412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мюррей Лейнстер » Звездный старатель » Текст книги (страница 4)
Звездный старатель
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 06:51

Текст книги "Звездный старатель"


Автор книги: Мюррей Лейнстер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

Он приник к иллюминатору. В туманной глубине Колец просияли голубоватые всполохи, а затем к шлюпке потянулись светлые ниточки. Это были трассы снарядов. Кто-то стрелял по шлюпке в ответ на огонь Данна.

– Им всем очень не понравилось, что я их обстрелял, – заметил с удовольствием Данн, – но отвечать они не стали. Отвечает только тот, кто хочет прикончить нас. Думаю, парни из других космоскафов очень злы, что Хейн начал стрелять.

Найк попыталась говорить так же спокойно, как и Данн.

– Хейн?

– Тот самый человек, который предлагал вам помощь. Точно я не знаю, но сильно опасаюсь, что не ошибся, и это он. Вот они, снаряды.

Он смотрел в иллюминатор с внешним равнодушием. Крохотные и потому невидимые снарядики, оставляя за собой светлые поло-ски, мчались к шлюпке, но прошли далеко за кормой, хотя один из них промахнулся всего на какую-то сотню ярдов.

– Не так-то просто стрелять по кораблю, который идет с ускорением, особенно с другого корабля, тоже идущего с ускорением – задумчиво заметил Данн. – Трудно рассчитать упреждение.

Разговор вернулся к прерванной теме.

– Когда я отказался принять его весьма щедрое предложение, – продолжал Данн все тем же, до странного отрешенным голосом, – он попытался взять с собой только тебя. Тогда-то я и должен был с ним покончить. Но у меня мысли были заняты судьбой твоего брата и моим взорванным кораблем. Я не понял, что Хейн выдал себя с головой.

– Я не знала, что он предложил…

– Он – единственный, – сказал Данн, – кто не поверил, что мы нашли Большую Гору. А поверил мне. Почему? Да потому, что он уже знал, что мы нашли на самом деле. Нужно было сразу его убить.

Данн задумчиво покачал головой.

– Не сообразил я сразу. Очень плохо. Он вылез из скафандра.

– Я хочу показать некоторые приемы управления кораблем, – сказал он. – Если ты будешь следить за шлюпкой, пока я стреляю, у нас будет в два раза больше шансов уцелеть.

Он сел перед панелью пульта и начал знакомить Найк с маневрами, которые могли понадобиться во время боя в Кольцах. Стрелять можно только из единственного шлюза. Следовательно, другая сторона корабля оставалась незащищенной. Он показал, как вращать корабль вокруг продольной оси, а также, как сделать возможным огонь прямо по носу или прямо по корме. Он показал, как выполнять уклоняющие маневры, чтобы уйти от нацеленных в шлюпку снарядов вражеской базуки.

Найк внимательно следила за объяснениями, но, как заметил Данн, она уже была готова покориться судьбе.

Но он продолжал урок, чтобы удержать мысли Найк от беспокойства о брате.

Внезапно она заговорила, и вопрос ее не касался управления кораблем.

– Ты сказал, – начала она без явной на то причины, – что в среднем человек живет в Кольцах не более трех лет. Вы здесь давно?

– Два года, – сказал Данн. – Ваш брат и я неплохо сработались. Если мы подчистим скалу, которую нашли, ему можно будет бросить старательство.

– Я упрошу его, – сказала Найк. – Ведь у меня никого больше нет. А чем ты занимался до того, как прилетел сюда?

– Так, то да се, – ответил Данн.

Он наклонился над пультом, проверил показания приборов, потом посмотрел в обзорный иллюминатор и удовлетворенно кивнул. Шлюпка возвращалась к Кольцам.

Большинство преследователей осознали, что Данн сбил «хвост» приемом, называвшимся «щелчок хлыста». Но теперь поздно было Уже что-то исправить, и они могли следовать за космоскафами, которые сами следовали за другими космоскафами, а те держались тех кораблей, которые еще были способны уловить эхо работы двигателей шлюпки. Прямо по курсу шлюпки светился золотой туман Колец. Они выглядели, как сплошная твердая стена, о которую неизбежно вот-вот разобьется вдребезги шлюпка. Но на самом деле это было совсем не так. Теперь, когда шлюпка приблизилась к ней вплотную, стали видны завитки и струи тумана.

Звезды позади шлюпки постепенно исчезали, поглощаемые облаками пыли. Шлюпка все глубже уходила в толщу тумана.

Потом произошло нечто небывалое. Через коммуникатор доносилось жужжащее эхо работы двигателей космоскафов, мягкие шелестящие звуки, похожие на шепот и щелкающий треск разрядов. Эти шумы имели естественное объяснение. Вдруг появился совершенно незнакомый звук. Это были монотонные чириканья, вроде «твит-твит-твит». Они производили довольно жуткое впечатление. Они были так же невероятны, как если бы в коммуникаторе послышалось настоящее чириканье пролетающей птицы.

– Что это? – напряженно спросила Найк. – Какой странный звук!

Звук прекратился. Шлюпка уже глубоко укрылась в облаках пылевого тумана. Данн изменил курс. На полном ускорении он устремился по новому пути. Пять секунд, десять, двадцать… Данн выключил двигатели. В иллюминаторах была видна только золотая туманность Колец. Радар показывал, что слева по курсу что-то движется, что именно – видно не было.

Данн выключил радио.

Теперь шлюпка мчалась вперед, замаскированная от посторонних глаз, неслышимая и невидимая. Были выключены не только двигатели, но даже радар. Теперь обнаружить ее можно было только визуально.

Она мчалась сквозь пылевой туман подобно множеству других объектов – скал, металлических астероидов и прочих тел.

– Мы в свободном дрейфе, – сухо сказал Данн. – Двигатель я заглушил. Кроме того, мы не пользуемся радаром и вообще ничем сейчас не выдаем своего присутствия. Нас теперь почти невозможно отличить от любой другой скалы поблизости. Наши распрекрасные преследователи сейчас видят на своих экранах и слышат через детекторы только своих товарищей. Они не сразу сообразят, что произошло и что им нужно делать.

Найк странно посмотрела на него.

– А что это был за странный звук?

– Я не знаю, – сказал Данн. – И никто не знает. Его уже слышали раньше, и не раз. Один старатель по имени Смайдерс уверен, что это гуки. К сожалению, нет никаких других доказательство существования гуков.

Заурчал кондиционер, начав очередной цикл очистки воздуха. Данн выключил и его. Теперь в шлюпке царила абсолютная тишина. Им оставалось только ждать, больше они ничего сделать не могли.

Сознание того, что в любой момент один из преследователей может по чистому случаю натолкнуться на шлюпку, не давало ее пассажирам ни минуты покоя.

Они пребывали в беспомощном напряжении слепых, не зная, находится ли преследователь сейчас всего в нескольких ярдах от корабля или рыщет в непроницаемом тумане за многие мили от шлюпки. В любую секунду о корпус шлюпки мог детонировать снаряд из базуки, выпущенный разъяренными их молчанием старателем с преследовавшего космоскафа.

Найк проглотила комок в горле.

– Мне трудно ждать, – сказала она. Данн кивнул.

– Чертовски отвратительное чувство, – согласился он. – Они знают, что мы где-то в Кольцах, и знают, что мы дрейфуем. Но они не имеют представления, в каком направлении мы движемся и как быстро, и каждый из них охотится сейчас в одиночку. Они не доверяют друг другу. Я вам уже говорил – в Кольцах иначе нельзя. Каждый старается разбогатеть, прежде чем его прикончат.

Она провела языком по губам.

– Мой брат писал что-то об этом, но совсем в другом тоне, что-то вроде приключения»

– Он не хотел, чтобы вы волновались, – все так же сухо сказал Данн. – Поэтому он и хвалил меня. Жулик долго не протянет в Кольцах. Конечно, если бы каждый из старателей был благородным и помогал другому бескорыстно, это было бы прекрасно. Но запустите в компанию хороших людей одного головореза, и все они вынуждены будут стать головорезами просто для самозашиты Вот так оно и получается.

Шлюпка продолжала дрейф. Ничего не происходило. Час проходил за часом. Второй, третий, десятый, шестнадцатый.

– Может, нам стоит включить детектор? – робко спросила Найк, – Может, кто-то сейчас…

– Нет, – сказал, Данн. – Это неприятно, конечно, хотя я и начал привыкать. Но они как раз и ждут, что мы не выдержим и захотим выяснить, на каком мы месте в гонке. Поэтому этого делать нельзя.

Прошло двадцать часов с тех пор, как Данн полностью отрезал шлюпку от окружающего мира. Найк нервно сказала:

– Но ведь не будет вреда, если мы посмотрим наружу в иллюминатор?

– Не будет, – согласился Данн. – Хотя и пользы от этого тоже немного.

Найк направилась в контрольную рубку.

Она взглянула по очереди в каждый из иллюминаторов. Но там была только светившаяся непроницаемая для взгляда дымка Колец.

Вздрагивая, она вернулась в основную каюту.

– Это ужасно, – сказала она. Голос ее дрожал.

– Постепенно ты бы привыкла, – сказал Данн. – Ты уже привыкла ко многим вещам, которые даже не представляла на пути к Отдушине. Ко многому можно приспособиться, даже к постоянному страху.

Найк уставилась на него.

– Не могу представить, что ты можешь испугаться.

– Ну, пусть не к страху, а к некоторому психическому неудобству.

Он посмотрел на часы.

– Через час я послушаю, что делается во Вселенной. Если я ничего не услышу – прекрасно, значит, мы оторвались от «хвоста», и мы не так далеко от места назначения.

– Вы хотите сказать, что скоро мы найдем брата?

– Мы попробуем.

– И тогда мы сможем вернуться на Хорус?

– Я бы не стал рисковать отправляться в такое путешествие на этой шлюпке. Во всяком случае, не без дополнительных запасов. Это долгий путь. И все зависит от того, сколько мы найдем кристаллов. Лучше всего подождать следующего корабля-сборщика. Я довольно хорошо очистил наш счет в Минеральной Комиссии, чтобы купить эту шлюпку. И если ваши неприятности требуют денежных затрат…

– Я даже не знаю, чего они требуют, – грустно сказала Найк. – Мне нужно спросить брата.

Данн мрачно кивнул. Он принялся ходить взад и вперед по каюте. На шлюпке было больше свободного пространства, чем на космоскафе.

Прошел час, тянувшийся, казалось, целые века, и Данн направился в контрольную рубку.

Он щелкнул выключателем коммуникатора и врубил питание радара.

В иллюминаторах золотилась пыль Колец. Радар не показывал ничего угрожающего. Коммуникаторные детекторы улавливали лишь слабое потрескивание – коротковолновое излучение местного солнца.

Более сильные потрескивания были отзвуком сверхмощных гроз в атмосфере Тотмеса. Больше ничего слышно не было. Внезапно из динамика послышались странные звуки. Они были едва различимы и монотонны: твит… твит… твит… Внезапно они прекратились.

Найк прошептала:

– Это те же самые звуки…

– Гуки вышли на охоту за неосторожными старателями, – с показной веселостью сказал Данн.

Он старался снять напряжение и успокоить Найк.

– Во всяком случае, этим объясняют периодическую пропажу космоскафов.

Загудел двигатель шлюпки. Данн устанавил курс. Вновь работали радары и детекторы корабля. Данн, не сознавая того, сжимал и разжимал кулаки. Он был уверен в точности своих астрогационных расчетов, но ему не хотелось сейчас думать о том, что они могут найти там.

Вдруг на самом пределе действия локатора появилось эхо, обозначающее нечто твердое. Данн развернул шлюпку, корректируя курс.

– Это он? – с тревогой спросила Найк.

– Возможно, – ответил Данн.

Его терзали дурные предчувствия. Надвигалась опасность. Изображение на экране радара начала по мере их приближения принимать узнаваемые очертания.

– Думаю, что эта наша скала, – тихо сказал Данн. Он заговорил в микрофон коммуникатора:

– Кииз!

Ответа не было. Он позвал еще раз и еще. Через несколько секунд в золотом тумане, заполнявшем иллюминаторы, проступили темные очертания астероида.

– Мне это не нравится, Найк, – сказал Данн очень спокойно. – Погляди тут, пожалуйста, пока я надену скафандр.

Найк, чувствуя, как бешено колотится ее сердце, следила за приближавшейся темной массой, пока Данн облачился в пустотную броню.

– Подходим, – сказал он.

Тень превратилась в четко очерченный каменный осколок Данн ловко подскочил к пульту и включил тормозные двигатели. Миниатюрный кораблик повис почти неподвижно в пятидесяти ярдах от каменной глыбы, во много раз превышавшей его по массе.

– Вы не попробуете вызвать его еще раз? – спросила Найк с тревогой.

– У него есть детекторы, – ответил он. – Они сообщат ему, что мы прибыли.

В голосе его чувствовалось напряжение. Кииз молчал, и это пугало.

Обломок скалы медленно вращался. На одной его стороне виднелось большое вкрапление серой породы.

Это и была глубинная порода, в которой находили кристаллы. Астероид медленно поворачивался.

Показался жилой купол пятнадцати футов диаметра, сплавленный с каменным ложем в том месте, где в поверхности осколка имелось естественное углубление.

Сквозь замутненный пластик купола виднелись – маломощный очиститель воздуха, баллоны с кислородом, горное оборудование, спальный мешок со светозащитным капюшоном, необходимым в вечном золотистом дне пылевых Колец. Капюшон был надвинут. В мешке кто-то лежал.

– Это он!

Голос Найк дрожал.

– В мешке! Видите? Он спит! Данн не узнал собственного голоса.

– Боюсь, что нет, – хрипло сказал он. – Да, это ваш брат. Но он вряд ли спит. Нет, это не сон.

Да, это был не сон. Это была смерть.

Глава четвертая

Данн причалил к астероиду, закрепив шлюпку с помощью каната, накинутого на выступавший из каменной стены отполированный каменный клык.

С присущей космическим старателям ловкостью он в одно мгновенье сплел петлю и отправил ее плыть сквозь пустоту так, что она точно опустилась на цель.

Дернув канат, он затянул петлю. Найк ждала его в каюте.

– Послушай, – строго сказал Данн. – Я пойду разведать, что произошло. Оставайся здесь. Смотри сквозь иллюминаторы, но ничего не предпринимай!

Она кивнула, в глазах ее ясно читалось отчаяние.

– Думаешь, что…

– Я пока ничего не думаю, – сказал Данн. – Он должен был бы услышать, что мы прилетели. Кислорода вполне хватило бы. Нужно выяснить, в чем дело.

Он ушел в воздушный шлюз и, как всегда, тщательно проверил герметичность скафандра, аварийный ракетный двигатель и пистолет на поясе.

Он прикрепил предохранительный фал и вылетел из люка, таща за собой заворачивавший фал.

В почти полной невесомости он не мог идти, поэтому он пополз к куполу, цепляясь за неровности и трещины камня. Это было небезопасное занятие. Скала некогда находилась в глубинных породах разрушившейся луны, и камень состоял в основном из коричневых кристаллов от шести до десяти дюймов длиной. У них были острые, как бритва, края, и ничего не стоило повредить оболочку скафандра.

Данн добрался до купола. Купола возводились для того, чтобы старатели имели возможность измельчать глубинную породу и отделять ее от кристаллов. Куски породы доставлялись под купол в мешках. Если работать предстояло в несколькими тоннами породы, купол был гораздо удобнее космоскафа.

Приблизившись к куполу, Данн внимательно осмотрел его, оставаясь снаружи.

Найк следила за происходившим в иллюминатор контрольной рубки. Внутри купола все продолжало пребывать в неподвижности. Мешок не шевелился.

Фигурка Данна напоминала муку, ползущую по фантастическому потолку. Казалось, если он оторвется от него, то тут же канет в бесконечность.

Данн надавил на мягкий пластик купола. Пластик вдавился и остался в таком состоянии, когда он убрал руку.

Найк смотрела, еще не понимая, что это значит. Данн по-прежнему не делал попыток войти в купол сквозь миниатюрный воздушный шлюз из такого же прозрачного пластика на металлической раме. Он отправился к противоположному краю купола.

Он был чем-то занят, но чем именно Найк не могла видеть. Потом Данн подполз к шлюзу и вошел в купол.

Здесь он опять повел себя странно. Он пополз вдоль внутренней стенки купола, где она соединялась со скалой.

Данн игнорировал неподвижного обитателя спального мешка. Затем он попятился. В руке у него виднелся какой-то предмет с присоединенными к нему проводами. Но пока он не касался мешка и не поднимал капюшон. Отсоединив провода, Данн наконец подошел к мешку, поднял колпак капюшона и внимательно рассмотрел то, что этот колпак скрывал, потом опустил его на место.

Он покинул купол, захватив найденный предмет.

Оказавшись опять в пустоте космоса, Данн швырнул предмет подальше от скалы, выхватил пистолет, и когда расстояние между скалой и предметом достигло двух сотен ярдов, выстрелил.

Вынесенный из купола предмет взорвался с ослепительно бело-голубой вспышкой.

В мрачном настроении Данн вернулся на шлюпку. Найк ждала его около шлюза. На лице Данна читалась горечь и печаль, смешанная с холодной яростью.

– Мы сильно опоздали, – сказал он.

– Значит, он умер? – сказала Найк. Она побледнела еще больше.

– Когда вы сразу не вернулись, я подумала, что случилось что-то плохое. Когда вы взорвали этот…

– Это была ловушка, – холодно объяснил Данн. – Она должна была взорваться, если бы я тронул спальный мешок. В куполе несколько отверстий. Они сделаны, похоже, таким же пулями, как у меня, но несколько большего калибра.

Он помолчал немного.

– У него оставалось тридцать секунд, чтобы забраться в скафандр, и он не успел. Вряд ли он даже понял, что случилось.

Найк коротко всхлипнула.

– Потом, – сказал Данн, – убийца оставил мину-ловушку для меня.

Голос его был сама горечь.

– Что же нам теперь делать? – сказала Найк. – Мы можем его похоронить?

Зубы ее стучали.

– У меня все в голове путается!

– Не старайтесь, – мягко сказал Данн. – Я обо всем позабочусь. Пока забирайтесь в скафандр.

Она повернулась и, слегка спотыкаясь, направилась в самую дальнюю кормовую часть шлюпки.

Данн тихо выругался, когда Найк ушла, и вошел в контрольную рубку.

Он увеличил дистанцию действия до радара максимума, замедлил период обращения луча, показывавшего, что в зоне его действия находится шесть твердых объектов.

Два из них имели достаточно мизерные размеры, чтобы о них можно было не беспокоиться. Один был заметно больше даже той скалы, к которой пришвартовалась шлюпка.

Самый ближайший объект был примерно тех же размеров, что и скала Данна.

Все объекты двигались по характерным орбитам осколков Колец Тотмеса.

Данн снова покинул шлюпку. Ему нужно было взять в куполе необходимые инструменты. Неподалеку он приметил трещину.

Понадобится небольшое усилие на то, чтобы ее расширить. Данн начал работать.

С помощью Найк, облачившейся в скафандр, они перенесли труп Кииза к «могиле» и совершили обряд погребения.

Данн покрыл «могилу» заранее приготовленными плоскими обломками камня.

Несколько дней, последовавшие за их возвращением на шлюпку после похорон брата Найк, они провели в засаде у ближайшего к скале Данна осколка. Данн, отвел к этому соседнему осколку шлюпку, ожидал, что те, кто убил его партнера и приготовили смертельную ловушку для него, вернутся к астероиду, чтобы начать разработку жилы кристаллов. Дни шли за днями, но никто не появлялся.

Экран радара оставался чистым, и в коммуникаторе не слышался жужжащий звук двигателей космоскафа.

Данн слушал и всматривался. Казалось, во всей Вселенной не происходит ничего, не считая секундных всплесков на экране его радара. На самом деле происходило множество событий.

Примерно в пяти сотнях миль от шлюпки, космоскаф, который двигался в свободном полете, включил полную тягу и пустился наутек, едва в его коммуникаторах послышалось странное чирикающее «твит» твит»».

В другом месте, тоже в Кольцах, другой космоскаф шел без управления, пока его экипаж был занят жестокой дракой.

Эти два старателя много месяцев провели в обществе друг друга, и больше вынести это не могли. Еще один корабль даже нашел невероятно богатую жилу на астероиде всего в пятидесяти милях от Отдушины.

Еще два корабля обнаружили, что, пока они праздновали прибытие транспорта на Отдушину, их скалы были кем-то очищены до последнего кристалла. В другом месте какой-то человек был вытолкнут за борт космоскафа без скафандра, и космоскаф стремительно набрал скорость, скрываясь в тумане Колец. И капитан корабля-транспорта потел над проблемой, как объяснить исчезновение с борта пассажирки. Чрезвычайно трудно было выйти для него из этой ситуации незапятнанным. Кроме того, была еще шлюпка, которую он вынужден был отдать Данну.

Происходили и многие другие события, но они не имели уже особого значения для Данна, который, исчерпав запас терпения, повел шлюпку обратно к скале, где был убит Кииз и едва не погиб сам. С яростью, происходившей от чувства полного отчаяния, он набросился на работу, наполняя мешки обломками породы и перенося их к куполу.

Он был занят особенно большим обломком породы, когда фал его скафандра дернулся. Данн молниеносно повернулся и, находясь в расстроенных чувствах, тут же вытащил пистолет.

Потом он присел за небольшим бугром, создавшем дополнительное прикрытие для него, не считая близкого горизонта. Фал продолжал подергиваться.

Данн начал осторожно продвигаться к той линии, которая подставляла его горизонт. Достигнув ее, он увидел фигуру в скафандре. Рука Данна крепче сжала рукоять пистолета. Найк оставалась в шлюпке, и он должен был защитить не только себя, но и ее.

Человек, надевший скафандр, выбрал костюм явно не по размеру, и у него не было оружия. Он двигался вдоль фала Данна, отчего тот и подергивался. Данн выругался. Он понял, что произошло. Найк покинула шлюпку, и при этом сама не присоединила страховочного фала!

– Стой! – крикнул Данн. – Ты с ума сошла! Без фала! Когда они вернулись на шлюпку, Данн яростно набросился на девушку.

– Ты сошла с ума! Я же сказал – оставаться в шлюпке и следить за радаром!

Она сжала губы и молча слушала.

Только теперь, когда опасность осталась позади, Данн почувствовал испуг.

Она ведь могла потерять фал и уплыть в пустоту!

– Мне пришлось бы искать тебя, если бы ты сорвалась! – рассерженно сказал он. – Зачем вышла из корабля? Какого дьявола?

– Ты сказал, чтобы я не пользовалась космофоном. Но тебя так долго не было, и я начала волноваться, что у тебя мог кончится кислород.

Данн посмотрел на манометр кислородного баллона скафандра.

Стрелка стояла почти на нуле. Минут через десять он мог потерять сознание от кислородного голодания.

– Извини, – сказал он с сожалением. – Ты права. Это я ошибался. Я мог погибнуть.

– Вы сказали, что начали бы искать меня, если бы я сорвалась. Почему?

– По той же причине, – сказал он. – Я не хочу, чтобы с вами что-то случилось.

Она пристально смотрела ему в лицо, потом тряхнула головой.

– Нет, это не совсем та же причина. Но все равно, спасибо.

– Вы благодарите меня? Послушайте! Я прошу сделать мне еще одно одолжение. Ваш брат и я были партнерами. Теперь, когда его больше нет, его часть переходит к вам. Поэтому я вас хотел попросить, не согласитесь ли вы стать моим партнером до того момента, пока мы доберемся к следующему транспорту с Хоруса? Мне действительно необходим напарник. Что бы случилось, если бы вы не предупредили меня, и я не посмотрел вовремя на указатель кислорода?

Она снова пристально посмотрела на него, потом пожала плечами.

– Хорошо, – сказала она. – До следующего транспорта. Она помолчала.

– А теперь я приготовлю что-нибудь поесть.

– А я, – сказал Данн, – пойду к моим кристаллам.

– Кислород! – предостерегающе напомнила ему Найк.

Данн снова покинул шлюпку, и хотя снаружи ничто не изменилось, ему показалось, что все выглядит не так, как всегда.

В этот момент он услышал жужжание двигателей космоскафа. Корабль был совсем близко. Он тормозил.

Данн быстро заполнил магазин базуки максимальным – четыре – количеством снарядов. Он был готов стрелять при первом же намеке на опасность.

Когда от воя двигателей космоскафа, казалось лопнут перепонки, звук исчез, и завопил чей-то голос:

– Гуки идут! Выходите! Защищайтесь! Они приближаются! Над иззубренным краем скалы показался нос потрепанного космоскафа.

Данн чертыхнулся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю