355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мирна Маккензи » Страсти по Шекспиру » Текст книги (страница 2)
Страсти по Шекспиру
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 03:33

Текст книги "Страсти по Шекспиру"


Автор книги: Мирна Маккензи



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

Он снова заметил, какие у нее выразительные глаза. Даже ужасное платье не могло затмить их красоту.

– Прости меня, Эмма. Коричневый – очень приятный цвет. Просто порой я бываю слишком прямолинейным.

К его немалому удивлению, когда она снова подняла на него глаза, ее лицо озарила улыбка. Едва заметная, но все же улыбка.

– Это действительно ужасное платье, – признала Эмма. – Мне подарила его на Рождество сестра дяди Гилберта. По-моему, она считает меня бедной и несчастной сиротой вроде Джейн Эйр. И, несмотря на то что я никогда не нуждалась в деньгах, тятя Элен дарит мне платье на каждое Рождество. В моем гардеробе их столько, что можно уже открывать магазин.

– Ты хранишь их, несмотря на то что они тебе совсем не нравятся?

Эмма опустила взгляд.

– Если бы я выкинула их, то, возможно, причинила бы ей боль… Впрочем, нам пора обсудить гостиницу. Знаешь, мне понадобится какое-то время, чтобы как следует во всем разобраться. Не хочу торопиться и принимать скоропалительных решений.

– Эмма? – позвал Райен.

Она подняла на него огромные серые глаза.

– Пойми, изменения неизбежны. Когда мы реализуем проект, гостиница будет другой.

Эмма кивнула.

– Знаю. Но я хочу, чтобы изменения пошли во благо. Если мы будем торопиться…

– Не будем.

– Если я сделаю ошибку, или ты сделаешь ошибку…

– Я постараюсь не допустить этого.

– Для меня «Техасские Огни» – самое дорогое место на земле.

Райену стало любопытно, с чего бы это? Почему она любит гостиницу больше чем дом, в котором прошла вся ее жизнь? Он пристально посмотрел на нее, желая угадать ее мысли, но взгляд Эммы остался непроницаемым.

– Обещаю, что учту все твои пожелания по поводу «Техасских Огней», Эмма. Вместе у нас нес получится. – Он подошел ближе к девушке и почувствовал, как воздух между ними накалился до предела.

– Хорошо. Я в самое ближайшее время займусь изучением проекта, – сказала она слегка напряженным голосом. – Но сейчас мне нужно пойти на кухню и поговорить с Мэри Бэт, нашей поварихой. Я обещала Холли, что лично прослежу, чтобы в сегодняшнем меню были все любимые блюда Криса.

Райен покачал головой. Почему Эмма занимается тем, чем следовало бы заниматься самой Холли?

Словно прочитав его мысли, девушка решительно вскинула подбородок.

– Просто я лучше умею находить общий язык с Мэри Бэт.

– Ладно, меня это совершенно не касается. Я просто хочу, чтобы ты поняла: если мы хотим преобразить гостиницу, нам придется поработать над этим… вместе. Без этого нам не обойтись.

Эмма довольно долго смотрела на него.

– Я всегда делаю то, что необходимо, Райен.

Он улыбнулся.

– Даже если тебе хочется, чтобы я убрался ко всем чертям?

Она рассматривала его своими огромными грустными глазами.

– С чего ты взял? У меня нет причин не любить тебя.

– Но у тебя нет причин и любить меня. Хотел бы я знать, что заставляет тебя так смотреть па меня.

– Как?

– Словно ты думаешь, меня интересует, что спрятано у тебя под подолом.

Она побледнела, поворачиваясь к нему лицом.

– Я никогда не думала, что тебя может интересовать такое.

– Ошибаешься. Но поверь, я никогда не позволю своим мыслям помешать делу. Твоя гостиница будет стоять для меня на первом месте до тех пор, пока…

– Пока что?

– Пока работа не будет сделана.

– А потом?

– А потом, я надеюсь, появится следующий проект. И я снова окунусь в него с головой. Работа всегда стояла для меня на первом месте. Ради нее стоит жить.

На этот раз Эмма посмотрела на него с широкой искренней улыбкой, от которой у Райена перехватило дыхание.

– Не могу не согласиться. Для меня работа тоже имеет большое значение. Поэтому я постараюсь как можно быстрее изучить модель Криса, а потом сообщу тебе свое мнение.

– Скажи мне его сейчас. Порой первые впечатления важнее, чем тщательное изучение. Скажи, что ты чувствуешь, глядя на модель?

Эмма задумалась, закусив верхнюю губу. Интересно, догадывается ли Эмма о сексуальности своих губ? – подумал Райен.

– Эмма, – произнес Райен, стараясь отвлечься от опасных мыслей.

– Я думаю… – начала она.

– Не думай. Говори.

– Ладно, – ответила Эмма со вздохом, указывая на модель Криса. – Это красиво, впечатляюще, но это не «Техасские Огни». Слишком современно и функционально.

– А что в этом плохого? Людям нравится, когда все функционально, – объяснил Райен.

– Знаю. Но люди приезжают сюда за атмосферой, а не за удобствами.

– Но они больше не приезжают сюда слишком часто, Эммалин, – возразил Райен.

Взгляд девушки тут же помрачнел.

– Ты прав, по и я права… Я сердцем это чувствую. И неудивительно, что такому продвинутому парню, как ты, ничего не нравится в нашем маленьком городишке.

– Продвинутому парню? – Райен удивленно поднял бровь.

– А разве нет? Тебе совершенно чужд наш образ жизни,

– Возможно. Но тем не менее у нас с тобой много общего, Эммалин.

– Что именно? – Она ждала, вскинув голову.

Райен слегка усмехнулся.

– Мы оба стараемся прислушиваться к голосу рассудка, – сказал он, указывая на макет. – Кроме того, мне известно, что у тебя изысканный вкус.

Эммалин даже открыла рот от удивления. Райен и сам от себя этого не ожидал. Стараясь как можно быстрее сгладить ситуацию, он непринужденно добавил:

– Первые впечатления имеют большое значение. Я помню все, что ты сказала мне, и поверь, это очень важно.

Девушка отрицательно покачала головой. Ее темные кудри рассыпались по хрупким плечам.

– А вот я считала и продолжаю считать, что первые впечатления часто бывают ошибочными.

– Это правда, но когда они попадают в цель, получаешь истинное удовлетворение.

Эммалин больше не хотелось спорить. Она вежливо попрощалась с гостем и вышла из комнаты.

Райену вдруг до боли захотелось побежать за ней, схватить и поцеловать… Уже несколько дней ему не давали покоя воспоминания о сладком вкусе ее нежных губ. Вот и сейчас ему стоило стольких усилий подавить в себе это желание.

Черт возьми, хоть бы у нее оказалось как можно больше ужасных платьев! Может быть, с их помощью ему удастся избавиться от этого наваждения. Хотя вряд ли…

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Всю ночь Эмму преследовали беспокойные сны, в которых Райен играл главную роль. Это не могло не сказаться на настроении девушки. Новый день она встретила в ужасном расположении духа.

Когда в дверь позвонили, она с хмурым видом поплелась открывать.

Довольно упитанный незнакомец лет двадцати с небольшим предстал перед ней. На его лице была заискивающая улыбка, которая выдавала в нем продавца.

– Прошу прощения, но нам ничего не нужно, – сказала Эмма и попыталась закрыть дверь.

Толстяк вытянул руку, чтобы помешать ей.

– Эй, не так быстро. Я ничего не продаю. Я родственник.

– Кто?..

– Родственник.

Нахмурившись, Эмма отрицательно покачала головой.

– Этого не может быть. Я живу здесь почти двадцать лет и никогда не видела вас. – Она снова попыталась закрыть дверь.

Незнакомец вставил ногу в дверной проем, а потом и сам вошел внутрь. Девушку охватила паника. Она уже открыла рот, чтобы закричать.

– Я сводный брат Райена Бенедикта, Франклин, – заявил толстяк, повышая голос. – Позовите его.

Как раз в этот момент в комнату вошли Гилберт, Крис и Райен.

– Привет, большой брат! – крикнул Франклин.

Райен немного помедлил, но потом все же пошел ему навстречу.

– Франклин, что ты здесь делаешь? – В его голосе сквозило напряжение.

– Подумал, что тебе может понадобиться моя помощь.

– А как же твоя работа в Густаго?

Франклин пожал плечами.

– Я знаю, что это прозвучит странно, но она снова не подошла мне.

Выражение лица Райена оставалось непроницаемым.

– Ладно, поговорим об этом позже. Я закажу для тебя номер в местной гостинице.

Вдруг Гилберт, до этого спокойно наблюдавший за всем происходящим, отрицательно покачал головой.

– Что за ерунда. У нас ведь есть комната для гостей. Твой брат может сколько угодно жить в ней.

Очевидно, что у Райена это предложение не вызвало бурю восторга, чего нельзя было сказать о его брате.

– Мистер Мессмер, вы оказываете мне честь своим приглашением. Я уверен, вы понимаете, как мне важно быть рядом с братом.

Глядя на напряженную позу Райена, Эмма поняла, он не горит желанием жить с братом под одной крышей. Но потом, очевидно взвесив все «за» и «против», Райен улыбнулся и слегка кивнул головой.

– Спасибо за приглашение, Гилберт, – поблагодарил он.

– Райен, ты ведь знаешь, как для меня важна семья. Моя дочь скоро выйдет замуж за Криса. Если с «Техасскими Огнями» все получится, я уверен, моя племянница будет на седьмом небе от счастья. Разве все это не повод для радости и веселья? Твой брат будет желанным гостем на нашем празднике.

– Праздник? Похоже, я приехал как раз вовремя, – усмехнулся толстяк, потирая ладони.

Эммалин снова обратила внимание, что настроение у Райена было отнюдь не праздничное. В какой-то момент ей стало любопытно, что же произошло между братьями, но она в сотый раз напомнила себе, что это ее совершенно не касается.

– Что случилось, Франклин? Почему ты здесь? – спросил Райен, когда сводные братья наконец-то остались одни.

– Ах, Райен, Райен, и почему ты всегда такой подозрительный? Разве человек не может навестить своего единственного родственника?

Что правда, то правда. Франклин был единственный человек, с которым Райена связывали узы родства. Свою мать он почти не помнил. Она умерла вскоре после развода с его отцом. А несколько лет назад в автомобильной катастрофе погибли старший Бенедикт и мать Франклина.

Райен, будучи на семь лет старше Франклина, чувствовал ответственность за судьбу сводного брата. Он всячески старался убедить парня заняться делом. Но до сих пор ни одна из его попыток не увенчалась успехом.

– Ты ведь знаешь, что моя дверь всегда открыта для тебя, Франклин. Но я по-прежнему надеюсь, что ты начнешь работать, чтобы зарабатывать себе па жизнь.

Улыбка Франклина тут же исчезла.

– Не похоже, что ты нуждаешься в деньгах, братец.

– Ты прав. Но все, что у меня есть, я заработал своим трудом.

Франклин решил сменить тему.

– Милое местечко, – заметил он, проводя рукой по антикварному столику из красного дерева.

– Не уходи от ответа, Франклин. Я, кажется, поинтересовался, зачем ты здесь.

– Понимаешь, мне в очередной раз не повезло с работой. И я решил обратиться за помощью к своему добренькому братцу.

Райен глубоко вздохнул.

– Могу я узнать о твоих планах?

– Я полистал журналы и почитал статьи о работе «C&R Технолоджи». Мне кажется, что я мог бы тебе пригодиться, Райен.

– Каким образом? – удивился Райен.

Франклин никогда не проявлял интереса к строительству.

– Я еще пока точно не знаю. Но поверь, к двадцати трем годам у меня появились кое-какие знания.

Что ж, люди могут измениться с годами. Райен был рад, что его сводный брат наконец-то решил взяться за ум.

– Хорошо, – сказал он с неким подобием улыбки. – Я дам тебе кое-какие брошюры о деятельности компании, чтобы ты решил, с чего бы тебе хотелось начать.

Франклин кивнул.

– Думаю, у меня все получится.

Но стоило Райену исчезнуть за дверью, как Франклин отбросил в сторону глянцевый буклет.

– Помогать в компании? Даже не рассчитывай, братец, – пробормотал толстяк. – Я бы не

помог тебе перейти улицу, если бы ты сломал обе ноги.

А с какой стати ему вести себя иначе? Райену всегда все давалось легко и просто. Женщины, деньги, успех, карьера, даже восхищение родителей. Его же, наоборот, постоянно критиковали.

Последней каплей, переполнившей чашу терпения Франклина, стало расставание с очередной подружкой. Когда Анжела увидела в газете фотографию улыбающегося Райена, она от него чуть с ума не сошла. Ее отношение к Франклину тут же стало более холодным и даже пренебрежительным. А спустя пару недель они и вовсе расстались.

Такого удара Франклин не мог простить. Злоба все больше и больше наполняла душу молодого человека. Ему хотелось, чтобы Райен хотя бы раз в жизни почувствовал себя в его, Франклина, шкуре.

Итак, сделка с компанией Гилберта Мессмера уже завершена. Но ее можно и расторгнуть. А мне нет равных в плетении интриг, подумал Франклин. Как насчет того, чтобы для начала немного подмочить репутацию этого зазнайки?

– Если я буду молча ко всему присматриваться и прислушиваться, то наверняка найду способ свергнуть Райена с пьедестала. Мне только нужно узнать слабые стороны своего братца и Гилберта Мессмера и использовать их в своих интересах. В следующий раз фото Райена появится в газете в связи с информацией о том, что сделка расторгнута. А потом посмотрим, как ему снова удастся подняться наверх, – пробубнил Франклин. – Как знать, может, мне даже достанется эта девчонка, Эмма Карстэрс, на которую с таким желанием смотрел старший братец…

На следующее утро Райен уже собирался направиться в «Техасские Огни», когда к нему подошел Крис.

– Ну, и что ты думаешь? – спросил Крис.

– Напрашиваешься на комплименты? Твоя работа всегда блестяща, – поддразнил Райен.

Крис рассмеялся и слегка кивнул головой.

– Ах да, я действительно гений. Но я не это имел в виду.

– А что? – удивленно поднял бровь Райен.

– Я хочу знать, что ты думаешь об Эммалин? Тебе ведь придется работать с ней рука об руку… Знай, она на самом деле не такая строгая, как может показаться на первый взгляд. Я видел, как ты на нее смотришь, и…

– Не вмешивайся в это, Крис. Между мной и Эммалин ничего нет, – отрезал Райен, стараясь не думать о ее бездонных глазах. – И ничего не будет. Ты ведь знаешь мою историю.

Да, действительно, Райен как-то поведал Крису об отношениях в собственной семье и о своем нежелании когда-либо связывать себя брачными узами.

– Я вижу, что Гилберт очень любит свою племянницу, и он никогда не позволит, чтобы кто-то причинил ей боль, – продолжал Райен. – Ведь совершенно очевидно, что такой девушке, как Эммалин Карстэрс, нужны серьезные отношения. А это возводит непреодолимую пропасть между нами. Поэтому не беспокойся, она в полной безопасности.

– А я и не говорил о том, что ты намеренно станешь причинять ей боль. Но я также знаю, что женщины имеют свойство влюбляться в тебя.

– Да, но нам с Эммалин не так уж часто придется бывать вместе. Разве что в гостинице. Кстати, как раз туда я сейчас и направляюсь.

– Эммалин тоже. Вон она уже спускается. Это старинный и романтичный отель, Райен, в котором не будет никого, кроме вас двоих…

Соблазнительная перспектива заставила Райена стиснуть зубы.

– Поверь, Крис, между мной и Эммалин будут чисто деловые отношения. Проблем не будет, обещаю.

Но, увидев Эммалин несколько минут спустя, Райен тут же позабыл о своем обещании. Как он ни старался, ему так и не удалось отвести взгляд от ее каштановых волос, переливающихся на солнце. Слава Богу, сегодня она отказалась от ужасного платья, сменив его на джинсовую юбку, которая соблазнительно облегала бедра, и элегантную шелковую блузку. Райен вдохнул запах фиалок. Странно, почему он никогда раньше не замечал, что у фиалок такой приятный аромат?

– Гостиница, – пробормотал он себе под нос. – Это все, что нас связывает.

Эммалин бросила на него испуганный взгляд.

– Ты что-то сказал? – Стоило ей немного развернуться, как его взору открылись изгибы ее груди и тонкая талия. Его обдало жаром.

– Я спросил, есть ли в отеле кондиционер, – ответил Райен слегка хрипловатым голосом.

Девушка дерзко улыбнулась.

– Можешь успокоиться, в «Техасских Огнях» есть кондиционеры… и еще много полезных вещей.

Вот она какая, Эммалин Карстэрс, подумал Райен, следуя за ней, в то время как палящее солнце распаляло его и без того горячую голову.

Подходя к гостинице, Эмма изо всех сил старалась не обращать внимания на мужчину, который шел рядом с ней. Но это было почти невозможно. Вдобавок слова дяди Гилберта никак не шли у нее из головы.

– Этот мужчина смотрит на тебя, как на сочный персик, а он знает в них толк, Эмма, – сказал пожилой мужчина с усмешкой.

Как странно! Дядя Гилберт никогда раньше не проявлял столь повышенного интереса к ее личной жизни. И как это глупо и смешно. Райен не тот мужчина, который станет связываться с такими скучными женщинами, как она.

– Здесь так жарко. Может, зайдем внутрь? – предложил Райен, прерывая ход ее мыслей, и тут же взял ее за руку.

По коже Эммалин пробежали тысячи мурашек, а сердце едва не выпрыгнуло из груди. Боже, а что, если он заметил, что ее грудь вздымается и опускается слишком быстро?! До чего же порой может разыграться воображение! Подумать только, она представляла, как он расстегивает пуговицы на ее блузке! Потом срывает с себя рубашку, бросает ее в сторону…

– Да, жара невыносимая, – дрожащим голосом произнесла она.

Как только они вошли внутрь, Эммалин включила свет. Холл отеля предстал во всей своей красе. Старомодные люстры освещали перила, поднимающиеся к верхнему балкону. Дерево было таким темным, что производило почти магический эффект.

Райен присвистнул.

– Ну, ты была абсолютно права. «Техасские Огни» отличаются от всех остальных гостиниц.

– Я воспринимаю это как комплимент. – Эмма все еще чувствовала смущение из-за присутствия этого мужчины.

Райен усмехнулся.

– Да, похоже, ты и впрямь обожаешь это место.

Эмма выдавила напряженную улыбку.

– Может быть, я порой бываю чересчур чувствительной. Но знаешь, меня и впрямь беспокоит то, что люди уезжают из «Техасских Огней», предпочитая более современные гостиницы. Я понимаю, перемены необходимы. Мы хотим, чтобы люди вернулись сюда. Ты думаешь, такое возможно?

Райен протянул ей руку.

– Наша первостепенная задача – сохранить все хорошее, что есть в гостинице, и добавить все то, чего ей до сих пор не хватало. А теперь, может быть, пойдем посмотрим и решим, с чего начать? – Его голос стал ниже, и на какой-то момент Эмме показалось, что он говорит не о гостинице, а о чем-то другом.

Девушка глубоко вздохнула.

– Мне бы не хотелось утомлять тебя.

Его усмешка была электризующей. Она заставила вес ее тело вспыхнуть, а сердце забиться с бешеной скоростью.

– Ты любишь это место. Когда ты говоришь о нем, твои чувства отражаются в твоем голосе и твоих глазах. Разве это может утомить?

Эмма слегка кивнула головой, желая знать, что еще увидел Райен в ее глазах.

– Хорошо, – начала она. – Прежде всего, основателем гостиницы был человек по имени Роджер Медлен. Его интересовала история штата Техас, и он, как и дядя Гилберт, был без ума от Шекспира. А вот и портрет самого Вилла. С какой любовью он смотрит на карту местного региона! – Эммалин не сдержала улыбки.

– Да, у Уильяма был характер, – согласился Райен. – А что это за светящиеся места на карте?

Девушка снова улыбнулась.

– Первоначально так обозначались все местные таверны и… публичные дома. Роджер очевидно находил это забавным. Но потом их сменили театры штата Техас.

– Как?! И ты позволила?! Ты ведь терпеть не можешь всякие перемены.

Эмма вскинула голову и в упор посмотрела на него, словно принимая вызов.

– По правде сказать, однажды у нас дядей Гилбертом возник серьезный спор по этому поводу. Дело в том, что мне нравилась первоначальная карта. Не сомневаюсь, что Шекспиру она бы тоже понравилась. Но дядя Гилберт боялся, что она может обидеть наших постояльцев.

Райен усмехнулся.

– Вилл на самом деле выглядит обескураженным. Как же теперь ему узнать, где можно выпить кружечку эля и развлечься в компании какой-нибудь красотки?

Усмешка Райена была так дьявольски сексуальна, что Эмме вдруг захотелось оказаться молодой девушкой из времен Шекспира, которая могла бы просто подойти к нему и предложить свои губы для поцелуя. И неизвестно, чем бы это все закончилось.

Старясь выкинуть из головы опасные мысли, Эммалин продолжила экскурсию по отелю.

Она показала ему ресторан и гобелены, оформляющие западную комнату для отдыха, на которых были изображены сцены из произведений Шекспира. Роскошь и величие исторических костюмов и вибрирующие тона придавали теплоту отделке диванов в унылой гостиной.

– А вот и восточный холл, – продолжила Эмма. – Как видишь, здесь сделай акцент на техасских исторических фигурах.

Действительно, Стивен Остин стоял напротив Лоренцо де Завала, певца Декларации Независимости штата Техас от Мексики. Был здесь и Скот Джоплин, композитор, известный как Король Негритянской Музыки. Сама история маршировала по цветным половицам. Старое и новое смешалось в единый коллаж.

– Человек, придумавший это, знал, как создать нужный эффект, – воскликнул Райен, указывая на огромное окно, которое озаряло комнату и наполняло все золотистым цветом.

– Подожди, ты еще не видел комнаты, – сказала она, прикасаясь к огромному деревянному комоду. – Те, что в западной части здания, оформлены в стиле эпохи Шекспира, а по восточным вполне можно изучать историю Техаса, – с гордостью сообщила она.

– Тебе дорог каждый дюйм гостиницы, правда? – спросил Райен.

Эмма вскинула подбородок и сощурилась.

– Да. Мне кажется, она очаровательна.

– Очаровательна, – повторил он, не сводя с нее взгляда. – И необычна. Очень необычна. – Произнося эти слова, Райен смотрел вовсе не на гобелены и мебель, он смотрел на нее. Эммалин почувствовала, что голова закружилась, а сердце едва не выпрыгнуло из груди.

– Но совсем скоро от нее ничего не останется. Ведь именно для этого ты здесь, – напомнила Эмма не столько ему, сколько себе.

– Ты ошибаешься. Наша цель состоит в том, чтобы сделать ее достоинства более выразительными, – возразил Райен.

Да, именно к этому привык такой мужчина, как Райен Бенедикт. Он наверняка выбирает себе в партнерши женщин выразительных, красивых, страстных…

Такой неуклюжей клуше, как она, далеко до них.

– Эммалин, – обратился Райен. – Я не стану нарушать очарование твоей гостиницы. Но мне понадобится твоя помощь. Только тебе известно, чего ждут ваши клиенты.

– А ты сам как думаешь, чего они ждут? – поинтересовалась Эммалин.

Райен на мгновение задумался.

– По крайней мере, современное оборудование. Пусть его даже не будет видно.

– А такое возможно?

– Мы постараемся, идет?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю