355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Морское Министерство » Морской Уставъ 1885 года » Текст книги (страница 15)
Морской Уставъ 1885 года
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 05:04

Текст книги "Морской Уставъ 1885 года"


Автор книги: Морское Министерство



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)

Глава двѣнадцатая. О постороннихъ лицахъ на кораблѣ

989. На корабли, состоящіе въ составѣ эскадры, принимаются пассажиры не иначе какъ съ разрѣшенія флагмана, а на отдѣльно плавающіе корабли – съ разрѣшенія морскаго начальства, также портоваго начальства въ Россіи и русскихъ посольствъ за границею, причемъ командиръ руководствуется постановленіями, изложенными въ ст. 72. Въ особенно важныхъ случаяхъ дозволяется командиру принимать пассажировъ подъ личною отвѣтственностью, о чемъ онъ обязанъ донести при первой возможности.

990. Ни флагманамъ, ни командирамъ и никому изъ служащихъ на кораблѣ не дозволяется брать на оный для житья или плаванія своихъ женъ и вообще женщинъ. Для непродолжительныхъ же переходовъ изъ одного порта въ другой перевозъ семействъ можетъ быть разрѣшаемъ высшимъ портовымъ начальствомъ, въ эскадрѣ – флагманомъ, а въ отдѣльномъ плаваніи – командиромъ.

991. О каждомъ пассажирѣ должно быть записано въ вахтенномъ журналѣ, когда и гдѣ онъ принять на корабль, а равно и время и мѣсто его съѣзда съ онаго.

992. Всѣ находящееся на кораблѣ пассажиры безъ различія чина и званія подчиняются морскимъ постановленіямъ и установленному на кораблѣ порядку и не имѣютъ права вмѣшиваться ни въ какія распоряженія по управленію кораблемъ. Если же пассажиромъ находится морской офицеръ, онъ руководствуется статьею 305.

993. Пассажиры размѣщаются на кораблѣ по назначенію командира, который сообразно званію ихъ приказываетъ отвести имъ помѣщеніе, руководствуясь по возможности постановленіями, содержащимися въ главѣ 10 сего раздѣла, и стараясь при томъ не стѣснять своихъ офицеровъ. Въ особенныхъ случаяхъ онъ имѣетъ право уступать свою собственную каюту.

994. Если въ числѣ пассажировъ находятся женщины, командиръ назначаетъ имъ помѣщеніе также сообразно ихъ званію: или въ капитанской каютѣ, или въ каютъ-компаніи, или въ палубѣ. Въ этомъ послѣднемъ случаѣ ихъ отдѣляютъ отъ остальной палубы занавѣсками.

995. Пассажиры, смотря по ихъ званію, получаютъ офицерскую или матросскую порцію на точномъ основаніи существующихъ законоположеній о пассажирскихъ деньгахъ и о морской провизіи. Спасенные отъ бѣдствій на морѣ или отъ гибели на берегу довольствуются также на счетъ казны помянутыми порціями, но безъ всякаго съ ихъ стороны вознагражденія.

996. Пассажиры не имѣютъ права съѣзжать съ корабля безъ вѣдома командира, который извѣщается также каждый разъ о возвращеніи ихъ на корабль. Они пристаютъ къ кораблю и съѣзжаютъ съ онаго съ правой или лѣвой стороны, руководствуясь постановленіемъ статьи 972.

997. Посѣтители допускаются на корабль только въ назначенные командиромъ дни и часы.

998. Торговцы съ товарами допускаются на корабль не иначе какъ съ разрѣшенія командира и по строгомъ осмотрѣ съ вахты для удостовѣренія, что ими не привезено никакихъ запрещенныхъ вещей, ни горячихъ напитковъ для команды.

Глава тринадцатая. О десантѣ

999. Сухопутныя войска, назначенныя для перевоза на эскадрѣ, распредѣляются на корабли оной по взаимному соглашенію флагмана и начальника сихъ войскъ. Со шлюпками, назначенными для принятія войскъ, отправляются съ каждаго корабля одинъ изъ вахтенныхъ начальниковъ и нѣсколько офицеровъ, по усмотрѣнію командировъ; а со своей эскадры, для общаго надзора, назначается одинъ штабъ-офицеръ. Самая погрузка и перевозка войскъ производится по предварительно сдѣланному расчету, подъ наблюденіемъ и отвѣтственностью флотскихъ офицеровъ. Высадка десанта съ флота производится по тѣмъ же правиламъ.

1000. Генералы и офицеры десантныхъ войскъ размѣщаются на кораблѣ по распоряженію командира, сообразно ихъ чинамъ, причемъ соблюдаются по возможности правила, изложенным въ ст. 993 сего раздѣла. Нижніе чины помѣщаются по усмотрѣнію командира. Командиръ особенно заботится о чистотѣ воздуха въ помѣщеніи, отведенномъ для десантныхъ войскъ, и о томъ, чтобы для больныхъ изъ десанта въ случаѣ недостатка мѣста въ корабельномъ лазаретѣ было отведено удобное по возможности помѣщеніе.

1001. Вмѣстѣ съ отводомъ помѣщенія для чиновъ десантныхъ войскъ командиръ назначаетъ мѣста для ихъ оружія, ящиковъ и вообще ихъ вещей, заботясь въ особенности, чтобы зарядные ящики были поставлены въ мѣстахъ безопасныхъ и чтобы были надежно укрѣплены. При погрузкѣ и выгрузкѣ сихъ предметовъ принимаются возможным мѣры для предохраненія ихъ отъ подмочки и поврежденія.

1002. Всѣ чины десантныхъ войскъ вполнѣ подчиняются морскимъ постановленіямъ и установленному на кораблѣ порядку, отнюдь не вмѣшиваясь ни въ какія распоряженія по управленію кораблемъ. Въ случаѣ нарушенія кѣмъ-либо изъ десанта предписанныхъ правилъ командиръ обращается къ старшему изъ находящихся на кораблѣ сухопутныхъ чиновъ съ требованіемъ взыскать съ виновнаго по морскимъ законамъ. Подобное требованіе должно быть исполнено немедленно и безпрекословно. Въ важныхъ случаяхъ командиръ, сверхъ того, доносить объ этомъ флагману

1003. Для сбереженія здоровья и для занятія нижнихъ чиновъ десанта они росписываются, по усмотрѣнію командира корабля, на вахты и принимаютъ участіе по мѣрѣ возможности въ корабельныхъ работахъ, а для надзора за ними чередуются между собою сухопутные оберъ-офицеры.

1004. При тревогѣ чины десантныхъ войскъ росписываются по усмотрѣнію командира корабля для замѣщенія выбывшихъ къ орудіямъ, по абордажнымъ партіямъ, къ переноскѣ раненыхъ и т. д., причемъ имъ объясняется, что каждому изъ нихъ должно дѣлать.

1005. Во все время пребыванія своего на кораблѣ офицеры и нижніе чины, къ составу десанта принадлежащее довольствуются: офицеры столомъ въ соотвѣтственной ихъ званію каютъ-компаніи за счетъ причитающихся имъ по положенію пассажирскихъ денегъ, а нижніе чины морского провизіею.

1006. Лошади десанта, за неимѣніемъ особенно устроенныхъ для нихъ транспортовъ, могутъ помѣщаться въ случаѣ нужды въ маломъ числѣ въ особенныхъ стойлахъ, если таковыя имѣются, въ мѣстахъ указанныхъ командиромъ.

1007. При погрузкѣ лошадей на шлюпки и выгрузкѣ съ оныхъ принимаются особыя предосторожности, какъ то: дѣлается настилка и т. п. Для сихъ лошадей должно стараться имѣть по возможности прессованное сѣно.

1008. Командиръ, получивъ точныя свѣдѣнія о числѣ чиновъ десанта, принятыхъ на корабль, доноситъ о томъ въ своихъ рапортахъ своему начальству.

Глава четырнадцатая. О соблюденіи таможенныхъ правилъ

1009. Командиры военныхъ судовъ обязаны въ точности соблюдать правила Таможеннаго Устава и мѣстныя постановленія, касающіяся предупрежденія водворенія контрабанды, и требовать того же отъ своихъ подчиненныхъ и пассажировъ.

1010. По возвращеніи корабля изъ-за границы или изъ портовъ Финляндіи командиръ представляетъ въ таможню вѣдомость всѣхъ привезенныхъ вещей, подлежащихъ таможенному досмотру, безразлично кому бы онѣ ни были адресованы. Затѣмъ безъ разрѣшенія таможни командиръ не дозволяетъ свозить чего-либо съ корабля на другія суда или на берегъ.

1011. По входѣ въ гавань для окончанія кампаніи командиръ предупреждаетъ таможню о времени переборки экипажа на берегъ и доставляетъ таможеннымъ чиновникамъ возможность произвести досмотръ на ближайшей пристани или просить таможню о командированіи на корабль чиновниковъ для досмотра и пропуска вещей и багажа офицеровъ и команды.

1012. Кромѣ случая, упомянутаго въ предъидущей статьѣ, таможенные чиновники не имѣютъ права входить для досмотра на военные корабли.

Раздѣлъ пятый

Глава первая. О почестяхъ, салютахъ и фалрепныхъ [2]2
  При почестяхъ, установленныхъ въ этой главѣ и отдаваемыхъ на флотѣ Государю Императору, Государынѣ Императрицѣ, членамъ Императорскаго дома и иностранныхъ владѣтельныхъ домовъ, также разнымъ чинамъ и должностямъ, корабельные караулы руководствуются правилами, изложенными въ «Уставѣ о караулахъ на военныхъ судахъ», въ главахъ: «Объ отданіи караулами чести» и «О почетныхъ караулахъ».


[Закрыть]
Общія постановления о салютахъ

1013. Всѣ салюты, поименованные въ этомъ раздѣлѣ Устава, производятся только между восходомъ и заходомъ солнца.

1014. Салюты на рейдѣ производятся не иначе какъ съ разрѣшенія флагмана или старшаго на рейдѣ, а когда салютъ долженъ быть произведенъ нѣсколькими кораблями одновременно, его начинаютъ по второй пушкѣ старшаго.

1015. Орудія 6-дюймоваго и болыпихъ калибровъ не должны вовсе быть употребляемы для салютовъ.

1016. Корабли, не имѣющіе четырехъ орудій малаго калибра, не считая скорострѣльныхъ пушекъ, никакихъ салютовъ не производятъ.

Отдѣленiе I. О почестяхъ Государю ИмператоруА. При Высочайшемъ смотрѣ флоту

1017. Для Высочайшаго смотра назначается предварительно день, о чемъ заранѣе объявляется по флоту.

1018. Когда корабль, на которомь находится Государь Императорь, подойдеть кабельтова на 4 или на 5 къ передовому кораблю, команды на судахъ, заблаговременно посланные на марсы и салинги, расходятся по реямъ, хотя бы штандартъ не быль поднять.

1019. Старшій начальствующій флагманъ встрѣчаетъ Его Императорское Величество при началѣ линіи на катерѣ, буксируемомъ пароходомъ, и потомъ слѣдуетъ за Его Императорскимъ Величествомъ вдоль линіи. Какъ скоро Государь Императоръ изволитъ остановиться, начальствующій флагманъ пристаетъ къ кораблю Его Императорскаго Величества и подаетъ Государю строевой рапортъ о ввѣренной ему части. При отбытіи Государя флагманъ такимъ же образомъ провожаетъ Его Императорское Величество до конца линіи.

1020. На каждомъ кораблѣ при проходѣ мимо него Государя Императора, люди на реяхъ и вся команда кричатъ шесть разъ ура, а если послѣдуетъ отвѣтъ, то кричатъ еще три раза, причемъ они поворачиваются лицомъ къ кораблю, на которомъ находится Его Императорское Величество.

Примѣчаніе 1. Должно стараться прокричать шесть разъ урапрежде, чѣмъ судно, на которомъ находится Государь Императоръ, поравняется съ кораблемъ, чтобы можно было разслышать, если Его Императорскому Величеству угодно будетъ здороваться.

Примѣчаніе 2. Пока люди на реяхъ, слѣдуетъ при каждомъ проходѣ Государя Императора мимо корабля кричать ура, какъ постановлено въ этой статьѣ, хотя бы Его Императорское Величество изволилъ проходить нѣсколько разъ.

1021. При проходѣ Государя Императора мимо кораблей флагманъ, начальникъ штаба, командиръ корабля, вахтенный начальникъ и вахтенный флагъ-офицеръ находятся на возвышенномъ ютѣ или на мостикѣ; прочіе же офицеры выстраиваются на шканцахъ; карауль вызывается для отданія чести, а команда становится во фронтѣ, вдоль шкафутовъ, лицомъ къ той сторонѣ, по которой проходить Его Императорское Величество.

1022. Если при проходѣ Государя Императора мимо корабля Его Императорское Величество изволитъ приказать снять на одномъ изъ кораблей людей съ реевъ или даже спустить съ марсовъ и салинговъ, то это исполняется только на томъ кораблѣ.

1023. Когда на кораблѣ, на которомъ находится Государь Императоръ, будетъ поднятъ штандартъ Его Императорскаго Величества, всѣ находящіеся на рейдѣ, кромѣ означенныхъ въ ст. 1016, производятъ, по второй пушкѣ флагмана, Императорскій салютъ, т. е. по 31 выстрѣлу. Во все время продолженія салюта вымпела, брейдъ-вымпела и адмиральскіе флаги приспускаются до половины брамъ-стеньги.

1024. Когда Государь Императоръ пристанетъ къ какому-нибудь кораблю, то:

1) если люди спущены съ реевъ, они на нихъ вновь не разсылаются; 2) если же стоять на реяхъ, они на нихъ остаются, пока Государь, по полученіи рапортовъ, не войдетъ въ каюту или не спустится въ палубу; тогда люди сходятъ съ реевъ и остаются на марсахъ и салингахъ. То же исполняетъ весь флотъ, слѣдуя кораблю, на которомъ находится Его Императорское Величество. Если же на этомъ кораблѣ люди по приказанію Его Императорскаго Величества спущены будутъ съ марсовъ и салинговъ, то это исполняется только на этомъ кораблѣ, а на остальныхъ корабляхъ люди остаются на марсахъ и салингахъ.

1025. При посѣщеніи Государемъ Императоромъ какого-нибудь корабля всѣ офицеры, за исключеніемъ лицъ, которые должны являться Его Величеству, находятся на правой сторонѣ шканецъ, спиною къ борту, по старшинству: сперва морскіе, потомъ артиллерійскіе, штурманскіе, инженеръ – механики, медицинскіе чины и т. д., а затѣмъ, ближе къ кормѣ, чины флагманскаго штаба въ томъ же порядкѣ. Команда, за исключеніемъ комендоровъ, должна быть выстроена повахтенно на шкафутахъ и бакѣ, спиною къ борту, шеренгами, такъ чтобы былъ свободный проходъ вдоль всего фронта. На правомъ флангѣ команды, послѣ караула, должны быть боцмана, юнкера и унтеръ-офицеры по старшинству, а на лѣвомъ – нестроевые нижніе чины, выстроенные во столько же шеренгъ, какъ весь экипажь.

Примѣчаніе. Если на кораблѣ есть воспитанники, то они выстраиваются отдѣльно, выше боцмановъ.

1026. Когда Государь Императоръ вступить на корабль, къ Его Императорскому Величеству являются: 1) флагманъ, если корабль флагманскій, подавая строевой рапортъ о состояніи ввѣренной ему части флота и говоря – « По ввѣренной мнѣ эскадра или отряду Вашего Императорскаго Величества все обстоитъ благополучно»;

2) командиръ корабля, подавая рапортъ о состояніи его, говоря – « На кораблѣ (фрегатѣ, мониторѣ и т. п.) Вашего Императорскаго Величества все обстоитъ благополучно»; и 3) вахтенный начальникъ, говоря: « На кораблѣ (фрегатѣ, мониторѣ и т. п.) Вашего Императорскаго Величества править вахтой наряженъ»; когда является вахтенный начальникъ, командиръ, стоя по правую руку Государя Императора и держа руку у шляпы, называетъ чинъ и фамилію являющагося.

1027. При обходѣ корабля Государемъ Императоромъ за Его Императорскимъ Величествомъ слѣдуютъ: командиръ корабля, старшій начальствующій флагманъ и младшій флагманъ, если корабль флагманскій. Въ то же время должны находиться: 1) въ батареяхъ и башняхъ – командиры оныхъ и старшій артиллерійскій офицеръ, а въ остальныхъ палубахъ завѣдующіе ими офицеры и слѣдовать по нимъ за Его Императорскимъ Величествомъ; кромѣ того, у каждаго орудія долженъ находиться первый комендоръ, стоя съ той стороны казенной части орудія, въ которую открывается замокъ, а у каждаго миннаго орудія – минеръ; 2) при образѣ – священникъ въ полномъ облаченіи; онъ подаетъ Его Императорскому Величеству крестъ и окропляетъ святой водой; 3) у кухни кокъ съ пробой пищи, а если она не готова – съ пробой хлѣба или сухарей; 4) у лазарета – старшій корабельный врачъ; онъ подаетъ Государю Императору рапортъ о состояніи лазарета; тутъ же должны быть остальные медицинскіе чины; 5) въ машинномъ отдѣленіи – механики; и 6) въ шкиперской каютѣ, артиллерійскомъ арсеналѣ и у ахтеръ-люка – ревизоръ и содержатели. Въ это время корабль долженъ быть освѣщенъ фонарями.

1028. На кораблѣ во время его посѣщенія Государемъ Императоромъ долженъ быть пристропленъ штандартъ Его Императорскаго Величества къ сигнальному фалу у гротъ-мачты и при немъ долженъ находиться старшій штурманскій офицеръ, который поднимаетъ штандартъ не иначе какъ по личному приказанію командира.

1029. При отбытіи Государя Императора съ корабля люди на немъ посылаются по марсамъ и салингамъ, если были спущены съ оныхъ; а офицеры и остальная команда становятся во фронтъ. Когда Его Императорское Величество отвалитъ отъ корабля, люди расходятся по реямъ и кричатъ шесть разъ ура, а если послѣдуетъ отвѣтъ съ катера, то еще три раза. Когда катеръ отдалится отъ корабля, то этотъ послѣдній производитъ Императорскій салютъ. Всѣ остальные корабли флота, слѣдуя вышеозначенному кораблю, посылаютъ людей по реямъ, но салюта не производятъ и кричатъ уратолько въ случаѣ, поименованномъ въ примѣчаніи 2 къ ст. 1020. По окончаніи салюта на томъ кораблѣ, съ котораго изволилъ отбыть Государь Императоръ, люди сходятъ съ реевъ на всемъ флотѣ, но остаются на марсахъ и салингахъ.

1030. Когда спустится штандартъ и въ то же время онъ не будетъ нигдѣ поднятъ въ другомъ мѣстѣ и не замѣненъ брейдъ-вымпеломъ Его Императорскаго Величества, со всѣхъ кораблей производится Императорскій салютъ, какъ сказано въ ст. 1023, а съ окончаніемъ салюта люди на всемъ флотѣ сходятъ съ реевъ и съ марсовъ, хотя бы Государь Императоръ изволилъ остаться на рейдѣ.

1031. Во время Высочайшаго смотра флотъ не разцвѣчивается флагами, не получивъ на то предварительно особаго приказанія.

1032. При Высочайшемъ смотрѣ флоту офицерамъ быть въ полной парадной формѣ, а командѣ въ синихъ или бѣлыхъ рубашкахъ, смотря по состоянію погоды.

Б. При посѣщеніи Государемъ Императоромъ флота безъ предварительно назначеннаго смотра

1033. Если Государь Императоръ изволить прибыть къ флоту безъ предварительнаго назначенія Высочайшаго смотра, и при этомъ не будетъ поднято штандарта, то съ флота никакія особенныя почести не отдаются, но при проходѣ Его Императорскаго Величества мимо кораблей на нихъ исполняется сказанное въ ст. 1021, причемъ офицеры должны быть въ вицъ-мундирахъ, а команды, смотря по погодѣ, въ синихъ или въ бѣлыхъ рубашкахъ. Если же Государь Императоръ прибудетъ подъ штандартомъ или подниметъ штандартъ на рейдѣ, то одновременно съ салютомъ люди посылаются по реямъ.

Примѣчаніе.На тѣхъ корабляхъ, команды которыхъ заняты пріемомъ угля или тому подобными работами, людей по реямъ не посылаютъ.

1034. При посѣщеніи Его Императорскимъ Величествомъ какого-нибудь корабля исполняется сказанное въ статьяхъ: 1025, 1026, 1027 и 1028, съ той разницей, что священникъ долженъ быть не въ полномъ облаченіи, а только въ епитрахили. При отбытіи же Государя Императора съ корабля Его Величеству всегда подобаетъ салютъ, причемъ исполняется сказанное въ ст. 1029, съ тою разницею, что люди становятся по реямъ не на всемъ флотѣ, а только на томъ кораблѣ, съ котораго изволитъ съѣзжать Его Императорское Величество.

Примѣчаніе. При внезапныхъ посѣщеніяхъ корабля Государемъ Императоромъ офицеры остаются въ сюртукахъ при кортикѣ.

1035. Когда Высочайшій смотръ назначенъ нѣкоторымъ судамъ, то всѣ остальныя суда, стоящія на томъ же рейдѣ, отдаютъ Его Величеству тѣ же почести, что и при Высочайшемъ смотрѣ флоту, но офицеры на судахъ, не подлежащихъ смотру, должны быть въ вицъ-мундирахъ.

В. О салютахъ штандарту Его Императорскаго Величества

1036. Штандарту Его Императорскаго Величества подобаетъ полный Императорскій салютъ, т. е. 31 выстрѣлъ; этотъ салютъ всегда начинается по второй пушкѣ съ флагманскаго или старшаго на рейдѣ корабля, и во время производства салюта всѣ вымпела, брейдъ-вымпела и адмиральскіе флаги должны быть приспущены до половины брамъ-стеньги.

1037. Полный Императорскій салютъ производится въ слѣдующихъ случаяхъ:

1) при поднятіи штандарта на какомъ-нибудь кораблѣ или крѣпости; 2) при спускѣ на кораблѣ или на крѣпости штандарта, если онъ не будетъ поднятъ ни на какомъ другомъ мѣстѣ или не будетъ замѣненъ брейдъ-вымпеломъ Государя Императора; 3) когда Его Императорское Величество прибудетъ на какой-нибудь рейдъ подъ штандартомъ; 4) при встрѣчѣ въ морѣ съ кораблемъ, идущимъ подъ штандартомъ Его Императорскаго Величества; и 5) когда приходящій съ моря корабль усмотритъ на одномъ изъ стоящихъ на рейдѣ кораблей или на крѣпости поднятый штандартъ.

Въ присутствіи штандарта или брейдъ-вымпела Государя Императора никакому другому флагу или крѣпости салютовъ не производятъ.

1038. На салюты штандарту отвѣчаютъ изъ-подъ штандарта, испрашивая всякій разъ у Государя Императора о числѣ выстрѣловъ салюта. Если же Его Величество прикажетъ отвѣчать по Уставу, то стрѣляется число выстрѣловъ, слѣдующее по чину старшему изъ салютовавшихъ.

1039. Если по переѣздѣ Государя Императора съ одного корабля, на которомъ былъ поднятъ штандартъ, на другой или на крѣпость, или на шлюпку и обратно, Его Императорское Величество прикажетъ поднять штандартъ на новомъ мѣстѣ своего пребыванія, то это называется переносомъ штандарта. Въ такомъ случаѣ въ прежнемъ мѣстѣ штандартъ немедленно спускается; а ежели на новомъ мѣстѣ поднятія штандарта былъ вымпелъ, брейдъ-вымпелъ или адмиральскій флагъ, то они въ то же время немедленно спускаются. При переносѣ штандарта никакіе салюты не производятся.

Примѣчаніе. Штандартъ при его переносѣ спускается на прежнемъ мѣстѣ только тогда, когда на новомъ будетъ поднятъ до мѣста и распущенъ, для избѣжанія недоразумѣній.

1040.  Замѣною штандартаназывается поднятіе вмѣсто него по приказанію Его Императорскаго Величества брейдъ-вымпела. При замѣнѣ штандарта никакого салюта не производится

Отдѣленiе II. О почестяхъ Государынѣ Императрицѣ

1041. Государынѣ Императрицѣ отдаются тѣ же почести, что и Государю Императору; штандартъ и брейдъ-вымпелъ Ея Императорскаго Величества подлежать тѣмъ же правиламъ, которыя установлены относительно штандарта и брейдъ-вымпела Государя Императора.

Отдѣленiе III. О почестяхъ Ихъ Императорскимъ Высочествамъ

1042. Ихъ Императорскимъ Высочествамъ и Ихъ флагамъ отдаются тѣ же почести, какъ и Государю Императору, съ тою разницею, что: 1) салютъ Наслѣднику Цесаревичу и Его флагу состоитъ изъ 25 выстрѣловъ, а остальнымъ Великимъ Князьямъ и Ихъ флагамъ изъ 21 выстрѣла, но при салютахъ ни вымпела, ни адмиральскіе флаги, ни брейдъ-вымпела на корабляхъ не приспускаются; 2) Наслѣднику Цесаревичу кричатъ пять разъ ура, а остальнымъ Великимъ Князьямъ четыре раза, и ежели послѣдуетъ отвѣтъ, то еще два раза; 3) на крѣпостяхъ флаги Великихъ Князей не поднимаются.

1043. Государынѣ Цесаревнѣ отдаются почести наравнѣ съ Государемъ Наслѣдникомъ Цесаревичемъ, а Великимъ Княгинямъ и Великимъ Княжнамъ наравнѣ съ Великими Князьями. Князьямъ Императорскаго дома отдаются почести по ихъ чинамъ на службѣ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю