле различимый звук – морендо пианиссимо [1] (эту иллюстрацию я, к счастью, нашел в одной музыкальной пьесе в старом чемодане К.Х.). Первая и последняя ноты представляют вам первую и последнюю сферу в цикле эволюции – наивысшую! Та нота, которую вы ударили один раз, есть наша планета. Запомните, вы должны изменить порядок на фортепиано: начинайте с седьмой ноты, а не с первой. Семь гласных, которые пели египетские жрецы семи лучам восходящего солнца и на которые отзывался Мемнон•, означали лишь это. Единый Жизненный принцип в действии движется кругообразно, как известно даже физической науке. Он пробегает круг в человеческом теле, где голова представляет для микрокосма (физического мира материи) то, чем для Макрокосма (мира вселенских Духовных Сил) является вершина цикла. Подобно этому происходит образование миров и великий нисходящий и восходящий «круг необходимости». Все это есть единый Закон.

В человеке имеется семь принципов, зародыши которых он приносит с собою при рождении. Также имеет их планетное тело или мир. От первой до последней каждое планетное тело имеет свой мир следствий, прохождение через который предоставит место конечного отдыха каждому из человеческих принципов, за исключением седьмого. Мир А рождается, и вместе с ним, прилепившись как ракушки ко дну корабля, развиваются из его первого дыхания жизни живые существа его атмосферы, начиная от прежде инертных зародышей, пробуждающихся к жизни с первым движением этой сферы. Со сферы А начинается минеральное царство и пробегает круг минеральной эволюции. Ко времени ее завершения сфера Б выходит в объективность и привлекает к себе жизнь, которая закончила свой круг в сфере А и сделалась излишком (ибо источник жизни неиссякаем, это воистину Арахна•, осужденная вечно прясть свою пряжу – за исключением периодов пралай). Затем появляется растительная жизнь на сфере А, и тот же процесс повторяется. В своем нисходящем беге «жизнь» с каждым состоянием становится грубее, материальнее, в восходящем же – более бесплотной. Нет и не может быть никакой ответственности до тех пор, пока материя и дух не уравновешены. До человека «жизнь» не обладает ответственностью в какой бы то ни было форме, как и утробный плод, который во чреве матери проходит через все формы жизни, как минерал, растение, животное, чтобы, наконец, стать человеком.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю