355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мод Перрье » Выбор ее жизни (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Выбор ее жизни (ЛП)
  • Текст добавлен: 14 апреля 2020, 20:00

Текст книги "Выбор ее жизни (ЛП)"


Автор книги: Мод Перрье



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)

– Шампанского? – учтиво спросил Кристоф. Все согласились, кивнув. – И бутылочку Шардонэ, пожалуйста.

Хотя ей и понравилось внимание с его стороны, Джессика сразу же отказалась.

– Я могу выпить шампанского.

– Ты обожаешь Шардонэ, зачем лишать себя удовольствия? Мы здесь, чтобы повеселиться. Шардонэ для Джесс, Ник, и шампанское для всех остальных.

Официант записал заказ и незаметно удалился.

– Итак, Филибер, в какой области вы работаете?

– Меня зовут Филип, а не Филибер, – довольно сухо поправил Кристофа мужчина. – У меня консалтинговая компания по связям с общественностью.

Озорная улыбка осветила лицо Кристофа.

– Вам, случайно, не нужен бухгалтер? У меня есть на примете один очень хороший специалист.

Он подмигнул, чем позабавил Жан-Марка и Селин.

– Спасибо, но у меня прекрасная команда.

– Да, не сомневаюсь… Вам дают самые лучшие советы.

Их взгляды одновременно остановились на Джессике, которая сосредоточенно наблюдала за тем, как официант наливает вино в ее бокал.

В зале ресторана атмосфера была радостной и добродушной. Из-за каждого столика доносились веселые истории, анекдоты, сотрудники рассказывали про странных клиентов и их не менее странные запросы.

За столиком, где сидела Джессика, тоже шел оживленный разговор. Филип оказался замечательным собеседником, общаясь со всеми и предлагая такие темы, на которые каждый мог высказать свою точку зрения.

Решив не давать больше причин для ненависти, Джессика всем приветливо улыбалась. Однако она так и не смогла полностью отключиться от работы. Время от времени она посматривала на свой мобильный, быстро отвечала на письма, которые по ее мнению были срочными.

– Расслабься! – поругал ее Кристоф. – Выключи эту штуку.

Она улыбнулась, но так и не сделала того, что просил мужчина. – Выключи этот телефон, Джесс, – настоял Филип. – Твои клиенты смогут обойтись без тебя полдня.

Джессика покачала головой.

– Я так не думаю, – ответила девушка, показывая список просьб от клиентов. – Если я сегодня я не буду им отвечать полдня, то завтра у меня будет более сотни непрочитанных писем.

– Это бред, – вздохнул мужчина.

– Вот что значит быть лучшей, – заметил Кристоф. – Люди настолько ей доверяют, что просят ее обо всем на свете. Однажды, был клиент, который попросил Джессику выбрать имя для его будущего ребенка… Да, да, я серьезно. Они клянутся только именем Джессики. Она их всех приворожила. – Замечание, сказанное с нежностью и восхищением, заставило улыбнуться только Жан-Марка и Кэрол. Два других собеседника сочли это неуместным. Джессика не обратила никакого внимания. Уставившись в телефон, девушка продолжала читать письмо от Мирей Арди. – Но не смотря на все мои лестные слова, я настаиваю, что с телефоном на сегодня покончено, – отрезал Кристоф, забирая из рук девушки мобильный.

Не говоря ни слова, мужчина выключил аппарат и положил в карман пиджака. Филип только одобрил его действия кивком головы.

– Ты мне его отдашь?

– После ужина, обещаю.

– Пару часов отдыха тебе не повредят, любимая.

– Но это мой телефон!

– Вообще-то, это офисный телефон, но никак не твой.

– Тот – не мой, а вот этот – мой, – торжественно объявила девушка доставая из сумки второй мобильник, который тут же начал звонить. Джессика посмотрела на экран и, увидев имя звонящего, отодвинула стул, чтобы было удобнее встать из-за стола. – Это Мирей, я должна ответить.

– Зависимая от работы во всем своем великолепии, – прошептал Филип, метаясь между разочарованием и очарованием.

– Именно так, – подтвердил Кристоф, наблюдая за владелицей черного платья, которая сейчас выбегала из зала ресторана.

Не привыкшая не быть в центре внимания, Селин воспользовалась случаем, чтобы мужчины за ее столиком начали говорить на более интересную тему, чем Джессика Лафоре: о ней.

После огромного количества вкусных блюд, сопровождавшихся бутылками отличных напитков, гости, почувствовав себя в своей тарелке, отбросили сдержанность, чтобы в полной мере насладиться моментом. Арно и Медхи отодвинули столы, чтобы устроить импровизированный танцпол. Себастьян увеличил громкость на мобильном, и сразу же образовалось несколько танцующих парочек. Вскоре музыка раздавалась по всему ресторану.

– Пойдешь танцевать? – шепотом спросил Филип у Джессики.

Девушка отказалась. У мужчины не оставалось другого выбора как встать и взять Джессику за руку, чтобы дотащить до импровизированной танцплощадки. Девушка отчаянно упиралась, но, когда Филип заключил ее в объятия, Джессика сдалась. От Филипа не укрылось то, что два зеленых глаза следили за ними с настойчивостью, которая очень ему не нравилась.

– Ты уверена, что он понял, что между вами все кончено?

– Кристоф? – Джессика ухмыльнулась. – Он сам закончил наши отношения. Почему ты спрашиваешь?

Не сводя глаз с Кристофа, Филип, обняв девушку ниже талии, притянул Джессику к себе.

– Что ты делаешь?

– Мне не нравится, как он на тебя смотрит. Такое чувство, что все его мысли только о том, как бы переспать с тобой. – Мужчина нежно провел рукой по ее ягодицам. Губы коснулись мочки ее уха. Джессика вздрогнула и положила голову на плечо мужчины. – Поэтому я передаю ему сообщение, что он может об этом забыть.

Даже не думая отстраниться или сделать выговор, девушка только крепче прижалась к мужчине и позволила ему вести в танце. Когда песня закончилась, она подняла голову в поисках его губ и быстро поцеловала мужчину.

– Я тебя люблю, – произнесла девушка. – И…

– Можно?

Улыбка мужчины вызвала у девушки желание дать ему пощечину. Ну почему ему нужно было вмешаться? Неужели он не мог продолжить танцевать с Селин?

«Нет, нельзя», – так и хотелось ответить Джессике.

Но вместо этого, она приняла его приглашение на танец. Когда их руки соприкоснулись, когда его рука легла на ее талию, девушка поспешила скрыть эмоции, чувства, которые она не хотела испытывать. Она пыталась поддерживать расстояние, которое, по ее мнению, было приемлемым.

– Почему ты не танцуешь с Селин? Предупреждаю, что она устроит тебе сцену.

– За меня не волнуйся, я знаю, как с ней справиться.

– Точно, – пробормотала Джессика, вспоминая, что произошло в его офисе. – Я видела… – Кристоф высокомерно улыбнулся и выгнул бровь. – Ты хочешь пойти дальше в ваших с ней отношениях?

– И это ты задаешь мне этот вопрос? Мы с Селин просто хорошо проводим время. А вот ты должна быть осторожней. Филибер не остановится на достигнутом.

– Что ты имеешь в виду?

– Он предложил тебе ключ, и ты согласилась. Завтра он подарит тебе кольцо, а потом и свидетельство о браке… Ты даже не успеешь опомниться, как будешь замужем и воспитывать трех маленьких Филиберчиков…

– Он – Филип, черт бы тебя побрал!

Кристоф попытался притянуть девушку ближе к себе, но та сопротивлялась.

– Может, это именно то, чего я хочу? Жизнь как у всех.

Он еще более настойчиво взглянул в ее глаза.

– Ты же знаешь, что в этом случае ты должна будешь попрощаться с фирмой.

Как он и рассчитывал, эти слова сильно ударили Джессику. Она замерла и словно обезумевшая посмотрела на мужчину.

– Почему ты это говоришь?

– Потому что жена и мать не сможет занимать твою должность. Это невозможно.

– Но Франсуаза прекрасно с этим справлялась.

– Франсуаза не делала столько, сколько ты. Ты должна выбрать, Джесс, или дать Филу сделать этот выбор за тебя.

– Филип за меня ничего не решает! И мы не планируем заводить детей.

– Он передумает, как, впрочем, и ты. Быть родителями на самом деле здорово.

Взгляд Кристофа внезапно стал более нежным и мягким. Он определенно думал о Матильде, которая сейчас жила в Японии вместе с матерью.

– Ты увидишься с ней во время отпуска?

– Да, Натали поедет навестить семью. Я проведу с ней три или четыре дня.

– Это хорошо.

– Что еще лучше, так это то, что контракт Натали заканчивается. Если все будет хорошо, то они вернуться во Францию уже навсегда.

– Счастливого Рождества! – с нежно улыбкой сказала Джессика.

Какое-то мгновение у них чувство, что кроме них нет больше ничего. Кристоф еще сильнее сжал руку девушки. Он крепче обнял Джессику, и на этот раз она не сопротивлялась.

– А ты уверена, что хочешь жить с ним?

Сомнение и неуверенность только промелькнули в сознании девушки. Медленно отступив назад, она кивнула.

– Тогда, ты должна выбирать, красавица: работа или Филибер.


ГЛАВА 6

Катрин Лафоре не разговаривала с дочерью со дня похорон бывшего мужа. Было бесполезно звонить ей, приглашать на обед или ужин, потому что Джессика всегда находила предлог, чтобы отказаться. В этот раз, решив поставить дочь перед фактом, женщина пришла к ней на работу.

Джессика, увлеченно разговаривавшая с налоговиком, который, как и она, был не фанатом праздников, удивленно посмотрела на мать.

– Что ты здесь делаешь?

Не дожидаясь помощи, Катрин сняла меховое пальто и фетровую шляпу. Она бросила перчатки на кресло цвета слоновой кости, поставила рядом сумочку из красной кожи и упала в свободное кресло.

– Я пришла увидеться с дочерью, – с досадой ответила женщина.

– Мама, послушай, у меня действительно нет времени…

– Почему ты не хочешь со мной пообедать? Что я сделала тебе такого ужасного, что ты отказываешься провести даже час в моем обществе. Ты до сих пор злишься, что я пришла на кладбище?

Джессика молча смотрела на мать. Она серьезно? Катрин на самом деле не понимала, почему Джессика избегала ее? Неужели она искренне считала, что ее появление на похоронах было тому причиной? С долей недоверия девушка посмотрела в светло-голубые глаза матери, и поняла, что Катрин не притворялась, что не понимает. Она не знала. На самом деле. У нее не было никакого объяснения тому, почему дочь ее избегает.

– Я не злюсь за твое присутствие на похоронах, я просто очень занята. Скоро начнется новый фискальный период, и я должна все подготовить к этому времени.

– И ты не можешь выкроить даже часа, чтобы поесть? Когда все остальные отдыхают? Твои коллеги и даже твой начальник?

– Не знала, что должна оправдываться.

– Джессика…

– Хорошо, хорошо! – поспешно сказала девушка. – Я сдаюсь. Я потеряю больше времени споря с тобой, чем пойдя на обед.

Губы Катрин расползлись в победной улыбке.

– Отлично, я угощаю. Куда хочешь пойти?

Джессика пожала плечами.

– Хоть куда, мне без разницы.

– Ты лучше знаешь этот район, чем я. Пойду за тобой, – настояла мать, вставая с кресла и поднимая перчатки с сумочкой.

Мать с дочерью спустились на стоянку и сели в красный «фиат», чтобы выехать по Проспект Ош. Джессика везла их в маленький ресторанчик, который в свое время ей показал Кристоф и который с тех пор стал одним ее любимых. Ресторан располагался в семнадцатом округе и мог похвастаться звездой Мишлена (Красный гид Мишле́н, иногда также упоминаемый как «Красный путеводитель» – наиболее известный и влиятельный из ресторанных рейтингов).

Как только девушка толкнула дверь заведения, к ней тут же подбежал хозяин ресторана, чтобы лично поприветствовать.

– Мадмуазель Лафоре, – воскликнул он, радостно пожимая руку Джессики.

– Добрый день, Мишель. Хочу представить вам мою мать, Катрин.

– Вашу мать? – повторил ресторатор, пожимаю руку Катрин. – Я бы сказал, что это ваша сестра.

Катрин, польщенная, поблагодарила его ослепительной улыбкой:

– Вы просто очаровательны.

– Я вас умоляю. И зовите меня Мишель.

– Замечательно, Мишель…

– У вас найдется для нас столик? – встряла Джессика, прерывая игру соблазнения матери.

– Для вас – всегда, – заверил девушку владелец ресторана и лично провел дам к любимому столику Джессики – он находился в глубине зала и можно было говорить обо всем, не беспокоясь, что их подслушают.

Мужчина усадил женщин за столик, заказал для них бутылку Шардоне и попросил их довериться ему в выборе еды.

– Тебе нравится вино, мам, или ты хочешь выпить чего-нибудь другого?

– Нет, все замечательно, – заверила девушку Катрин. Женщина была настроена провести этот обед с наибольшим успехом.

– Где Симон? У тебя?

Улыбка, которая постоянно присутствовала на лице Катрин, исчезла за секунду. У ее дочери определенно был дар все портить.

– Он вернулся на Морис.

– Уже? Что произошло?

– Он очень скучал по морю…

– Море в Париже… Почему он не повторил географию, прежде чем поехать с тобой? – на сарказм дочери Катрин ответила молчанием. – Мама, – продолжила Джессика, – ты ему заплатила?

На этот раз Катрин чуть не задохнулась.

– Что, прости? Как ты осмеливаешься задавать мне такие вопросы? Как ты можешь даже думать об этом? Я никогда никому не платила! В отличие от того, что ты обо мне думаешь, много людей считают, что я – привлекательная, и им нравится мое общество.

– Те, кому уже за шестьдесят, без сомнения, но не парни двадцати семи лет. Извини меня, если я задаю себе вопросы, что он мог в тебе найти. Конечно, кроме того факта, что твой второй развод избавил тебя от необходимости задумываться о деньгах…

– Ты обижена, Джессика, обижена и ранена. Если ты согласилась пообедать со мной только для того, чтобы унижать, то я думаю, что нам лучше прямо сейчас попросить счет. Симон вернулся домой, только потому что ему не понравилось здесь.

– Только из-за этого?

– Да, только из-за этого, – подтвердила Катрин и обиженно замолчала.

Девушка наблюдала, как мать пригубила вино, и поняла, что, возможно, она зашла немного далеко. Ей казалось, что она никогда не может найти золотую середину.

– Прости, если я тебя ранила, – прошептала Джессика, – но тебе бы на самом деле стоило бы прекратить искать парней младше тебя.

– Это тебя смущает? – воскликнула Катрин. – Я никому не причиняю никакого вреда.

– Вообще-то да, меня это смущает. Мне не нравится, когда ты приходишь на похороны моего отца в обнимку с Аполлоном, который тебе в сыновья годится или когда ты пытаешься закадрить моего начальника, несмотря на то, что ты такого же возраста, как и его мать! Мне плевать, когда ты встречаешься с молоденькими парнями за тысячи километров от меня, но, когда ты делаешь это прямо у меня под носом, при этом ставя меня в неудобное положение, мне это очень не нравится. Мне жаль, если тебе неприятно все это слушать, но попытайся поставить себя на мое место.

– Я уже извинилась, чего ты еще хочешь?

– Я не знаю, – вздохнула Джессика. – Я не понимаю, почему каждый раз, когда ты приезжаешь ко мне, все становится драмой.

– Ты уже давно решила, что я недостойна быть твоей матерью, вот почему! С момента нашего с твоим отцом развода, ты отказывалась давать мне малейший шанс, дать нам двоим шанс. Ты постоянно противилась всем моим словам, всем моим поступкам…

– Надеюсь, что ты сейчас шутишь!

– Совсем нет! Я никогда не была для тебя достойной матерью! Только попробуй сказать, что это не так.

– Мама, – выдохнула Джессика, одаривая женщину ледяным взглядом, – ты просто никогда не была матерью. Никогда. Ты всегда ставила себя, свои удовольствия и желания превыше мужа и дочери. Всегда.

– Неправда!

– Правда!

Между женщинами воцарилась тишина, в то время как по обе стороны стола они полагались на бокалы с Шардоне, чтобы восстановить самообладание.

– За что ты меня упрекаешь? За то, что я выбрала быть женщиной, а уже потом женой и матерью? За то, что я хотела насладиться жизнью? За то, что продолжаю делать это в таком возрасте? – Катрин покачала головой. – Мы все умрем, Джесс, и я не хочу умирать с сожалениями и с мыслями, если бы я только делала то или это. И если я могу дать тебе совет, то ты должна подумать о том, чтобы делать также. Жизнь слишком коротка, чтобы постоянно быть в таком настроении, как у тебя.

– Спасибо, но я думаю, что смогу обойтись и без советов такого рода…

– Да, – с горечью воскликнула Катрин, – знаю. Тебе не нужны мои советы, как, впрочем, и я. Ты всегда хотела со всем разбираться сама.

Джессика печально покачала головой.

– А здесь ты ошибаешься, мама: каждый раз, когда я по-настоящему нуждалась в тебе, тебя не оказывалось рядом. Поэтому было нужно научиться со всем справляться самой.

Женщины продолжали смотреть друг на друга даже тогда, когда официант принес им два легких мусса из омара. Первой отвернулась Джессика, решив сменить тему. Вспоминать прошлое не приведет ни к чему хорошему.

– Какие у тебя планы? Ты хочешь остаться в Париже?

– Друзья предложили мне круиз по Карибскому морю…

– Супер, – воодушевилась девушка, успокоенная мыслью о скором отъезде матери. – Когда ты отправляешься?

Катрин притворилась, что не обиделась на радостную реакцию дочери.

– Через три недели. Правда, я до сих пор не знаю, поеду ли. Мне хочется немного побыть здесь.

– В Париже? Насколько я себя помню, ты никогда не любила проводить здесь зиму. Что изменилось в этом году? Что тебя здесь держит? Ничего.

– Скажем так, то, что ты сказала на кладбище, заставило меня задуматься…

На этот раз ошеломленной оказалась Джессика:

– Что же я такого сказала, что ты предпочитаешь зиму в Париже круизу с друзьями?

Катрин допила вино и посмотрела прямо в глаза дочери:

– Что смерть твоего отца сделала тебя сиротой… Сначала я подумала, что ты сказала это со злости, но несмотря на то, что это было тяжело услышать, ты чувствовала это на самом деле. – Катрин заметила, как Джессика открыла рот, чтобы сказать что-то в свою защиту, но пока не дала дочери высказаться. – Я не виню тебя, я понимаю, что на самом деле не принимала большого участия в твоей жизни.

– И на что ты рассчитываешь сейчас? Наверстать упущенное? Ты не сможешь. Если это причина, по которой ты воздерживаешься от того, чтобы поехать на Карибы, то бери телефон и предупреди друзей, что ты передумала.

Жестокость, с которой были произнесены эти слова, ранила Катрин. В очередной раз она не показала эмоции, но задала себе вопрос, был ли этот обед такой уж хорошей идеей.

– Я не собираюсь наверстывать упущенное. Я просто хотела попытаться стать небольшой частью твоей жизни, хотела попытаться стать твоей подругой, чтобы загладить то, что никогда не была твоей матерью. – Катрин легонько улыбнулась. – Ты думаешь, это возможно?

Нет, никогда. Ни за что в жизни, мама.

– Я не знаю…

– Просто подумай об этом…

Все уже решено.

– Хорошо, – тихо ответила Джессика, безуспешно пытаясь улыбнуться матери в ответ.

Несмотря на то, что обед нельзя было назвать хорошо проведенным временем, Джессика поняла, что ей понравилось быть в обществе матери. Девушка с нескрываемым удовольствием слушала ее рассказ о путешествии на Маврикий и о всех тех невероятных приключениях, которые она там пережила: укрывание от проливного дождя в чужой машине, дикий смех вместе с подругами, встреча с Симоном, прыжок с парашютом вместе с парнем, часы, проведенные под водой, в наблюдении за разноцветными рыбками.

– Похоже, у тебя был замечательный отпуск, – заметила Джессика, наконец, расслабившись. – И поздравляю за прыжок с парашютом. Это было полное безумие, но с другой стороны, очень смелый поступок. Не думаю, что я смогла бы на такое решиться.

Катрин восприняла это как комплимент и с благодарностью посмотрела на дочь. Ей показалась, что надежда на примирение еще не полностью потеряна.

Выходя из ресторана обе женщины улыбались.

– Я тебя провожу? – предложила Джессика.

Катрин немного смутилась:

– Кажется, мне нужно зайти к тебе на работу, я забыла шляпу на одном из твоих стульев… Я все знаю, у меня дырявая голова, можешь больше ничего не говорить...

Когда Джессика припарковалась и заметила знакомую «ауди», то на ее лице невольно проскочила недовольная гримаса.

«Черт», – подумала девушка.

Кристоф был в офисе. Возможно, вместе с Селин. Неприятная дрожь пробежала по спине девушки, пока она расстегивала ремень безопасности.

– Мам, ты не хочешь подождать меня здесь? Я отлучусь на минутку.

– Ты хочешь, чтобы я ждала тебя на парковке? – переспросила Катрин.

– Я быстро.

– Я не могу ждать тебя в этом притоне.

Не дожидаясь ответа дочери, Катрин расстегнула ремень безопасности и быстро выскочила из машины.

– Это не притон, а подземная парковка в самом центре Парижа. Ты можешь спокойно подождать меня здесь.

– И все же я бы предпочла пойти с тобой, если тебе не помешаю.

«Как прыжки с парашютом, так всегда пожалуйста, а как на подземной парковке остаться, так нет уж, увольте…», – ворчливо подумала про себя Джессика.

Ей хотелось любой ценой избежать встречи мамы и Кристофа; особенно ей не хотелось пересечься с ним и Селин, в какой бы позиции они не находились.

Голос, который раздавался на выходе из лифта, был женским, но это была не Селин. Это был чей-то радостный голос. Детский голос. Когда женщины вошли в кабинет, то они встретились с маленькой девочкой, которая бегала по коридору с листком бумаги в руке.

– Кто это? – спросила Катрин.

– Думаю, что Матильда. Дочь Кристофа.

– Твой начальник здесь?

– Да. Я видела его машину на парковке.

– Не волнуйся, я не заставлю тебя краснеть, – сказала Катрин, смотря на дочь.

– Тебе это и не надо… И не трогай его, хорошо? Никаких похотливых улыбок, никакого хлопанья ресниц, ничего кроме «добрый день» и «до свидания».

– Да, мама, – пообещала Катрин, даже не пытая скрыть своего веселья.

– Добрый день, дамы…

Катрин тепло улыбнулась. Джессика осталась холодной.

– Не знала, что ты появишься в офисе на этой неделе.

– Матильде захотелось увидеть мой кабинет. Я воспользовался этим, чтобы прочитать пару дел. Как вы, Катрин?

– Хорошо, спасибо. А вы сами?

– Твоя шляпа в моем кабинете, мама. Тебе сюда…

Живо подгоняемая дочерью, Катрин будто бы испарилась.

– Матильда, – позвал дочь Кристоф. – Подойди сюда, я хочу тебя кое с кем познакомить…

Девочка подошла к отцу, все так же держа листок бумаги в руке. У нее были зеленые глаза, черные волосы отца и кожа цвета карамели, доставшаяся малышке от матери. Джессика сразу же попала под ее очарование.

– Она просто прелесть, – прошептала девушка, присаживаясь на колени перед Матильдой, чтобы пожать девочке руку. – Меня зовут Джессика. Я работаю на твоего папу.

Матильда вложила ручку в руку Джессике и посмотрела ей в глаза.

– Здравствуйте, мадам.

– Можешь называть меня Джессикой.

Девушка встала и посмотрела, как малышка подняла голову, чтобы попросить разрешение у отца поиграть в планшет.

– Разрешение получено.

– Спасибо, – с восторгом воскликнула девочка и побежала к кабинету отца. Кристоф провожал дочь взглядом, полным обожания.

– Все в порядке, Джессика, я ее нашла, – объявила Катрин, махая шляпой.

– Тогда мы можем уже идти.

– Ты не останешься ненадолго? – спросил Кристоф.

– Я вернусь чуть позже, я должна проводить маму домой.

– Скорее всего, мы уже уедем к тому времени.

– Тогда хорошего отдыха, – сказала девушка, прежде чем пойти за матерью к выходу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю