Текст книги "Страсти по Шекспиру"
Автор книги: Мирна Маккензи
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Чего только не случается в жизни, думала Эмма, слушая, как Райен ведет умную беседу с преподавателем.
– Итак, несмотря на то что мы привыкли слышать о знаменитых мужчинах, которые стали первооткрывателями этой земли, в ее истории было немало выдающихся женщин, правда?
– Совершенно верно. Возможно, о женщинах не написано так много, как о мужчинах, но без них стране пришлось бы худо. Они готовили еду, выращивали пшеницу и даже тушили пожары. Как раньше, так и по сей день, нам нужны сильные женщины.
– Не могу не согласиться с вами. Перед сильной женщиной трудно устоять, – подтвердил Райен, обводя взглядом женскую аудиторию. – Леди, благодарю, что позволили мне провести это время с вами. Это было незабываемо.
Он улыбнулся, и одна из женщин схватилась за сердце.
– Эмма, береги этого красавчика, иначе я не сдержусь и украду его, – заявила она.
– Только если я не сделаю это первой, – выкрикнула другая.
Эмма не знала, смеяться ли ей или честно признаться, что у нее нет никаких прав на Ранена. Но Луис спас ее от ответа.
– Вместо того чтобы нести всякий вздор, лучше бы просмотрели задание на следующий раз, – предложил он.
И тут произошло то, чего Эмма боялась больше всего. Несколько однокурсниц устремили на нее ожидающий взгляд.
– Эмма, мы бы хотели, чтобы именно ты представила нам следующую тему, – завопили все в один голос.
– О, я даже не знаю, – засомневалась Эмма, бросая застенчивый взгляд на Райена. Она привыкла привносить что-то свое в истории, которые были написаны таким сухим языком. Но рассказывать их перед Райеном – это совсем другое дело.
– Мое присутствие смущает тебя? – догадался он. – Если хочешь, я могу уйти.
– О, нет. Это было бы несправедливо.
– Несправедливо, если ради меня ты лишишь своих коллег удовольствия слушать тебя.
Луис рассмеялся.
– Насколько я могу судить, у Эммы просто дар проникать в сердца женщин, которых мы изучаем. Такое впечатление создается всякий раз, когда она рассказывает их истории. Ну давай же, Эмма. До конца занятия еще осталось несколько минут.
Эмма сделала глубокий вздох и начала.
Потрясающая женщина, подумал Райен, наблюдая за тем, как Эмма погрузилась в мир Сьюзан Ньюкомб, молодой женщины из середины восемнадцатого века. В те далекие времена женщины вели одинокую жизнь. И казалось, Эмма понимала это одиночество так, как не мог понять ни один мужчина.
Ее голос дрожал, но она стояла прямо и продолжала рассказ.
И женщины судорожно записывали, забрасывали ее вопросами.
Когда она закончила, ее глаза блестели, а на щеках пылал румянец.
– У меня за этот материал точно будет отличная оценка, – заявила одна из слушательниц. – Эмма, если у нас возникнут вопросы…
– Можете смело задавать их, – одобрила Эмма.
Высокая брюнетка подошла к Эмме и обняла ее.
– Тебе следует платить зарплату, – заявила она, посмотрев на преподавателя.
– Я пытался заманить ее в наш колледж, – стал оправдываться Луис, – но она сказала, что у нее нет времени преподавать и управлять «Техасскими Огнями». А администрация…
– Возможно, уволит его, если наймет Эмму, – прошептала одна из женщин. Рядом с ней стояла детская коляска, в которой мирно посапывал ребенок. Незнакомка подняла взгляд и увидела, что Райен наблюдает за ней. Она улыбнулась.
– Хотите его подержать? – спросила она.
Эмма сразу заметила, что Бриджит принесла с собой ребенка. Ее не удивило, что Райен сел в другом конце аудитории. Очевидно, ему не хотелось видеть малыша. Он боялся болезненных воспоминаний, связанных с Арни.
И вот Бриджит протягивает ему ребенка, гордая, как все матери. Сердце Эммы сжалось. Она знала, что Райен возьмет ребенка на руки и прижмет к груди, даже если ему снова придется испытать боль.
Эмма тут же направилась к нему.
– Райен слегка простудился, – вмешалась она. – Но, надеюсь, ты не станешь возражать, если я подержу этого прекрасного карапуза?
Бриджит, не раздумывая, дала малыша Эмме. Эмма прижала его к груди. Сладкий запах, исходящий от его крошечного мягкого тельца, наполнил сердце девушки огромной нежностью.
Мало-помалу комната начала пустеть. Эмма с неохотой отдала ребенка Бриджит.
– Спасибо. Он просто замечательный, – сказала она молодой матери.
– Когда-нибудь у тебя тоже будут дети, – ответила Бриджит с улыбкой.
В комнате не осталось никого, кроме Райена и Эммы.
– Это было волшебно, – прошептал он, подойдя к ней ближе.
Эмма уткнулась в книгу.
– Просто мне очень нравится история, – сказала она, выбирая самую безопасную тему.
– Нет, это гораздо больше. Ты живешьисторией. Эмма, у тебя так здорово получается оживлять прошлое.
Она открыла рот, чтобы возразить. И Райену ничего не оставалось, как закрыть ей рот поцелуем.
Эмма простонала и собрала все силы, чтобы оттолкнуть его.
– Райен, не обманывай меня, – запыхавшись, пробормотала она.
– Я и не собирался. Я могу весь день слушать тебя. Я могу целовать тебя всю ночь. – Он снова поцеловал ее.
На этот раз она подняла руки и запустила пальцы в его волосы. Жаркая волна поднялась со дна ее души, заставляя забыть обо всем на свете. Она почувствовала, как слабеет в его руках, а эти руки были так успокоительно надежны!
Все тело Райена охватила нервная дрожь. С каждой секундой ему становилось все труднее и труднее сдерживать свое желание. Легкими поцелуями он прошелся по ее подбородку и прикоснулся к ямочке у основания шеи. Его рука обнаружила мягкие изгибы ее груди. Сосок тут же стал твердым, стоило его пальцам прикоснуться к нему.
– Райен, – простонала Эмма.
Он знал, что следует остановиться. Еще секунда, и они окончательно потеряют контроль над собой.
– Райен, – повторила она более нетерпеливо.
Он тут же отпустил ее и отошел в сторону, стараясь взять себя в руки.
– Прости меня, – произнес он, глядя в ее затуманенные глаза.
– Я сама виновата. Мне хотелось, чтобы ты поцеловал меня.
Черт возьми, она снова берет всю вину на себя!
– Перестань, ты ведь не принуждала меня!
– Да, но все же… в этот раз…
В этот раз поцелуй действительно был особенным. Он был страстным, горячим, даже диким. И такого больше не должно повториться.
– На этот раз я перешел черту, – пробормотал Райен. – Обещаю, что этого больше не случится.
Эмма подняла на него взгляд уи на секунду Райену показалось, что он увидел в ее глазах боль и отчаяние.
– Ты знаешь, что я хочу тебя. – быстро добавил он. Черт, он не просто хотел ее. Он сгорал от желания вдохнуть ее запах, проникнуть в ее разум и тело, узнать о ней все. – Но ты и я…
– Ты прав. Нам больше не следует прикасаться друг к другу. Давай поскорее вернемся домой и постараемся забыть о том, что произошло. Нам ведь предстоит еще многое сделать.
Точно, и самое главное – это разработать план, как держать руки и губы подальше от Эммы.
Эмма изо всех сил старалась не думать о том, что произошло в опустевшем лекционном зале. Но ее мысли снова и снова возвращались к тому поцелую.
Райен и раньше целовал ее, но еще ни разу она не отвечала на его поцелуи с таким желанием. В те волшебные мгновения она полностью потеряла контроль над собой. Ей хотелось совершать безрассудные поступки: расстегнуть пуговицы на его рубашке, скользить руками но его обнаженной груди, умолять о том, чтобы он не прекращал свои ласки. В эти моменты слепой страсти она была готова последовать за Райеном хоть на край света.
Но с этим мужчиной у нее не могло быть никакого будущего.
– Поэтому перестань думать о нем, – приказала она себе.
– Разговариваешь сама с собой, Эммалин?
Это был Франклин. Эмма узнала его голос.
Взгляд этого парня был таким пронизывающим, что Эмме захотелось схватить свитер и прикрыться, словно она была раздета.
Почему ей никак не удается избавиться от неприязни к Франклину? Он же сводный брат Райена. Возможно, ей просто нужно получше узнать его.
Эмма пожала плечами.
– Иногда лучше поговорить с собой, чем надоедать кому-то.
– Тебя что-то беспокоит?
Она отрицательно покачала головой, надеясь, что Франклин поверит ее блефу.
– Со мной все в порядке.
– Я видел, что ты приехала с Райеном. Он выглядел немного угрюмым.
– Неудивительно. У него ведь столько дел по реконструкции гостиницы.
– А я подумал, что это может быть связано с чем-то, вернее, с кем-тоеще.
Эмма не стала спрашивать, что он имел в виду. Дела Райена ее совершенно не касались.
– Знаешь, Райен получает много писем от женщин. Они порой могут быть такими надоедливыми.
– Писем?
– Да. Он не любит говорить об этом. Но знаешь, однажды Райен все-таки проболтался о том, что встречался несколько лет с одной очень красивой женщиной.
Слова Франклина поставили Эмму в тупик.
– Это меня совершенно не касается, – наконец произнесла она.
– Прости. Я и не думал, что ты проявишь любопытство, но…
– Я профессионал, Франклин.
– Да, знаю. И ты не похожа на других. Большинство женщин, общаясь с Райеном, не понимают, что как только дело будет завершено, все остальное тоже закончится. Я говорю об этом на случай, если ты обнаружишь что-то странное…
– Странное?
На секунду Эмме показалось, что она увидела недобрый огонек в глазах толстяка, но, должно быть, это была всего лишь игра света.
– О да. Видишь? – Он направился к столу, за которым работал Райен. На нем лежала стопка журналов. Франклин пролистал один из них. – Вот, Майя Дрейк, владелица сети отелей. Райен работал с ней над проектом в прошлом году. А вот еще одна. – Толстяк открыл другой журнал на слегка потертой странице. – Эмми Гарднер управляет маленькой сетью гостиниц, над которыми работал Райей восемнадцать месяцев назад. И здесь же, разумеется, Мари. Она управляла корпоративным проектом, который Райен только что закончил.
Франклин оставил журнал открытым. Эмма не удержалась и взглянула на фотографии. Красивые женщины… И все инвестировали в проекты Ранена?
Девушка не смогла скрыть недоумения.
– Ты хочешь сказать, что все эти женщины открывали для Райена как кошельки, так и сердца?
Франклин вытаращил на нее испуганные глаза.
– Что ты! Я совсем не это имел в виду. Мне только известно, что женщины, с которыми работал Райен, иногда хотели продолжить отношения.
Эмма, нахмурившись, посмотрела на Франклина. Неужели он намекает на то, что и онапереступила черту с Райеном, что она не сможет провести грань между бизнесом и удовольствием?
У нее на душе вдруг стало ужасно скверно.
– Нам не следовало заводить этот разговор, – резко сказала Эмма. – Личная жизнь мистера Бенедикта меня совершенно не касается.
Взгляд Франклина наполнился беспокойством.
– Прости, Эммалин, я не собирался втягивать тебя в проблемы нашей семьи. Просто я хотел предупредить тебя, чтобы ты была начеку, если одна из этих женщин…
Что задумал этот наглец? Зачем он обсуждает с ней этусторону жизни своего брата? Она и без него знала, что женщины табунами вьются вокруг Райена. Так зачем же Франклину понадобилось сообщать ей все подробности?
– Я благодарна тебе за заботу, но уверена, что Райен сам разберется со своей личной жизнью, – резко оборвала Эммалин. – А теперь извини, мне пора идти.
Эмма изо всех сил пыталась выкинуть из головы слова Франклина. Но у нее перед глазами снова и снова вставал образ Майи Дрейк. Эта женщина выглядела очень довольной. Она держала чью-то руку. Мужскую руку. Может быть, руку Райена?
– Ну и что с того? – прошептала она. – Это не твое дело.
Все, о чем ей нужно волноваться, – это работа… и то, как держать свои губы подальше от губ Райена. Не имеет значения, прав ли Франклин насчет Майи и остальных. Она не сомневалась, что в мире найдет немало женщин, сердца которых были разбиты после того, как Райен сказал им «прощай».
Эммалин не собиралась пополнять их список.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Два последующих дня Райен старался держаться подальше от Эммы. Он не доверял себе, находясь рядом с ней.
И все же когда Райен увидел, что Эмма идет на занятия, он пожалел о том, что не сможет сопровождать ее на этот раз. Желание последовать за ней, поговорить, прикоснуться причиняло ему почти физическую боль. Он скучал по времени, проведенному с ней, по их спорам из-за «Техасских Огней», по всему, что было связано с ней.
Эмма Карстэрс очень энергичная женщина, очень умная и талантливая. А когда она рассказывала свои истории, то становилась просто восхитительной. И только немногие знают, что скрывается внутри этой женщины.
– Потому что это ее вполне устраивает, – напомнил себе Райен. Поэтому и ему следует держать рот на замке и самому держаться подальше. Эммалин не хочет впускать мужчину в свою жизнь.
Но, черт возьми, он хочет ее.И с каждым днем все больше и больше.
Эммалин вышла из машины и направилась к зданию университета. Вряд ли она сможет сегодня рассказать историю Франклина Уорфа с таким же энтузиазмом и запалом, как в прошлый раз. Постоянные мысли о Райене помешают ей в этом.
Нужно взять себя в руки, а иначе… Может случиться такое, что однажды Франклин подсунет ей фотографию другой женщины и расскажет о ней как об очередной жертве Райена Бенедикта.
– Ах! – вздохнула она.
– Эммалин, что-то случилось?
Девушка подняла взгляд и обнаружила, что стоит перед кабинетом профессора Стрэтфорда.
Черт возьми, неужели она будет приходить к нему всякий раз, когда у нее возникнут проблемы?!
– Нет, со мной все в порядке, – пробормотала она, выдавливая улыбку.
Мистер Стрэтфорд пошарил в карманах.
– Можешь считать меня странным, Эммалин, но у меня за спиной целая жизнь. Я понимаю, такие люди, как ты, часто говорят одно, а имеют в виду совсем другое. Интересно, куда я подевал свои очки?
– Вы правы, я совсем запуталась. – Она сняла очки у него с макушки и протянула их ему.
– Все дело в твоем молодом человеке, я угадал?
– У меня нет молодого человека, профессор.
Он фыркнул и надел очки.
– Разве? А я был уверен, что мы говорили о нем.
Она глубоко вздохнула.
– Да, говорили, но Райен деловой партнер моего дяди. Он не мой молодой человек.
– Но ведь тебе хочется, чтобы он им стал, правда?
– Нет! У нас все равно ничего бы не получилось. Мы слишком разные, у нас разные цели в жизни, мы…
– Эммалин, – прервал доктор Стрэтфорд, – попробуй хотя бы раз в жизни прислушаться к своему сердцу и забыть о здравом смысле.
Девушка потупила взор.
– Для такого человека, как я, это очень трудно.
Он похлопал ее по плечу. И когда Эмма подняла глаза, то обнаружила на себе его пристальный взгляд.
– Будь смелой и решительной, Эммалин. Эмили Дикинсон говорила: «Я не живу, если не люблю». Возможно, пришло время отбросить все сомнения и довериться судьбе. Она может преподнести тебе удивительные сюрпризы.
Блеклые глаза пожилого человека на миг оживились, и Эммалин стало интересно, была ли у профессора Стрэтфорда когда-нибудь большая любовь, был ли шанс отбросить сомнения и довериться судьбе.
Она вздохнула.
– Боюсь, что все не так просто. Но все равно, спасибо. Разговор с вами очень помог мне.
Старик пожал плечами.
– Мне говорили, что он смотрит на тебя, как на бокал хорошего вина. А в мире нет ничего лучше бокала хорошего вина.
Эмма широко раскрыла глаза.
– Кто мог сказать вам такое?
Профессор Стрэтфорд усмехнулся и принялся теребить свой галстук.
– Наш корпус не так уж велик, Эммалин. Слухи разлетаются в мгновение ока. Но ты не должна обращать на них внимания. Прислушивайся только к своему сердцу.
Старик повернулся и пошел прочь. Эммалин еще долго смотрела ему вслед.
Прислушаться к своему сердцу?
А что, если оно велит ей совершить глупость?
– О чем ты думаешь? – спросил Гилберт дочь.
– О твоем плане. Ты заметил, что последние дни Эмма и Райен едва смотрят друг на друга? Если так и дальше будет продолжаться, то твоя затея со сватовством вряд ли сработает.
– Может быть, они на самом деле равнодушны друг к другу, – предположил Крис.
Холли округлила глаза.
– Крис, ты рассуждаешь, как все мужчины. Конечно же, их влечет друг к другу. Именно поэтому они и ведут себя так.
Гилберт кивнул.
– Мне тоже кажется, что Райен и Эммалин симпатизируют друг другу. Но они оба думают, что из этого ничего не получится. Они не хотят рисковать, боясь столкнуться с болью и разочарованием.
– А может быть, боятся поставить друг друга в неловкое положение, – добавила Холли.
– Почему ты так думаешь? – скептически спросил Крис.
Холли вскинула голову.
– Мы ведь с Эммой выросли вместе. Ах, сколько бессонных ночей мы провели за разговорами! Однажды ей уже причинили боль. И теперь мысль о том, чтобы снова отдать свое сердце мужчине, до смерти пугает ее.
– Райену тоже приходится бороться с призраками прошлого. Именно поэтому он будет всячески избегать привязанности к женщине, – признался Крис.
– Итак, похоже, они бегут друг от друга, – подытожил Гилберт. – Думаю, что нам нужно указать им правильное направление и помочь преодолеть препятствия.
Холли сморщила свой маленький носик.
– На что ты намекаешь, пап?
– Нам нужно сделать так, чтобы они сами поняли, что созданы друг для друга. И здесь мне не обойтись без твоей помощи, Холли.
– Ты хочешь, чтобы я сказала Эмме, что Райен неравнодушен к ней?
Гилберт бросил на дочь недовольный взгляд.
– Ты прав, – признала она. – Эмма никогда не поверит мне. Она подумает, что я хочу сделать ей приятное, вселить в нее надежду.
– Что касается Райена, – вмешался Крис, – возможно, он и поверит, что Эмму влечет к нему, по в то, что она влюблена в него – никогда. Мужчины в семействе Бенедикт по-настоящему никогда не дорожили отношениями с женщинами, поэтому Райен всегда делал все возможное, чтобы избежать каких-либо обязательств. Тем более он знает о негативном отношении Эммы к браку.
Холли поцеловала жениха в щеку.
– Ты прав. Но если он все же поверит, что моя сестричка, хоть и неохотно, но все же влюбилась в него, то, возможно, и сам проанализирует свои чувства к ней, да, пап?
– Твоя невеста гениальна, – объявил Гилберт будущему зятю. – Хотя я могу быть пристрастным.
– Я тоже так считаю, – согласился Крис. – Итак, что мы будем делать?
Гилберт потер подбородок.
– У меня есть план. Конечно, он немного нечестный, но думаю, сработает. Нам понадобятся еще люди.
– Надеюсь, ты не имеешь в виду Франклина, – сказал Крис, обеспокоенно нахмурив брови.
– Нет, конечно же. Думаю, что будет лучше, если мы посвятим в наши планы только тех людей, которым можем полностью доверять. Боюсь, что я еще не до конца разобрался, что за человек сводный брат Ранена.
Крис понимающе кивнул.
– Я являюсь партнером Райена вот уже несколько лет, но и мне за все это время не удалось раскусить этого Франклина. Ты прав, что не хочешь вмешивать его в столь деликатное дело.
Все трое скрепили договор рукопожатием.
Что, черт возьми, происходит? – спросила себя Эмма, заметив, что Крис и Холли взволнованно перешептываются в столовой. Гилберт зачем-то попросил всех присутствовать за ужином, да к тому же при полном параде. Возможно, он собирался сделать какое-то заявление.
Как только Холли увидела приближающуюся Эммалин, она тут же прекратила разговор, словно ее застали врасплох.
– Эм, садись рядом со мной, – приказала девушка. – Мы давно не болтали. Столько всего произошло за это время.
Как раз в этот момент в столовую вошли Райен и Гилберт, непринужденно болтая о чем-то своем.
Не успела Эмма опомниться, как все уселись за стол. К своему ужасу она обнаружила, что сидит прямо напротив Райена. Черт возьми, а ведь ей так хорошо удавалось избегать встреч с ним последнее время. Казалось, он тоже не горел желанием видеть ее.
Странно, но эта мысль как стрела пронзила ее сердце. Она боялась признаться себе, что все это время скучала по нему.
И вот сейчас он здесь. Пронзительные голубые глаза рассматривали ее, поэтому становилось трудно думать, а еще сложнее – дышать. Эмма положила ладонь на стол, чтобы остановить дрожь в пальцах. Слава богу, в этот момент дядя Гилберт встал и поднял бокал с вином, желая произнести речь.
– Мы все здорово потрудились, – начал он. – Этот проект начинался просто как деловое соглашение. Единственной моей целью было вдохнуть в «Техасские Огни» новую жизнь, но… – он посмотрел на людей, сидящих за столом, – этот проект дал мне намного больше, чем просто надежду на успех. Он принес радость и новых друзей в мою семью. Сегодня мне бы хотелось сказать вам, как я счастлив, что мы все собрались и так славно поработали. Надеюсь, что впереди нас ждут еще лучшие времена. Так выпьем же за это. – Глаза Гилберта наполнились теплотой и счастьем, и он стал чокаться со всеми собравшимися.
Эммалин повернулась к Холли.
– Он так рад за тебя. И я тоже, – сказала она кузине.
Холли улыбнулась.
– Я знаю. Ты сотни раз доказывала мне это. Мне даже начинает казаться, что я избалована вашим вниманием и любовью.
Эммалин рассмеялась.
– Да уж, тебе грех жаловаться.
– Не стану спорить, но, по-моему, и ты заслуживаешь, чтобы тебя тоже немного побаловали.
Я хочу сказать, что ты для меня не просто кузина. Ты моя подруга, моя родная сестра.
– Спасибо. Я тоже люблю тебя как родную сестру, – едва слышно произнесла Эммалин и обняла Холли.
Эммалин старалась не замечать Райена, но это было почти невозможно. Стоило ему повернуться, как она тут же вспоминала, как кончики ее пальцев прикасались к этим темным мягким волосам. Он взял вилку, и ее память устремилась к тем мгновениям, когда эти длинные прямые пальцы прикасались к ее коже. А когда Райен рассмеялся над какой-то фразой Криса, она вспомнила, как он, не раздумывая, взял под свое крыло маленького Чарли, как поборол свои страхи, чтобы сделать приятное малышу. Она просто не могла не обращать внимания па такого мужчину.
Эммалин так погрузилась в свои воспоминания, что совсем забыла о том, что смотрит на Райена уже несколько минут. Она слегка вздрогнула, когда Холли неожиданно толкнула ее и усмехнулась, словно прочитав ее мысли.
О, черт! Почему вдруг все уставились на нее?
– Эм, проснись, – сказала Холли, смеясь. – Ты спишь с открытыми глазами или увидела дырку на пиджаке Райена. Кстати, как тебе его пиджак? По-моему, он прекрасно сидит на Райене, а?
Девушка увидела в глазах Райена слабую усмешку.
– Действительно, пиджак очень идет Райену, – сдержанно ответила она.
Холли захихикала.
– Может быть, это потому, что у него ужасно широкие плечи, тебе так не кажется?
Эммалин сглотнула. На ее щеках вспыхнул яркий румянец.
– Я думаю, ты права, – согласилась она. Черт возьми, похоже, Холли доставляет удовольствие смущать ее.
– В этом вся Эммалин, – заключил Крис. – Ну давай, разозлись. Моя Холли вывела тебя из себя. Посмотри на глаза Эммы, Райен. Когда она злится, ее глаза становятся такими выразительными, тебе не кажется?
Терпение Эммалин было на исходе. Она посмотрела на Райена. Его взгляд был таким напряженным, что, казалось, приковывал ее к стулу.
– У Эммы самые удивительные, самые потрясающие глаза, которые мне когда-либо приходилось видеть, – признался Райен.
Это уж слишком. Райена заставили сказать это. Нужно найти в себе силы, чтобы встать и уйти, а иначе этот разговор может привести к самым неожиданным последствиям.
Выдавив самую любезную улыбку, на которую только была способна, Эммалин приняла комплимент.
– Надеюсь, вы извините меня, – начала она, – но завтра мне предстоит переделать кучу дел. Поэтому я хочу сегодня лечь спать пораньше.
– С тобой все в порядке, Эммалин? – озабоченно спросил Гилберт.
– Да, все в полном порядке, – ответила девушка и вышла из столовой. Разумеется, в своей комнате она не сможет избавиться от непристойных мыслей, но, по крайней мере, это лучше, чем оставаться здесь и подвергаться дальнейшим пыткам.