355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Натали Старк » Поцелуй в облаках » Текст книги (страница 7)
Поцелуй в облаках
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 22:39

Текст книги "Поцелуй в облаках"


Автор книги: Натали Старк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

7

Джессика с Бертом прекрасно провели время, загорая на пляже, устраивая долгие заплывы и просто плескаясь в ласковых теплых волнах. Джессика то и дело забывала о том, что должна вести себя как дерзкий бесенок, переставала грубить и задирать Берта и была очень милой и улыбчивой. Берт не сводил с нее восхищенных и преданных глаз, в свою очередь забыв о маске безупречно вежливого и невозмутимого джентльмена, которая раздражала и одновременно привлекала Джессику.

Но вечером, возвращаясь домой, Джессика снова повторила свой трюк с калиткой. Никаких поцелуев! Почему-то она была уверена, что торопить события не нужно ни в коем случае. Наоборот, нужно их слегка притормозить…

На протяжении всей следующей недели Джессика и Берт почти не расставались. Они ходили купаться днем, а по вечерам гуляли, ужинали в ресторанах или танцевали в ночных клубах. Их отношения стали непринужденными, как у старых знакомых, но о каких-либо чувствах не было сказано ни слова. Вроде бы Джессику это вполне устраивало, но с другой стороны… Иногда она ловила на себе такие взгляды Берта, которые не оставляли сомнений в том, что он видит в ней не просто друга. И ей почему-то хотелось услышать от него слова признания. Но она понимала, что не знает, как ему ответить.

Нет, пусть он лучше пока молчит и думает, что я ни о чем не догадываюсь, решила она.

Наконец наступило воскресенье. Берт пригласил Джессику в «Фанданго», ресторан, который славился комфортом и изысканной кухней.

– К сожалению, мне придется уехать, – сказал Берт, когда ужин подходил к концу.

– Когда? – Джессика поставила на стол бокал.

– Послезавтра, – со вздохом произнес Берт.

– Твой отпуск закончился?

– Вообще-то это был не совсем отпуск, скорее самовольная отлучка.

– Ого! – удивилась Джессика. – Ничего себе отлучка. Целых две недели, если я не ошибаюсь.

– Немного больше, – уточнил Берт. – Мои сотрудники просто требуют моего возвращения.

– Понятно, – кивнула Джессика. – Они тобой недовольны. А как ты им объяснил свое исчезновение? Или ты ничего не объясняешь?

– Я сказал, что у меня очень важное дело личного характера.

– Вот как? – Тон Джессики был довольно холодным.

– Если меня кто-нибудь спросит, зачем мне понадобились эти две недели, и я захочу откровенно ответить, то мне придется сказать, что я провел это время, пытаясь занять хоть какое-нибудь место в сердце одной необыкновенной девушки.

– А если тебя спросят, удалось ли тебе это?

Берт пожал плечами.

– Для меня этот будет трудный вопрос. С одной стороны, она уже не смотрит на меня волком, но с другой – я не знаю, что и думать.

– И все же к какому выводу ты пришел, используя свой аналитический ум? – Джессика снова чувствовала какую-то отстраненность и желание быть дерзкой, как это было в начале их знакомства.

– Точно я знаю только одно – то, что я в тебя влюблен. – Он помолчал. – Только в этом у меня нет никаких сомнений.

От этих слов Джессика вдруг ощутила легкое головокружение. Очень странная реакция, подумала она.

– Я не буду тебя спрашивать, как ты ко мне относишься, – произнес Берт, глядя в глаза Джессике. – Потому что мне кажется, что тебе не хочется отвечать на этот вопрос.

– Да, – кивнула она. – Я сейчас ничего не скажу. Совсем ничего. Сама не знаю почему.

– Ну и не надо, – улыбнулся Берт.

– Давай вообще сменим тему, – предложила Джессика.

Берт привез Джессику к ее дому и вышел из машины, чтобы открыть ей дверцу. Она выбралась из автомобиля и по привычке хотела скользнуть в калитку и только потом попрощаться с Бертом, но он неожиданно взял ее за руку и удержал. Джессика обернулась к нему, увидела его пылающий взгляд, почувствовала, что плавится под этим взглядом, как мороженое на солнце, и не смогла вырвать свою руку и уйти.

Они стояли так близко друг к другу, что она слышала как громко и неровно бьется его сердце. Или это ее сердце так стучит? Берт держал ее за руки, и от его рук к рукам Джессики шел электрический ток самого высокого напряжения. Он уткнулся лицом в ее волосы, и она почувствовала его горячее дыхание. Его руки скользнули вверх по ее рукам, он обнял ее за плечи и притянул еще ближе к себе. Джессика запрокинула голову, чтобы увидеть его глаза. Ей показалось, что из серых они стали темно-синими и в них появился мерцающий огонь. По ее телу пробежала легкая дрожь, с которой ей не удалось справиться, и она отвела взгляд. Руки Берта поднялись еще выше, он обхватил руками ее лицо и прикоснулся губами к ее губам. Потом он осыпал поцелуями ее глаза, лоб и волосы, а Джессика, растерявшаяся от нахлынувших на нее сильных и сладостных ощущений, закрыла глаза и забыла обо всем на свете. А когда его губы снова прижались к ее губам, земля полностью ушла из-под ее ног. Она была в невесомости, в чудесной, восхитительной невесомости, где не было ничего и никого, только они с Бертом…

Когда Берт на мгновение ослабил объятия и оторвался от ее губ, Джессика сразу выскользнула и скрылась за спасительной калиткой. То, что она сейчас испытывала, было таким сильным, таким необъятным и пугающим… Ей необходимо было прийти в себя.

Она обернулась и взглянула на Берта. В полумраке его глаза сверкали, как будто в них был запрятан собственный источник света.

– Спокойной ночи, – хрипло произнес он.

– Спокойной ночи, – отозвалась Джессика и вошла в дом.

Оказавшись в своей комнате, она рухнула на кровать и, как ей показалось, заново пережила тот захватывающий водоворот ощущений, который только что совершенно неожиданно на нее обрушил Берт. Джессику снова, как и тогда, возле воздушного шара, удивил контраст между обычным невозмутимым спокойствием Берта и теми ощущениями, которые вызывали в ней его прикосновения и поцелуи. Это был огонь, страсть, огромное, всепоглощающее желание, перед которым Невозможно было устоять…

Зазвонил телефон, и Джессика увидела, что это Грег. Она сразу вспомнила, что за всю эту неделю ни разу не встречалась со своими друзьями, даже с Луизой общалась только по телефону, и почувствовала что-то вроде угрызения совести. Ну что ж, начиная с завтрашнего дня, когда Берт уедет, у нее будет время наверстать упущенное.

– Джесс, ты еще не знаешь? – произнес срывающийся голос Грега. – Про Криса…

– Что случилось? – Джессика сразу почувствовала неладное. Ее сердце сжалось от дурного предчувствия.

– Крис разбился на мотоцикле.

– О боже! Он живой? – Она замерла в ожидании ответа, задохнувшись от внезапной нехватки воздуха.

– Да, живой. Больше я ничего не знаю. Кажется, он врезался в столб… или задел его. Я сейчас еду в больницу. Ты как?

– Я тоже. Конечно. Уже еду.

– Ты в порядке? Может, за тобой заехать? Не хватало нам еще одной аварии.

– Спасибо, но я сама доберусь.

Джессика выбежала из дома, запрыгнула в свою машину и помчалась по направлению к больнице.

Господи, помоги ему выжить! – молилась она про себя. Раны заживут, переломы срастутся. Главное, чтобы он выжил. Если он действительно врезался в столб на той скорости, с которой он обычно гоняет, то даже страшно подумать о последствиях. Нет, наверняка Грег что-то перепутал. И как такое могло случиться с Крисом?! У него же отличная реакция и за рулем он не первый год, правда мотоцикл водит недавно, но ведь разницы большой нет.

Через некоторое время Джессика заметила, что следом за ней едет какая-то машина. Причем она сигналит и подает знаки фарами. Разглядев водителя, она поняла, что это Берт. Они же договаривались сегодня вечером прогуляться.

У Джессики было такое ощущение, что это было очень давно, в какой-то другой жизни, когда у нее не было никаких забот, кроме того чтобы весело проводить время и морочить головы парням. А сейчас Крис лежит на больничной койке и, возможно, умирает, а она ничего не может сделать. И никто ничего не может сделать.

С тех пор как Джессика узнала об аварии, прошло не больше получаса, но ей это время показалось невероятно долгим. Таким долгим, что она почти забыла о существовании Берта. Все ее мысли были только о Крисе.

Больница была совсем рядом, и Джессика прибавила скорости. Самое страшное – это неизвестность. Хотя есть вещи и пострашнее. Только бы с Крисом было все в порядке…

Джессика притормозила и открыла дверцу машины. Она попыталась резко вскочить, но ее ноги внезапно ослабели, и она снова упала на сиденье. Берт уже шел к ней. Он улыбался ей издалека, но по мере приближения его улыбка тускнела и взгляд становился встревоженным.

– Что случилось? – спросил он, оказавшись рядом.

Джессика попыталась ответить, но ее губы так дрожали, что она не смогла выговорить ни слова.

Берт присел рядом с ней на корточки и взял ее за руку.

– С тобой все в порядке? – спросил он осторожно, заглядывая ей в глаза.

Джессика кивнула и снова попыталась подняться. Берт поддержал ее.

– Ты плохо себя чувствуешь? – спросил он и снова усадил ее на сиденье, а сам устроился рядом.

– Крис, – наконец выговорила Джессика. – Он разбился.

Берт сжал ее руку, и это почему-то немного успокоило ее.

– Он в больнице? – спросил Берт.

Джессика кивнула.

– Главное – жив, – выдохнул Берт. – Все остальное поправимо. Ты знаешь, сейчас медицина творит настоящие чудеса. Хирурги собирают людей буквально по кусочкам. А потом все срастается – и человек как новенький. Если будет нужно, мы отвезем его в самый лучший госпиталь в Нью-Йорке. Они как раз специализируются на травматологии. Я знаю, у меня друг там лежал. Его буквально с того света достали. Все будет в порядке, я обещаю. Можно вызвать специальный самолет…

Джессика понимала, что Берт говорит все это, чтобы ее успокоить, и ей действительно стало немного лучше от его уверенного голоса. Но потом она вспомнила, что еще ничего не известно.

– Я не знаю, – произнесла она еле слышно. – Может, он уже… Грег сказал, что он врезался в столб. – Джессика до крови прикусила губу, но не заметила этого.

– Давай я схожу все выясню, а ты пока посидишь здесь.

– Нет! – Джессика вскочила. Она поняла, что должна сама встретить новости, лицом к лицу, какими бы они ни были.

– Ну, тогда пошли. – Берт взял ее за руку и повел к стеклянным дверям больницы.

В вестибюле Джессика сразу увидела Грега. Он разговаривал по телефону, и его бледное лицо и глаза, наполненные тревогой, сразу заставили Джессику предположить худшее.

– Ну что? – сразу спросила она, как только они подошли к нему.

– Точно не знаю, – произнес Грег, убирая телефон в карман. – К нему никого не пускают.

– Он жив? – только и смогла произнести Джессика.

– Конечно, жив! – воскликнул Грег. – Как тебе в голову пришло что-то другое?!

– Ты сказал, что он врезался в столб…

– Оказывается, все было не совсем так. Он не врезался в столб, а увернулся от столкновения с ним. Какой-то пьяный водитель вывернул на встречную и оказался прямо перед ним. С одной стороны – машина, с другой – столб. Но Крис сумел как-то вывернуть руль и улетел в кювет. Хорошо, что на нем был шлем… Он пролетел несколько десятков метров и приземлился на землю. Не на асфальт.

– То есть… с ним все будет в порядке? – робко спросила Джессика.

– Он жив и обязательно поправится. Врач сказал, что угрозы жизни нет. Больше я ничего не знаю. Кажется, что-то сломано, и голову здорово тряхануло.

Джессика подошла к стоявшей неподалеку банкетке и опустилась на нее. До этого все эмоции были у нее внутри, сжимали ей горло, мешали дышать, но не выходили наружу. А сейчас она разревелась. Она понимала, что это глупо, но ничего не могла с собой поделать. Слезы катились по щекам, рыдания душили ее, она судорожно всхлипывала и никак не могла найти носовой платок или салфетки, хотя знала, что где-то в кармане они должны быть.

Грег растерянно взглянул на Берта.

– Кажется, я не сказал ничего такого.

– Это последствия шока. – Берт присел рядом с Джессикой и погладил ее по спине. – Не мог бы ты раздобыть бумажные платки?

Грег метнулся к аптечному ларьку и через минуту уже вручил Берту упаковку платков. Берт передал их Джессике, и та наконец смогла вытереть лицо, которое уже было совершенно мокрым от слез.

– Не знаю, что это на меня нашло, – выговорила Джессика.

– Ничего страшного, это нормально, – успокоил ее Берт. – Ты долго держалась, а сейчас все вырвалось наружу. Так и должно быть.

– Пойдемте к нему – Джессика попыталась встать.

– Я же говорю, к нему не пускают, – сказал Грег, опускаясь на кушетку рядом с Джессикой. – Честно говоря, если бы я был девушкой, я бы, наверное, тоже разревелся. Когда мне сказали, что Крис разбился, я думал, все… Не помню, как сюда добрался.

– А родители знают? – спросила Джессика.

– Конечно. Им сообщили в первую очередь. Их даже пустили на него взглянуть.

– Представляю, каково сейчас его матери. – Джессика поняла, что голос ее предательски дрожит.

– Они наверху, возле его палаты.

– Пойдемте к ним, – предложила Джессика. Сейчас приедут Луиза с Дэвидом и Джулия. Кевин с Шоном уже там. Я, пожалуй, их дождусь.

– А мы пойдем, – Джессика встала и направилась к лестнице. Берт шел рядом с ней, поддерживая ее за локоть.

Они провели в больнице несколько часов. Ситуация долгое время оставалась неопределенной. К Крису никого не пускали, и никто толком не мог объяснить подробности его состояния. Было известно только то, что у Криса тяжелое сотрясение мозга, множественные ушибы и сломано несколько ребер. Все изнывали от неизвестности, особенно тяжело приходилось родителям Криса.

Берт оставил Джессику на попечение Луизы и исчез.

– Ты куда? – только и успела спросить Джессика.

– Я скоро вернусь, – ответил он и быстро зашагал по коридору.

– Может, ему позвонить нужно? – предположила Луиза. – Дэвид уже несколько раз выходил позвонить, он приехал прямо с работы, где сегодня был очень насыщенный день.

– Ну почему это случилось именно с Крисом? – прошептала Джессика.

– Все задают такой вопрос, когда случается какое-то несчастье. – Луиза обняла Джессику. – Я верю, что с ним все будет хорошо. Он обязательно поправится.

– Я тоже в это верю, – выдохнула Джессика. – А что еще остается? Только надеяться и верить.

Берта долго не было, и Джессика уже начала думать, что он уехал по каким-нибудь своим важным делам, когда он появился в сопровождении высокого доктора в белом халате и больших роговых очках. Берт подвел его к родителям Криса, успев по пути бросить взгляд на Джессику.

– Это доктор Вебер, – произнес Берт. – Лечащий врач Криса.

Все сгрудились вокруг них в напряженном ожидании.

– Еще рано делать окончательные выводы, – начал тот.

Мать Криса не удержалась и всхлипнула.

– Я пока не сказал ничего плохого, – обратился к ней доктор Вебер. – И не скажу, – добавил он. Его хмурое лицо осветилось еле заметной улыбкой.

– Он поправится? – спросила Джулия.

– Конечно, поправится. Картина такая: перелом трех ребер, ушиб позвоночника и сотрясение мозга. Можно было бы сказать, что парень очень легко отделался: позвоночник цел, ребра срастутся. Но остается еще сотрясение. Удар был сильным, и судить о его последствиях еще рано. Они не всегда сразу проявляются. Мы сделали снимок и пока ничего страшного не обнаружили. Но необходимо постоянное наблюдение. Завтра будем делать еще снимки и наблюдать за динамикой. Сейчас он спит под действием снотворных. В любом случае, в ближайшие дни ему нужен полный покой. Так что никаких групповых посещений.

– А когда можно будет его увидеть? – спросила мать Криса.

– Чуть позже, – ответил доктор. – Извините, мне пора идти. У меня важное совещание. И не волнуйтесь, пациент в надежных руках.

Доктор удалился, и все разом заговорили, обсуждая услышанное.

– Все не так уж плохо, – произнесла Луиза, обращаясь в основном к родителям Криса. – Могло быть гораздо хуже.

– Сотрясение – это, конечно, серьезно, – добавил Грег. – Но, мне кажется, у Криса крепкая черепушка. Он выкарабкается.

– Я знаю, что последствия иногда проявляются не сразу, – произнесла миссис Мейсон. – И после сотрясения бывают сильные головные боли.

– Не накручивай себя, – сказал мистер Мейсон и обнял жену. – Наш мальчик действительно очень крепкий и здоровый парень. Его организм справится, я уверен.

– Как тебе удалось раздобыть врача? – обратилась Джессика к Берту.

– Я поискал хорошенько и нашел, – ответил тот.

– И он сразу согласился с тобой пойти? спросила Луиза.

– Не сразу, – вздохнул Берт. – Пришлось долго его уговаривать, что его совещание может подождать пять минут, а нервы родителей и друзей пациента тоже нужно беречь.

Уже стемнело, когда медсестра разрешила родителям Криса войти в его палату.

– Вас я не могу пустить, – сказала она всей остальной компании. – Может быть, завтра. Но не раньше вечера.

– Как он там? – спросила Луиза.

– Для его положения просто замечательно, – с легкой улыбкой произнесла медсестра.

– Правда? – Джессика впервые за этот вечер улыбнулась.

– Конечно. Доктор говорит, что на таких все заживает быстрее, чем на кошках. Так что не волнуйтесь, с ним все будет в порядке.

Никто не спешил расходиться, хотя все устали и проголодались. Решено было дождаться родителей Криса, чтобы услышать все из первых уст.

Приблизительно через полчаса в коридоре появился отец Криса, мистер Мейсон.

– Ну как он там? – Все сразу бросились к нему.

– Он спит. – Джессика заметила, что лицо отца Криса выглядит более спокойным, чем до этого. Даже глубокая морщина на лбу как будто немного разгладилась. – В него много чего вкололи, и он должен проспать как минимум до завтрашнего утра. Это как раз то, что ему сейчас больше всего нужно.

– Как он выглядит? – спросила Джессика. – Я имею в виду… он сильно поранился?

– Да нет, пустяки, несколько царапин. Главная проблема – это его голова.

– Сильно ударился? – спросил Грег.

– А ты как думаешь, – вклинился в разговор Кевин. – Пролететь с десяток метров на такой скорости!

– Говорят, что вроде бы внутреннего кровотечения нет. Это самое главное. А там будет видно. Так что вы лучше ступайте по домам. Ему сейчас все равно ничем не поможешь.

– А вы? – спросила Джессика.

– Мы пока останемся. Жена ни за что не хочет уходить. Хотя поспать ей, конечно, нужно.

– Обещайте, что позвоните, если вдруг… если появятся какие-нибудь новости. Даже если это будет глубокая ночь.

– Хорошо. Обещаю.

– Завтра с утра мы будем здесь, – сказал Кевин.

– Не нужно с утра, – сказал мистер Мейсон. – Они говорят, утром к нему все равно никого не пустят.

– Ну и что, – возразила Джессика. – Все равно мы придем. Наверное, он уже придет в себя.

– Во всяком случае, не обязательно всем сразу приходить. У вас ведь тоже могут быть какие-то дела…

– Да какие дела, когда тут такое, – сказал Грег.

– Может, стоит как-то разделиться, чтобы не толпиться тут всем постоянно, – сказал Кевин. – Мы с этим разберемся.

– Ну, тогда до завтра, – сказал мистер Мейсон. – И большое спасибо вам, ребята. Вы нас сегодня так поддержали.

Они попрощались и гурьбой направились к выходу. Выйдя из больницы, все остановились на стоянке, не торопясь рассаживаться по машинам.

– Может, действительно стоит разделиться и не приходить завтра с утра всей толпой? – спросил Кевин.

– Я приду с утра, – сказала Джессика.

– И я, – добавила Луиза.

– Ну тогда я появлюсь ближе к обеду, – сообщил Кевин.

– Я могу прийти в любое время, – сказал Грег.

– Давайте завтра разберемся, кто будет дальше дежурить, – сказала Джессика. – Телефоны-то у всех есть.

– Может, уже утром что-то прояснится, – предположила Луиза. – Скажут хотя бы, когда его можно навещать и в каком количестве.

– Ну, тогда до завтра. – Кевин махнул рукой и направился к своей машине. – С ног валюсь от усталости.

– Пойдем. – Дэвид взял Луизу за руку и потянул за собой.

Все остальные тоже разбрелись по машинам, прощаясь друг с другом на ходу. Джессика подошла к своей машине и стала искать ключи в карманах.

– Я бы не советовал тебе сейчас садиться за руль. – Берт подошел к ней. – Может, ты этого и не замечаешь, но у тебя руки дрожат.

Джессика вытянула одну руку вперед. Рука, как ни странно, действительно слегка подрагивала.

– Странно, – пробормотала она.

– Давай я тебя отвезу.

– А моя машина?

– Ничего с ней не случится, если она постоит здесь до завтра. Стоянка охраняемая. Я сейчас предупрежу охранника.

И Берт, не слушая возражений Джессики, открыл перед ней дверцу своей машины и пошел к будке охранника. Джессика опустилась на сиденье и расслабилась. Да, Берт прав. Лучше ей сейчас не пытаться управлять автомобилем. Она так устала, как будто весь день таскала мешки с цементом. А ведь она ничего особенного не делала. Сидела, ждала, ходила по коридору из конца в конец. Почему же на плечах такая невыносимая тяжесть? А ведь Крису сейчас намного хуже…

Берт вернулся, сел и завел машину.

– Как ты? – спросил он, поворачиваясь к Джессике.

– Я-то нормально, а вот Крис… – Она снова почувствовала комок в горле.

– Нет никаких сомнений в том, что с ним все будет хорошо, – произнес Берт очень уверенно. – Ты, наверное, плохо знаешь врачей. Они всегда ужасно осторожничают. Если бы все было плохо, это было бы сразу ясно. А если он говорит: в целом все нормально, но надо посмотреть… Это значит, что все в порядке, просто он боится сразу в это поверить. Ему нужны доказательства. И я уверен, что завтра, сделав снимки, он их получит.

– Ты правда так думаешь?

– Конечно. Стал бы я сейчас говорить неправду.

– Ну, вдруг ты просто хочешь меня успокоить…

– Я действительно хочу тебя успокоить, но в моих словах нет ни капли лжи.

– И откуда ты все это знаешь? – вздохнула Джессика. – Про врачей.

– Несколько лет назад мне пришлось очень плотно и довольно долго с ними общаться.

– Ты болел?

– Не я. Мой очень близкий друг попал в аварию. Ему досталось покрепче, чем Крису. Вот тогда я и познакомился со всей этой системой.

– И как он сейчас?

– Кто?

– Твой друг.

– Прекрасно, – ответил Берт с улыбкой. – Я с ним только вчера разговаривал по телефону. Он передавал тебе привет.

– Он знает… обо мне? – удивилась Джессика.

– В общих чертах, – смутился Берт.

– И как он себя чувствует?

– Хорошо, – рассмеялся Берт. – Я же тебе говорил, что авария случилась несколько лет назад. Он даже не вспоминает об этом. Весь в делах.

– А чем он занимается? – спросила Джессика. – Он твой коллега? Тоже юрист?

Она чувствовала, что разговоры на посторонние темы успокаивают ее и ослабляют напряжение в голове.

– Нет, у его работы нет ничего общего с моей. Мой друг – между прочим, его зовут Жан – владелец ночного клуба.

– Как интересно, – произнесла Джессика безжизненным голосом. – И что это за клуб?

– Клуб как клуб, – пожал плечами Берт. – Я в этом не очень разбираюсь. Но знаю, что это довольно популярное место.

– И часто ты там бываешь?

– Не часто, – признался Берт. – Обычно мы с ним встречаемся на нейтральной территории. Скоро ты будешь дома, – добавил он, поворачиваясь к Джессике. – Тебе нужно хорошенько отдохнуть, поесть, выспаться. А завтра утром я за тобой заеду.

– Ты тоже поедешь в больницу? – удивилась Джессика.

– Надо же доставить тебя к твоей машине. И потом, мне ведь тоже небезразлична судьба Криса.

– Но ты его почти не знаешь.

– Я знаю его достаточно, чтобы понять, что он хороший парень. И к тому же твой друг.

– Я все равно сейчас не смогу уснуть, – тихо произнесла Джессика. – А уж есть мне тем более не хочется.

– Это ты зря. Нельзя пренебрегать потребностями организма. Кому будет лучше от того, что ты напугаешь завтра Криса своим бледным изможденным видом? Знаешь что? Давай я сейчас отвезу тебя в итальянский ресторанчик на соседней улице и собственноручно накормлю.

– Так уж и собственноручно? – улыбнулась Джессика.

– Да, если ты откажешься сама держать ложку. Или вилку. Только позвони Одри. Она наверняка волнуется, тем более после всех этих событий.

– Я ей уже звонила, – сказала Джессика.

– Это было час назад, – заметил Берт. – Позвони и скажи, что едешь со мной поесть. И что я привезу тебя в целости и сохранности.

– Да она знает, что я никуда не денусь, – возразила Джессика.

– Можно подумать, ты не знаешь маму. Она сейчас на взводе, после того что случилось с Крисом. И ей всякая ерунда лезет в голову вроде того, что ты тоже можешь попасть в аварию.

– Ты так хорошо разбираешься в психологии родителей. Можно подумать, у тебя самого есть дети.

– Нет, у меня детей нет, – сказал Берт. – И я никогда не был женат, – добавил он, глядя на дорогу.

– И к чему ты мне это сейчас говоришь?

– Сам не знаю. – Берт пожал плечами. – Просто пытаюсь развлекать тебя разговорами.

– Ладно, позвоню, – нехотя согласилась Джессика и достала телефон из кармана.

Поговорив с матерью несколько минут, Джессика обратилась к Берту:

– Ты был прав. Ей в голову черт знает что лезет. И она была очень рада, что я сейчас не за рулем. И что ты за мной присматриваешь.

– Вот видишь.

– Ты просто создан для того, чтобы нравиться мамам, – задумчиво проговорила Джессика.

Утром Берт, как и обещал, заехал за Джессикой. У него сжалось сердце, когда он увидел ее, бледную и как будто похудевшую за ночь. – Как ты? – спросил он, когда она уселась в машину.

– Я-то нормально.

– С Крисом тоже все нормально.

– Откуда ты знаешь?

– Я звонил в больницу.

– И тебе все рассказали?

– Да, правда пришлось несколько раз перезванивать по разным телефонам, но в конце концов я смог поговорить с доктором Вебером.

– И что он говорит? – Джессика с надеждой посмотрела на Берта.

– Говорит, что состояние стабильное, все показатели в норме. В общем, поводов для беспокойства нет. Конечно, нужно время. Но уже ясно, что все будет в порядке.

– Ох, – выдохнула Джессика. – Сразу легче стало на душе…

Отец Криса вышел из палаты и подошел к Джессике.

– Медсестра сказала, что доктор разрешил принять одного посетителя. Крис попросил позвать тебя, когда узнал, что ты здесь.

Джессика кивнула и, даже не взглянув на Берта, пошла к двери палаты. Она распахнула ее с замиранием сердца. Она боялась, что не выдержит и разревется, если Крис очень плохо выглядит. Но она должна держать себя в руках.

Крис был очень бледным, его кожа даже отливала каким-то желтоватым цветом. На голове была повязка, и он был укрыт простыней до самого подбородка, так что она могла видеть только его лицо.

– Привет, – произнес Крис. Голос его был слабым и хриплым.

– Привет, – сказала Джессика, попытавшись вложить в это короткое слово всю бодрость и жизнерадостность, какую только смогла в себе найти.

– Что-то ты бледная, – улыбнулся Крис.

У Джессики сразу потеплело на сердце. Это была та самая улыбка, которая всегда вызывала у окружающих желание улыбнуться в ответ. Все не так плохо, если Крис по-прежнему может так улыбаться.

– Плохо спала, – объяснила Джессика.

– Надеюсь, не из-за меня?

Джессика растерялась.

– Э-э, – протянула она. – Не знаю.

– Да ладно, не надо со мной разговаривать как с младенцем. Я в порядке. Голова немного болит, ребра ноют, но это все.

– Правда? – обрадовалась Джессика.

– Конечно.

– Но тебе вредно волноваться, – вспомнила Джессика.

– Если я и волнуюсь, то только из-за того, что вижу перед собой бледные перепуганные лица.

– Я уже не перепуганная. Хотя вчера… да, это было ужасно. Хотя нет, я не о том говорю. Давай лучше поговорим о чем-нибудь нейтральном.

– Давай, – согласился Крис. – Что ты ела сегодня на завтрак?

Джессика уставилась на него в удивлении.

– Не помню, – выговорила она.

– Может, ты вообще не завтракала?

– Может… А что, это важно?

– Да не смотри ты на меня как на сумасшедшего. Ты сама предложила поговорить о чем-нибудь нейтральном. По-моему, это глупо.

– Почему?

– Ты думаешь об аварии, я думаю об аварии, а говорить мы будем о погоде.

– Крис, ты меня совсем запутал. Мне строго запретили тебя волновать, а ты…

– Я же говорю, это глупости. Скажи лучше, ты видела мой мотоцикл?

– Нет, – помотала головой Джессика.

– Жаль, – вздохнул Крис. – Отец говорит, что его забрали на стоянку дорожной полиции. Теперь ведь еще будет судебное разбирательство. Интересно, он всмятку или как?

– Похоже, ты и в самом деле чувствуешь себя не так уж плохо, раз тебя так волнует судьба мотоцикла.

– Конечно, волнует. И еще меня волнует, когда меня отсюда выпустят.

– Крис, ты слишком торопишься! – воскликнула Джессика. – Насколько я понимаю, до этого еще далеко.

– Я должен приступить к тренировкам не позднее сентября, – сказал Крис.

– До сентября еще полтора месяца, но я не думаю…

– А я думаю, – отрезал Крис. – И никакие врачи меня не остановят.

– Крис, я очень тебя прошу! – взмолилась Джессика. – Не нужно никуда торопиться. Ты все успеешь. И тренировки от тебя никуда не денутся. Но сейчас ты должен нормально восстановиться. – В подкрепление своих слов Джессика погладила Криса по голове. – Сильно болит?

– Так совсем не болит, – улыбнулся Крис. – А если ты меня поцелуешь, то мое выздоровление пойдет гораздо быстрее.

Джессика наклонилась и чмокнула его в щеку.

– Вообще-то я имел в виду не совсем это, – пробормотал Крис. – Но так тоже хорошо.

Дверь распахнулась, и вошла медсестра. Не та, которая была вчера, а другая. Совсем молодая девушка с огромными голубыми глазами, прямой спиной и невероятно деловым видом.

– Пора ставить капельницу, – сказала она.

– Лучше бы дали бифштекс, чем кормить меня всякими растворчиками через вену, – сказал Крис.

– И делать укол, – добавила медсестра.

– Нет, только не это!

– Ну ладно, я пойду, – произнесла Джессика.

– Да, на сегодня посещений хватит, – проговорила медсестра.

– Почему это хватит?! – возмутился Крис.

– Потому что вы еще слишком слабы. А сейчас будете спать, после укола.

– Но я прекрасно себя чувствую! – воскликнул Крис.

– Это вам только кажется. Вы сейчас под действием лекарств, которые снимают боль. У вас даже может быть эйфория и ощущение прилива сил. Но нельзя доверять этим ощущениям.

– Такое ощущение, что вы это только вчера вычитали в учебнике, – язвительно заметил Крис и с неприязнью посмотрел на девушку.

Ее щеки зарделись, она хотела что-то сказать, но промолчала и стала готовить лекарства для укола.

– Докторов нужно слушаться, – сказала Джессика, стоя в дверях. – И медсестер, конечно, тоже. Ну, до завтра. Не капризничай и отдыхай.

Джессика вышла из палаты, а Крис продолжал что-то бурчать недовольным тоном.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю