Текст книги "Мир неги и страстей "
Автор книги: Мирра Блайт
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)
И они вдвоем покатились по песчаной косе.
Мелинда попыталась встать. Но он уже сидел на ней верхом.
– Не прикасайся ко мне!
– Мелинда...
– Я сказала – не смей! – На ее глаза снова навернулись слезы, но она во что бы то ни стало хотела скрыть это от него.
– Черт побери, Мелинда! Я хотел бы верить тебе.
– Я не дам и ломаной монеты за твои слова! Убирайся! Оставь меня в покое!
Но он и не думал оставлять ее, удобно сидя сверху.
– Не хочешь ли рассказать про свои отношения с дружком? – запальчиво потребовал он.
– Нет, не хочу! – зло ответила она. – Ты решил, что... Ладно, у меня нет никакого желания хоть что-то говорить тебе!
Продолжая сидеть на ней, он скрестил руки на груди. Она попыталась вырваться, но не тут-то было.
– В любую минуту я могу закричать или выцарапать тебе глаза. Потом я...
– Лонгфорд?.. – прервал он ее невозмутимо.
– Я могу сломать тебе пару ребер. А если и это не поможет, я укушу тебя!
Он приподнял бровь.
– И в какое же место?
– Ах, ты... – Она снова размахнулась, но он перехватил ее руку, наклоняясь над ней. – Я ведь и вправду займусь членовредительством, – пробормотала она сквозь стиснутые зубы.
– Ты мне уже навредила три года назад, – напомнил он.
– Ты сам ушел.
– А ты отказалась уехать со мной.
Она закрыла глаза.
– Ровно через тридцать секунд я выцарапаю тебе глаза.
Он наклонился еще ниже. Ей стало щекотно от волос, росших у него на груди.
– У тебя нет ни одного шанса, – заверил он ее.
– Пожалуйста, отодвинься, – процедила она сквозь зубы.
– Я хочу все знать о Лонгфорде.
– И ты поверишь, если я расскажу? – требовательно спросила она.
Он откинулся назад, разглядывая ее. Легкая дрожь сотрясала ее тело. Как все странно. Три года они прожили врозь, почти сутки вдвоем, а сейчас, обнаженные, лежат на песке и спорят... Обнаженные? Ладно, с этим все в порядке.
А говорит он явно что-то не то.
– Смотри на меня, – попросил он. – Смотри мне прямо в глаза, и я поверю всему, что ты мне расскажешь.
Она колебалась. В конце концов, ее жизнь – это ее жизнь. Конечно, ей не хотелось, чтобы он снова получил власть над ней. И потом, в этом она была уверена, прошедшие годы не были для него праведными, не то что она, которая блюла себя...
А он преисполнен решимости, неумолим, страстен даже в попытке все узнать про нее...
– Между Эриком Лонгфордом и мной никогда ничего не было, – отчеканила она, не отрывая глаз от его лица. – Иногда мы ужинали вдвоем в ресторане, провели несколько совместных погружений, беседовали...
Он не шелохнулся: смотрел на нее не отрываясь и, казалось, не верил ни одному ее слову.
– В самом деле?
– Я ведь тебя предупреждала...
– Извини.
– А теперь не соблаговолишь ли...
– Сию минуту...
– Что?
– А как насчет оскорблений?
– Каких оскорблений?! – выкрикнула она в отчаянии.
– Что я – самый грубый мужчина из тех, с которыми ты спала?
Гнев захлестнул ее.
– Ты – самый тупой из всех, с кем я встречалась! – завопила она. – Никогда я не произносила этого слова «спала». А ты даже не удосужился меня выслушать. Ты – самый грубый из мужчин, которых я когда-либо встречала в своей жизни! Слышишь? Встречала!
Казалось, ее гнев нисколько его не беспокоил. Он продолжал спокойно держать ее запястье.
– Так с кем же ты все-таки встречалась? – настойчиво спросил он.
– Не твое дело. Если ты не...
– Кто он?! – рявкнул Рок.
– Отпусти меня!
– Сначала ответь.
– Еще две секунды, и я позову на помощь.
Он пожал плечами.
– Кричи. Никто не придет сюда. У меня преданная команда. Говори, кто он?
Мелинда устала бороться. Ее тело вжалось в плотный песок, она ощущала, как возбуждающе-интимно бедра Рока касаются ее бедер. Прохладный воздух приятно овевал ее обнаженное тело, и она почувствовала, как предательски напрягаются ее соски...
– Никто, – произнесла она.
– Как это никто?
– Никто, – повторила она зло. – Может быть, теперь соблаговолишь...
– Ты хочешь сказать, что ты не... Ни с одним мужчиной? Не встречалась серьезно? За все эти годы?!
– Если тебя интересует, спала ли я с кем-нибудь за эти годы, мой ответ – нет. Ведь мы приехали на пикник, черт бы тебя побрал, а не на вечер интимных исповедей! Соблаговолишь ты наконец...
Приподнявшись, Рок галантно подал ей руку и потянул на себя. Встав, она попыталась обойти его и забрать одежду. Однако он не отпустил ее.
– А что же ты делала в открытом море с Лонгфордом?
– Ходила на глубоководное погружение.
– И он тебя бросил на глубине? В затруднительной ситуации, когда ты угодила в сети?
Она вздохнула.
– Да. Я полагала, что «Кристл Ли» – твое судно. В любом случае, оно выглядело как поисковый корабль, а не как рыболовное судно.
– А если бы это оказался корабль контрабандистов? Если бы он перевозил наркотики? Принадлежал кому-нибудь, кто не постеснялся бы перерезать тебе глотку, если бы ты узнала лишнее?
– Я сама могу позаботиться о себе!
– Ах так! Ныряй и дальше в чужие рыбацкие сети. Три года врозь не прибавили тебе ума.
– А тебе не улучшили манеры.
– Твое безрассудство...
– Не твоя забота!
– На самом деле – моя, – возразил он мягко и выпустил ее руку. В его взгляде застыло холодное раздражение. – Пока ты – моя жена, ведь мы еще женаты, не так ли?
– Пусть это тебя не тревожит.
– Но это меня беспокоит. – Он обвел таким взглядом ее обнаженное тело, что лицо Мелинды стало пунцовым. – Пожалуй, пора одеваться. Моя команда в любую минуту может нагрянуть сюда.
– Неужели они станут следить за Великим Предводителем, если у них создалось впечатление, что он ищет уединения? – насмешливо спросила она.
Он пожал плечами.
– Судя по тому, сколько прошло времени, они могли вообразить, что нас сожрали акулы. Ладно, одевайся, а то ненароком кто-нибудь заявится сюда.
Она отвернулась, подобрала с земли одежду, натянула на себя. На него она не смотрела. А когда взглянула, он был уже в шортах. И шагал той же тропой, по какой пришел к морю. Не дожидаясь ее, Рок крикнул:
– Я уверен, пикник в разгаре. Поторапливайся!
– Мне хотелось бы прежде окунуться, – возразила она и отвернулась.
Все-таки она забыла, что и бегает и плавает он чуть ли не со скоростью звука. У нее перехватило дыхание – так крепко сжал он ее в своих объятиях.
– Никакого одиночного плавания по ночам! Ты! Маленькая идиотка! Проклятье! Упрямее и безрассуднее я никого не встречал среди представительниц прекрасного пола, с которыми...
– Переспал, – ехидно докончила она вместо него.
Секунду он помолчал, потом губы его изогнулись в ленивой улыбке.
– С которыми встречался, – поправил он ее.
И пошел вдоль песчаной косы. Он нес Мелинду на руках. Она позволила ему это – ей было приятно. Очень приятно! Взглянув на него, Мелинда неожиданно решилась:
– И с кем же ты спал эти три года? – спросила она нарочито невозмутимым тоном.
Он посмотрел на нее сверху вниз, и в глазах его запрыгали чертики.
– Не твое дело, – ответил он, хитро улыбнувшись.
Она напряглась.
– Ах ты, образина! Волосатый сын морского змия! – закричала она гневно, молотя его кулаками в грудь.
– Эй-эй! – Рок поймал ее за руку, когда она хотела вырваться и убежать.
Мелинда стояла перед ним, сердито уперев руки в бока.
– Ты влез мне в душу, заставил рассказать, как я жила эти три года, и теперь утверждаешь, что твоя жизнь – не мое дело?
Он провел рукой по волосам, некоторое время молча размышляя, затем пожал плечами.
– Ты мне надоела.
Это все, что она услышала в ответ, и увидела, что он уходит. Она побежала за ним.
– Рок! Ах, ты негод... – Но тут его палец коснулся ее губ.
Голос Рока прозвучал чуть хрипловато:
– Вот что скажу тебе – я не спал ни с одной женщиной, похожей на тебя. Никогда! Идемте же, мисс... Давенпорт!
Она торопливо отвернулась, ошеломленная его признанием, чувствуя себя на грани истерики. Куда проще с ним, когда он требователен, разгневан, даже груб!
Мелинда шла чуть впереди него и первая увидела команду Рока. Джо, Питер и Брюс смотрели в том направлении, откуда они показались.
Мелинду охватило чувство вины. Они все обеспокоены и, конечно, теряются в догадках, куда запропастились капитан и пленница. Стоит ли их искать или дать им время выяснить отношения?
Конни перестала подбрасывать в костер ветви. Трое мужчин разом отвели глаза.
– Как тут замечательно пахнет! – воскликнула Мелинда чуть дрожащим голосом.
Бог мой, как у нее горят щеки! Неужели друзья ее мужа догадались, чем они с Роком занимались?
Оказывается, Рок стоял у нее за спиной, а она и не подозревала, так что почти подпрыгнула от испуга, когда он внезапно заговорил:
– Неужели вы не начинали ужинать? Конни, у тебя есть холодное пивко для меня?
– Конечно, есть, капитан, – живо откликнулась Конни. – Мы... гм-гм... вас ждали. Рыба получилась умопомрачительная! И у Марины есть еще кое-что. Сейчас расстелем скатерть и все разложим.
Рок одобрительно кивнул головой, принимая банку пива из рук Конни.
– Цыпленок – отличное блюдо.
– И я люблю цыпленка, – поддакнула Мелинда.
– У нас всего полно, – спокойно сказала Марина, в глазах ее не было и искорки любопытства.
– Я умираю с голоду, – заверила Мелинда, стараясь придать своему голосу естественность.
– Лови-ка! – крикнул Рок, бросая Мелинде банку пива.
Она ловко поймала ее, удивляясь про себя, что же он понарассказал этим людям о ней! Конечно, они знали, что она – его жена и дочь Давенпорта, но держались с ней настороженно и подозрительно.
Пикник удался на славу, ночь была прекрасной. Все лежали, умиротворенные, возле полыхающего костра. Оранжевые языки пламени взвивались на фоне сгустившихся сумерек.
Рок сидел напротив Мелинды.
Она вполуха слушала россказни Брюса о корабле-призраке, кочующем по Атлантике. И вдруг почувствовала какую-то внутреннюю дрожь. Как можно сохранять спокойствие, когда совсем недавно они с Роком занимались любовью на песчаной косе и он снова обвинял ее во всех смертных грехах?! Когда опять чуть не бросил ее и, главное, заставил рассказать ему почти все...
Какая она глупая!
О, она все еще кожей чувствует его прикосновения, даже закрыв глаза. А в зареве огня видит отливающие медным блеском плечи, сверкающие глаза, видит, как Рок то и дело украдкой бросает на нее вопрошающие взгляды. Она рассказала ему правду, а он, похоже, не поверил.
– Сколько времени? Не пора ли ложиться спать?
– Да, уже поздно, – поддержала ее Марина, поднимаясь и собирая посуду.
Остальные молча стали помогать ей. Мелинда начала складывать столовые приборы, Рок и Питер загасили костер. Все было уложено и перенесено в шлюпку.
Добравшись до «Кристл Ли», они дружно пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись.
Мелинда вышла на палубу. Она услышала голос Рока, обсуждавшего завтрашнее глубоководное погружение с Питером и Брюсом. Ей совсем не хотелось их видеть, и она тихонько проскользнула в капитанскую каюту, разделась и встала под душ, смывая прилипший к телу песок. Когда она вышла из душевой кабины, каюта все еще была пуста. Чуть помедлив, Мелинда выключила свет и растянулась на капитанской кровати, слушая частые удары собственного сердца.
Через несколько минут дверь тихо открылась, пропустив лунный свет и Рока. Плечи его матово блестели, а лицо было скрыто тенью. И его мысли были скрыты – для нее.
Рок прикрыл дверь, двигаясь мягко и тихо, подобно ночному коту. У нее перехватило дыхание, когда она почувствовала, что он стоит рядом с ней.
– Спишь? – спросил он негромко.
Она покачала головой и подумала – вряд ли он увидел это в темноте.
– Нет.
– Ты ждала меня?
– Я... Я принимала душ. Ну, знаешь, песок...
– Гм... Песок? Мне тоже принять душ?
Она положила руку на грудь, чтобы унять стук сердца.
– Ты спрашиваешь моего совета?
– Так я должен или не должен принимать душ?
Внезапно она улыбнулась.
– Тебе виднее.
– Ага. Значит, мне здесь не рады?
Она перекатилась подальше к стене, похлопала ладонью рядом с собой.
– Напротив, – сказала она нежно. – Тебе здесь очень и очень рады. С песком или без песка...
Это были ее последние слова, сказанные в ту ночь. Потому что через несколько секунд он уже занял освободившееся место – горячий и целеустремленный.
8
На следующий день Рок отправился на погружение в то же место, понимая, что и Мелинду тянет туда, ведь у них был реальный «ключ» к «Контессе Марии» – находка Мелинды.
Она плыла впереди него, двигаясь с потрясающей легкостью и грацией в чарующем, хотя и жутковатом подводном мире. Коралловый шельф слева дал приют бесчисленным колониям океанских существ. Огромные медлительные морские окуни – пара их весила не менее четырехсот фунтов – уставились на пловцов круглыми стеклянными глазами. Прозрачное водное пространство было усеяно яркими оранжево-белыми анемонами, рыбки-клоуны, не больше кончиков пальцев, сновали и мельтешили между волнистыми щупальцами анемонов.
Неожиданно Рок почувствовал волнующее присутствие чего-то громадного, скрытого в глубинах океанских вод.
Он замер. Опыт подсказывал ему, что это не акула.
Мелинда тоже замерла, наблюдая, выжидая. Наконец громадина объявилась. Рок ухмыльнулся.
Им нанес визит дельфин! Он плыл прямо на Мелинду. Рок увидел, как под маской удивленно расширились ее глаза. Она подала знак Року, а затем протянула руку к животному. Совершенно как маленький щенок или котенок, дельфин изъявил желание, чтобы ему почесали спину. Рука Мелинды мягко поглаживала дельфина – от шеи до живота. Дельфин изогнулся дугой и вдруг мягко поднырнул под нее.
Рок обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как дельфин оказался рядом с ним, разглядывая его любопытными темными глазами. Рок удивился: уж не удрал ли этот дельфин из какого-нибудь дельфинария или частного исследовательского центра? Возможно, он сумел ускользнуть оттуда и найти дорогу в океан. Дельфин не просто проявлял дружелюбие, он явно старался войти в контакт с людьми.
Рок тоже протянул руку и дотронулся до гладкой кожи. Животное напоминало повадками ласковую кошку, которая любит свернуться клубком на коленях хозяйки или хозяина, сидящих перед горящим камином, и ждет, чтобы почесали за ушками.
Мелинда, очарованная доверчивостью животного подплыла к дельфину и снова легонько провела рукой по его спине. Рок подал ей сигнал двигаться дальше. Интересно, как поведет себя дельфин?
Он поплыл за людьми.
Рок и Мелинда обогнули корпус затонувшего судна времен второй мировой войны, потом проникли через призрачные дверные проемы и проскользнули над кусками металлической обшивки, опутанной морскими водорослями и кораллами.
Любопытный дельфин неотступно следовал за ними.
Потрясающее погружение! Правда, пока оно ничего им не дало. Глянув на часы, Рок понял, что пора подниматься на поверхность. Он догнал Мелинду и постучал по циферблату, показывая, что их время истекает. Казалось, она удивилась и сделала такое движение, словно намеревалась плыть дальше. Он покачал головой. Она кивнула в ответ, и оба стали подниматься к кораблю. Друг-дельфин не отставал от них.
– Ну как? – с тревогой спросил Брюс, помогая им снять баллоны и маски.
– Это было замечательно! – воскликнула Мелинда возбужденно.
– Вы что-нибудь нашли! – нетерпеливо спросил Брюс.
– А как же! Дельфина! – счастливым голосом ответила Мелинда и, как бы подтверждая, кивнула головой.
Брюс непонимающе уставился на Рока.
– А-а... дельфина, – упавшим голосом проговорил он.
– Это было потрясающе, – повторила Мелинда.
Брюс взглянул на нее изумленно: что за чушь она порет?
– Послушай, Мелинда, в этих водах полно дельфинов. Ты что, не видела их раньше?
Она уселась на скамейку, выжимая пряди мокрых волос и тряся головой.
– Брюс, такого дельфина я в жизни не видела. Скажи ему, Рок!
Губы Рока расплылись в улыбке.
– Я полагаю, наш друг из океанских глубин не впервые контактирует с человеком. Может, он из дельфинария или принадлежит какому-нибудь частному исследователю. – Он... – Рок выдержал долгую паузу, глядя на Мелинду, а затем усмехнулся: – Да, дельфин, конечно, потрясающий!
В это мгновение Джо и Марина, тоже участвовавшие в погружении, показались из воды и поднялись по трапу.
– Бог ты мой! Мы никогда не видали такой рыбки! – воскликнул Джо, взобравшись на борт. – Дельфин, наверное, решил, что он мой пудель.
Мелинда рассмеялась, уставившись сверкающими глазами на Брюса.
– Вот видишь! – бросила она укоризненно.
Вся команда собралась на корме корабля, слушая рассказы про странного дельфина.
– Мне бы так хотелось увидеть его! – воскликнула Конни.
– Вероятно, он плавает где-то поблизости, – заметил Брюс.
– А может быть, и нет? – забеспокоилась заинтригованная Конни.
– Скорее всего, он уже уплыл в открытое море, – вмешался Рок.
– Давайте я посмотрю, – решительно предложила Мелинда.
Она встала, готовясь нырнуть прямо с борта корабля. Рок одернул себя – у него нет никакого права останавливать ее. Она без ласт, маски, баллонов. Но разве такой ныряльщице они нужды для того, что она задумала? Если дельфин поблизости, они будут играть на волнах.
Мелинда взглянула на него, и легкая улыбка тронула ее губы. Она как бы приглашала его взглядом. Он пожал плечами, но все же решил присоединиться к ней. Их пальцы переплелись, и оба прыгнули с кормы одновременно, быстро погружаясь в освежающие волны.
А он уже был там. Дельфин-друг, словно найденный ими талисман счастья, ждал их, будто знал, что они еще вернутся поиграть в морские игры. Мелинда ухватилась за плавник и вскочила ему на спину. Морское животное рвануло прочь от корабля, но так же молниеносно вернуло ее на то же место.
Мелинда счастливо смеялась, глядя на Рока, мигавшего от соленой воды.
– Конни! Спускайся! Он здесь! – закричала Мелинда.
– Брюс, пожалуйста, давай поплывем, посмотрим на него. Я умираю от любопытства.
Брюс что-то проворчал, но принес баллоны для погружения – себе и сестре.
Рок крикнул Мелинде, которая плыла от него футах в десяти:
– О'кей, госпожа Давенпорт! Может быть, позволите другим поиграть с вашим морским зверем?
Она поколебалась мгновение и с сожалением отпустила своего нового друга. Такое послушание! Забавно! А ведь Мелинда пробыла с ним всего три дня! И невероятная ночь, вновь связавшая их... Она вела себя как ангел.
– Почему ты на меня так смотришь? – спросила она требовательно.
– Пытаюсь угадать, что ты еще выкинешь, – ответил он честно.
Что-то мелькнуло в ее глазах. Она молча поплыла к судну, легко взобралась наверх – в этот миг Конни в полном облачении для подводного плавания прыжком назад вошла в воду.
Рок последовал за Мелиндой. Когда он взобрался на борт, та уже исчезла. Джо и Марина все еще сидели на корме, обсуждая необычное поведение дельфина. Рок поймал взгляд Джо и понял: тот уловил озабоченность капитана и знает ее причину – куда испарилась Мелинда?
– Она объявила, что продрогла, босс! – Глаза Джо иронически сверкнули. – Сказала, что ей надо принять горячий душ и выпить чашечку кофе, это ее согреет.
Рок кивнул.
Уж не заболела ли она? Ну и дела! Только этого не хватало. Ведь все было так хорошо. Ну почему? Мгновенная боль пронзила грудь. Он не любил признаваться в своих опасениях. Но какие могут быть опасения, когда Мелинда была на борту и проводила с ним все дни?
И все ночи. Временами он даже забывал, что жена выбрала отца, а не своего мужа. Да, но все-таки зачем она оказалась у него на борту. Ведь она прыгнула в океан с корабля Эрика Лонгфорда и оставалась при этом покорной дочерью Джонатана Давенпорта...
Как она удивилась, узнав, что все еще состоит в законном браке с ним. И эти их ночи... Его настороженность пропадала, стоило хоть секунду провести с ней. Не могла же она по ночам спать с ним, днем участвовать в поисковых работах, а потом в удобный момент передавать сведения по рации – отцу и Лонгфорду? Ну что же! Будущее покажет. И если он причиняет ей боль своими подозрениями, она этого заслуживает.
Рок вдруг осознал, что Джо и Марина с изумлением смотрят на него, и сердито нахмурился.
– Знаешь что, – негромко заговорил Джо, – Давай высадимся на берег и дадим себе небольшую передышку. А?
– Это еще зачем?
– Необходимо пополнить припасы, – вмешалась Марина. – У нас на исходе кофе, сахар и почти не осталось моющих средств.
– И с топливом плоховато, – добавил Джо.
– Ночь в Нассау не повредит, – рассудительно сказала Марина, – а скорее, даже поправит настроение. Ужин в ресторане и...
– ...Танцы, – оживился Джо.
Рок махнул рукой.
– Мы же на пороге открытия... – начал он нерешительно.
– И с каждым днем впадаем во все большую нервозность, – спокойно заметил Джо. – Сейчас мы в нужном месте. Ответ у нас перед глазами, но пока мы не в силах его найти. Может, надо закрыть глаза, передохнуть, а потом снова их открыть?
Рок хотел запротестовать, но махнул рукой, обдумывая слова Джо. Может быть, его друг прав. Возможно, ответ у них перед глазами, но они его не видят. Почему бы им не отвлечься?
– Хорошо, – произнес он задумчиво. – Отсюда до Нассау два часа ходу. Поплывем туда с ночевкой. Завтра в десять утра снимемся с якоря. Ты, Марина, походишь по магазинам и немного развлечешься.
– Времени достаточно, – улыбнулась та.
– Я думаю... – снова заговорил Рок и вдруг замолчал.
– О чем? – спросил Джо.
Рок нетерпеливо мотнул головой.
– Мелинда!
Черт побери, он не даст ей шанса встретиться на берегу с отцом и пойти на поиски «Контессы» с папочкой! Или, того хуже, с Лонгфордом!
– Полагаю, мне тоже не помешает чашка кофе.
Он встал и направился к трапу, ведущему на камбуз. Мелинды там не было. Рок налил из кофейника в чашку черной обжигающей жидкости и отхлебнул большой глоток, размышляя, что же произойдет, когда он достигнет Нью-Провиденса, причалит в порту Нассау и позволит своей жене наконец-то добраться до телефона.
И позвонить всем, кому она захочет...
Выйдя на палубу, Рок почти бегом преодолел пятнадцать футов до своей каюты и широко распахнул дверь.
Мелинда сидела на кровати в белом махровом халате и сушила полотенцем волосы. От нее исходил запах чистоты, прекрасного мыла и шампуня, глаза ее лукаво смеялись. Она бросила на него насмешливый взгляд, когда он так внезапно появился в каюте, и затем украдкой стала наблюдать за его движениями. Рок увидел: она отодвинулась в дальний угол кровати и облокотилась о стенку.
– В чем дело? – спросила она с ноткой раздражения в голосе.
– А ты что тут делаешь? – не менее грубо отозвался он.
Она зло прищурилась, а когда подняла глаза, в них сверкали молнии.
– Пришла переспать с тобой, чтобы выведать твои страшные тайны, – отчеканила она. Рок наклонился, схватил ее за запястье и притянул к себе так резко, что щетка для волос выпала из ее рук. Мелинда не сопротивлялась, не проронила ни звука, однако высокомерно вздернула подбородок. – А что, неужели ты ждал другого ответа?
– Я ждал правды! – заорал он и от досады скрипнул зубами, осознав, что кричит слишком громко.
Она резко выдернула руку, высвобождаясь из его цепких пальцев, встала и прошла в другой конец каюты, как бы подчеркивая, что предпочитает держаться от него подальше.
– Тебе не важно, что я скажу, – проговорила она.
– Я полагаю все же, что важно. Какое бы будущее ни сулили нам дни, проведенные вдвоем на моем судне... они многого стоят. Впрочем, не говори ничего. Я и так все читаю по твоему лицу.
– Я пробралась сюда заполучить информацию для папы и Эрика.
Ее слова прозвучали холодно, невозмутимо, сдержанно. И ему это нравилось – гнев делал ее привлекательной и желанной и как бы укреплял их связь, а страсть оборачивалась чем-то большим, чем просто страстью. Хотя ее слова задели его, он промолчал.
Слова казались правдивыми.
Он пересек каюту, вплотную подошел к Мелинде и открыл было рот, чтобы сказать, что он о ней думает. О, если бы от нее не пахло так восхитительно, если бы он не желал ее так мучительно и так долго, если бы не знал, что махровый халат наброшен прямо на голое тело, если бы он не вкусил плоти этой женщины, обольстительной и ошеломляющей...
– Нет... – прошептала она, внезапно отшатнувшись.
На глазах у нее блеснули слезы, и это удивило его – ведь она держалась с ним так холодно.
– Нет?! – с сомнением переспросил он.
Она отрицательно качнула головой.
– О, я знаю силу твоего взгляда... – потерянно шепнула она, ресницы ее опустились, а загорелые щеки вспыхнули румянцем. – Я не...
– Что «не»?..
Она вновь качнула головой.
– Ты не имеешь права так поступать, – лихорадочно заговорила она. – Не можешь обвинять меня во всех смертных грехах, а потом делать вид, что этого не было, когда ты хочешь...
– ...Заняться любовью, – докончил он грубовато. Ему хотелось и оттолкнуть ее от себя, и схватить, крепко сжав в объятиях, и... – Черт бы тебя побрал... – тихо чертыхнулся он. – Мелинда, я ничего не могу с этим поделать! Чего ты хочешь теперь от меня? Ты сама выбрала другого мужчину.
– Моего папу...
– Папу или нет – не имеет значения. Ты – моя жена!
Она замолчала.
Каким-то образом Рок сумел взять себя в руки.
– Что ж, – вымолвил он негромко. – Мяч на твоей стороне поля, мисс Давенпорт. Мы проведем эту ночь в Нассау.
Она обернулась, изумленно глядя на него.
– Что?
– Мы проведем эту ночь в Нассау, – повторил он спокойно. – Не вздумай исчезать и разыскивать отца или Лонгфорда. Где бы ты ни скрывалась, я найду тебя и сломаю шею!
– По какому праву?
– Ты – все еще моя жена, понятно?
Она пересекла каюту, прошла мимо него, решительно направляясь к двери. Он схватил ее за руку.
– Пусти меня! – потребовала Мелинда в бешенстве.
– И не подумаю.
– Я не останусь больше на твоем судне.
– Тебя сюда никто не звал, Мелинда!
Пытаясь выдернуть руку, она метнулась в сторону от него. Ей хотелось заплакать.
– Капитан Трелин, не приходило ли вам в голову, что мир не может быть только черным или только белым? Допускаю, что отец ошибался. Допускаю, что он не спешил сказать мне правду.
– Он просто солгал.
– Ладно, черт побери! Может быть, и солгал. Может быть, он не прав, но это не такой уж и большой грех! И то, как он поступил с тобой, не сделало его опасным злодеем!
– Зачем ты это говоришь?
– Может быть, и я была не права. И вы оба были не правы. Но и твое поведение тоже оставляет желать лучшего. Ты просто зашел в каюту и потребовал от меня, чтобы я выбирала между тобой и отцом...
– Он был не прав.
– Но он все же мой отец.
Пальцы Рока с такой силой сжали ее руку, что он удивился, почему она не закричала от боли. Опомнившись, капитан заставил себя ослабить хватку.
– Так почему же ты здесь? – настойчиво потребовал он объяснений.
– Потому что мы с папой оба были не правы! – закричала она раздраженно, безуспешно пытаясь высвободить руку. Она гордо откинула голову назад, а глаза вновь запылали голубовато-зеленым огнем. – Во всем случившемся... – У нее перехватило дыхание, – я считала себя виноватой, я – твоя должница и решила помочь тебе первым зарегистрировать заявку. Я хотела, чтобы именно ты нашел «Контессу Марию».
Во время этого монолога Мелинда пыталась унять дрожь, ее трясло – от страсти и ярости. Из последних сил она старалась держаться гордо и надменно, распрямив плечи. Но все уплывало куда-то под напором его жадного мужского желания добраться до ее голых плеч, проскользнуть рукой под махровый халат и сбросить его на пол. Пальцы Рока подрагивали, он скрипнул зубами.
– Так вот, госпожа Давенпорт, когда мой корабль войдет в порт Нассау, вы останетесь со мной? Как моя жена? В моих апартаментах в отеле?
– Да. Я – твоя жена, – отчеканила она. – А ты даже не снисходишь до моего имени. Всегда только «госпожа Давенпорт».
Пораженный, Рок отшатнулся от нее. Госпожой Давенпорт он стал называть ее только на борту корабля. Возможно, сработала защитная реакция, необходимость возвести стену между собой и ею? А сейчас?
Сейчас его удивило, что она заметила это. И, кажется, разозлилась не на шутку. Глаза так и сверкают от злости.
– Хорошо, миссис Трелин, – исправился он. – Когда мой корабль войдет в порт Нассау, пожелаете ли вы разделить со мной апартаменты в отеле? Примете ли приглашение на ужин и танцы? Или при первой же возможности покинете меня? – Она захлопала ресницами. – Мелинда! Я жду ответа.
Ее глаза натолкнулись на его ждущий взгляд.
– Да! – прошипела она.
– Да – что? – осипшим голосом потребовал он уточнений.
– Я остаюсь с тобой! – выкрикнула она зло. Нижняя губа ее подрагивала. – Я уже говорила тебе, что я здесь, только чтобы удостовериться, что ты первым зарегистрируешь открытие «Контессы» и что...
Голос ее сорвался. Но это уже не имело значения. Его палец потянулся к подрагивающей нижней губе, и Рок словно зачарованный уставился на лицо Мелинды.
Его еще раздирали сомнения, но искушение оказалось сильнее, и вот уже его руки скользнули под махровый халат, гладя точеные голые плечи, наслаждаясь гладкой кожей. Он отшвырнул халат на пол, и Мелинда очутилась в его объятиях.
На какой-то миг ее тело протестующе напряглось, но только на миг. Взлетев, ее руки обвились вокруг крепкой шеи, он пропустил сквозь пальцы еще влажные пряди золотистых волос, и скоро он уже сжимал ее в объятиях.
Она с упоением прижалась к нему, ее твердые ярко-вишневые соски прижимались к его груди, поросшей курчавой темной порослью, даря ощущение восторга.
Он громко застонал, целуя Мелинду и с упоением вбирая ее запах, упругость очаровательной женской плоти, ощущая горячую волну желания, накатившую на нее.
Вдруг ее губы оторвались от его рта, пальцы нежно провели по могучим плечам. Неожиданно она стала покрывать частыми поцелуями его грудь, опускаясь все ниже и ниже. И вот уже ее пальцы ухватились за эластичный ободок его трусов, медленно стягивая их вниз. Он мгновенно переступил через трусы и отшвырнул их в сторону.
Она упала перед ним на колени, и у него, как от удара молнии, перехватило дыхание, когда она сжала в руках его восставшую плоть.
Мир для него словно взорвался.
Или что-то вспыхнуло внутри него?..
Он наклонился, рывком поднял Мелинду с пола, и его губы не отрывались от ее губ, пока он нес ее к постели. Пульс забился, казалось, в тысячу раз быстрее нормального, отдаваясь в голове и сердце. Жадные губы переместились на чувствительную тонкую вену на ее шее... Их глаза встретились.
– Я... – шепнула она и замолчала.
– Да? – спросил он хрипло.
Она закрыла глаза.
– Я хочу тебя... – Он еле расслышал эти слова.
– Что ж, миссис Трелин, вы получили меня – заверил он ее чуть хрипловатым от волнения голосом.
Он был ее... только ее...
Рок жадно разглядывал стройное, гибкое, чертовски совершенное тело. Горячие ладони накрыли ее груди, как бы замкнув их в круг, он наклонился, трепетным языком прикоснулся к ее соскам, лаская их. Пальцы Мелинды погрузились в волосы Рока, потом она стала гладить его по спине, задыхаясь от возбуждения.
Он нежно провел рукой по низу ее живота, удивившись его белизне рядом с бронзовым загаром своей кожи, прижался губами к ее губам, покружил языком, затем осторожно коснулся золотистого треугольника между бедрами. Потом приподнялся, плавно раздвинул ее бедра, и его колени оказались между ними. Рок снова наклонился над ней, гладя ее, касаясь пленительного тела, изнемогая от испепеляющего желания.