355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Моррис Россаби » Золотой век империи монголов » Текст книги (страница 13)
Золотой век империи монголов
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:28

Текст книги "Золотой век империи монголов"


Автор книги: Моррис Россаби


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 21 страниц)

Хубилай и военные

Занимаясь социальными и экономическими вопросами, Хубилай не забывал и о военных делах. Он передал управление армией Тайному Совету (кит.: Шуми юань), учреждению, созданному династией Сун и возрожденному Хубилаем в 1263 г. Император намеревался подчинить Тайному Совету все военные силы, но его устремления натолкнулись на мощное сопротивление со стороны монгольских военачальников, пользовавшихся, по обычаю, значительной независимостью. Хубилай пошел на уступки, создав для монголов отдельное ведомство. Монгольские войска, полностью подчинявшиеся Хубилаю, были выделены в особую организацию, получившую название Мэнгу цзюнь (Монгольская Армия), а те войска, над которыми у него не было полного контроля, назывались по-монгольски таммаджи. Два этих подразделения состояли прежде всего из конницы, а третье, набиравшееся из китайцев, формировало пехоту.

Все взрослые монголы до 70 лет были военнообязанными. Кроме того, некоторые китайские кланы были приписаны к армии и должны были поставлять в нее солдат и припасы. Однако теперь, создав бюрократический аппарат и выступив в роли покровителя оседлых земледельцев, Хубилай лишился возможности мобилизовать на войну все мужское население страны. Он жаловал монгольским воинам землю за службу, и они просто не могли бросить свое хозяйство, чтобы выступить в поход. Тем не менее, по-видимому, они сохраняли боеготовность, и в случае необходимости на них всегда можно было положиться. Военные, как монголы, так и китайцы, платили лишь половину налогов, которыми облагались простые граждане, но были вынуждены сами производить необходимые припасы, тем самым снижая расходы двора. По словам одного исследователя, военные дома образовывали наследственную военную касту, обремененную тяжелыми физическими и финансовыми тяготами.

При Хубилае эти тяготы еще можно было терпеть. Армия поддерживала высокую боеспособность, как показывают позднейшие успехи в Маньчжурии и Юго-Восточной Азии. Однако при этом возникали многочисленные возможности для взяточничества и других злоупотреблений. Офицеры вымогали деньги у солдат. Кроме того, власть военной администрации была ограниченной. Хотя Тайный Совет контролировал столичный округ, военные нужды большинства прочих областей находились в-ведении местных подразделений, которые часто были практически автономны.

Некоторые части традиционной монгольской военной системы продолжали пользоваться большим влиянием и после того, как Хубилай стал императором Китая. Хубилай сохранил кесиг, отряд телохранителей Чингис-хана, и предоставил им особые привилегии и награды. Воины, служившие в кесиге, обычно происходили из знатных монгольских родов и сохраняли свое положение в монгольской иерархии. Хубилаю они были нужны в качестве противовеса китайским военным. Так, он доверял личную охрану и охрану своих приближенных не китайцам, а кесигу. Сходным образом, расставляя в своих владениях гарнизоны, Хубилай чувствовал необходимость поддерживать монгольское господство. Начальниками гарнизонов, стоявших в столице, на границах, во Внутренней Азии и в потенциально взрывоопасных областях Китая, назначались монгольские полководцы.

Хубилай также понимал, насколько важно поставить под монгольский контроль военное снабжение. Он ввел государственную монополию на бамбук, не для того, чтобы увеличить доходы, а с целью не допустить его свободного использования для изготовления оружия. Так как из бамбука изготавливались луки и стрелы, этот материал перешел в полную собственность монгольского правительства, а китайцам строго запрещалось его покупать и продавать.

Столь же хорошо Хубилай осознавал ценность лошадей для военного дела и необходимость создания разумной системы для их получения. Монголы, жившие теперь в оседлом мире, начали испытывать те же сложности с лошадьми, что и китайцы. Для расширения пределов своих владений и защиты от врагов Хубилаю требовалось наладить поставку боевых коней. Поэтому он учредил «конную администрацию» и издал постановления для охраны табунов. Он создал Двор императорских конюшен, чтобы пасти своих коней, а также содержать лошадей, приписанных к почтовым станциям, императорской гвардии и войскам. По указам, выпущенным двором, одна из каждых ста лошадей, находящихся в собственности граждан, должна была передаваться правительству. Хубилай также присвоил себе право покупать лошадей, а владельцы были вынуждены продавать их по установленным ценам. Иногда он даже забирал коней, не выплачивая возмещения владельцам, под следующим предлогом: «Лошади уже были реквизированы у буддийских монахов, христиан, даосов, мусульманских наставников в Северном Китае. Зачем лошади монахам и даосам, сидящим в своих храмах?» Китайским семьям, укрывавшим коней, грозили суровые наказания. Такие же кары были предусмотрены для китайских и мусульманских купцов, переправлявших их контрабандой через границу на продажу врагам Хубилая. Хубилай придавал большое значение предотвращению этой контрабанды.


Хубилай и правовая система

Хубилай с ранних пор осознавал необходимость переустройства правовой системы. Он унаследовал от чжурчжэньской династии Цзинь ее свод законов, который некоторое время оставался в употреблении, но был отменен в 1271 г. Еще раньше, в 1262 г., Хубилай поручил своим доверенным советникам Яо Шу и Ши Тяньцзэ разработать новый кодекс, который, в частности, учитывал бы нужды китайских подданных. К 1264 г. такой кодекс был подготовлен, но цзиньские законы продолжали использоваться до 1271 г. Тем не менее, новый свод не был введен в силу даже после этой даты. И все же китайцам не навязывались монгольские законы. При разбирательстве дел, представленных правительству или судам, использовались прецеденты, извлеченные из решений, вынесенных с 1260 по 1271 гг. Впрочем, эти решения, несомненно, принимались под влиянием монгольских обычаев и законов. Монголы, с благословения Хубилая, очевидно, привнесли в китайскую правовую систему дух большей снисходительности. При них было определено 35 преступлений, караемых смертной казнью, в два раза меньше числа подобных видов преступлений по своду законов династии Сун. Кроме того, ежегодные списки казненных в первые годы правления Хубилая показывают, что монголы редко прибегали к такой каре. В 1263 г., например, было казнено 7 человек; в 1265 г. 42; в 1269 г. вновь 42. Стоит отметить, что это крайне мало, если учитывать численность населения, остроту конфликтов и общий уровень насилия в ту эпоху. Как часто бывало в китайской истории, смертные приговоры отправлялись на рассмотрение императора, и Хубилай серьезно относился к этой обязанности. Однажды, когда на казнь было осуждено несколько заключенных, он сделал выговор чиновникам: «Заключенные – не стадо овец. Как можно казнить их внезапно? Подобает, чтобы вместо этого они были обращены в рабство и отправлены намывать золото».

Хубилай часто объявлял помилования, даже своим политическим противникам. По монгольскому обычаю, он позволял преступникам уклоняться от наказания, внося штраф в государственную казну. Этот вид денежного возмещения был характерен для монгольского права. При Хубилае он был распространен на некоторые более тяжелые преступления. С этих пор компенсаторные штрафы, коренящиеся в монгольских обычаях, вошли в китайскую систему правосудия. Разбирательство дел также претерпело определенные изменения под влиянием монгольских образцов. Большинство дел разбиралось на местном уровне, но наиболее серьезные пересматривались чиновниками на уровне провинциальных управлений или даже центрального правительства. Эта система была призвана предотвращать нарушения прав обвиняемых.

У нас не хватает сведений о правовой системе, сложившейся при Хубилае, чтобы с уверенностью говорить о том, действительно ли реформы законодательства и изменения в обычаях привели к созданию более гибкой и мягкой системы. Необходимо продолжать исследования, чтобы ответить на вопрос, насколько эффективными в действительности были эти нововведения. Тем не менее, нет никаких сомнений в том, что Хубилай способствовал созданию правовой системы, сочетавшей монгольскую и китайскую традиции, а его представления о правосудии отличались большей гибкостью и мягкостью, чем подход его китайских предшественников. Хотя система ставила монголов в наилучшие условия, она особо не ущемляла прав китайцев и не вводила против них жестких дискриминационных ограничений.

Таким образом, к середине 1260-x гг. Хубилай заложил основы социальной стабильности в Северном Китае. Сражаясь со своим братом Ариг-Букой и мятежником Ли Танем, он одновременно дал ответы на несколько важнейших вопросов по устройству страны и начал раскрывать свои планы относительно управления Китаем. Он использовал методы и создавал учреждения, защищающие интересы крестьян, ремесленников и торговцев; он ввел фиксированные налоги и повинности; он поощрял использование бумажных денег для облегчения торговли и обустраивал почтовые станции для налаживания путей сообщения в своих владениях. Его двор награждал врачей, ученых и представителей других профессий, ранее находившихся в пренебрежении у китайцев. Он достиг успехов в развитии военной и правовой систем, удачно сочетая китайские и монгольские устои. В целом, по-видимому, ему удалось примирить между собой монгольские и китайские элементы.


Хубилай и конфуцианцы

Хубилай понимал, что для эффективного управления страной ему надо завоевать доверие конфуцианцев. Одним из шагов, предпринятых с этой целью, был перенос столицы в Северный Китай. Китайские летописцы приписывают честь возведения нового столичного города императорскому советнику Лю Бинчжуну. Согласно этим источникам, город был построен по образцу идеальной столицы, изображенной в древнем тексте Чжоу ли. Лю изображается истинным вдохновителем строительства, а Хубилай выставлен в образе правителя, всего лишь одобрившего планы своего советника. Однако представляется совершенно невероятным, чтобы Хубилай сам не мог оценить важность такого предприятия, как перенос центра государства в самую густонаселенную и бесспорно самую процветающую часть своих владений. Он, несомненно, осознавал всю символическую нагрузку этой меры и вряд ли нуждался в особых уговорах со стороны Лю Бинчжуна.

В 1266 г. Хубилай приказал начать строительство столицы близ современного Пекина. Этот город первоначально при династии Цзинь назывался Чжунду (Центральная Столица), а в 1272 г. он получил название Даду (Великая Столица); тюрки называли его Ханбалык (Город Хана), а монголы – Дайду. Обычно место расположения будущего города определялось китайцами с помощью геомантии (фэншуй). Однако город Чжунду уже существовал; новый город строился чуть северо-восточнее столицы династии Цзинь. Кроме того, от большинства других китайских городов его отличало то, что на строительстве работало множество иноземных мастеров. На самом деле надзор за работами был доверен мусульманину. Тем не менее, город вышел китайским по духу и стилю, так как планировщики следовали китайским образцам и возводили большую часть зданий в китайской архитектуре. По желанию Хубилая, новая столица должна была символизировать его благосклонность к традиционной китайской учености и конфуцианству.

Хубилай избрал для своей столицы местность, удаленную от центров коренных китайских династий. Три древние столицы Китая – Сиань (в современной провинции Шэньси), Лоян и Кайфэн (обе в современной провинции Хэнань) – располагались у Хуанхэ или одного из его притоков, значительно южнее современного Пекина. Столицей династии Цзинь был Чжунду, но это была чужеземная, чжурчжэньская династия. Хубилай также пошел наперекор китайским традициям и возвел свою столицу за пределами области, которую можно назвать колыбелью китайской цивилизации. Причиной этому послужило, отчасти, его стремление показать, что Китай – лишь часть его владений. Желая удерживать в своих руках контроль над коренными монгольскими землями, он построил город гораздо севернее древних китайских столиц. Административный центр на севере представлял собой прекрасный пост сбора информации и базу, позволявшую осуществлять контроль над монгольскими степями. Подобно китайским императорам, Хубилай при выборе места будущей столицы преследовал и другие цели. Город должен был располагаться в удобной для обороны местности, служить транспортным, торговым и информационным узлом для различных областей империи и иметь доступ к необходимым запасам воды и продовольствия. Главный недостаток Чжунду заключался в нехватке зерна, который Хубилай пытался восполнить, наладив поставки продовольствия из южных областей страны. Чтобы облегчить подвоз припасов, он в конце концов приказал продлить Великий Канал до самой Столицы.

В 1267 г. мусульманский архитектор, в китайских источниках фигурирующий под именем Е-хэй-де-эр, со своими подмастерьями и помощниками, начал возводить новую столицу Хубилая. Город должен был быть прямоугольным в плане, 28600 м в периметре, и окружен земляным валом. За этой внешней стеной должны были находиться еще две внутренние стены, которые вели к Императорскому Городу и дворцам Хубилая. Стена Императорского Города отделяла Хубилая и его свиту от чиновников, поселившихся за другой внутренней стеной, и от простых китайцев и выходцев из Средней Азии, живших в районах, располагавшихся за внешней стеной. По городу протекали реки Гаолян, Цзиньшуй и Тунхуэй, снабжавшие Императорский Город водой в большем объеме, чем когда-либо раньше в одной из китайских столиц. Город был распланирован по симметричным осям север-юг и запад-восток, а широкие улицы в строгом геометрическом порядке расходились от 11 городских ворот – по три с южной, восточной и западной, и двух с северной стороны. Улицы были настолько широки, что по ним могли проскакать 9 всадников в ряд. На всех воротах высились трехэтажные сторожевые башни, служившие для оповещения о возможной опасности. Близ восточной стены была обустроена астрономическая обсерватория для персидских астрономов на службе Хубилая. В Императорском Городе находились зал для приема иностранных послов, личные покои хана и покои его супруг и наложниц, склады и Двор Ученых (кит.: Сюэши юань), в котором проходили обучение молодые принцы. Эти и другие здания весьма напоминали свои аналоги в древних китайских столицах времен династии Тан или еще ранее. Императорский Город, также подобно древним китайским столицам, был украшен озерами, садами и мостами. Одним из самых примечательных украшений был парк Бэйхай.

И все же монгольское влияние ощущалось в декоре некоторых зданий. Например, в опочивальне Хубилая висели занавеси и ширмы из меха горностая, служившие напоминанием об охотничей и пастушеской жизни. В главном парадном зале находилось возвышение, на котором были размещены изображения сидящих тигров, которые приводились в движение каким-то механизмом, так что казались живыми. В Императорских Парках были раскинуты монгольские шатры, в которых жили сыновья Хубилая и их родственники, предпочитая их роскошным дворцам. Когда одна из жен Хубилая готовилась родить, она переехала в такой шатер. Наконец, Хубилай поручил набрать для ханского алтаря травы и земли в монгольских степях, чтобы не забывать о монгольских традициях. Но, несмотря на эти элементы монгольской культуры, в столице доминировал китайский стиль. В декоративных мотивах были представлены финиксы и драконы, а сами украшения отделывались шелком и нефритом в типично китайской манере. Холмы, дворцы, павильоны, мосты и парки придавали новой столице облик настоящего китайского города.

Возможно, самым ярким показателем китайского влияния являлись храмы, которые Хубилай приказал построить рядом с дворцами. В особенности Великий Храм (кит.: Таймяо, также известный под названием Цзунмяо или «Храм предков») служил наглядной демонстрацией его желания снискать расположение конфуцианской элиты. Уважение к предкам составляло важнейшую черту китайского мировоззрения, и строительство Великого Храма показывало, что Хубилай намеревался сохранить ритуалы, связанные с культом предков. Хотя сам император уклонялся от исполнения этих обрядов, он собирался поощрять культ предков у китайцев, а это, несомненно, не понравилось бы наиболее консервативной части монголов. Если и существовали какие-либо опасения в связи с возможным недовольством, по-видимому, Хубилаю удалось предотвратить противостояние.

Великий Храм по приказу Хубилая принялись строить еще до того, как появились планы о переносе столицы. В мае 1263 г. начались работы, а в следующем году были изготовлены поминальные таблички предков императора. К 1266 г. было построено 8 камер для его предков, в каждой из которых была помещена такая табличка. Одна камера была предназначена для его прабабки и прадеда Оэлун и Есугэя, другая для Чингис-хана (получившего посмертное имя Тайцзу), а четыре остальных – для Джучи, Чагатая, Угэдэя и Толуя (получившего императорское имя Жуйцзун); две последние были отведены для предшественников Хубилая на троне великих ханов – Гуюка (Динцзун) и Мункэ (Сяньцзун). Когда в камеры были поставлены таблички, здесь стали проводиться обряды и жертвоприношения в рамках отправления культа предков. Хубилай придерживался китайских верований в то, что предки могут вмешиваться в человеческие дела, а их советов следует спрашивать в важных случаях, но сам редко принимал участие в ритуалах, поручая представлять свою персону принцам и китайским советникам.

Несомненно, теми же мотивами Хубилай руководствовался при установке алтарей различным силам Природы и проведении церемоний, призывающих их покровительство. По-видимому, наибольшее значение придавалось Алтарям Земли (кит.: шэ) и Зерна (цзи), установленным в 1271 г. В том же году Хубилай повелел проводить на этих алтарях ежегодные жертвоприношения. Сам он нечасто присутствовал на этих ритуалах. Чаще он отправлял вместо себя китайских чиновников. Символика, окружавшая эти алтари, соответствовала чисто китайской традиции. Например, Алтарь Земли был разделен на участки пяти цветов – зеленого, красного, белого, черного и желтого, которые соотносились с пятью стихиями китайской космологии.

Еще ярче стремление привлечь ученую чиновничью элиту выразилось в строительстве святилища Конфуция. Жертвоприношения китайскому мудрецу и ритуалы в святилище проводили представители двора. Сам Хубилай так и не стал приверженцем кофуцианской системы; как мы увидим далее в этой главе, в его глазах большей привлекательностью обладали буддизм и шаманизм. И тем не менее, он понимал, насколько важно проявлять внешние знаки благосклонности к конфуцианцам.

По образцу древних китайских городов возводилась и столица Даду. Монголы совсем недавно вышли из своих стойбищ и никогда прежде не жили в постоянных резиденциях. Естественно, за образцами они обратились к самой близкой цивилизации – китайской. И хотя в отдельных чертах декора проскальзывали монгольские элементы, доминировал китайский стиль. Хорошим примером могут служить каменные черепахи в Каракоруме. Стеллы, воздвигнутые на основании в виде каменных черепах, с надписями, представлявшими собой конфуцианские изречения или восхваления предков и героев, были широко распространены в Китае. Монголы просто заимствовали эту идею. В действительности, несколько каменных черепах и фундаменты нескольких зданий – это все, что осталось от Каракорума, разрушенного в XIV в. китайской армией.

Даду был настоящим китайским городом, а первая летняя столица Хубилая, Шанду, стала главным местом проведения шаманских обрядов. Здесь поддерживался традиционный монгольский образ жизни, а Хубилай все больше использовал его скорее в качестве охотничей резиденции, чем столицы. К тому времени, когда Шанду посетил Марко Поло, город в сущности превратился в охотничий заповедник. Шанду, сохранявший скорее монгольский, чем китайский дух и не служивший местом пребывания постоянного бюрократического аппарата, также был прекрасным местом для отдыха монгольского хана, где он мог не чувствовать себя обремененным обязанностью вести стиль жизни, подобающий китайскому императору.

И все же главный нерв старны переместился в Даду. Хотя большую часть простых рабочих составляли китайцы, здесь работали и иноземные ремесленники, такие как Е-хэй-де-эр, мусульманин, один из главных архитекторов и, по сообщениям некоторых источников, главный планировщик города. Важную роль играли при строительстве города также и другие мусульмане и иностранцы. Иноземные ремесленники внесли большой вклад в возведение столицы, но главная заслуга в его создании принадлежит китайцам.

Сам город строился с поразительной скоростью. В восьмую луну 1267 г. рабочие расчистили место для городских стен, а год спустя стены Императорского города уже высились. В марте 1271 г. начались работы по строительству самого Императорского города, на которые императорским приказом было направлено 28000 рабочих. В первую луну 1274 г. Хубилай дал первую аудиенцию в главном зале Императорского Города.

Хубилай стремился создать себе образ подлинного конфуцианского императора, чтобы завоевать доверие китайцев. Одним из способов достичь этой цели было следовать примеру основателей древних китайских династий. Важную роль играл сам выбор названия династии. Имя, которому отдал предпочтение Хубилай, позволяло оценить, в каком направлении он собирался двигаться. Выбрав китайское название, нагруженное множеством символических смыслов, Хубилай, скорее всего, хотел показать свое желание влиться в русло китайской традиции. Монгольское название, конечно, не могло пользоваться популярностью у китайцев. В 1271 г. Хубилай, по предложению Лю Бинчжуна, выбрал для своей династии китайское название Юань, которое означает «начало», но также имеет и другую смысловую нагрузку. В «Книге Перемен» юань передает «истоки вселенной» или «первопричину», так что это имя напрямую связано с одним из классический произведений китайской традиции и одновременно с центральным понятием традиционной китайской философии.

Одним из важнейших дел императоров древнего Китая было отправление конфуцианских ритуалов. Хубилай следовал конфуцианским заветам, выставив поминальные таблички своих предков в Великом Храме, построив святилище Конфуция и установив алтари земли, гор и рек. Еще одна задача, стоявшая перед китайскими императорами и имевшая важное значение для земледельческого общества, заключалась в исправлении календаря. Император, будучи звеном, соединяющим человечество с природой, должен был дать людям точный календарь, чтобы они могли вовремя сеять и собирать урожай. Хубилай унаследовал календарь династии Цзинь, который был введен в 1137 г. После прибытия персидского астронома Джамаль ад-дина в 1267 г. образовался круг ученых, способных создать точный календарь.

Кроме того, в обязанности конфуцианского императора входило покровительство ритуалов, связанных с музыкой и танцами. Древние китайцы верили, что правильное исполнение музыки и танца обладает магической властью над силами природы и что пренебрежение со стороны двора или неправильное исполнение этих ритуалов приводит к нарушению равновесия в природе, которое вызывает наводнения, землетрясения, засухи и другие катаклизмы. Сам Конфуций называл ритуалы «прежде всего орудием образования. Они возвышают добродетель; они составляют неотъемлемую часть Пути, который побуждает одного благородного человека любить другого и облегчает управление простыми людьми». Конфуцианский император был обязан следить за сохранением этих обрядов и участвовать в них, но после падения империи Цзинь в 1234 г. они перестали соблюдаться. Китайские источники и на сей раз приписывают заслугу восстановления и поддержания традиционных ритуалов Лю Бинчжуну. В 1269 г. он предложил Хубилаю ввести при дворе музыку и танцы. По другому китайскому источнику, восстановить церемонии с музыкой и танцами предложил в 1262 г. Яо Шу, но чаще всего главным поборником возрождения этой традиции считается Лю. Хубилай с энтузиазмом откликнулся на предложение и поручил эту задачу самому Лю, который, в свою очередь, дал нескольким ученым-конфуцианцам указание изучить ритуалы, соблюдавшиеся при прошлой династии. По завершении изысканий они должны были создать подобающую музыку и танцы для монгольского двора. Вероятно, показательнее всего тот факт, что им было приказано обучить церемониалу группу из 200 монголов, которые, по-видимому, должны были привить эти китайские ритуалы своим сородичам. К 1271 г. конфуцианская придворная музыка и танцы были введены в церемониал монгольского двора. Учреждение Службы Императорских Жертвоприношений и Ритуалов также свидетельствовало о поддержке, которую оказывал Хубилай в этом начинании.

Однако это толкование событий, связанных с восстановлением придворной музыки и танца, вновь принижает роль Хубилая. Судя по сведениям источников, получается, что Хубилай просто действовал по подсказке своих китайских советников. Однако летописи монгольской династии показывают, что еще до вмешательства Лю и даже еще до своего восшествия на трон Хубилай приказал некоему Сун Чжоучэню написать подходящую музыку для церемониалов, проводившихся в его только что отстроенной столице Кайпине. Вполне естественно, что, став великим ханом, он решил возродить ритуалы, подобающие его сану. Вряд ли ему требовалась при этом чья-то подсказка. Вероятно, предложение, исходившее от Лю, в очередной раз подняло вопрос о церемониале, но на самом деле Хубилай задолго до этого прекрасно представлял себе, какое символическое значение имеют музыка и танцы в глазах китайцев.

Еще одним доказательством восприимчивости Хубилая к китайским традициям может служить его отношение ко второму сыну, которого он назначил своим наследником, и воспитание, которое он ему дал. Уже в 1242 г., то есть в самый год рождения ребенка, Хубилай согласился дать ему китайское имя. Советник-буддист Хайюнь выбрал ему имя Чжэнь-цзинь, «Чистое Золото». Решив дать Чжэнь-цзиню лучшее китайское образование, Хубилай назначил наставниками мальчика своих советников Яо Шу и Доу Mo. Позже он поручил обучать Чжэнь-цзиня китайским классическим произведениям Ван Сюню (1235-1281), ученому-конфуцианцу. Эти ученые сначала прошли с ним «Сяо цзин» (Книга о сыновьем долге), простой текст, подчеркивающий добродетель сыновьих чувств. Когда наследник одолел это сочинение, наставники перешли к более сложным произведениям. В конце концов Чжэнь-цзинь выучил наизусть «Ши цзин» (Книгу стихов). Правительственный чиновник Ван Юнь составил для Чжэнь-цзиня описание взглядов на управление государством нескольких императоров и министров древних китайских династий. Кроме того, ему пересказывали изречения и истории, призванные утвердить в нем дух конфуцианских добродетелей. Ван Сюнь написал типичное поучение: «Человеческое сердце подобно печати. Если печать верна, то даже если проставить ее на десяти миллионах страниц, ошибки не будет. Если печать неверна, то сколько бы ее ни ставить, будут только ошибки». Сообщают, что Чжэнь-цзинь погрузился в глубокие размышления над этим емким наблюдением Ван Сюня.

В конечном итоге Чжэнь-цзинь был также ознакомлен с другими культами и религиями, распространенными на территории Китайской империи. Он подружился с главным наставником даосов, который обратился к нему с просьбой «объяснить даосское учение кагану (т.е. Хубилаю)». Позже он прошел ученичество у Пагба-ламы и, подобно своей матери Чаби, был весьма впечатлен учением тибетских буддистов. Пагба-лама написал небольшой трактат «Шейчжа рабсал» (Объяснение познаваемого) специально для того, чтобы преподать Чжэнь-цзиню основные положения того течения буддизма, к которому принадлежал сам наставник. Он называл сына Хубилая «принцем-бодхисаттвой», и, вероятно, это говорит о том, что Чжэнь-цзинь все больше увлекался буддизмом. Хубилай, довольный тем, как легко Чжэнь-цзиню удалось завоевать сердца китайцев, оказывал ему все большее доверие и поручал все более важные посты. В начале 1263 г. он назначил его князем Янь, дав в управление область, где впоследствие была построена столица Даду. Очевидно, это было важное назначение. В том же году Хубилай поставил молодого 24-летнего принца наблюдателем над Тайным Советом, тем самым поручив ему важнейшую государственную должность. А в 1273 г. он назначил Чжэнь-цзиня, которому тогда исполнилось 30 лет, своим наследником. Таким образом, Хубилай первым из монгольских правителей сам назвал своего преемника.

Хубилай не нуждался в побуждениях со стороны, чтобы дать своей династии китайское название или восстановить китайские придворные ритуалы. Точно так же ему не требовалось подсказок, как воспитывать будущего наследника китайского престола. Он почти инстинктивно понимал, что монгол, хорошо знакомый с китайской классикой, сведущий в китайских обычаях и этикете, а также в конфуцианском учении и других культах и религиях Поднебесной, будет пользоваться популярностью у китайцев и поможет Хубилаю завоевать их расположение. Он осознанно давал Чжэнь-цзиню именно такое образование, чтобы привлечь к нему сердца китайских подданных.

Еще один способ привлечь ученых-конфуцианцев заключался в предоставлении им реальной поддержки по пропаганде их взглядов. Например, Хубилай одобрил перевод китайских сочинений на монгольский. Естественно, он отобрал тексты, которые могли пригодиться в делах правления, особенно сочинения по административному устройству и истории. В этом выборе явственно проявился его прагматизм; источники, которые он приказал перевести, могли принести непосредственную пользу монгольской знати. Однако, если он хотел приобрести влияние среди китайских ученых, он должен был поощрять также перевод конфуцианских текстов. Под его покровительством были переведены такие сочинения, как «Книга о сыновьем долге» и «Книга истории». Среди прочих трудов, переведенных его конфуцианскими советниками, было произведение «Дасюэ яньи», написанное Чжэнь Дэсю (1178-1235), который применил учение нео-конфуцианца Чжу Си, жившего в эпоху Сун, к практическим вопросам управления. Обеспечив перевод этих текстов для ознакомления монгольской элиты, Хубилай показал китайцам, что он с уважением относится к конфуцианским воззрениям и вовсе не собирается чинить препятствия их распространению. Кроме того, он инициировал перевод историй правления Угэдэя и Мункэ, известных под названием «Правдивые записи» (Ши-лу), а также сборники собственных указов. Он стремился добиться одобрения китайцев, поощряя переводы их политических и нравственных поучений. Для претворения в жизнь более прагматических задач он учредил монгольскую академию Ханьлинь, которая должна была заниматься переводами его указов и постановлений с монгольского на китайский.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю