Текст книги "Капитан Химеры (СИ)"
Автор книги: Мирослава Адьяр
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
К вопросу о дальних, кстати.
– Мне нужно узнать, куда именно мы летим. Инструктаж…
Капитан остался совершенно бесстрастным и набрал команду на широком инфобраслете, охватившем его запястье.
В центре мостика, в паре футов над полом, повисла голограмма, в которой Клара легко узнала карту системы.
– Груз у нас особый, лететь не просто далеко, – крепкие пальцы нажали еще несколько кнопок. – А очень далеко.
Картинка крутанулась, отъехала назад, и где-то в самом дальнем уголке замерцала жирная красная точка.
“Это же… на другом краю галактики! Нет. За ее пределами…” – пронеслось в голове Клары.
– Мы сможем сделать два подпространственных прыжка, а дальше придется добираться своими силами. Путь неблизкий, заправочных станций по дороге не так уж и много, пригодных для посадки планет – еще меньше, на хвосте обязательно кто-то повиснет – груз “экзотический” и пиратоопасный, вы будете заперты здесь со мной и командой на долгий срок, – скороговоркой произнес Бальтазар и уперся взглядом в девушку.
– Вы будто меня отговариваете, капитан.
– Я предупреждаю, Наварро. Умеете обращаться с оружием?
“Интересно, у него выражение лица вообще меняется?” – подумала Клара и удивленно моргнула. Но тут же, взяв себя в руки, выпалила:
– Разумеется. В академии все проходят обучение. Да и на планетах иногда приходится отстреливаться от злобной и голодной местной живности.
– Тогда Жель подберет вам оружие.
Он точно хотел сказать: “Подберет оружие, которое вы сможете удержать”, – Клара по глазам это видела, но спасибо, что промолчал.
Капитан набрал еще одну команду – и карта немного приблизилась.
– Планета, куда мы летим, называется Филой. Она пригодна для жизни, даже была когда-то колонизирована. Неудачно. Груз у нас – особенный. Это два представителя местной фауны, которых на черном рынке называют “звездными лисицами”. Считается, что эти двое – последние из вида, кто еще не прибыл на Филой. Их там ждут.
– Они разумны?
– Настолько, что способны договориться с торговцем отвезти их домой. Планета богата, лисицы могут позволить себе купить билет. Только вот мало кто хочет связываться с таким грузом.
– Из-за пиратов? – Клара обошла карту по кругу, внимательно рассматривая. – Но почему?
– Потому что на черном рынке лисы прекрасно продаются: кожа, кости, сердца, почки – все, что можно вырезать и сложить в герметичный бокс.
Клара резко обернулась и поймала взгляд капитана. На его лице – ни единой эмоции, будто он список продуктов читал, а не рассказывал всякие ужасы!
– Вы шутите?
Мужчина нахмурился.
– Я похож на шутника, Наварро? – он отключил карту и привычно сцепил руки за спиной. – Задание простое: мы доставляем лисов на Филой, получаем награду, возвращаемся, расходимся. Это ясно?
– Вполне, – пробормотала Клара.
Бальтазар впервые позволил себе скупую улыбку, и, честное слово, лучше бы он больше так не делал. От этой усмешки внутренности леденели!
– Отлично! Готовьте корабль. Теперь он в вашем распоряжении.
Лис механику не товарищ
Да, конечно, в ее распоряжении.
Даже когда капитан ушел, оставив Клару один на один с приборной панелью, девушка чувствовала его пристальный взгляд между лопаток. Будто вместо себя он водрузил какое-то грозное невидимое чудовище, созданное, чтобы наблюдать за членами экипажа и пугать их до дрожи в коленках. Шаг в сторону – и все, голова с плеч.
– Спокойно. Мы нужны друг другу. Не станет же он вышвыривать пилота, если так отчаянно в нем нуждается. Правда?
Опустившись в кресло, девушка положила руки на панель и глубоко вздохнула, пытаясь привести мысли в порядок.
Сканирование всех систем.
Сканирование корабля.
Сканирование присутствующих на корабле людей, отчет о состоянии команды.
Отчет о подготовке двигателей к прыжку.
Стандартные процедуры, которые она могла бы проделать с закрытыми глазами.
“Химера” откликалась беспрекословно, тихонько урчала, как довольный сытый хищник, и выбрасывала на экран один столбик цифр за другим. Судя по всему, на корабле не хватало еще одного человека. Механика Асази.
“Какое странное имя”, – подумала Клара.
За спиной что-то тихо тренькнуло.
Обернувшись, девушка вскрикнула и чуть не скатилась с кресла, увидев вперившиеся в нее янтарно-желтые глаза.
Простите-простите!– затараторило существо, поднимая вверх самые настоящие лисьи лапы.
Это и правда была лиса. Здоровенное рыжее облако шерсти, смотрящее на девушку с сожалением. Шикарный белый мех на груди слабо поблескивал, а мордочка совсем по-человечески сморщилась, отчего обнажились острые длинные зубы.
Мы не хотели пугать.
Морда лисы не двигалась – слова складывались в голове Клары сами собой, но она могла поклясться, что слышит их, как если бы животное говорило!
Нам просто стало интересно,– зверь принюхался. –Вы вкусно пахнете. Мы не могли удержаться.
Клара аккуратно вернулась в кресло и повернулась к неожиданному гостю. Рука сама собой потянулась к мохнатой рыжей голове.
Шерсть у лисы была мягкой, бархатной на ощупь. Хотелось гладить ее и гладить, не останавливаясь.
Зверь тихо рыкнул и прижался макушкой к ладони, выпрашивая больше ласки.
Нам приятно. Вы – добрая.
– Почему ты говоришь “нам”? Ты же здесь один.
Лис смешно повернул голову, глядя на Клару с таким детским удивлением, что она невольно улыбнулась.
Нас всегда много. Люди странные. Всегда одни.
“Коллективное сознание? Эти лисы – телепаты?” – искорки любопытства всколыхнулись под кожей девушки.
Мы слышим тебя. Можешь просто думать, а не произносить вслух.
– Мне говорить привычнее, – Клара попыталась сосредоточиться на подготовке корабля и чувствовала, что лис пристально наблюдает за каждым ее движением. – Как тебя зовут?
Нас зовут Эндо.
– Это только твое имя?
Нет такого понятия “мое”. Мы – Эндо.
– И как же вы получили это имя? Кто-то же вас так назвал.
– Великая мать их так назвала, – раздалось за спиной, и, резко крутанувшись в кресле, Клара увидела высокого худощавого мужчину, стоявшего в дверном проеме. Он скрестил руки на груди и смотрел заинтересованно, с легкой усмешкой, кривившей тонкие губы. Кожа незнакомца была загоревшей до черна, а из-за плотной темной одежды, без единой цветной нитки, он казался мрачной тенью, застывшей в залитой солнцем комнате. Живые искрящиеся зеленые глаза лукаво поблескивали из-под густых бровей, а короткие черные волосы находились в полном беспорядке, – что мужчину совершенно не смущало.
Он преодолел разделяющее его и Клару расстояние в два шага и, подхватив ее руку, прижал к губам.
– Асази, к вашим услугам. Механик, ловкач и шутник.
Девушка смущенно опустила глаза и отняла горящую от поцелуя ладонь.
– Мы скоро вылетаем. Проверьте системы на технической палубе.
– О, а новый пилот суров, как я посмотрю.
Мужчина рассмеялся и потрепал за ушами стоящую рядом лису. Зверь недовольно мотнул головой и оскалился, даже зубами клацнул, попытавшись, видимо, цапнуть незваного гостя.
– Тихо-тихо, морда мохнатая! Я вам еще пригожусь, – посмотрев на Клару, Асази улыбнулся еще шире. – Я-то думал, что капитан девчонок не берет. – Окинув взглядом ее фигуру от макушки до носков начищенных сапог, он чуть наклонился и понизил голос до заговорщицкого шепота: – Да еще и таких молоденьких.
– На что вы намекаете?!
– Да так, – Асази прищурился. – Оцениваю ваши таланты.
– Мои таланты – не ваше дело!
– А чье же?
Мужчина надвинулся на Клару, будто хотел прикоснуться, но тихий ледяной голос за его спиной быстро стер улыбку с лица механика.
– Ее таланты –моедело.
Резко обернувшись, Асази чуть не упал. Только молниеносная реакция и ловкость помогли устоять на ногах.
Капитан застыл в привычной позе – руки за спиной. В его лице ничего не изменилось: оно было все таким же бесстрастным. Вот только льдистые глаза метали молнии и горели ярче обычного.
– Проваливай на свое место, – отчеканил он. – Чтоб я тебя рядом с моим пилотом больше не видел. Уяснил?
– Как прикажете, – прошипел механик и торопливо покинул мостик.
Клара облегченно выдохнула, но капитан не дал расслабиться:
– Это был первый и последний раз, Наварро. Учитесь давать отпор. Вы же, вроде как, умеете это делать?
– Так точно, – пролепетала девушка.
Лис ободряюще ткнулся носом ей в плечо и тихо заурчал.
– Корабль готов?
– Да, капитан.
– Тогда вылетаем! У нас каждая минута на счету.
Клара кивнула и взялась за штурвал. Ее нервировало, что Бальтазар не ушел, а наблюдал за ее действиями.
Но она не даст застать себя в расплох! Пусть капитан хоть глаза себе поломает – не увидит ничего, за что можно зацепиться и устроить выволочку.
Она – хороший пилот.
И докажет это.
Женские штучки
Клара вывела корабль на солнце и медленно позволила “Химере” подняться в воздух. Мягкое гудение движков напоминало урчание довольного зверя, которому, наконец, позволили выбраться из клетки и расправить затекшие крылья. Девушка слышала, как капитан за спиной набирает какие-то команды. Скорее всего, просто перепроверял, все ли она сделала правильно. Такое недоверие немного раздражало, ведь даже уволивший Клару кретин никогда не сомневался в умении пилота, но пришлось проглотить готовый сорваться с языка вопрос.
Каждый капитан – это как новая галактика. У всех свои правила, и, чтобы не накалять отношения, Клара была готова молчать и выполнять приказы. Не исключено, что будь на ее месте мужчина – никаких бы проверок не потребовалось.
Клара зло закусила губу, но показывать недовольство не собиралась. Все это останется внутри нее, только для нее. Хотелось надеяться, что потом, когда-нибудь, у нее появится друг, с которым можно будет поговорить, но точно не сейчас.
Не сердись на капитана.
“Проклятье!” – выругалась про себя Клара.
Девушка совсем забыла, что лис был все еще здесь. Сидел, смешно покачивая головой, и следил за каждым ее движением с нескрываемым любопытством. Капитан его не гнал и вообще делал вид, что зверя рядом нет.
Он много для нас сделал. Он – жертвенный человек.
“Жертвенный, как же”.
Лис фыркнул и прикусил ее за локоть, будто хотел выразить все свое негодование.
Так и есть! Если бы не капитан Бальтазар, то мы бы никогда не вернулись к Великой матери.
Клара передернула плечами и попыталась сосредоточиться на полете.
На мостике было прохладно: охлаждение работало на полную катушку, мягко шевеля волоски на затылке и пробегая по коже невидимыми ледяными пальцами, но Клара чувствовала, как взмокла под одеждой. Расстегнув верхнюю пуговицу светлой блузки, девушка повела плечами, разминая затекшую от волнения спину.
Получив разрешение на вылет от сотрудника порта, она подняла корабль в синее небо, зависла на несколько долгих секунд, достаточных для парочки вдохов-выдохов, и рванула прочь, за пределы планеты, навстречу бесконечной черноте.
Чувство полета и легкая вибрация под ладонями проходили по телу сладкой дрожью. Клара уже успела позабыть, как это прекрасно – рассекать темноту космоса, рваться вперед, вспарывая крыльями звездный свет, ласкавший черный, как уголь, корпус корабля.
За спиной не было слышно ни единого шороха. Даже если капитан и двигался, то делал это совершенно бесшумно.
– Готовьтесь к прыжку, Наварро, – тихо приказал он, склонившись к ее плечу. – И помните, что мы сразу же прыгаем во второй раз из системы Агатей, нигде не задерживаемся.
– Слушаюсь.
Подпространственные прыжки всегда приводили Клару в детский восторг. Корабль вспарывал пространство и время, ныряя в своеобразный карман, где сплетались тысячи путеводных нитей. Они переливались множеством цветов, пульсировали с такой частотой, что начинала кружиться голова и картинка плыла перед глазами.
– Якорь, Наварро, – подсказал капитан, а в его голосе ей послышалось легкое раздражение.
Набрав на панели нужную команду, Клара смотрела на то, как луч якоря ищет нужный путь, за который ему предстояло зацепиться и протащить “Химеру” отсюда и до конечной точки.
Как только девушка услышала слабое мелодичное позвякивание приборов, она ухватилась за штурвал и толкнула корабль вперед. Нить потянула их за собой, сквозь лабиринт хитросплетений тысяч других путей.
***
После второго прыжка Клара чувствовала себя совершенно опустошенной. Якорь хоть и цеплялся за нить сам и вел “Химеру” вперед, но постоянное напряжение и пристальное наблюдение за тем, когда стоит отцепиться и вернуться в реальный мир, – выматывало. Когда “Химера” оказались в системе Фангир, где корабль предстояло заправить и проверить перед дальним полетом, Клара откинулась на спинку кресла и вытерла ладонью выступившую на лбу испарину.
Девушке стоило пойти в медблок и сделать парочку стимулирующих уколов, но она не знала, где здесь был этот самый медблок и кого попросить об инъекциях.
Она, конечно, и сама бы справилась, но разве можно брать медикаменты без разрешения медика?
И Клара, кстати, не видела медика в списке членов команды.
Лис выглядел совершенно здоровым и положил внушительную голову ей на колени, будто жалел и пытался подбодрить. Ладонь девушки сама собой потянулась к рыжей мягкой шерсти, прошлась по мягким ушам.
– Не дергайся, – вдруг громыхнуло над Кларой.
Крепкая рука ухватилась за ворот блузы девушки и потянула его вниз, до тихого треска ткани. Клара даже не успела понять, что произошло, как тонкая игла инъектора вошла в основание шеи, расплескивая по телу приятное тепло.
Щелк! Второй укол.
По спине пробежала легкая дрожь, в голове будто взорвалась сверхновая, и мысли заметались, затрещали – и ухватить хотя бы одну из них стало почти невозможно.
Суматоха в сознании длилась всего несколько секунд, а потом пришло опустошение и сосредоточенное спокойствие. Клара готова была поклясться, что теперь смогла бы прыгнуть в подпространство еще раз двадцать и точно этого не почувствовать.
Повернув голову, она посмотрела на капитана.
Мужчина был немного бледнее обычного, но держался уверенно. Его движения выглядели отточенными и плавными, четкими, как у робота, но сейчас Кларе было абсолютно все равно. Внутри плескалась только благодарность за заботу и умиротворение.
– Спасибо.
В голубых глазах мелькнуло что-то… странное.
Мужчина бросил пустые инъекторы в утилизатор и ничего не сказал в ответ.
– Заправочная станция здесь небольшая, – после стимуляторов голос Бальтазара немного искажался, растягивался и походил на студеное прикосновение зимнего ветра, который стискивал голову девушки плотными тисками и впивался в виски; но при этом не причинял боли – скорее, удерживал на поверхности и не давал полностью отдаться на милость лекарства. – Время стыковки – два часа. Сможете в этот раз не опоздать, Наварро?
Он не дождался ее ответа, а что-то набрал на инфобраслете.
Точно такой же браслет пискнул на запястье Клары, и, бросив взгляд на экран, она удивленно открыла рот и посмотрела на Бальтазара с искренним недоумением.
– Небольшой аванс, – пояснил мужчина. – Мы будем в пути очень долго. Если вам что-то нужно, то советую купить это сейчас. Здесь проходит большой туристический маршрут, так что на станцию тащат всякую экзотику с местных планет, – выбор внушительный.
– Но этого… слишком много, – пролепетала Клара.
– Ближайшая высадка будет нескоро, – терпеливо повторил капитан, будто разговаривая с несмышленым ребенком. – Купите все, что вам потребуется. Одежда, медикаменты – наши запасы на борту небесконечны, возможно, нужно что-то специфическое, – мужчина неожиданно замолчал, а через секунду выдал то, отчего Клара почувствовала, что отчаянно краснеет. – Личные… вещи. С этим, даже как медик, я не смогу вам помочь. С женщинами я раньше не летал.
Стоило отдать Бальтазару должное.
Он хотя бы не стал орать на весь мостик, что тампонов в их аптечке не водится.
Слабо кивнув, Клара направила корабль к сверкающей разноцветными огнями станции заправки, где, как девушка успела заметить, кораблей было – точно рыб в аквариуме.
Только когда за спиной тихо зашипела дверь и ощущение слежки окончательно пропало, Клара смогла спокойно вздохнуть.
А мы сможем пойти погулять?
В голосе лиса было столько надежды, что ей даже стало его жаль.
Но вряд ли капитан даст несчастному зверю размять лапы.
Туристы, хамы и новые куртки
Лис смотрел на Клару как на предательницу, тихо “поскрипывал” и украдкой что-то говорил капитану. Зверь-то надеялся, что девушка обязательно возьмет его с собой! Но капитан был непреклонен.
Он точно с ним спорил, потому что Бальтазар хмурился, то и дело бросал через плечо холодное “нет” и вообще всем видом показывал, что лису пора вернуться на свое место. Его лицо в этот момент было мрачнее тучи и с выражением легкого раздражения красноречивее любых слов говорило – капитан спорщиков не любит. Или подчиняйся – или можешь отхватить по самое не горюй.
Зверь же не унимался и даже куснул мужчину за рукав форменной куртки, пока Клара стыковалась со станцией.
Как ни странно, мужчина эту дерзость перетерпел и просто щелкнул лиса по носу.
Приятный низкий голос местной управляющей системы поприветствовал Клару и поинтересовался, надолго ли "Химера" к ним пожаловала, сколько человек в команде, есть ли какие-то жалобы и требуются ли услуги штатного медика.
Девушка и сказать ничего не успела, как мостик наполнился ответным голосом:
– Расчетное время – два часа, – “Химера” говорила тихо и вкрадчиво – можно было представить, что корабль улыбается. – Жалоб нет, медик не требуется.
– Нет! – за спиной Клары раздался раздраженный окрик. Девушка повернулась в кресле и посмотрела на застывшую расстроенную животину. Несчастного рыжего гостя стало даже жалко. Он отступил, опустил голову и вообще выглядел предельно виноватым. – Слишком опасно. Думаешь, что люди не заинтересуются здоровенной лисой-телепатом? Да. Да, я понимаю. Никаких “пожалуйста, Бальт”!
Бальтазар кивал и смотрел на лиса так серьезно, что Клара не могла удержаться от улыбки. Выглядело это диковато и забавно одновременно. Здоровый мужик смотрел в глаза зверю и вел странный разговор, больше похожий на беседу с самим собой.
– Обещаю выпустить тебя на первой же планете. Там будет поспокойнее. Забились?
Он протянул руку – и лис радостно хлопнул лапой по протянутой ладони.
***
Корабль пристыковался к станции всего десять минут назад, а Асази уже и след простыл. Механик сошел первым и махнул рукой, не собираясь дожидаться остальных. Странный тип, как ни крути.
Жель же уходить одна не стала и подождала Клару. Слабая улыбка на лице стрелка выглядела дружелюбно и ободряюще.
– Ты была на этой станции когда-нибудь?
Женщина подхватила руку Клары и устроила ладонь на сгибе ее локтя. Девушка не сразу поняла, почему Жель так сделала, но стоило только оказаться в центральном коридоре, как со всех сторон на голову новоприбывших обрушились голоса, неизвестные наречия и крики.
Кто-то толкнул Клару в плечо и что-то прокричал на ухо. Девушка не упала только благодаря железной хватке Жель.
Она шагала вперед неумолимо, рассекая поток, как нож – масло, и медленно продвигаясь к торговым залам, где было так же полно народа.
Несмотря на то, что системы охлаждения работали на полную катушку – воздух был жарким и душным. За пять минут пребывания на станции Клара взмокла и едва могла протолкнуть в горло глоток воздуха, пахнущего химией и потом.
– Кошмар какой-то, – пробормотала она. – Тут всегда такая толкотня?
– Почти, – Жель пожала плечами и заслонила девушку от массивного странного существа, похожего на огромный гриб, висящий над полом на гравитационной подвеске. “Гриб” повернулся, вперившись в них черными бусинами глаз, и поплыл дальше, тихонько гудя. – Большинство из них – туристы. Ждут отправки своих кораблей в другие системы. Это один из центральных заправочных узлов.
Клара смотрела по сторонам с открытым ртом.
Когда Жель все-таки дотащила ее до относительно свободного коридора, идущего к самому центру станции, стало поспокойнее. Все-таки путешественники старались не отходить далеко от своих кораблей.
– Что ты хочешь купить? – спросила Жель.
– Если честно, я даже не успела подумать. Наверное, всякие… женские штучки.
– Средств личной гигиены тут полно, – невозмутимо прокомментировала женщина, заставив Клару покраснеть. – Только не советую заходить в магазины энкурианцев. Они якобы продают все по исключительно выгодной цене. Однако твою сожженную слизистую потом придется лечить капитану.
Тяжело сглотнув, Клара кивнула. Только они собрались повернуть к центральным отсекам, как ее привлек шум и странная возня в стороне, где тени были особенно густыми.
– Отпустите! – взвизгнул тонкий детский голосок.
Послышался хлопок и тихий плач. А за ним – и треск одежды.
Клара не задумываясь бросилась на шум, слабо соображая, что она сможет сделать. Инстинкты, отточенные в академии, действовали сами, без особого разрешения хозяина.
Крики становились громче, Клара даже разобрала мужской голос. Ребенок же поднял нешуточный шум и вопил о том, что он не виноват и все это – большая ошибка.
– Я ничего не крала!
Девчонка лет десяти – всклокоченная, красная, как мак, и с вырванными с мясом карманами на цветастой куртке – топала ногами и пыталась вытянуть руку из ладони державшего ее мужчины.
Тот смотрел зло и не церемонился. Нависнув над несчастной малышкой, он замахнулся. И лапища у него была внушительная.
– Стой! – рявкнула Клара и вклинилась между громилой и девочкой, собираясь принять удар на себя.
Взгляд почерневших от гнева глаз прибил ее к месту. Рот мужика скривился в хищном оскале.
– Пшла вон! – крикнул он, чуть наклонившись, обдавая девушку убойной смесью перегара и табачной горечи.
– Отпусти ребенка!
– “Ребенка”? – мужик расхохотался. – Она воровка! И отвечать будет по законам станции!
– Это неправда! – взвизгнула девчонка, вцепившись свободной рукой в рукав Клары. – Я отдала ему деньги!
– Ничего ты не отдала, маленькая дрянь! – мужик попытался оттолкнуть Клару локтем. – Отвалила отсюда, чужачка! Не твое это дело!
– Это может стать делом службы безопасности станции.
– Свалила на хрен, по-хорошему предупреждаю, – мужик натурально зашипел и придвинулся почти вплотную. – Или будешь потом кровь и слезы глотать!
Клара вскинула голову и ткнула ему в лицо средний палец.
– Проглоти вот это, – отчеканила она. – И отпусти ребенка!
Мужик взвыл и замахнулся для удара, но не успел ничего сделать, как в него влетела размытая тень.
Ударившись об стену, громила обмяк и рухнул на пол, как мешок с мукой. Под глазом уже наливался чернотой внушительный синяк, а стоявшая над телом Жель брезгливо отряхивала руки.
– Я сообщила станции о происшествии. Скоро здесь будет охрана.
Повернувшись, она окинула испуганную девочку пристальным взглядом, а потом посмотрела на застывшую Клару.
– Он врал. У меня есть сканирующие системы, чтобы подтвердить это.
– Хороший удар, – пискнула малышка.
Жель широко улыбнулась и указала на боковой коридор.
– Не будем тратить время, пусть охрана с ним разбирается. Станция уже знает о сути дела.
Девочка шмыгнула носом. Ее куртка была испорчена, а в глазах закипали горькие слезы обиды.
Клара коснулась взлохмаченных волос малышки, привлекая ее внимание.
– Пойдем с нами. – Девочка недоверчиво закусила губу, но, посмотрев на поверженного обидчика, немного расслабилась и прижалась к Кларе. – Тебе определенно нужна новая куртка.
Помоги ближнему своему
Малышку звали Руби и, как она сама сказала, на станции девчонка жила с младшим братом Николасом и мамой. Братишка был еще слишком мал, чтобы работать, а вот Руби как раз месяц назад устроилась "крысой". Так называли тех, кто чистил вентиляционные каналы станции. Использовать роботов – невыгодно. Дорогая машина могла сломаться внутри узкой шахты и остаться там навсегда. Кроить и вырезать жестянку из системы – тяжелый труд, а отсеки, где проходит пострадавший участок, будут перекрыты на время ремонта. Потери, траты, головная боль.
Отправлять в шахты детей куда проще. До определенного возраста они не теряют гибкость и могут протиснуться даже в самом узком месте.
А Руби и ее маме предстояло поставить на ноги еще одного ребенка. Сестренка сразу же ухватилась за возможность получить деньги и облегчить жизнь родным.
– Вот посмотрите! – говорила она гордо. – Я заработаю на билеты – и мы улетим отсюда.
"Она же совсем еще ребенок, – с грустью подумала Клара. – Ей нужно учиться, а не лазать по вентиляционным каналам с риском свернуть себе шею или переломать кости. Да и сколько им тут платят? Наверняка гроши, пользуясь тем, что семья в безвыходном положении".
Это так ее возмутило и расстроило, что девушка не могла сосредоточиться ни на чем вокруг. Мир казался жутко несправедливым, отвратительным и циничным, но один короткий взгляд на Руби подкосил ее уверенность.
Девочка не выглядела обделенной.
Она шла уверенно, высоко вскинув голову, и вообще чувствовала себя как дома. Она здоровалась с продавцами, где-то останавливалась, чтобы забрать свертки и отдать за них странные круглые монетки разных цветов. Местная валюта?
– Тот мужик давно меня невзлюбил, – тараторила Руби. – Я как-то прогон чистила, прямо над его магазином, а труба возьми – и лопни! Хрясь – и все. Вывалилась я – вся в грязище, клиентов ему распугала, магазин потом на чистку закрыли. Вот он и искал повод, чтобы заставить меня отрабатывать.
– А о каком законе он говорил? – спросила Клара.
– О добровольном рабстве.
– Что, прости?
Девочка удивленно моргнула и непонимающе перевела взгляд с Клары на Жель и обратно.
– Ну, о добровольном рабстве. Вы откуда вообще прилетели?
– Мы летим с Заграйта, – бесстрастно ответила Жель.
Руби присвистнула, и ее губы растянулись в понимающей улыбке.
– Так вы богатенькие ребята, что с вас взять. У нас на станции если тебя поймают на мелкой краже или вредительстве-хулиганстве, то отрабатывать будешь до потери пульса.
– Разве служба безопасности никак это не контролирует?
Девочка передернула плечами.
– Они могут забрать человека, чтобы тот отрабатывал долг им, – она невесело усмехнулась. – Поверьте, вы не захотите, чтобы они вас забрали.
– Клара, у нас осталось не так уж и много времени, – предупредила Жель.
– И правда, – кивнула девушка и повернулась к Руби. – Пойдем выбирать тебе куртку.
– Это совсем необязательно, – смущенно пробормотала малышка, но Клара была непреклонна и провела девочку по нескольким торговым отсекам.
Станция была настоящим чудом. Все, чего могла пожелать человеческая, и не только, душа, – вот оно, только руку протяни. И кредитную карту.
Специи различных планет, сладости, лекарства, одежда, сшитая из таких тканей, каких никогда не встретишь на том же Заграйте. Очень многое – контрабанда, существующая только благодаря закрытым глазам сотрудников СБ.
Украшения, статуэтки, мясо экзотических арктурианских ежей – все, что вообще можно вообразить. Прямо в центре торгового отсека в здоровенных сковородках жарили совершенно круглых мэлкаи – деликатес из красных виранских морей. Чуть в стороне на тонкие стеклопластовые палочки собирали кисло-сладкую паутину газовых пауков, сидящих на п-образных жердочках и взиравших на собравшихся вокруг тремя парами сине-зеленых глаз.
Уже через пятнадцать минут Руби щеголяла новой курткой, расшитой блестками и узорами, а Клара радостно обнимала небольшой рюкзак из плотной охряно-красной ткани. Материя на ощупь напоминала нагретый солнцем бархат, а Жель насмешливо сообщила, что это шкура крока. И берут самую мягкую “жопную” часть, так что Кларе лучше не тереться об обновку так активно.
Девушка только отмахивалась и с восхищением рассматривала покупку. На Заграйте она как-то не позволяла себе таких подарков. Оклад пилота был не таким уж и большим, но даже то, что оставалось после оплаты жилья и продуктов, отправлялось матери. Клара чувствовала себя виноватой, пусть даже имела полное право на самостоятельные решения и собственную жизнь.
И вот так бездумно купить хоть что-то – в голову не приходило.
Еще десять минут потребовалось, чтобы приобрести личные вещи, две палочки с паутиной и натолкнуться на магазин украшений.
Руби прижалась носом к прозрачной двери и смотрела на пластиковые тонкие подставки с блестящими безделушками, как на самое большое в мире сокровище.
– Красиво, – протянула она и, разочарованно вздохнув, повернулась к Кларе. – Нам нельзя такое носить. В шахте можно зацепиться чем-нибудь – и все… – девчонка выразительно провела ребром ладони по горлу, – капут.
– Совсем-совсем ничего нельзя?
Руби замялась, и по ее личику было видно, что ей очень хотелось какую-нибудь блестящую фиговину, но просить было слишком унизительно.
Клара уверенно зашла в магазин и кивнула продавцу. Или продавщице.
Странное существо, похожее на осьминога, не позволяло точно узнать, кто именно перед тобой.
Ловко подхватывая щупальцами любое украшение, на которое указывала девушка, оно вертело его так и эдак, показывало со всех сторон и что-то увлеченно булькало. Клара пожалела, что не взяла с собой трансформатор речи. Он был у нее старенький, но надежный, способный распознать почти любой известный язык в галактике.
Сейчас бы очень не помешало иметь его под рукой…
Выбрав крохотные гвоздики со шлифованными круглыми камешками глубокого морского оттенка, Клара махнула продавцу на прощание рукой, а тот радостно застрекотал и поднял все свои щупальца одновременно.
– Я заметила, что уши у тебя проколоты.
Руби смотрела на подарок с таким восторгом, что у Клары защемило сердце. Хотелось сделать для этой девочки что-то хорошее, хоть как-то скрасить ее жизнь.
– У тебя есть инфобраслет?
– У всех есть, – Руби подняла пронзительный взгляд и нахмурилась. – А зачем тебе?
– Просто скажи мне свой номер, – Клара широко улыбнулась.
Девочка доверчиво продиктовала персональный номер и, когда браслет протяжно пискнул, посмотрела на гладкую темную поверхность, где высветились цифры.
Глаза Руби расширились от удивления. Она неверяще уставилась на Клару, мотнула головой и облизнула пересохшие губы.
– Это что?..
– Ты девочка сообразительная. Сама поймешь, что с этим делать.
Они распрощались у коридоров, ведущих к стыковочным отсекам. Руби обняла Клару так крепко, будто хотела сломать ей позвоночник. В трогательно-покрасневших ушах блестели новенькие гвоздики, а в глазах сверкали слезы. В этот раз – радости и благодарности.
– Я вас никогда-никогда не забуду.
– И мы тебя не забудем, милая, – Клара погладила растрепанные волосы.
Руби рассмеялась и улыбнулась широко и искренне. Через секунду она скрылась в толпе, ловко пробираясь обратно к торговой площади.
– Ты – добрая душа, Клара, – сказала Жель. – Но не хватит денег одарить каждого ребенка.
– Я помогаю тем, кто оказывается рядом, – девушка шагнула к переборке, отделяющей ее от “Химеры”. – Это лучше, чем не делать ничего.