355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мирра Хьюстон » Непреодолимое влечение » Текст книги (страница 8)
Непреодолимое влечение
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 20:21

Текст книги "Непреодолимое влечение"


Автор книги: Мирра Хьюстон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

13

– Семейный примирительный ужин. – Вероника расставляла тарелки на празднично украшенном обеденном столе. – Не нравится мне эта идея.

– Познакомься с Филдингами. Учись развлекаться! – изрекла Кейси, подражая интонации популярного рекламного слогана.

– Мне это не по душе, – упиралась Вероника.

– Отступать уже поздно.

– Он не придет.

– Хватит дергаться, крошка.

Деймон прибудет как миленький.

– Деймон! Ты пригласила его? Я имела в виду отца! – Вероника заметалась. – Этого еще не хватало! Деймон? За одним столом с моим отцом? О Боже мой!

Вероника была ужасно смущена из-за вчерашнего инцидента – что на нее нашло, с чего ей вздумалось изображать шлюху? – и не слишком хотела снова увидеть Деймона. Особенно так скоро. После того, как она швырнула себя к его ногам – а он отказался. Правда, сопротивлялся он во имя любви… но все же. Вероника была задета за живое.

– Это примирительный ужин для всех, кого мы любим. Конечно, я пригласила Деймона, дурочка.

Для разнообразия Вероника решила больше не думать о своей личной жизни и сосредоточиться на Кейси.

– А как насчет Мартина?

Кейси нахмурилась.

– Мартина?

– Отца твоего ребенка. Любви всей твоей жизни. – Вероника направилась к висящему на стене телефону, многозначительно улыбаясь. – Мартин должен как можно быстрее узнать, что ты переменила мнение насчет замужества.

Губы Кейси растянулись в улыбке.

– Ты права! Позвони.

Вероника набрала номер обувного магазина, слегка раздраженная поведением Кейси. Ужин, на который позвали и Джулию, и ее мужа, и обоих старших Филдингов, казался настоящим стихийным бедствием. Она не понимала, как позволила себя уговорить.

Мартин был готов на все. Даже обещал привезти цветы, вино, десерт, мышьяк – все, что им понадобится.

– Договорились, – сказала Вероника, вешая трубку.

– Одна из нас к концу этого вечера будет помолвлена, – предсказала Кейси.

– Уверена, что вечер не закончится в больнице или в полиции? Ты ведь с моими родными знакома.

Вероника беспокойно мерила шагами комнату. За ней, спотыкаясь, семенила крошка Поппи.

Если кто и мог обуздать Фергюса Филдинга, так это Деймон. Может, это Веронику и беспокоило? Что он укротит ее домашних так же легко, как укротил ее саму?

Деймон умел справляться с проблемами. Она всю ночь думала об их беседе, думала с необычной для себя прямотой, не прячась за избитыми фразами. Ее битвы с отцом, порожденные эгоизмом, жалость к матери, недовольство их неравным браком – и все это осложнено обычными семейными неприятностями и собственными свернутыми мозгами. Деймон открыл Веронике глаза на то, что ей необходимо порвать эти узы. И допустить возможность… возможность…

Это все, что ты можешь принять. Все, что он может пообещать. Возможность.

Но одной возможности Веронике мало. Кейси что-то напевала себе под нос и, покачивая бедрами, помешивала макароны.

– Прекрати веселиться! – потребовала Вероника. – У меня, между прочим, жизненный кризис.

– Ах, Ронни, – Кейси любовно посмотрела на нее, – нет никакого кризиса. Ты просто становишься взрослой.

Вероника села на табуретку.

– Помнишь, как мы снимали в клубах парней и веселились всю ночь, а потом, в пять утра, шли на крышу есть чили и любоваться рассветом? И клялись, что никогда не станем скучными замужними дамами.

– А я и не собираюсь становиться скучной. – Кейси положила в рот кусок сочного помидора и прожевала. – Ммм… Мартин рассказал мне на днях, что наши клетки постоянно обновляются. Каждые семь лет мы становимся совершенно другими людьми.

Вероника покачала головой.

– Люди не меняются.

– Может, и нет. Но это значит, что наши вкусы и опыты никогда не стареют. Каждые семь лет – как будто начало. Жизнь начинается снова и с новыми возможностями.

Наступило долгое молчание.

– Что за чушь, – сказала наконец Вероника – так выразительно, как только могла.

Кейси фыркнула.

– Сама знаю.

Они посмотрели друг на друга и расхохотались. Смеялись до головокружения, главным образом потому, что лучше смеяться, чем плакать. Малышка Поппи смеялась с ними вместе, сияя глазками и хлопая в ладоши, воспринимая это шумное веселье как пищу. Как Вероника много лет назад, когда нашла это место.

Узнав Деймона, она почувствовала новый вкус к жизни. Может быть, она рядила это открытие в личину эротического приключения, но они всегда были на грани чего-то большего, чем игра и забавы. Она больше не могла это от себя скрывать.

Сейчас Вероника раздумывала: сохранить ли ей свое уединение или довериться будущему, что бы оно ни принесло с собой?

Прощай, смех. Здравствуй, тоска.

– Буду хорошей девочкой и приму ванну, – сказала Вероника, взглянув на часы. – У меня еще сорок минут до прибытия наших первых жертв.

Первым прибыл Найджел Флисс, муж Джулии. Он выглядел нетерпеливым и напряженным, но был явно заинтригован вызовом в сомнительную студию в Сохо.

Найджел с головы до ног был магистром экономики и управления. Он вступил в компьютерный бизнес, отметившись шумным дебютом, но в данный момент балансировал на грани банкротства. Помимо нескольких намечающихся морщинок на лбу, он совершенно не изменился с тех пор, как учащимся привилегированной школы завоевал сердце восемнадцатилетней Джулии. Единственный неосторожный поступок, совершенный им в жизни, – это ранняя женитьба. Они казались счастливейшими на свете в первые дни барака, до того, как начались работа, дети, до того, как их отдалило друг от друга неистово потребительское отношение к жизни.

Вероника взяла у Найджела цветы – букет астр для хозяйки дома и красные розы для Джулии, восторгаясь его щедростью. Она показала ему какие-то работы Кейси, потом отвела в комнату, где хозяйка предложила ему вина и закуски. Кейси Грант могла очаровать кого угодно.

Следующим явился Мартин Брейди, громогласный и возбужденный, свежевыбритый и свежестриженный, с охапкой подарков: фрукты, вино, коробка слоеных пирожных.

– Ох, что это ты сделал со своими чудными рыжими кудрями?! – воскликнула Кейси.

Не смущаясь, Мартин передал свои дары в руки Вероники и посадил Поппи к себе на плечо.

– Теперь этой малютке не за что будет меня дергать, – сказал он.

Кейси подошла к нему, притянула к себе за уши и смачно поцеловала.

Вероника представила мужчин друг другу, и скоро уже они погрузились в обсуждение положения дел на бирже.

За напускной веселостью подруги Вероника заметила нервозность и, быстро обняв Кейси, прошептала:

– Все будет хорошо, вот увидишь. За себя не ручаюсь, но у вас с Мартином точно все будет хорошо.

Кто-то забарабанил в дверь студии, и Вероника побледнела.

– Это по мою душу!

По ту сторону железной двери стоял Деймон. Он был слишком красив. Не то чтобы специально наряжался – на нем были линялые джинсы и серый свитер, из-под которого торчал ярко-голубой воротничок рубашки, – но все равно выглядел сногсшибательно. Когда Вероника посмотрела ему в глаза, в ней вспыхнуло такое желание, что она едва под облака не улетела. Этот мужчина мог сделать с ней все, что угодно, даже не прикасаясь к ней.

Деймон принес и цветы, и вино, и десерт – великолепные фрезии и желтые розы, по бутылке красного и белого вина и коробку пирожных. Перевязанная веревочкой, она свисала с его пальца.

– Деймон Джефферсон! – На порог выскочила Кейси. – Заходите скорее! Я столько о вас слышала, что вы уже как друг. Входите, входите. Мы тут уже веселимся вовсю! – Она взмахнула руками, звякнув браслетами, и исчезла.

– Это была Кейси, – объяснила Вероника.

– Я догадался. Ее ни с кем не спутаешь.

Веронике было неловко. Можно подумать, что мы никогда не были близки, подумала она. Не расслабляйся. Этот мужчина бывал внутри тебя. Глубже, чем нужно было позволять.

– Не хочешь ли войти? – спросила она, отчаянно покраснев.

– Во всех смыслах слова, – ответил он, глядя ей прямо в глаза.

Вероника и на сотую долю процента не могла быть уверена, имел ли он в виду то, как это прозвучало. Она ошиблась или глаза у него и вправду как расплавленное серебро?

Нет, не ошиблась, подумала она, встречаясь с Деймоном глазами. Именно такие.

– Ты никогда не упускаешь случая, – она отодвинулась в сторону, впуская его. – Кроме прошлой ночи.

Она взяла у него коробку с пирожными, потом цветы, рассеянно поблагодарила.

– Ты мне больше нравишься такая, – сказал Деймон, внимательно вглядываясь в ее блузку, длинную красную юбку и вышитые китайские туфли без каблуков, одолженные у Кейси.

Вероника потрогала свою щеку. Горячая.

– Хочешь сказать, простенькая?

– Не будь такой, Вероника, любовь моя. – Хотя его голос был мягким, успокаивающим, он так же возбуждал ее, как прикосновение языка Деймона к ее коже. – В любом другом случае, – продолжил он, понижая голос на октаву, – я взял бы тебя на заднем сиденье того такси.

Вероника смотрела на него из-под ресниц. Он имел наглость подмигнуть.

– Слова, слова, слова, – сказала она, и тут несколько раз подряд резко позвонили в дверь.

Это не отец. Он нетерпеливый – да, но плюс к этому ленив. Он будет ждать, пока его обслужат. Вероника отворила, и Джулия влетела в комнату под руку со своим спутником.

– Господи, что за квартал! Я боялась, что нас ограбят на улице.

Вероника вытаращила глаза на Брайнера Уординга.

– Нас? – повторила она. – Джулия, ты не одна?

– Ну да, конечно! – Джулия расстегивала пальто. – Я не хотела быть пятым колесом в телеге.

– Разве Кейси не объяснила?..

Джулия вскинула голову. Пряди ее уложенных по французской моде волос красиво обрамляли розовые щеки и слегка прикрывали нежную шею. Одетая в перламутрово-розовый костюм, она выглядела лет на двадцать – этакая наивная девушка на первом балу.

– Чего не объяснила?

Брайнер невозмутимо вытащил носовой платок и принялся счищать пыль со своего дорогого кашемирового пальто.

Вероника чувствовала за спиной тепло тела Деймона. Это хорошо, подумалось ей. Если я упаду в обморок, будет кому меня поймать.

– Кто-то что-то напутал, – пробормотала она. – Ладно, нестрашно. Идемте за мной. Вот сюда.

Она провела их в гостиную.

– Это моя сестра Джулия Флисс, – сказала она. – А это Деймон Джефферсон и Брайнер Уординг. Поговорите между собой. Мне нужно нарезать пироги и разобраться с цветами.

Кейси пошла за ней в кухню и подобрала пальто, которые Вероника попыталась бросить на стул, но промахнулась.

– Ты белая как мел. Что тебе сказал Деймон?

– Ничего. Я имею в виду, он вел себя как джентльмен. Так, как мне нравится.

Трясущимися руками Вероника сорвала обертку и ткнула букет в декоративную вазу.

– Тогда почему ты такая?

– Черт возьми! Сама посуди: наши гости включают в себя разбежавшуюся парочку и человека, который разведет их только ради того, чтобы пожать руку моему отцу. Плюс мой любовник, который уверяет, что любит меня.

– Вот ведь мерзавец, – вставила Кейси.

Вероника поморщилась.

– И, наконец, великий художник, который, возможно, и не явится, если мама его сюда не притащит. – Она оглядела кухню. – Куда Деймон поставил бутылки? Нам понадобится много спиртного. Как можно больше.

– С тобой все в порядке, Вероника? По-моему, ты заговариваешься. Вот увидишь, все будет не так уж плохо. На самом деле я жду с нетерпением.

– Всегда подозревала, что в тебе есть садомазохистская жилка. – Вероника закрыла глаза руками. – Это будет трагедия. Что-то в духе Еврипида.

– Подам для начала что-нибудь остренькое – тогда точно прольются слезы!

Вероника воровато заглянула в комнату, где сидели гости. Мартин поддерживал беседу, Брайнер старательно ему помогал, Джулия – окруженная интересными мужчинами – едва не прыгала от возбуждения, Найджел явно не понимал, что происходит. А Деймон?

В данный момент он ни на кого не обращал внимания.

Он смотрел на Веронику. С такой нежностью, с такой заботой и любовью – и вожделением! – что в Веронике все закипело. Она сглотнула, сглотнула снова, но не помогло. Вероника начала понимать, что извержение Везувия неизбежно.

– Кейси, дай мне чего-нибудь остренького. Прямо сейчас.

Вероника горела, как в лихорадке. Как и ее сестра. Возможно, из-за ужина – там хватало специй, но Деймон сомневался. Поначалу все шло гладко, но теперь, когда уже налили по второй, подавленное напряжение подогревалось – вот-вот закипит. Мелкие пузырьки раздора уже поднимались на поверхность. И в этот миг раздался звонок в дверь.

– Это отец, – сказала Вероника и уронила на колени ломтик перца.

Деймон поднял его и положил ей на тарелку.

– Он опоздал.

Брайнер Уординг, до сих пор пребывавший за столом в высокомерном молчании, вздернул голову, словно гончая, унюхавшая куропатку.

– И правда опоздал, – заметила Кейси. – Ужасно. Мы съели все чили!

– Кто-нибудь собирается открыть дверь? – спросил Найджел, глядя во все глаза на жену, как и последние тридцать минут.

Деймон точно не мог сказать, знал ли Найджел раньше, что Джулия флиртует с Брайнером, или ему это открылось только что. Может быть и то, и другое. Ясно было одно: воздух между этой парочкой можно резать ножом.

– Я пойду, – в один голос сказали Мартин и Деймон.

Вероника отбросила волосы назад.

– Сидите. Я открою. – Она судорожно вздохнула. – И воздам все почести.

– Что ж, пора встречать родителей, – напутствовала ее Кейси.

Над столом мгновенно сгустилось молчание. Все слушали, как Вероника открывает дверь и обменивается приветствиями с припозднившимися гостями. Миссис Филдинг казалась взволнованной, ее мягкий голос выводил трель извинений. Мистер Филдинг хрипло сказал всего несколько слов, нисколько не чувствуя себя виноватым.

Кейси и Мартин инстинктивно потянулись друг к другу и в один голос сказали:

– Это благословение Божье.

Кейси поцеловала костяшки его пальцев и добавила:

– Для нас.

– Ты об этом?

У Кейси внезапно выступили слезы на глазах.

– Да, дорогой. Об этом.

Вероника откашлялась. Она как раз переступила порог, держа в руках еще одну коробку из кондитерской. За ее спиной стояли мать и отец.

– Не люблю мешать влюбленным, но вот и мы.

Все встали, раздался скрип стульев. Вероника подтолкнула вперед мать и представила ее.

– Друзья, прошу любить и жаловать – моя мама, Роберта Филдинг. Она принесла пирожные с амаретто и ореховые бисквиты.

Роберта Филдинг оказалась высокой хрупкой женщиной с тонким красивым лицом и темными с проседью волосами. Она потрясенно разглядывала огромную, разноцветную, небрежно прибранную комнату и стол.

– Простите нас, Кейси. Мы не могли поймать такси, и эти пробки… – Казалось, она готова заплакать. – Я так извиняюсь…

– Да я, я виноват, – прогудел Фергюс Филдинг. – Дочки вам скажут, что я никогда нигде не появляюсь вовремя. Вероника говорит, это потому, что время зависит от меня, а не я от него. – Он провел пальцами по седой клочковатой бороде. – Может, она и права.

– А это человек, который в рекомендациях не нуждается, – объявила Вероника.

Брайнер выскользнул вперед, чуть ли не падая на колени:

– Какая честь для меня, сэр… Невероятная честь!

Он протянул руку, и Филдинг сжал ее так, что глаза у Брайнера закатились под лоб.

– Уординг, кажется? Я вас знаю?

Вероника во всеуслышание вздохнула.

– Брайнер Уординг владелец галереи, папа. Это мой представитель. Я тебе рассказывала.

– Мы встречались однажды у Сотби, сэр. Они продавали с аукциона одну вашу картину.

Филдинг прищурился.

– И вы ее купили?

Подобострастная улыбка Брайнера увяла.

– Купила галерея Тейт. За миллион фунтов. Вы не припоминаете, сэр?

– Ха! Я плачу таким людям, как вы, чтобы вы помнили всю эту чепуху!

Судя по выражению лица, Брайнер не знал, считать ли ему себя оскорбленным или обнадеженным. Но Филдинг уже обратил взгляд на Кейси. Он взял ее руку и поцеловал.

– Добрый вечер, прекрасная леди, – сказал он, измерив взглядом ее фигуру, напоминающую песочные часы.

Кейси осторожно улыбнулась в ответ. Малышку Поппи Филдинг не заметил, Мартину кивнул, Деймону посмотрел в глаза.

– Рад знакомству, – сказал он, и они пожали друг другу руки.

Пожатие у Филдинга оказалось такое, что он мог бы крошить руками мрамор. Деймон постарался не поморщиться, когда отец Вероники сжал его ушибленные костяшки пальцев, и подумал, что в следующий раз предложит старику матч по армрестлингу. Вероника начала нервно перечислять профессиональные заслуги Деймона, но Филдинг сказал только «гм…» и отпустил его руку, чтобы сжать в своих объятиях Джулию.

– Это было забавно, – пробормотал Деймон и незаметно потряс рукой, чтобы восстановить кровообращение.

– Ты отделался легким испугом, – прошептала Вероника краем губ, пока собравшиеся рассаживались.

– И что у нас здесь? – плотоядно поинтересовался Филдинг, закладывая за воротник салфетку. Его густые белые волосы напоминали львиную гриву, широкое лицо было будто вырезано из дерева.

– Главное блюдо, – спокойно ответила Кейси, раскладывая тушеное мясо и грибной салат. – Закуски мы уже съели.

Все остальные выразили готовность дождаться опаздывающих, но хозяйка настояла на том, чтобы начать без них. Ее еда не должна была ждать человека – даже великого.

– Мама, все в порядке, – прошептала Вероника, когда Роберта начала было снова извиняться. – Обеды у Кейси всегда проходят экспромтом. Возьми козий сыр.

– Я никогда не бывала в этой части города, – с сияющей улыбкой заговорила Джулия. – Кейси, твой дом – это нечто! Так эксцентрично!

– Очень яркий, – проговорил Брайнер с такой интонацией, как будто хотел сказать «ужасно вульгарный».

Роберта храбро улыбнулась.

– Теперь понимаю, почему Вероника вечно здесь пропадала. В наше время такой образ жизни назывался богемным.

– Вы оба из богемы? – спросил Мартин у Филдингов.

– Были лет сорок назад. До Сотби и всего такого, – ответила Вероника.

– В успехе нет ничего плохого, – проговорил с набитым ртом Филдинг. – Должен же мужчина одевать и обувать свою женщину!

– Конечно. До тебя мама бродила по Парижу босая и в рубище. – Вероника отломила кусочек хлеба и с аппетитом прожевала.

Роберта нахмурилась.

– У меня всегда было полно туфель.

– А я люблю ходить босиком, – прервала напряженное молчание Кейси. – Это так чувственно!

– Но неопрятно, – надула губки Джулия.

– Эй-эй, – сказал Мартин, подчищая свою тарелку коркой хлеба, – мои родители всегда говорят: «Никаких грязных ног за столом».

– А мои – нет. – Деймон усмехнулся.

Брайнер поморщился от отвращения. Филдинг посмотрел на него из-под густых щетинистых бровей, утратил к нему интерес и отправил в рот полную вилку.

– Вкуснятина.

– Очень вкусно, – поспешно согласилась Роберта.

Филдинг вытер рот салфеткой.

– Мне, пожалуйста, еще одну порцию.

Его жена потянулась за раздаточной ложкой.

Найджел Флисс сидел молча, время от времени перехватывал кусок-другой, неохотно отрывая глаза от Джулии. Вдруг он уронил вилку, взял стакан, поставил его, снова поднес ко рту и пробормотал:

– Когда же ты вернешься домой? – и залпом выпил.

– Что? – изумилась Джулия. – Домой?

– Ты ждешь, что я буду тебя умолять? – Найджел отбросил салфетку и встал на одно колено. – Ладно. Я умоляю. Ты довольна?

Джулия прикрыла рот рукой.

– О-о-о, – только и смогла произнести она.

– Большая ошибка с твоей стороны, – сказал Филдинг, причмокивая и презрительно глядя на зятя. – Теперь ты у нее на коротком поводке.

– Фергюс! – призвала его к порядку Роберта.

Он рыгнул.

– Я просто говорю, как есть.

– Джулия! – не поднимаясь с пола, воззвал Найджел.

Она бросила отчаянный взгляд на Брайнера. Тот втянул голову в плечи, как черепаха, прячущаяся в панцирь.

– Не смотри на него, – приказал Найджел. – Проклятье, смотри на меня. Почему ты смотришь на него?

– Я не смотрю на Брая, милый. Зачем мне Брай?

Найджел вскочил на ноги.

– Брай! – повторил он. – Ты называешь его Брай? Это с этим типом ты ехала на машине?

Джулия заметно побледнела.

– Откуда ты…

– Мне мальчики сообщили. По Интернету.

– А, ну конечно! Они же совсем тебя не видят.

– Не уходи от темы. Я хочу знать, что происходит между тобой и этим прилизанным господином! – Он сжал кулаки, сердито глядя на Брайнера.

– Не беспокойся, – вмешалась Вероника. – Брайнер не хочет ложиться в постель с Джулией. Он мечтает забраться в постель к нашему папе. – Головы всех собравшихся за столом обернулись к ней. – Ну, фигурально выражаясь.

– Не нравятся мне такие выражения! – возмутилась Роберта, но, кажется, никто этого не услышал.

– Может, «вылизать задницу» – более точное определение, – уточнила Вероника.

– Я ни с кем, кроме тебя, не спала! – воскликнула Джулия.

– Клянешься? – Найджел пристально смотрел ей в глаза. – Потому что я тоже ни с кем, кроме тебя, не спал.

– Конечно, – Джулия выглядела радостно пораженной, хотя и старалась дуться, – твой бизнес для тебя – и жена, и любовница!

– Мы наконец миновали кризис. Дело выживет. – Найджел поманил ее в сторону от стола. – У меня будет больше времени для тебя и мальчиков, – добавил он, когда они шли к креслам, переговариваясь так, чтобы не слышали оставшиеся за столом.

– Видишь? – Кейси улыбнулась Веронике. – У любви уникальные возможности. Это закон природы. Магнит. Сталь. Все, что нам нужно – поднести их друг к другу, и…

Мартин вдруг сдернул с колен салфетку. Упал на одно колено.

– Если бы это было правдой, мы бы уже два года жили вместе! Кейси… – Он взял ее за руку. – Мой магнит – это ты. Давай объявим об этом всему миру!

Филдинг уставился на них через стол.

– Что это за предложение такое?

– Не самое правильное, – мгновенно согласился Брайнер.

Филдинг устремил на него тяжелый взгляд.

– Ты еще здесь? Найди-ка себе применение, а? Я хочу еще вина.

Роберта хотела что-то сказать, но Вероника положила руку ей на плечо. Брайнеру хватило минуты, чтобы прийти в себя, после чего он ретировался в кухню.

Кейси уже сидела на коленях у Мартина и покрывала его лицо поцелуями.

– У тебя на галстуке пятно от соуса, – сказала она между поцелуями. – Но это нестрашно, потому что это самый безобразный галстук из всех, что я когда-либо видела. – Она поцеловала Мартина в лысину. – И у тебя рубашка не заправлена. А мне все равно. Потому что я тебя люблю. Я люблю тебя, Мартин Брейди!

Деймону захотелось зааплодировать, но вместо этого он положил руку на талию Вероники и поцеловал ее. А потом согнул колени, как будто уже готовый упасть перед ней.

– Тебе это ни о чем не говорит?

Она была потрясена. Не в лучшем смысле.

– Ты не посмеешь, Деймон Джефферсон!

У него упало сердце.

– Да нет, я и не собирался. – По крайней мере, здесь, добавил он мысленно.

Вероника подозрительно смотрела на него. Деймон не мог понять, была ли она втайне разочарована, что он продолжал идти напролом.

Роберта переводила взгляд с одной обнимающейся парочки на другую. Потом посмотрела на мужа.

– Может, нам лучше уйти?

Филдингу, похоже, все происходящее нравилось; но он встал, стряхнул с бороды кусочек гриба и сказал:

– Во всяком случае мне нужно покурить.

– Но вы еще не ели сладкое! – для приличия запротестовала Вероника.

Провожая их через студию, она почувствовала облегчение. Найджел и Джулия присоединились к родителям. Они ушли в вихре извинений, прощаний, поцелуев. Вероника стояла в дверях, пока они не сели в такси, и только тогда обернулась к Деймону, скованная и напряженная.

– Не так уж плохо все прошло, – сказал он, чтобы ее взбодрить.

– Могло быть хуже.

– Хороший мужик твой отец.

– Он хам.

– Грубоватый, да. Но мне понравился.

– Мужчинам он всегда нравится. – Вероника вздохнула. – Мужчина для мужчин. Для него женщины – или горничные, или…

– Шлюхи? – подсказал Деймон, чувствуя, как одна его бровь сама собою ползет вверх.

Вероника залилась краской и промолчала.

– Ну что, ушли?

В студию вошла Кейси. За ней – Мартин с испачканным помадой лицом. Он держал за руку Поппи, которая шлепала его по ляжке своей детской ложечкой. Все трое лучились счастьем.

– А мы не съели десерт, – пожаловалась Кейси, – а я собиралась устроить для каждого маленькую выставку. Покрасоваться немного перед великим художником.

– Нечего об этом жалеть, – сказала Вероника. – Тебе без этого нашлось, чем заняться. Папе все равно было бы неинтересно.

Деймон подумал, что она, пожалуй, права.

Из двустворчатых дверей кухни показался Брайнер, держа перед собой бутылку и пристально, с презрительной миной глядя на ее горлышко.

– Пробка сломалась. Дешевое вино. – Он почувствовал их взгляды и поднял глаза. По его лицу пробежал испуг, потом подозрение. – А куда вы дели Фергюса?

– Мне очень жаль, – сказал Деймон. – Он услышал, что в вино попала пробка, и спасся бегством.

– Но это был мой самый верный шанс… – Брайнер умолк. Испытующе посмотрел на Веронику, на глазах превращаясь из акулы-дельца в пылкого поклонника.

– Осторожнее, – прошептал ей Деймон. – Сейчас начнутся обходные маневры.

Она дернула подбородком.

– Даже не думай, Уординг. Богом клянусь, если понадобится, я тебя покалечу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю