Текст книги "Негодование Харухи Судзумии (ЛП)"
Автор книги: Нагару Танигава
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)
Но Харухи вовсе не волновали умозрительные расстояния между учениками в классе:
– Я должна узнать всё до мельчайших подробностей. Призраки… Да, призраки. Саканака-сан, ты уверена в том, что это именно призраки? Тогда можно смело сказать – сомневаться нечего, настало время нам браться за дело!
Она так напирала, что казалось, вот-вот нацепит повязку «Следователь паранормального», ринется на место преступления и начнёт лепить жёлтую ленту «ИДЁТ СЛЕДСТВИЕ» где ни попадя.
– Погодите… постойте, Судзумия-сан, – в замешательстве жестикулируя, запротестовала Саканака, – Возможно, там и нет призраков. Я же не утверждаю… просто похоже, звучит «призрачно», так сказать. Но это всё-таки слухи… хотя я и сама думаю, что то место какое-то странное.
Ощутив на себе пристальные взгляды всех членов бригады, включая Нагато, Саканака заметила, наконец, что стала центром внимания, и опустила голову:
– Эх… наверное, я зря с таким пришла?
– Ничего подобного, Саканака-сан! – вскричала Харухи, – Злые духи, мстительные духи, бродячие или оседлые – всё равно. Я куплю билет куда угодно, лишь бы увидеть их! Да я и минуты на месте не усижу, услышав о таких вещах!
Да ты вообще минуты на месте не усидишь.
– Кён, была бы тебе признательна, если бы ты не встревал с глупыми комментариями. Это же призраки. Призраки! Сам-то не хочешь их увидеть? Или ты их уже встречал?
Нет, не встречал, и надеюсь не встретить никогда.
Но Харухи не могла успокоиться, точно дошкольник спустя полчаса после пробуждения от полуденного сна:
– Но ведь если они нам покажутся, мы наверняка сможем хоть немножко поговорить!
Увы, едва ли.
Я отвёл взгляд от Харухи, глаза которой пылали ярким пламенем, и посмотрел на Саканаку, вновь и вновь пытавшуюся что-то сказать, а потом снова закрывающую рот.
И почему вдруг Саканака решила навестить нас с историей про призраков под самый конец учебного года? Она наш второй клиент после Кимидори-сан… нет, постойте, ведь после того, как Кимидори-сан явилась к нам за советом и это закончилось стычкой с камадомой, я сразу сорвал и выбросил в корзину для мусора объявление о наших услугах. И это вроде бы помогло: с тех пор к нам больше не забредало ни одного школьника, случайно принявшего нас за кружок помощи в любых вопросах. Неужели Саканака заметила объявление, пока оно ещё висело на доске, и всё это время держала его в голове? Тогда мне жаль её мозговые клетки: можно было потратить их на запоминание чего-нибудь более полезного.
К моему удивлению, Саканака покачала головой.
– Нет-нет. Мне другое напомнило… Случайно притащила его домой, а там забыла выбросить, сунула в ящик, ну и когда вспомнила…
Саканака извлекла из портфеля клочок бумаги. Увидев этот пожелтевший листок, Асахина-сан задрожала, как вампир-новичок при виде креста:
– Э… это же…
Перед нами лежала причина психологической травмы Асахины-сан и первая работа Харухи в неподражаемом стиле «Бригады SOS» – распечатанная на школьном принтере без разрешения листовка.
«Декларация намерений "Бригады SOS"».
Вот что там было написано:
«Мы, "Бригада SOS", интересуемся любыми проявлениями паранормального в этом мире. Мы приветствуем любого, кто был, стал, или намеревается стать свидетелем любых необыкновенных или загадочных событий и приглашаем вас проконсультироваться в нашем бюро. Мы сделаем всё, чтобы ответить на ваши вопросы».
Одна из тех самых листовок, которые раздавали возле школьных ворот две девочки-зайчика. То самое бестолковое объявление, что сочинила Харухи, пытаясь привлечь к себе все загадки этого мира.
Вот это да. Похоже, брошенное Харухи семя действительно проросло и обернулось нам сторицей.
Да ещё и как раз тогда, когда казалось, что учебный год всё-таки закончится без происшествий. Сознавайтесь, кто из вас мечтал выйти на поклон? Играть на бис мы не готовились! Это, что ли, то самое «назад к истокам»?
Возможно, почувствовав наше с Асахиной-сан настроение, Саканака встревожилась:
– …Вы ведь «Бригада SOS», да? Про вас все знают. Вы с Судзумией-сан занимаетесь всем таким, потусторонним… Кошмарами там…
Прости, Саканака, у нас сейчас нет специалистов по кошмарам. В наличии только любящая книги пришелица, обожающий тайны экстрасенс и гостья из будущего, услада для глаз. Наверное, нам ближе профиль научной фантастики. Хотя и в ней я не особо не силён.
Я непроизвольно умолк, а Харухи обернулась и наклонилась ко мне с торжествующим видом:
– Вот пожалуйста, Кён. Полюбуйся, девушка прочла наши листовки. Какая же это «пустая трата времени»? Всё-таки, не зря мы их делали!
Серьёзно? А я-то думал, даже сама Харухи уже забыла, что их распечатывала.
– Мы берёмся за это дело. Саканака-сан! С тебя, как с одноклассницы, мы плату не возьмём!
Можете не сомневаться, что Харухи не стала бы просить оплаты расследования ни у кого и никогда. В конце концов, высшая награда для неё – сама возможность расследовать загадочное происшествие. Визита клиента к нам уже достаточно, чтобы её осчастливить. Вспомнить хотя бы прошлогодний случай с камадомой!
– Призраки… – Харухи мечтательно улыбнулась, – Значит так: мы их, конечно, изгоним, но сначала надо узнать у них свою судьбу. И не забыть взять фотоаппарат, чтобы щелкнуться на память. И камеру, чтобы интервью заснять!
Она всё больше входила в раж, позабыв обо мне и всех остальных в комнате. Дело плохо. Так и в самом деле могут – хлоп – и появиться призраки. А? Рассказ Саканаки?
Так ведь призраки – просто плоды нашего воображения, они мерещатся людям из-за несовершенства нашего зрения – не зря же говорят, что у страха глаза велики. Найдись на свете настоящее привидение, величественным храмам наук, которые человечество возводило столько времени, грозил бы крах.
Вот и Саканака пустилась в неопределённые объяснения:
– Говорю же, погодите минутку. Я не слишком уверена. Может, там и нет никаких призраков. Правда, я не знаю, как ещё это объяснить…
– Эй, Харухи, – перебил я поспешно, поскольку Харухи уже бросилась рыться на полках, – Угомонись на секунду. Давай выслушаем Саканаку. Тут наверняка не всё так просто.
– Поуказывай мне тут!
Недовольно ворча, Харухи отошла от мусорной корзины, вернулась на командирское место и села, сложив руки на груди. Мы с Саканакой не скрывали своего облегчения. Только тут у меня, наконец появилась возможность взглянуть на лица Коидзуми и Нагато.
Наверное, не стоило и смотреть.
Их выражения нисколько не отличались от обычных. То есть, Коидзуми весело и бессмысленно улыбался, а у Нагато на лице была написана полная невозмутимость. Всё как всегда.
Но они оба поглядывали на Саканаку с всевозрастающим интересом. Забавно, но мне показалось, что я вижу, как в головах их крутятся одни и те же слова:
…Призраки? О чём это она?
Так, во всяком случае, я расценил выражения на их лицах.
Раз уж мы заговорили о призраках, давайте уточним, что сам я в духов не верю. Я совершенно уверен, что все эти документалные фильмы о встречах с приведениями, идущие по телевидению – не более, чем развлекательные передачи, и правды там ни на грош.
Но за последний год всё, в чём я раньше был уверен, вылетело в трубу, потому, что я встретился с пришельцами, путешественниками во времени и проходимцем-эспером, и лично побывал во множестве сверхъестественных переделок.
Так что где-то в глубине души я не исключал возможности, что однажды привидению, призраку или фантому вздумается возникнуть передо мной. Но как не доводилось мне пока встретить слайдера, так и с призраком поздороваться случая не выпадало. А поскольку бесполезно нервничать из-за существ, которых ещё даже не встречал, я просто гоню от себя подобные мысли. Хочется – пусть появляются. Но уж облегчать им эту задачу я не собираюсь. Учитывая моё положение, это должно быть легко понять.
А значит, мне оставалось только сделать вид, что я витаю в облаках. Остальные же члены бригады…
– Призраки? Так-так-так… – произнёс Коидзуми, почёсывая подбородок, притворившись, что глубоко задумался.
– Э-э… в смысле… что же это получается… – мямлила Асахина, вопросительно глядя на нашего клиента.
– …. – Нагато, как обычно, молчала.
Похоже, все члены бригады за исключением Харухи пришли к тем же выводам, что и я – и Нагато, и Коидзуми, и Асахина-сан, услышав о призраках, нисколько не посерьёзнели. Асахина-сан так вообще растерялась, будто ни слова, ни понятия такого прежде не слышала. Наверное, в далёком будущем люди позабыли религии и обычаи поклонения предкам. Надо спросить как-нибудь. Хотя, конечно, она всё равно не ответит.
Хотя даже я общался в десятом «Д» не только с Харухи, Танигути и Куникидой, и довольно часто обменивался парой фраз на общие темы с другими одноклассниками, но среди девушек мой круг общения был, конечно, заметно уже.
Порывшись в памяти, ни одного разговора с Саканакой я припомнить не смог, так что точно не скажу, но похоже, она была не слишком большой умелицей внятно излагать свои мысли.
Поэтому приведу здесь только самое основное .
– Знаешь, первым неладное почуял Руссо, – сообщила Саканака, повернувшись к Харухи.
– Руссо? – Харухи, разумеется, наморщила лоб.
– Угу. Наш домашний пёсик, Руссо.
Ну и имечко у собаки.
– Утром и вечером я его выгуливаю. Маршрут у нас всегда одинаковый. Когда мы только завели пса, я ходила с ним разными дорогами, но теперь мы всегда гуляем одним и тем же путём. Я и сама так привыкла, что даже полюбила ходить пешком.
Давай уже к делу, а?
– Извини. Но это важно!
Чего тут важного?
– Кён, помолчи, – сказала Харухи, – Давай дальше.
– Сколько мы не ходили, Руссо всегда всё устраивало, но недавно… – Саканака мялась, голос её слабел, превращаясь в шёпот. У нас тут что, вечер страшных историй?
– …Недавно, где-то неделю назад, Руссо вдруг разлюбил наш обычный маршрут. Стал тянуть поводок, вот так…
Саканака изобразила, как цепляется обеими руками за землю, не желая идти – ну точь-в-точь Сямисэн, когда его тянут с пригретого местечка:
– Упрётся вот так, и ни с места. Полпути пройдёт нормально, а потом начинается. И так теперь каждый день, я прямо не знаю, что и думать. Приходится пока гулять по другому пути.
Прервав здесь объяснения, Саканака поднесла к губам чашку чая.
Ага. Значит, пёсик, приходящийся тёзкой знаменитому философу, внезапно разлюбил гулять по прежнему маршруту. И при чём здесь призраки?
Харухи опередила меня с этим вопросом:
– А призраки? – спросила она.
– Я и говорю, – Саканака опустила чашку, – Ещё неясно, призраки ли. Это только слухи.
Ты расскажи хоть, откуда слухи взялись.
– Отовсюду. По соседству многие держат собак. Когда мы гуляем, то всё время встречаемся, иногда останавливаемся поговорить. И Руссо доволен, что заводит друзей, и я со многими соседями познакомилась. Первой была, наверное, Анан-сан, она держит двух шерти – мол, «и правда, той дорогой гулять мы ни за что не хотим». Собаки не хотят, конечно.
А люди, получается, ничего не замечают и ходят как вздумается?
– Угу, всё как обычно. Вот и я ничего странного не почувствовала.
Что-то мы никак не подберёмся к главному. Для нас важны только восемь простых букв: призраки!
– Так я и говорю, – Саканака помрачнела, – С того дня все окрестные собаки ни за что не хотят приближаться к этому месту. Среди наших собаководов это сейчас тема номер один. Раньше неподалёку жили бродячие коты, но и те куда-то пропали.
Харухи слушала, задумчиво кивая. Она черкала что-то в блокноте механическим карандашом, будто делая заметки, но когда я все же заглянул туда, то обнаружил только детские рисунки кошек и собак. Впрочем, общую идею Харухи, похоже, уловила.
– Хочешь сказать, что поблизости бродят призраки, потому-то животные и не рискуют туда соваться, только это такие призраки, которых видят лишь собаки с кошками, а человек не видит?
– Вот-вот, так и получается, – живо кивнула Саканака, будто Харухи у неё эту мысль с языка сняла, – И ещё кое-что меня пугает. Одна девушка, Хигучи-сан, держит нескольких собак, мой пёсик с ними очень дружен…
Голос её сделался жутким:
– Вчера одной из её собак стало плохо. Утром на прогулку её не вывели. Мы только парой слов перекинулись, так что подробностей я не знаю, но вроде бы собаку возили к ветеринару.
Саканака не сводила с Харухи чрезвычайно озабоченного взгляда:
– Ведь это же призраки, наверняка призраки? А, Судзумия-сан?
– Да уж…
Харухи подпёрла подбородок двумя руками и прищурилась, словно погрузившись в размышления. «Из рассказа ничего не понятно, но хорошо бы это и правда были призраки», – читалось на её лице.
– Пока ничего не могу сказать, – вынесла Харухи свой на удивление осторожный вердикт, и лишь уголки её рта чуть дрогнули, – Однако вероятность этого высока. Говорят же, что кошки и собаки замечают больше, чем люди. И собака той девушки могла слечь от шока, увидев приведение.
Тут уже и мне было нечего возразить. Ведь я не раз бывал свидетелем тому, как Сямисен пристально вглядывался в совершенно пустой угол комнаты. Наверное, любой владелец кошки поймёт, о чём речь, и подтвердит мои слова. Но кошки не собаки: даже если им и явятся призраки, они с болезнью не слягут. Это вам тоже любой кошатник скажет.
Пока я ворошил в голове воспоминания о своём коте-калико, Харухи вскочила со стула, чуть не отшвырнув его в сторону:
– В общих чертах всё ясно!
Я пока услышал только то, что к некоему месту не хотят приближаться собаки и кошки.
– И хватит! Чем вести дебаты, сидя в комнате, лучше поспешить на место преступления. Раз животные инстинктивно чувствуют опасность, там должно что-то быть – духи, привидения, призраки, что-нибудь такое!
А может, и ещё что похлеще. Как представлю себе бродящий по Европе середины девятнадцатого века бесплотный призрак коммунизма – мороз по коже берёт. Неприкаянную душу ещё можно успокоить и отправить в мир иной, для привидений и призраков уже придётся вызывать охотников за привидениями или искать скворечник духов[21], но что, если в кого-то из нас вселится тварь, сошедшая со страниц романов жанра «вселенский кошмар»? [22].
Подумав об этом, я автоматически перевёл взгляд на Нагато.
Предыдущий наш клиент, Кимидори-сан, ставшая теперь секретарем школьного совета, была сообщницей Нагато. Так может и Саканака…
Но я тут же выкинул эту мысль из головы. Нагато оторвалась от своей книги, подняла голову и слушала рассказ Саканаки с огромным интересом. Только я один – тут я могу собой гордиться – способен был заметить, как изменилось выражение на её бледном и холодном лице. В нём появилось примерно на один микрон задумчивости. А значит, визит Саканаки-сан с загадочной историей был аномальным происшествием и для неё.
Заодно я решил проверить и лицо Коидзуми. Когда наши взгляды встретились, тот легко пожал плечами и вымученно улыбнулся. К моему неудовольствию, он моментально прочёл все мои мысли. «Я тут ни при чём», – сообщал он своей ужимкой, и увы, раз я это понял, то похоже, совершенно освоился и с языком жестов Коидзуми.
О последней присутствующей можно было и не говорить. Асахина-сан вела себя так, будто была совершенно ни при чём. По-моему, она даже не успевала толком следить за разговором. И даже если вся эта призрачная история вдруг связана с путешествиями во времени, наша Асахина-сан всё равно ничего не знает. Придётся звать Асахину-сан-старшую…
– Ну что, друзья, – бодро воскликнула Харухи, – отправляемся! Надо взять фотик и… эх, жаль нет ловушки для призраков. И хорошо бы сделать бумажки с мантрами на тангутском. [23]
– Нам понадобится карта местности, – добавил Коидзуми, нацелив улыбку на Саканаку, – Я бы хотел исследовать место преступления. Вы не против, если я заручусь в этом деле помощью вашего Руссо?
Кажется, он тоже загорелся мыслью вести расследование. Бесцельное патрулирование города в поисках загадочных мест не дало никаких результатов, но наброситься на первый попавшийся сомнительный клочок земли – это мы мигом.
– Не против, – кивнула Саканака красавчику-Коидзуми, – На прогулке – пожалуйста…
Асахина-сан захлопала глазами:
– А, а… ах, тогда мне надо переодеться.
Она растеряно схватилась за свой наряд служанки, как будто испугавшись, что если не поторопится, то её в таком виде и потащат на улицу. И хотя Харухи действительно могла бы выволочь её, не пожелав ничего слушать, она рассудила здраво:
– Да-да, Микуру-тян, обязательно переоденься. Этот наряд будет совершенно не к месту.
– Верно, – с видимым облегчением согласилась Асахина-сан, потянувшись к ободку на голове.
Раз так, нам с Коидзуми следовало выйти из комнаты. Ладно я, но дарить Коидзуми лишнюю сцену фансервиса – ни за что.
Я уже повернулся, чтобы направиться к выходу, как вдруг Харухи произнесла нечто неожиданное:
– Но переодевайся, Микуру-тян, не в школьную форму!
– Э?
Не обращая внимания на тревожное «Э?» Асахины-сан, Харухи решительно прошествовала мимо неё к вешалке и с сияющим от радости лицом стала выбирать костюм из коллекции.
– Вот! В самый раз для экзорцизма! – объявила она, протягивая двухцветный костюм – длинную белую рубаху с ярко-красной форменной юбкой. Классический старояпонский национальный наряд, известный как…
Асахина-сан отпрянула:
– Это же…
– Мико! Костюм мико!
С той особой улыбкой, которая светилась на её лице всякий раз, как в голову приходила отличная мысль, Харухи пихала наряд мико в руки Асахине-сан.
– Для изгнания духов лучше не придумаешь! Костюма монаха у нас нет, а если бы и был, у меня не хватило бы духу брить Микуру-тян налысо. А, Кён? Выходит, не такую уж ерунду я покупаю, как ты говорил? К месту пришёлся костюмчик, а?
Уроки, конечно, закончились, но если тебя интересует, что будет меньше привлекать внимание, костюм служанки или мико… Стоп, да какая к чёрту разница! Но прежде, чем я имел возможность возразить, меня с Коидзуми на пару уже выгнали в коридор.
Из комнаты заструилось привычное фоновое сопровождение: довольные вопли Харухи, наблюдающей за переодеванием, и тоскливые крики раздеваемой Асахины-сан.
Я решил воспользоваться случаем и кое-что спросить.
– Коидзуми?
– Чем могу помочь? Но прежде позволь сказать, что относительно призраков мне ничего не приходит в голову.
Теребя пальцем локон волос, Коидзуми мягко улыбнулся.
– Тогда в чём же дело?
– К сожалению, пока я не могу сказать ничего конкретного. Имеющиеся у меня объяснения не выходят за рамки предположений.
Неважно, скажи хоть что-нибудь.
– Нам пожаловались, что все собаки одновременно вдруг стали избегать определённого места, правильно? Тогда вот загадка. Что животные, особенно собаки, различают лучше людей?
– Запахи?
– Именно. Возможно, на прогулочном маршруте Саканаки-сан появилось нечто, источающее неприятные для собак запахи. Появилось само, или, быть может, было кем-то оставлено.
Пригладив ниспадающие на уши волосы, Коидзуми продолжил с неизменной улыбкой:
– Первое, что приходит на ум – контейнер с ядовитым газом. Обронила при перевозке какая-нибудь военная организация.
Ты что, сбрендил? Ядовитый газ не перевозят так беспечно, чтобы набросанные в грузовичок контейнеры могли просто выпасть по дороге.
– Как вариант, радиоактивные материалы. Впрочем, я сам толком не знаю, насколько животные чувствительны к радиации.
Оставим в покое ядовитый газ. Даже в неразорвавшийся снаряд было бы поверить гораздо проще!
– Да, такой вариант тоже возможен. Но наиболее реалистично предположить, что где-то рядом залёг в спячку спустившийся к людским поселениям медведь, и собаки чуют, что он скоро проснётся.
Не-а. На окрестных горах максимум кабаны водятся, медведей нет.
– В том-то и дело, – Коидзуми элегантно сложил руки на груди, – Основываясь на расплывчатых слухах, можно выдумать что угодно. Установить единственную и неопровержимую истину можно только в случае, когда владеешь всей информацией и задействуешь логику и воображение, дополняемые в некоторых случаях догадками. В том числе, самое главное – определиться с показаниями. Ведь обычно нельзя сказать наверняка, в какой момент все улики уже собраны.
Хочешь прочесть лекцию о детективных методах – оправляйся в детективный кружок! Нечего тут думать, всё и так выяснится. Пойдём, как предложила Харухи, на место преступления и посмотрим, что там есть подозрительного – вот и ответ. Конечно, роясь наугад в земле, Харухи может случайно выкопать золотую печать Химико [24], полученную от китайского императора, но тогда все светила археологии попадают в обморок, так что лучше об этом не думать. А вообще, если хочешь играть в следователя, жду не дождусь нашей следующей турпоездки.
– Но в мысленных экспериментах, выявляющих истину посредством чистой логики – сама суть детектива. Происшествия, которые решаются осмотром, лишены утонченности.
Излагая эту чепуху, Коидзуми отстранился от двери, на которую облокачивался, и шагнул в сторону.
В ту же секунду дверь распахнулась и наружу бесстрашно вышла командир, таща за собой Асахину-сан.
– Всё готово! Эффект – тот, что надо, Микуру-тян! Призраки минуты не выдержат!
– Хлюп…
Робко вышедшая из комнаты мико-версия Асахины-сан сделала неверный шаг вперёд, смущённо глядя в пол. Этот костюм я видел впервые с раздачи хина-арарэ на третье марта[25].
Уж не знаю, когда его успели изготовить, но наряженная в предназначенные для служения богам одежды Асахина-сан держала в руке увенчанный гоэй[26] посох. Если она в таком виде будет размахивать посохом, зачитывая синтоистские сутры, не только призраки воспарят в лучший мир иной! Ужасно мило.
За ними двумя в коридор вышла Саканака, наклонив голову с видом «Э-э, я не хотела всех так напрягать», и, словно призрак во плоти, выплыла Нагато. Приготовления к отбытию из школы были закончены.
Очень надеюсь, что нам не придётся и в самом деле изгонять духов. Как ни крути, обычная девушка, на которую взвалили работу по экзорцизму, остаётся обычной девушкой. Если бы каждая без двух минут косплейщица-мико могла махнуть своим игрушечным посохом и дело в шляпе, заклинатели духов мирной золотой эпохи правления клана Фудзивара были бы ни к чему.
Впрочем, на дворе весна. Как и люди, кошки с собаками в это время года наверняка тоже испытывают душевные волнения самого разного сорта.
Во всяком случае, так подсказывал здравый смысл.
К сожалению, когда лицо Харухи загорается нетерпением и она берётся за дело, обыкновенно это значит, что мы скоро вляпаемся во что-нибудь сомнительное. Мало того, в последнее время не только Харухи, но и все остальные члены бригады – Коидзуми, Асахина-сан и даже Нагато, – только и знают приносить нам новые напасти. Чёрт, я уже подумываю, не устроить ли и мне что-нибудь для разнообразия.
Конечно, я не знаю никаких сверхъестественных личностей за пределами этой бригады, так что всё это – пустые мечты.
Но можно так рассудить и касательно сегодняшнего случая: загадку нам принесла, как ни смотри, самая обычная ученица старшей школы, наша одноклассница и любитель собак. Вряд ли она специально сочинила бы сюжет, сворачивающий на ветку с призраками, так что всамделишных призраков появиться не должно. Особенно таких, которые упокоились бы, поддавшись на уговоры Асахины-сан: если бы такие простые и понятные призраки бродили по городу, они бы давным-давно уже забрели в нашу клубную комнату. Да и не сезон сейчас для духов!
Рассудив так, я принялся с удовольствием разглядывать Асахину-сан в костюме мико, давая глазам отдохнуть.
В самом деле…
Ну откуда мне было знать, что мы наткнёмся не на призраков, а на нечто ещё более необъяснимое?
Чтобы добраться до дома Саканаки от «северной старшей», требовалось спуститься вниз по горной дороге к подножию холма до станции, сесть на местную электричку, потом пересесть на центральное направление и выйти на следующей остановке.
Это было точно в обратную сторону от станции, которая служила нашей «Бригаде SOS» точкой сбора, и я сюда ни разу не заезжал, но место определённо имело все признаки весьма богатого жилого района.
И действительно, даже проживая далеко отсюда, про район я был наслышан – он был хорошо известен как место, где селились влиятельные люди. Получается, Саканака – самая настоящая «золотая девочка»! Папа – глава филиала крупной строительной компании, старший брат учится на медицинском факультете престижного университета. А мне-то до конца семестра и в голову не приходило, что среди моих одноклассниц может скрываться девушка из столь обеспеченной семьи.
– Да никакая она не обеспеченная, – смущённо отмахнулась Саканака, когда мы ехали в поезде, – Компания отца совсем маленькая, а брат учится на бесплатном отделении.
Скорее всего, он поступил на бесплатное не из-за нехватки денег, а просто потому, что от природы умён. Кстати, интересно, зовёт ли его Саканака «братиком»? Ах, как я тоскую теперь по нежному звучанию этого слова.
Вспоминая беспечную улыбку своей сестрёнки, я оглядел электричку.
По дороге к Саканаке мы все, разумеется, держались вместе. Коллектив «Бригады SOS» вместе с одноклассницей для группы едущих домой приятелей был великоват, но в частной электричке мы особо не выделялись – ведь как раз в это время поезда наводняют спешащие домой школьники и студенты. Особенно много было девушек в форме Коёэн, буквально полный вагон, и ученики «северной старшей» вроде нас блекли на фоне коллективной энергии пахнущих частной школой старшеклассниц, однако нам почему-то всё равно доставалось множество взглядов.
– У-у-у…
Виновата была Асахина-сан, цеплявшаяся за ремешок на поручне, едва удерживаясь от слёз.
Но тут ничего не поделаешь: в переполненной электричке в костюме мико, хочешь не хочешь, а будешь привлекать к себе внимание. Даже настоящие мико не катаются на работу в белой блузе и красных шароварах, так что чудом было бы, если бы мы наоборот, не привлекали взглядов.
Конечно, прежде Асахине-сан уже приходилось ездить на поезде в костюме девочки-зайчика, после чего ещё и маршировать в таком виде по торговому ряду. Можно сказать, что по сравнению с тем случаем нынешний её выход на публику чуточку менее страшен.
Но виновницу-Харухи, бессердечно нацепившую на Асахину-сан костюм мико, совершенно не волновали выражения лиц косившихся на нас случайных попутчиков:
– Микуру-тян, ты не знаешь каких-нибудь заклинаний или сутр, да хоть буддистских, для изгнания призраков?
– …Н-не знаю… – слабо ответила Асахина-сан, ссутулившись и не поднимая глаз от пола.
– Так я и думала.
В противоположность съёжившейся от стыда Асахине-сан, Харухи чувствовала себя прекрасно:
– А ты, Юки? Не попадалось в твоих книгах каких-нибудь заклинателей или экзорцистов?
– …
Беспечно наблюдавшая проносящийся за окном пейзаж Нагато медленно наклонила голову, после чего точно так же вернула её в прежнее положение, потратив на всё около двух секунд.
Мне было ясно, что Нагато хотела этим сказать. Поняла, похоже, и Харухи:
– Вижу, – сразу догадалась она, – Столько прочла, что уже и не помнишь. Ничего страшного, Асахина-сан зачитает то, что я ей скажу: я-то кое-что помню.
Какие ещё заклинания ты собираешься заставить её зачитывать?! Если призовёте какое-нибудь чудовище, не ругай потом Асахину-сан, сама виновата! И предупреждаю, я сбегу.
– Глупый, – весело сказала Харухи, – Знай я такое мощное заклинание, уже испробовала бы его сто лет назад. Вообще-то в средней школе я как-то раз хотела попробовать. Купила книжку по чёрной магии, сделала всё, как было написано. Но духи не появились. Поэтому я убедилась, что в книгах, издающихся для широкой публики, ничего полезного нет. О, я знаю!
Мне показалось, что в десяти сантиметрах над головой Харухи внезапно вспыхнула лампочка. Кажется, она опять выдумала что-то напрасное.
– В следующий городской патруль пойдём по букинистическим лавкам и лавкам старьевщиков. Будем выбирать древние магазинчики с подозрительными типами за прилавком и искать там книги по чёрной магии и магические артефакты. Вроде тех, из которых джин лезет, когда потрёшь.
Хорошо, если джин исполнит три желания и покорно скроется в лампе, но это же Харухи, я опасаюсь, что мы выпустим заточённого в бутылку князя тьмы, который примется сеять панику по всему свету. И раз уж разговор непонятно каким образом перескочил с изгнания призраков на их освобождение, я втайне мечтаю, чтобы все букинистические магазинчики и антикварные лавки в городе позакрывались прежде, чем Харухи обратит на них своё внимание.
Как будто прочитав мои мысли, качающийся рядом Коидзуми вдруг усмехнулся. Он стоял не держась за поручень, поскольку обе его руки были заняты: в одной он держал собственный портфель, а в другой – портфель Асахины-сан. Кстати, и у меня на плечах кроме собственного портфеля был второй: в нём лежала душистая школьная форма Асахины-сан. Ей ведь надо было хотя бы переодеться перед тем, как возвращаться домой. Оставь мы форму в клубной комнате, Асахине-сан пришлось бы на следующий день пропустить уроки – не идти же в школу в костюме мико. И что же мне тогда пить после школы, чтобы промочить горло?
– Не волнуйся, – мигом вызвался помочь Коидзуми, – Пусть я и не сумею заварить чай, но доставить Асахину-сан в школу несложно. Я распоряжусь о машине утром и вечером…
Он замолчал, прервавшись на полуслове. Всё равно водителем в этой машине наверняка окажется кто-нибудь из членов его «Организации». Хорошо ещё, если Аракава-сан, поскольку Мори-сан с её неопределённым возрастом выглядит довольно подозрительно. До такой степени подозрительно, что иногда я думаю, уж не начальница ли она у Коидзуми? А доверять кому-то ещё, кроме этих двоих, и вовсе нельзя. Хоть мы и в долгу перед организацией Коидзуми за помощь в той истории с похищением Асахины-сан, долги лучше не множить.
Коидзуми опять хмыкнул:
– Я передам твои слова Мори-сан. Боюсь, они её огорчат.
Поезд неожиданно дёрнулся и начал сбрасывать ход. Наша станция была уже близко.
Думать сейчас надо было не о структуре власти в «Организации», и не о следующем походе в город на поиски неведомого, а вот о чём:
Что же, всё-таки, так напугало собаку Саканаки во время прогулки?
Сойдя на станции, мы с Саканакой во главе вновь взяли курс в сторону гор. Правда, местность в этом районе была сравнительно ровная, не то, что по дороге к «северной старшей», и все прохожие почему-то казались нарядней обычного. Слава богу, наш отряд с мико в середине не задержал для допроса никакой ревностно блюдущий спокойствие вверенного ему участка полицейский, и через пятнадцать минут ходьбы перед нами предстал дом Саканаки.
– Вот и пришли.
Глядя на строение, на которое как ни в чём не бывало указывала Саканака, я немедленно и с тоской вспомнил штук пять фразеологизмов, означающих «родиться в бедной семье» – таким роскошным было здание. В точности таким я представлял себе жилище богатых людей – трёхэтажный коттедж, в котором всё, начиная от стен и крыльца, сверкает совершенством, окружённый открытым двориком, где расстилался газон.