355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Морин Чайлд » Замужем за неизвестным » Текст книги (страница 2)
Замужем за неизвестным
  • Текст добавлен: 11 октября 2016, 23:03

Текст книги "Замужем за неизвестным"


Автор книги: Морин Чайлд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

  – Что с тобой? – она шагнула ему навстречу прежде, чем вспомнила, что ее не должно больше заботить, что с ним.

  – Я должен тебе кое-что сказать.

  Люк глубоко вздохнул и подошел к ней. Его глаза были все так же сосредоточенны, но в линии рта Эбби уловила странное и жестокое выражение, какого она не видела у мужа прежде.

  – Ты должна кое-что узнать, – повторил он.

  – Если это очередная ложь – не утруждай себя, – сказала Эбби, стараясь унять стук сердца.

  – Я не лгал тебе, клянусь! – он схватил ее за плечи и крепко сжал их, будто боялся, что она сейчас убежит, не выслушав его.

  – Правда? Так в гостинице ошибались, сказав мне, что никогда о тебе не слышали?

  – Я могу объяснить.

  – Сочинишь новую сказку? Спасибо, не стоит.

  – Эбби, происходит что-то ужасное.

  – Совершенно верно: муж обманывает жену.

  – Я имею в виду, – сказал он, крепко держа ее за плечи, – нечто более важное, чем-то, что произошло между нами.

  Ее сердце съежилось, как воздушный шарик, который прокололи из злой шалости.

  – Так это не из-за нас ты так переживаешь? – уточнила Эбби, искренне удивившись, что ее боль еще не дошла до предела, что она еще способна расти. – Из-за чего-то более важного? Ну, разумеется, разве есть в мире что-нибудь менее важное, чем наш смехотворный брак?

  – Черт побери, да послушай же меня!

  – Тебе нечего сказать, Люк! Почему я должна тебя слушать?

  Она впилась в него взглядом, пытаясь понять, о чем он думает. Прочитать его мысли, которые он скрывал от нее. Но все было бесполезно: за годы лжи он хорошо научился держать ее на расстоянии. Это уже не должно было бы ее удивлять, но по-прежнему удивляло.

  – Я не хочу больше лжи, Люк! Можешь больше не притворяться, что наш брак что-то для тебя значит, что я что-то значу для тебя. И я не собираюсь делать дальше вид, что у нас все превосходно. Я не могу больше жить во лжи!

  – Я люблю тебя, Эбби. Это не ложь.

  Он говорил совсем тихо, его голос был не громче вздоха, и в нем звучала такая мольба, что на секунду она готова была поверить всему, что он скажет.

  Она не должна расслабляться.

  – Как я могу верить тебе?

  Его руки разом ослабели, настолько, что она без труда высвободилась, стараясь не думать о том, что ее плечам стало холодно без тепла его рук.

  – Мне жаль, что ты так думаешь, малыш. Клянусь, я сделаю все, чтобы ты мне снова верила. Но сейчас есть кое-что, что тебе нужно знать.

  Эбби чувствовала себя такой измученной, что не в состоянии была выдержать еще один удар, каков бы он ни был.

  – Разве это не может подождать до утра?

  – Нет.

  – Прекрасно. Тогда говори скорее, и я иду спать.

  – Твое шампанское было отравлено.

  Несколько секунд было так тихо, что Эбби слышала, как стучит ее сердце. Потом она открыла рот, но не смогла издать ни звука. Отравлено?

  – Я чуть не выпил его, но вовремя заметил.

  Люк посмотрел на бокал, стоявший на каминной полке. При свете ламп вино за тонкой стенкой хрусталя напоминало жидкое золото. Яркое. Живое. И смертельное.

  – Что? – наконец выдавила она из себя. – Почему ты так думаешь? Откуда ты можешь знать? Ты его пил? Ты же не пил его, нет?

  Она подбежала к нему и в страхе быстро и нежно гладила его по плечам, по рукам, по лицу, будто ища какую-то рану. Но даже сквозь ужас она понимала, что выглядит глупо. Если бы он выпил это вино и если оно действительно отравлено, он был бы уже мертв.

  – Когда я поднес его ко рту, то почувствовал запах миндаля. – Люк поймал ее взлетающие руки и крепко сжал их. – Это – цианид, Эбби. Если бы ты выпила это шампанское... если бы я не приехал на бал вовремя и не забрал его у тебя...

  Он с тревогой ласкал глазами каждую черточку лица любимой женщины, которую чуть не потерял. Нежность к нему переплелась в ней с диким ужасом.

  – Но Люк, если бы ты не почувствовал этот запах... Как это вообще произошло?

  – Счастливая случайность.

  Счастливая. Очень счастливая абсолютная случайность. Если бы он вовремя не почувствовал этот запах, если бы попробовал вино, то умер бы прямо там, в патио, и последнее, что бы он услышал, были бы ее обвинения.

  И хотя Эбби даже сейчас точно знала, что не сможет больше жить с ним, она вдруг поняла, что не перенесла бы, если бы он умер.

  – Но как? Почему? И кто?

  – Я не знаю. Но клянусь, я это выясню.

  Цианид?

  – Мою мать убили, Люк.

  Ее мать, Банни, аккуратно принимала свое лекарство, которое ей было жизненно необходимо, не зная, что кто-то подменил ее пилюли. Новое лекарство было безвредным, но организм Банни не справился с болезнью без лекарства. Эбби пристально посмотрела на Люка.

  – Ты думаешь, что тот же человек пытается убить и меня? Или нет? Может быть, это случайность?

  Он заговорил, но она тут же прервала его:

  – Нет! Случайно цианид в шампанское не попадает. Но, может быть, он предназначался не мне?

  В голове Эбби проносились картины бала. Смеющиеся, танцующие люди. Все они от души развлекались. Все, кроме одного. В комнате был убийца.

  Она не могла представить, что кто-то из людей, которых она знала всю жизнь, был хладнокровный убийца. Но кто-то же убил ее мать. Неужели теперь этот человек метит в нее?

  – Мы не можем быть уверены, что он предназначался не тебе, – сказал Люк мягко.

  – Но ведь это возможно. Может быть, мне дали этот бокал по ошибке.

  – Может быть. – Но по его голосу было понятно, что он этому не верит.

  – Мы должны кому-то про это сообщить...

  – Мы обязательно так и сделаем.

  – Люк...

  Он провел рукой по ее щеке, потом запустил пальцы в ее волосы, и она услышала, как на пол позади нее посыпались шпильки. От прикосновения его пальцев у нее по спине пробежала дрожь.

  – Ты такая красивая, Эбби! – шептал он, с нежностью вглядываясь в каждую черточку ее лица. Казалось, очередной вздох дается ему с трудом. – Господи, Эбби, мне страшно представить, что могло бы произойти, если бы я не успел.

  – И мне тоже, Люк, – шептала она, стараясь сдержать слезы.

  Она понимала, что совершает ошибку.

  Большую ошибку.

  Но это ее не останавливало.

  Они с Люком разведутся и никогда больше не увидят друг друга, но сегодня Эбби хотела быть с ним. Еще раз побывать в его объятиях. Почувствовать, как он входит в нее. Особенно теперь. Теперь, когда они побывали в одном шаге от смерти.

  Когда они едва не потеряли друг друга безвозвратно.

  – Ты – все для меня, Эбби. – Он наклонился и скользнул губами по ее губам. Легко. Едва касаясь.

  И тут же она почувствовала, как жар охватывает все ее тело. Так было всегда. Одного прикосновения было достаточно, чтобы их тела разом вспыхивали. Он крепко сжал ее в объятиях, и она почти повисла у него на руках, потому что колени у нее подкашивались, а голова шла кругом. Он впился в ее губы, его язык нашел и переплелся с ее языком, у обоих перехватило дыхание.

  Это магия, пронеслось у нее в том уголке мозга, который еще мог думать. Это она свела их вместе. Магический огонь приковывал их друг к другу.

  И что бы ни случилось дальше в их жизни, это было потрясающе.

  – Ты так нужна мне, – прошептал он, отрываясь от ее рта и скользя губами вниз по шее к нежной ямочке на ключице.

  Эбби запрокинула голову, закрыла глаза и не чувствовала больше ничего, кроме его губ на своей коже. Его пальцы нащупали и расстегнули брошь, скреплявшую ее накидку, и нежный шелк соскользнул к ее ногам.

  Его ладони ласкали ее обнаженные плечи, спину, груди, радостно выскользнувшие навстречу ему из глубокого выреза платья. Играя, Люк повертел в пальцах рубиновый кулон, улыбнулся и заглянул ей в глаза.

  – Ты сегодня надела его для меня?

  Эбби хотела возразить. Да она даже не знала, что он будет на балу сегодня вечером. Но тут же поняла, что он прав. Она действительно надела сегодня эти рубины именно для него. Одеваясь, она представляла себе, какими глазами Люк посмотрит на рубин, соблазнительно лежащий в ложбинке между ее грудей.

  – Ты помнишь, как я тебе его подарил?

  – Да, – выдохнула она, глядя ему в глаза и видя в них свои собственные воспоминания.

  – Наше первое Рождество. Сочельник, мы сидели здесь, на ковре перед камином.

  Она прильнула к нему, истомленная его голосом, чувствами, которые он в ней вызывал.

  – Я подарил его тебе в канун Рождества, потому что не мог дотерпеть до утра.

  Люк провел пальцами по камню, но Эбби была готова поклясться, что чувствует это сильное и нежное прикосновение на своей коже.

  – А ты заплакала. Ты сказала, что он очень красивый, красивый до слез.

  – Люк...

  – Я надел тебе его на шею, а потом мы занимались любовью, прямо здесь, перед рождественской елкой.

  Он выпустил рубин из пальцев и теперь гладил ее по груди, отчего она начала дрожать.

  – Я, как сейчас, вижу тебя. Ты была совсем голая, только рубин на шее, и по всему твоему телу вспыхивали от него цветные искры.

  У нее перехватило дыхание.

  – И ты была такая красивая. Ты тоже была красива до слез.

  – Люк...

  Она обхватила руками его шею, обняла так крепко, будто он был спасательным кругом, который помог бы ей выжить в бушующем море. Она уткнулась ему в шею и вдыхала его запах, такой знакомый. Он пах перцем и сексом.

  Его руки умело справились с молнией на спине ее платья. Когда Эбби высвободилась из платья, его глаза жадно вспыхнули.

  – Ты голая? – Люк смотрел на нее взглядом дикого, сильного, голодного зверя. – Ты была совсем голая под платьем? Весь вечер?

  – Платье такое узкое, я не хотела, чтобы были видны швы от белья.

  Она стояла перед ним, как в их первое Рождество – совсем нагая, лишь алый рубин горел на шее.

  – Я мог потерять тебя сегодня вечером... – Он целовал ее глаза, лоб, виски. – Я мог навсегда потерять тебя.

  Эбби крепко зажмурила глаза, чтобы не расплакаться от горькой мысли: да, она выжила, но он все равно потерял ее.

  И все-таки, только на одну ночь, она про это забудет. Забудет боль, обиду, унижение и отдаст всю себя Люку.

  – Возьми меня, – попросила она.

  – Эбби... – он почти простонал ее имя, а она, едва спустив смокинг с его плеч, срывала с него рубашку, и вот уже ее дрожащие от нетерпения ладони легли на его широкую грудь.

  Эбби никогда не переставала удивляться телу своего мужа. Он смотрелся таким тонким и гибким в одежде, теперь же, обнаженный, он выглядел глыбой восхитительных выпуклых мышц.

  Каштановые волосы курчавились на его груди и дорожкой уходили вниз. Эбби последовала за ними глазами, и в ушах у нее зашумело, когда она увидела, как он возбужден.

  Люк слегка тронул ее затвердевшие соски, и от этого быстрого прикосновения Эбби почувствовала, словно горячий удар внизу живота.

  – Даже не надейся, что я буду ждать, пока мы доберемся до кровати.

  – А разве нам нужна кровать? – Эбби приподнялась на цыпочки и, найдя его рот, стала быстро и жадно посасывать его язык, предвкушая иное, более острое наслаждение.

  Он застонал и сразу же запустил свою руку между ее бедер. Она опять задохнулась, когда он всей ладонью охватил ее мягкий пушистый холмик, а его пальцы пробирались все глубже. Она раздвинула бедра, не отрываясь от его рта, в неутолимом голоде вновь и вновь всасывая его язык.

  Люк скользнул ей внутрь пальцем, а потом двумя, и опять, и опять... Эбби закричала, подалась навстречу его руке и крепко сжала ее бедрами, потому что ей хотелось, чтобы эта ласка и это проникновение длилось вечно. Ее тело замерло на самой грани наслаждения, она хотела бы остановить время и оттянуть этот миг, но он уже наступил. Ей показалось, что ее тело взорвалось миллионом рубиновых искр, и она рванулась навстречу Люку, но он с силой удержал ее, а пальцы продолжали настойчиво и неумолимо двигаться внутри нее, делая наслаждение почти невыносимым.

  Но еще до того, как последняя сладкая судорога прокатилась по ее телу, Люк опустил ее на ближайшую банкетку и лег сверху.

  – Сейчас я войду в тебя, Эбби. Прямо сейчас.

  – Да, Люк, сейчас!

  Она обвила его ногами, поднимая бедра все выше, торопясь встретить его. Он вошел в нее и заполнил ее полностью: ее тело, ее мысли, всю ее. Так всегда было с Люком. Она двигалась навстречу ему, раскрываясь все шире, гонясь за его ритмом, то и дело приподнимаясь и повисая на его шее. Снова и снова. Они разделялись лишь для того, чтобы опять устремиться друг к другу. Ее тело двигалось все быстрее, предчувствуя новый взрыв наслаждения. И когда ни один из них не мог больше сдерживаться, он довел ее до оргазма несколькими мощными толчками и тут же сам застонал в экстазе.

  Но уже через несколько минут Люк встал, поднял ее на руки, прижал к груди и понес вверх по лестнице в спальню.

  Комната таяла в лунном свете, лившемся в огромные не зашторенные окна. Серебряные лучи тянулись поперек широкой кровати. Люк, одной рукой все еще прижимая Эбби к груди, другой рывком сбросил покрывало на пол.

  Он не насытился своей женой. Он вообще сомневался, что когда-нибудь сможет ею насытиться. А теперь, поскольку бокал с отравленным шампанским стоял на каминной полке, он чувствовал, что хочет еще и еще прикасаться к ней, любить ее, всем своим телом ощущать, что она жива и что она с ним.

  Он найдет способ решить проблемы, которые у них возникли. Он не позволит ей уйти. Он просто не сможет без нее.

  Люк положил Эбби на душистые простыни и несколько минут просто смотрел на нее. Ее глаза были затуманены истомой только что пережитого наслаждения, губы опухли от его поцелуев. Рубиновый кулон мерцал на ее коже, белокурые волосы смешивались с полосами лунного света на голубых простынях.

  Она напоминала древнюю языческую богиню.

  И он хотел ее отчаянно.

  – Люк...

  Эбби едва выдохнула его имя, но этот звук отозвался во всем его теле.

  Она протянула к нему руки, и он опустился в ее объятия, чувствуя себя как человек, вернувшийся домой после долгого и трудного путешествия. Кожа льнула к коже, смешивался пот, сила и нежность, бронзовое и серебряное от лунного света – их тела сливались.

  Люк двигался вдоль ее тела, растягивая удовольствие, смакуя каждый сантиметр ее тела. Он находил губами ее затвердевшие соски, ласкал их языком. Покусывал, подогреваемый тихими стонами, срывавшимися с ее губ.

  Его руки блуждали по ее телу, повторяя все его изгибы. Эбби подняла одно колено, и он улыбнулся, понимая, чего она от него ждет. Он провел рукой вниз по ее животу, сквозь островок белокурых золотистых волос туда, где она была такой влажной и горячей.

  Она задрожала от прикосновения и нетерпеливо развела бедра, требуя новой ласки. Но теперь, когда первая вспышка страсти была утолена, он не хотел торопиться.

  Люк соскользнул с кровати, встал на колени и за ноги потянул ее к себе. Эбби поднялась на локтях и смотрела на него сквозь длинные спутанные волосы, в ее глазах горел диковатый свет, от которого у него всегда перехватывало дыхание.

  Он закинул ее ноги себе на плечи и медленно водил губами по ее бедрам, устремляясь туда, где они соединялись. Глядя ей прямо в глаза, он приник к ее горячему источнику. Его язык нашел крошечный бугорок плоти, в котором гнездилось сумасшедшее наслаждение. Она запустила пальцы в его волосы, а он продолжал свою нежную атаку.

  – Люк, мне так хорошо... – прошептала Эбби отрывисто. – Так хорошо...

  Он приподнял ее бедра, а она еще глубже запустила пальцы в его волосы и притягивала его голову к себе, будто боясь, что он остановится.

  Он не отрывался от ее бутона, пока она не начала вырываться, измученная невыносимым наслаждением. Но он не отпускал ее, крепко удерживая за бедра, а она извивалась в его руках, как пойманная змея.


ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

  Эбби обняла Люка, положила голову ему на грудь, и биение его сердца возле самого ее уха одновременно и успокаивало, и пугало ее.

  Это их последняя ночь. Ее сердце ныло, когда она думала, что жизнь ей придется доживать без него. Но даже теперь Эбби не могла не размышлять о том, действительно ли Люк был тем человеком, за которого она его принимала. В конце концов, если он солгал ей про гостиницу, возможно, он лгал ей и про все остальное. Кем он был? Каким он был на самом деле?

  – Эбби...

  – Не надо, – остановила она его, приподнявшись на локте и заглянув ему в глаза. – Не надо сейчас ничего говорить. Давай просто любить друг друга, забудем все остальное до утра.

  Казалось, Люк хочет ей возразить. Она узнала это упрямое выражение его рта. Но он лишь погладил ее по щеке:

  – Эбби, я могу себе представить, что ты думаешь обо мне, но... ты ошибаешься.

  Она коротко вздохнула и потерлась щекой о его ладонь. Ей показалось, чья-то холодная рука стиснула ей сердце.

  – Я бы очень хотела, чтобы это было так.

  – Если ты меня выслушаешь... – сказал он почти умоляюще.

  Но она не могла. Не сейчас. Рана от предательства была еще слишком свежей. Эбби слишком хорошо помнила, что она чувствовала несколько дней назад, когда обнаружила, что муж, которому она слепо верила столько лет, солгал ей. Что бы Люк сейчас ни говорил – он ни разу не был в гостинице, в которой, как он ее уверял, останавливался годами.

  И она не могла забыть, что голос, ответивший по номеру, который ей дал Люк, был женским.

  – Я не могу, Люк, – прошептала она. – Я не могу.

  Он закрыл глаза, но Эбби успела различить в них вспышку боли. Ей было так жаль его, но ее собственная боль, причиненная им, была слишком сильна.

  Не открывая глаз, он обнял ее и снова притянул к себе.

  – Я не хотел, чтобы так случилось.

  Новая волна боли захлестнула ее. Ну конечно, он предпочел бы, чтобы его обман остался нераскрытым.

  – Пожалуйста, Люк, – выдохнула Эбби ему в шею. – Не надо больше ничего говорить.

  – Если ты не позволяешь мне сказать, что я чувствую, я могу тебе это только показать.

  Люк так быстро опрокинул ее на спину, что она слегка вскрикнула от неожиданности. Он взял ее за подбородок и пристально посмотрел ей в глаза.

  – Я уже сказал тебе, Эбби: ты для меня всё.

  Он буквально впечатывал свое тело в ее. Она стонала, отдаваясь ему, принимая его. Она двигалась с ним в одном ритме, будто они танцевали под одну мелодию.

  В этом они всегда были честны друг с другом. В этом они друг другу не лгали.

  – Люби меня, – шептал Люк, перекатываясь на спину и перетягивая ее за собой. – Люби меня, Эбби. И позволь мне любить тебя.

  Эбби стояла над ним на коленях. Потом начала медленно двигаться. Она раскачивала бедрами из стороны в сторону, то танцуя на самом кончике его плоти, то насаживая себя так глубоко, что ей не верилось, что они когда-нибудь смогут разделиться. Он поднял голову к ее груди и поймал губами сосок. Люк ласкал его языком, посасывал и покусывал, пока тот не стал совсем твердым. Но, почувствовав, что вот-вот взорвется внутри нее, Люк крепко взял ее голову руками и ни на миг не отрывал взгляда от ее глаз, а сладкие судороги пробегали по их телам.


  На следующее утро Эбби проснулась одна.

  Подушка еще пахла Люком, тело еще чувствовало блаженную усталость. Но ее мужа не было с ней.

  Чему удивляться? Она хорошо знала, что так и будет. Когда они занимались любовью прошлой ночью, она наполовину поверила, что их брак еще можно спасти. Что, если они могут так много дать друг другу, у них есть шанс.

  – Шансов нет, – пробормотала Эбби, отрешенно глядя прямо перед собой. Она схватила подушку и в гневе запустила ею в стену. – Черт возьми, Люк! Вчера вечером меня чуть не убили. Неужели даже это не могло задержать тебя дома на полчаса?

  Ладно, может быть, яд предназначался не ей. Но она же чуть не выпила его! Сейчас бы она лежала мертвая! Интересно, тогда бы Люк тоже пошел на работу?

  – Хорошо, – заявила она пустой комнате. – По крайней мере, я четко знаю, как обстоят дела.

  Она дотянулась до телефона на прикроватном столике. И пусть сейчас воскресное утро, она столько платит своему адвокату, что вправе рассчитывать на его услуги хоть среди ночи.

  – Луи?

  – Миссис Талбот?

  – Да. – Эбби крепко сжала трубку. – Я знаю, что сегодня воскресенье, но я хочу, чтобы вы прямо сейчас отправили моему мужу документы на развод.

  – Сегодня? Но...

  – Пожалуйста. Сделайте это. Я давала вам адрес его офиса. Он наверняка там.

  В этом она была уверена. Люк – настоящий трудоголик. Если бы он вкладывал в брак хоть половину тех сил, какие он вкладывал в работу, она бы сейчас не звонила адвокату.

  – Частный посыльный на воскресенье будет стоить очень дорого, – промямлил адвокат.

  Да какая разница! Ей нужно было это сделать. Она почувствовала тянущую боль в сердце и начала растирать грудь свободной рукой. Не помогало.

  – Это не имеет значения. Я хочу, чтобы вы доставили бумаги моему мужу в течение часа.

  – Хорошо, я займусь этим прямо сейчас, но...

  – Спасибо.

  Эбби дала отбой, но еще несколько долгих минут ее пальцы не выпускали трубку, как будто она собиралась отменить свое распоряжение. Но на самом деле она приняла это решение еще несколько недель назад. И лучше исполнить его прямо сейчас. А потом они с Люком подумают, как им жить дальше. Порознь.


  – Что-нибудь есть? – нетерпеливо твердил Люк, стоя за спиной у Берни Берковера. Берни намертво прилип к микроскопу, который стоил не меньше, чем маленький город.

  – Да, – Берни оторвался от микроскопа и вернул очки в роговой оправе на свой птичий нос. – Цианид.

  – Я знал. – Люк почти рычал. – И я хочу выяснить, кто положил его в бокал.

  Люк метался по лаборатории. Берни следил за ним близоруким внимательным взглядом.

  – Не могу сказать, агент Талбот. Если это были не вы и не ваша жена, потому что на бокале нет других отпечатков.

  – Прекрасно. – Люк навис над Берни и направил на него палец. – Я хочу, чтобы ты обследовал ножку бокала. Его основание. Там могут быть хотя бы фрагменты отпечатков.

  Берни смерил его одним из тех снисходительных взглядов, которым смотрят технари на оперативников. Этот взгляд говорил: «Если бы ты был столь же умным, как я, эту работу доверили бы тебе, так что отвали».

  – Я уже проверил каждый квадратный дюйм этого бокала, – сказал он веско. – Кроме твоих отпечатков и отпечатков твоей жены, там ничего нет. Все, что я могу, – еще поработать над цианидом, возможно, обнаружатся какие-то особые характеристики, которые смогут помочь нам выйти на источник.

  Люк кипел от бешенства. Ночью он обнимал Эбби, любил ее, а сегодня, находясь здесь, ни секунды не мог быть уверен, что она в безопасности.

  Сквозь стеклянную стену лаборатории он видел своих коллег, говоривших по телефону, сидящих за компьютерами, – все они работали над срочным заданием.

  Все, кроме Люка.

  Но как, черт возьми, он мог думать о чем-то, когда его жену пытаются убить!

  Зазвонил телефон, Берни протянул руку и взял трубку:

  – Берковер.

  Пауза.

  – Хорошо. Я ему скажу.

  Люк поглядел на него. Берни повесил трубку и пожал плечами.

  – Директор хочет тебя видеть. Прямо сейчас.

  Люк с досадой провел рукой по лицу, потом кивнул и ткнул пальцем в бокал:

  – Проверь его еще раз.

  И вышел из лаборатории, не дожидаясь, какую колкость соизволит выдать ему Берни. После тишины лаборатории офис обрушился на него шквалом звуков. Клацали клавиатуры компьютеров, звонили телефоны, все разговаривали одновременно, и к этому хору присоединялись вопли закованного в наручники подозреваемого, раздававшиеся снизу. Для мира за стенами это была обыкновенная компания по разработке программного обеспечения. Только несколько людей вне этого здания знали правду.

  Люк шел по длинному коридору мимо кабинетов, разделенных стеклянными перегородками, в которых сидели сотрудники. Он знал этот мир. Он был его частью с последнего года колледжа.

  Завербованный элитным правительственным агентством, Люк быстро приспособился к его жизни. Он был подобен хамелеону. Он легко мог обернуться высоким гостем на посольском балу, а через минуту – обитателем гонконгских трущоб. Он мог превратиться в кого угодно по первому требованию.

  И ему нравилась такая жизнь.

  Но еще была Эбби.

  Эбби...

  Перед кабинетом директора он остановился, чтобы взять себя в руки.

  С той секунды, как он увидел Эбби в самолете, летящем в Париж, Люк знал, что она была особенной. Она была рождена для любви. И даже понимание, что брак с женщиной не из их конторы для человека его профессии практически невозможен, не могло удержать его.

  Возможно, это было эгоистично с его стороны. Возможно, было бы лучше для нее, если бы он тогда сел на другое место или скрыл свои чувства. Но он просто не смог этого сделать. Жизнь без Эбби... Это вообще не жизнь.

  И вот теперь его брак разваливается, трещит под горой полуправды, которую он был вынужден нагромоздить за эти годы. Он не хотел обманывать ее. Он хотел бы разделить с ней все, что было в его жизни.

  Но если бы он это сделал, то подверг бы ее жизнь ежечасной опасности.

  Однако, напомнил себе Люк, теперь именно так и было. Разве прошлым вечером ее не спасло только чудо? И кто стоял за этим? Тот же, кто убил ее мать? Или один из его собственных врагов пытается свести с ним счеты?

  О господи!

  Если это он виноват в покушении на Эбби, как ему вообще жить после этого?

  Дверь распахнулась. Высокий человек лет шестидесяти с абсолютно лысой головой, но с шикарными седыми усами в упор смотрел на Люка.

  – Когда я посылаю за агентом, – прогремел Том Кеннеди, – я имею в виду, что он должен немедленно зайти. А не торчать у дверей, таращась в стену.

  Шеф развернулся и направился обратно к себе. Кабинет был огромный – как и приличествует директору агентства, подотчетного только президенту. Стол Тома – конструкция из стекла и стали, размерами напоминавшая стол для пинг-понга, – был завален файлами, фотографиями, докладами. Среди них мирно уживались полусъеденный бутерброд и леденцы, высыпавшиеся из разодранного пакетика.

  – Простите, – сказал Люк человеку, которому за восемь лет привык отчитываться во всем. – Мне надо было кое-что обдумать.

  – Вам надо много чего обдумать, – резко проговорил Том. – Например, вашу поездку в Прагу. – Он с размаху бросил папку на стол, несколько леденцов упали на пол с веселым стуком. – Документы все там. Маршрут, билеты, имя по легенде. Вы уезжаете через два дня.

  Люк взял папку, открыл, изучил содержимое, затем закрыл вновь. Он подавил приятное возбуждение, которое уже начало разливаться по его телу. Черт, он всегда любил новые задания. Натиск. Риск. Удовольствие уйти из-под носа у противника.

  Но сегодня был не тот случай. Он бросил файл обратно на стол, сунул руки в карманы и сказал:

  – Я не могу за это взяться.

  – Из Праги вы поедете в Берлин и встретитесь там с Шуманом.

  – Вы меня не слушаете, – сказал Люк сквозь зубы. – Я не поеду.

  Но Том продолжал, будто действительно не слышал его:

  – Отдадите чип Шуману, он обработает коды.

  – Вам придется послать кого-то другого. Пошлите Джекмена.

  Том фыркнул.

  – Джекмен не говорит по-немецки.

  – Тогда пошлите кого-нибудь другого.

  – Лучше проверьте билеты, – Том откинулся на стуле и сощурился на Люка. – Убедитесь, что на этот раз они в порядке. До того, как вы приедете в аэропорт.

  Черт побери, один раз, один-единственный раз он только в аэропорту обнаружил, что ему сделали билеты не на тот самолет. Но он нашел выход. Он всегда находил выход.

  – Мне нет нужды проверять билеты, потому что я не еду.

  – Ваш рейс прибывает в Прагу за три часа до встречи, чтобы у вас было время сориентироваться.

  – Черт побери, Том! – Люк ударил обеими руками по столу. – Я же сказал вам, что не могу поехать.

  – Я слышал. – Шеф водрузил локти на подлокотники своего вертящегося стула и сложил кончики пальцев. – Но я ничего не понял.

  – Хорошо, начнем сначала. Я не могу ехать. Дома...

  – Эбби?

  Люк взъерошил волосы рукой и чертыхнулся.

  – Она пыталась дозвониться в гостиницу в Сакраменто. Через справочную. Разумеется, меня там не было.

  Том мрачно кивнул:

  – Мы проследим, чтобы это не повторилось.

  – Дело не в этом, – доверился Люк своему старому другу и учителю. – Дело в том, что она мне больше не доверяет.

  – А с чего бы ей тебе доверять?

  – Простите?

  – Проснись, Люк. – Том встал, обошел свой диковинный стол и уселся на угол. – Ты лгал ей с первой минуты вашей встречи. И, чтобы продолжать работать у нас, будешь вынужден лгать ей и дальше.

  – Возможно, я не захочу больше работать у вас.

  – Ты слишком хорош, чтобы уйти.

  Люк повернул голову и посмотрел на своего босса, на своего друга.

  – Я не откажусь от Эбби ради этого.

  – А я не откажусь от своего лучшего агента, – возразил Том. – Видишь, все мы вынуждены идти на жертвы. Брак с женщиной не из агентства – штука тяжелая.

  – Если бы я мог объяснить ей, чем занимаюсь... Почему я должен все время ее обманывать?

  Том встал и покачал головой:

  – Потому, что у тебя нет выбора.

  Люк почувствовал себя безнадежно усталым:

  – Я знаю.

  – Это подвергло бы ее опасности.

  – Она и так в опасности.

  Том нахмурился:

  – Эти уроды в лаборатории говорят, что нет никакой возможности выяснить, кто причастен к тому цианиду.

  – Я это выясню, – пообещал Люк, и его губы сложились в жестокую, твердую линию. – Именно поэтому я не поеду в Прагу. Я должен быть рядом с Эбби сейчас, когда она в опасности.

  – Черт побери, Джекмен сопляк.

  Люк усмехнулся и обернулся на звук открывшейся двери.

  – Простите, что прерываю вас, сэр, – молодая женщина вошла в кабинет и протянула Люку большой коричневый конверт. – Но это только что доставили для агента Талбота.

  Люк взял конверт, дождался, пока секретарша выйдет, затем вскрыл его и достал бумаги. С минуту он смотрел на них, потом поднял глаза на Тома.

  – Документы на развод. Эбби разводится со мной.

  Том присвистнул.

  – Похоже, твоя жена не хочет, чтобы ты был рядом, когда она в опасности. Ну что, полетишь в Прагу?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю