355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Лермонтов » Герой нашего времени (изд. 1962г.) » Текст книги (страница 18)
Герой нашего времени (изд. 1962г.)
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 14:51

Текст книги "Герой нашего времени (изд. 1962г.)"


Автор книги: Михаил Лермонтов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)

96

См.: Н. J. Hunt.Le Socialismе et Le Romantisme on France. Etude de la presse socialist de 1830 à 1848. Oxford, 1935, стр. 141. В этой книге подробно освещен вопрос об отражении сен-симонизма и фурьеризма во французской литературе.

97

Цитируется в указанной книге Д. Обломиевского, стр. 354.

98

Надо отметить, что слова Печорина «Как только будет можно, отправлюсь, – только не в Европу, избави боже! – поеду в Америку, в Аравию, в Индию» характерны для последекабристских настроений. Д. В. Веневитинов писал в 1827 г.: «Я еду в Персию. Это уже решено. Мне кажется, что там я найду силы для жизни и вдохновения» (Д. В. Веневитинов. Полное собрание сочинений. М. – Л., 1934, стр. 344). В драме В. К. Кюхельбекера «Ижорский» герой говорит:

Игралище страстей, людей и рока,

Я счастия в странах роскошного Востока

Искал, в Аравии, в Иране золотом,

Под небом Индии чудесной.


99

«Дело петрашевцев», т. II, стр 350 (А. П. Беклемишев. О страстях и возможности сделать труд привлекательным).

100

«Время», 1862, № 12, стр. 2-3.

101

Есть один признак, указывающий на то, что «Бэла» была написана не раньше начала 1838 г. В «Сыне отечества» (1838, № 1, отдел «Критика») напечатан очерк П. Бестужева, где читаем: «Если г. Гамба перекрестил Крестовую горув Mont St. Cristophe (в журнале Cristas – очевидная ошибка), то русскому путешественнику стыдно не знать, что Петр I никогда не проходил через Кавказские горы и потому не мог поставить креста на Крестовой горе, как утверждает г. путешественник» и т. д. (стр. 13). Надо думать, что Лермонтов отметил в «Бэле» оба эти факта уже по следам Бестужева. О принадлежности очерка не А. Бестужеву-Марлинскому (как он подписан в журнале), а его брату Павлу см.: «Воспоминания Бестужевых». Редакция, статья и комментарии М. К. Азадовского. М. – Л., 1951, стр. 700.

102

В. Виноградов.Стиль прозы Лермонтова. «Литературное наследство», т. 43-44. М., 1941, стр. 573.

103

Белинский в рецензии на первый том «Современника» ограничился несколькими словами о «Путешествии в Арзрум» ( В. Г. Белинский.Полное собрание сочинений, т. II. М., 1953, стр. 180), в которых, как нам кажется, отразилась сложность положения: «Статья Пушкина не заключает в себе ничего такого, что бы вы, прочтя ее, могли пересказать, что бы вас особенно поразило, но ее нельзя читать без увлечения, нельзя не дочитать до конца, если начнешь». Что-то мало похожа на Белинского эта странная, бессодержательная и нескладная оценка! Напомним, что «Путешествие в Арзрум» не вошло ни в посмертное собрание сочинений Пушкина (1881-1841 гг.), ни в издание под ред. П. В. Анненкова (1855-1871 гг.).

104

В. Г. Белинский.Полное собрание сочинений, т. II, стр. 188.

105

В. Виноградов.Указ. соч., стр. 580.

106

В. Г. Белинский.Полное собрание сочинений, т. IV, стр. 218.

107

Н. Г. Чернышевский.Полное собрание сочинений, т. I. М., 1939, стр. 59.

108

В. Г. Белинский.Полное собрание сочинений, т. IV, стр. 220.

109

Л. Н. Толстой.Полное собрание сочинений, т. I. М. – Л., 1928, стр. 105.

110

Это «опять» относится к порядку чтения; хронологически события, рассказанные в «Тамани», предшествуют «Бэле»; однако при таком расположении фактов поведение Печорина в «Бэле» было бы гораздо менее убедительным.

111

См.: В. Виноградов.Указ. соч., стр. 594-597.

112

См. об этом в кн.: Б. Г. Реизов.Французская романтическая историография, Л., 1955, ср. также С. С. Волк.Исторические взгляды декабристов. М. – Л., 1957 (особенно стр. 136-142).

113

А. Марлинский. Полное собрание сочинений, т. XI. Спб., 1838, стр. 322.

114

Очень близко к этому поставлен вопрос и в «Войне и мире» Льва Толстого: «В чем состоит фатализм восточных? – рассуждает он в черновой редакции эпилога. – Не в признании закона необходимости, но в рассуждении о том, что если всё предопределено, то и жизнь моя предопределена свыше и я не должен действовать <…> Наше воззрение не только не исключает нашу свободу, но непоколебимо устанавливает существование ее, основанное не на разуме, но на непосредственном сознании» (Л. Н. Толстой. Полное собрание сочинений, т. 15. М., 1955, стр. 288-239).

115

В. Г. Белинский.Полное собрание сочинений, т. V, М., 1954, стр. 455.

116

Э. Г. Герштейн.Отклики современников на смерть Лермонтова. В сб.: «М. Ю. Лермонтов. Статьи и материалы». М., 1939, стр. 68.

117

А. И. Герцен.Собрание сочинений, т. 20, кн. 1. М., Изд-во АН СССР, 1960, стр. 347.

118

В. Г. Белинский.Полное собрание сочинений, т. V, М., 1954, стр. 455.

119

В. Г. Белинский.Полное собрание сочинений, т. IV. М., Изд-во АН СССР, 1954, стр. 147. В дальнейшем ссылки на это издание даются сокращенно: после цитаты в скобках указываются соответствующие том и страница.

120

Само словосочетание «внутренний человек» (очевидно восходящее к распространенному в немецкой философии и публицистике der innere Mensch) было зарегистрировано в толковом словаре Даля: «внутренная, внутренняя… внутренний духовный человек, душа, дух» с приведением фразы: «Никто не видит внутреннюю в человеке, тайник души его, намерения, действия его и совесть» (В. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка, т. I, 1955, стр. 216-217, А-3).

121

На это противоречие обратил внимание Я. Эльсберг в статье «Лермонтов в оценке революционных демократов» («Литературное наследство», № 43-44, стр. 814-815).

122

Это мнение Бурачка оказалось настолько близко известному М. Н. Загоскину, что он в письме к издателю «Маяка» («Маяк», 1840, ч. VII, стр. 101-102) заявил, что готов «броситься к Бурачку на шею». Бурачок не ограничился статьей и напечатал мракобесную повесть «Герой нашего времени» («Маяк», 1845, ч. XIX-XX), которая, по мысли автора, должна была противостоять «ядовитому» роману Лермонтова. В повести, между прочим, рассказано, что одна девица, увлеченная «Героем нашего времени», сошла с ума. Подробнее о повести Бурачка см.: С. Андреев. Лермонтов и реакция. «30 дней», 1938, № 7, стр. 88-90.

Письма от читателей по поводу развернувшейся полемики получали и «Отечественные записки». Значительный интерес представляет письмо от 13 декабря 1840 г. А. И. Артемьева, студента Казанского университета, впоследствии известного статистика, археолога и географа. Студент-разночинец целиком и полностью разделял мнение Белинского и осуждал позицию Бурачка. «Стражи „Маяка“, – пишет Артемьев, – боятся, что мы все, прочитавши книгу Лермонтова, сделаемся такими же героями нашего времени, как и Печорин. Да чем же быть, гг. Максимы Максимовичи? Скорее, мне кажется, надобно идти вслед за веком, нежели отставать от него. „Герой нашего времени“, по крайней мере для меня, гораздо нравственнее, хотя в нем и нет огромных молитв». Разумеется, это письмо не могло быть напечатано в «Отечественных записках». Оно было опубликовано по материалам архива А. А. Краевского в книге В. И. Кулешова «„Отечественные записки“ и литература 40-х годов XIX века» (М., Изд-во МГУ, 1959, стр. 44-45).

123

С мнением Бурачка совпал отзыв Николая I. В письме к императрице от 12 июня 1840 г. он писал: «Я прочел „Героя“ до конца, – и нахожу вторую часть отвратительною, вполне достойною быть в моде. Это то же преувеличенное изображение характеров, которое находим в нынешних иностранных романах». Подобно Бурачку, Николай I остался доволен лишь образом Максима Максимыча. «Когда я начал эту историю, я надеялся и радовался, что, вероятно, он будет героем нашего времени. Господин Лермонтов был неспособен повести (до конца) этот благородный и простой характер и заменяет его жалкими, очень малопривлекательными личностями…» (см.: Б. М. Эйхенбаум. Николай I о Лермонтове. «Литературный критик», 1940, № 2; см. также отрывки из дневника Николая I, содержащие отзыв о «Герое нашего времени», в статье Э. Герштейн «Подмененные пистолеты» («Огонек», 1960, № 31» стр. 30-31).

124

«Сын Отечества», 1840, кн. 2, № 8, стр. 857.

125

Там же.

126

Н. И. Мордовченко.Белинский и русская литература его времени. М. – Л., Гослитиздат, 1950, стр. 99.

127

«Библиотека для чтения», 1840, т. 39, ч. 2, № 4, отд. VI (Литературная летопись), стр. 17.

128

«Библиотека для чтения», 1844, т. 63, № 3, отд. VI, стр. 12.

129

«Современник», 1840, т. XIX, отд. III, стр. 139. Судя по письмам Плетнева, его отношение к роману Лермонтова в связи с идейным размежеванием в литературе начала 40-х годов вскоре очень изменилось. Перейдя в консервативный лагерь, он резко осудил «Героя нашего времени», как произведение подражательное, лишенное оригинальности, связанное с французской прозой, французскими политическими идеями. Подробнее об этом см. в кн.: В. А. Мануйлов, М. И. Гиллельсон, В. Э. Вацуро.М. Ю. Лермонтов. Семинарий. Л., 1960, стр. 25-26.

130

Есть сведения, что Булгарин получил крупную сумму от издателей романа, которые просили его написать фельетон, так как издание плохо расходилось («Краткий очерк книжной торговли и издательской деятельности Глазуновых». СПб., 1883, стр. 71-72). По другой версии, бабушка Лермонтова будто бы без ведома поэта отправила Булгарину два экземпляра романа, вложив в один из них 500 руб. ассигнациями («Исторический вестник», 1892, № 11, стр. 387).

131

По этому поводу Белинский писал: «…сия газета выбрала несколько мыслей из критики „Отечественных записок“, разумеется, исказив их по-своему, и нашпиговала свою статейку тупыми остротами насчет обобранной ею же критики…» (IV, 373).

132

См. об этом подробнее выше, в статье Б. М. Эйхенбаума и в примечаниях, стр. 159, 220-221.

133

Н. И. Мордовченко.Белинский и литература его времени, стр. 123.

134

Об этом факте сообщено в дневнике Ю. Ф. Самарина, который передал статью в журнал. В той же записи от 31 июля 1841 г. находим характерные для славянофильской критики слова о Лермонтове: «Он умер, оставив по себе тяжелое впечатление. На нем лежал великий долг – его роман „Герой нашего времени“. Его надлежало выкупить, и Лермонтов, ступивши вперед, оторвавшись от эгоистической рефлексии, оправдал бы его и успокоил многих» (Ю. Ф. Самарин. Сочинения, т. 12, М., 1911, стр. 55).

135

А. С. Хомяков.Полное собрание сочинений, т. 8. М., 1904, стр. 104.

136

«Театральная летопись», 1845, № 4, стр. 38-40; № 8, стр. 74-75.

137

См. статью Герцена «По поводу одной драмы» («Отечественные записки», 1843, № 8), а также вторую статью Белинского о Пушкине («Отечественные записки», 1843, № 9).

138

«Театральная летопись», № 4, стр. 30.

139

Там же.

140

«Театральная летопись», 1845, № 4, стр. 74. О знакомстве в эти годы А. Григорьева с идеями утопического социализма см. вступит. ст. П. Громова и примечания Б. Костелянца в кн.: А. Григорьев. Избранные произведения. «Библиотека поэта». Большая серия. Л., «Советский писатель», 1959.

141

«Московский городской листок», 4 марта 1847 г.

142

«Северное обозрение», 1848, № 3, отд. 5, стр. 1-20. Рецензия перепечатана в хрестоматии В. Зелинского «Русская классическая литература о произведениях М. Ю. Лермонтова», ч. 2, М., 1897, стр. 121-143.

143

Н. Г. Чернышевский.Полное собрание сочинений, т. 2. М., Гослитиздат, 1949, стр. 214. В дальнейшем ссылки на это издание даются сокращенно в тексте.

144

А. Григорьев.Собрание сочинений, под ред. В. Ф. Саводника, вып. 9. M., 1916, стр. 10.

145

Там же, стр. 24.

146

Там же, стр. 58.

147

А. В. Дружинин.Собрание сочинений, т. 6. СПб., 1865, стр. 165.

148

Там же, стр. 165-168.

149

Там же, т. 7, стр. 329.

150

Там же, стр. 328.

151

А. Григорьев.Собрание сочинений, вып. 7. М., 1915, стр. 4.

152

Там же, вып. 9, стр. 24.

153

А. В. Дружинин.Собрание сочинений, т. 6, стр. 166-167.

154

Отметим, что Добролюбов, студент Педагогического института, в рукописном журнале «Слухи» (1855 г., 1 декабря) также откликнулся на полемику вокруг «Тамарина». Говоря о влиянии «Героя нашего времени» на общество и о романе Авдеева «Тамарин», он замечает: «Это тоже Печорин, только в другом роде, так сказать quasi-Печорин, т. е. герой, худо понявший Печорина Лермонтова» ( Н. А. Добролюбов.Полное собрание сочинений, т. 4. М., Гослитиздат, 1937, стр. 453). Это высказывание перефразирует слова Чернышевского: Авдеев руководствовался «ложно понятымроманом Лермонтова», «этот лже-Печорин – Тамарин – Грушницкий» (II, 214).

Об отношении юного Добролюбова к «Герою нашего времени» можно судить по его записи в реестре прочитанных книг от 25 февраля 1852 г.: «„Героя нашего времени“ прочел я теперь в третий раз, и мне кажется, что чем более я читаю его, тем лучше понимаю Печорина и красоты романа. Может быть, это и дурно, что мне нравятся подобные характеры, но тем не менее я люблю Печорина и чувствую, что на его месте я сам то же бы делал, то же чувствовал. Быть может, это болезнь раннего развития!» (запись опубликована в кн.: С. А. Рейсер.Летопись жизни и деятельности Н. А. Добролюбова. М., Госкультпросветиздат, 1953, стр. 43).

155

Вскоре после того, как Чернышевский прочел и переписал сокращенным письмом собственного изобретения «Героя нашего времени» (XIV, 759), он 23 сентября 1848 г. записал в дневнике: «Лермонтов и Гоголь доказывают… что пришло России время действовать на умственном поприще, как действовали раньше ее Франция, Германия, Англия, Италия» (I, 127).

156

Н. А. Добролюбов.Полное собрание сочинений, т. 4. М., «Гослитиздат» 1937, стр. 61.

157

Там же, т. 2, стр. 23.

158

А. И. Герцен.Very dangerous!!! «Колокол», 1859, № 44, 1 июня.

159

А. И. Герцен.Собрание сочинений, т. 14. М., Изд-во АН СССР, 1958, стр. 118-119.

160

Там же, стр. 317.

161

Там же, т. 20, кн. 1, стр. 847.

162

Там,же, т. 7, стр. 224, 225.

163

Д. И. Писарев.Сочинения, т. 2, М., Гослитиздат, 1955, стр. 15.

164

Там же, стр. 17.

165

Д. И. Писарев.Сочинения, т. 2, стр. 21.

166

Там же, т. 3, стр. 28.

167

Там же, стр. 32.

168

Там же, стр. 32-33.

169

«Дело», 1868, № 7, стр. 18З.

170

Там же, № 6, стр. 102.

171

Там же, стр. 109.

172

Там же, № 7, стр. 154.

173

«Отечественные записки», 1857, № 1. Отд. критики и библиографии, стр. 15.

174

Лермонтов.Сочинения, приведенные в порядок и дополненные С. С. Дудышкиным, т. 1. СПб., 1860. Вместо предисловия.

175

«Русская беседа», 1857, № 1. Обозрение, стр. 5.

176

Там же, стр. 23.

177

«Русский вестник», 1858, т. 10, стр. 612.

178

В. А. Мануйлов, М. И. Гиллельсон, В. Э. Вацуро.М. Ю. Лермонтов, Семинарий, под ред. Б. А. Мануйлова. М., Учпедгиз, 1960, стр. 46-47.

179

Об эволюции А. Григорьева см. статью Б. Ф. Егорова «Аполлон Григорьев – критик». Статья 2 («Ученые записки Тартуского гос. ун-та», вып. 104, 1961. Труды по русской и славянской филологии, т. IV, стр. 58-83.

180

А. Григорьев.Собрание сочинений, вып. 9, стр. 10.

181

Там же, вып. 7, стр. 19.

182

Там же, стр. 36. Сравнение Печорина со Степаном Разиным, очевидно, продиктовано тем, что именно с Пугачевым и Разиным связывалось в сознании Григорьева протестующее начало в русском народе (А. А. Григорьев. Материалы для библиографии, под. ред. В. Княжнина. Пг., 1917, стр. 239).

183

А. Григорьев.Собрание сочинений, вып. 7, стр. 48.

184

Там же, стр. 58-59.

185

Там же, стр. 96.

186

Ф. М. Достоевский.Книжность и грамотность. Статья первая. «Время», 1861, № 7; Критическое обозрение, стр. 40-41.

187

Там же, стр. 43.

188

Ф. М. Достоевский.Сочинения, т. 11. М. – Л., 1929, стр. 180-181.

189

А. Н. Пыпин.История русской литературы, т. IV. СПб., 1943, стр. 551.

190

П. А. Висковатый.Михаил Юрьевич Лермонтов. Жизнь и творчество. М., 1891, стр. 363.

191

Там же, стр. 361.

192

Н. К. Михайловский.Полное собрание сочинений, т. V. СПб., 1908, стр. 315-316.

193

Н. К. Михайловский.Полное собрание сочинений, т. V, стр. 315-316.

194

Д. С. Мережковский.Лермонтов, поэт сверхчеловечества. СПб., 1909, стр. 26-27, 45-46, 63-66, 78.

195

Д. Н. Овсянико-Куликовский.М. Ю. Лермонтов. К столетию со дня рождения великого поэта. М., 1914, стр. 72.

196

Там же, стр. 87.

197

Д. Н. Овсянико-Куликовский.Собрание сочинений, т. VII, М., 1924, стр. 106.

198

П. А. Кропоткин.Идеалы и действительность в русской литературе. Перевод с английского В. Батуринского, под ред. автора. СПб., 1907, стр. 66-68.

199

Г. В. Плеханов.Литература и эстетика, т. 1. М., Гослитиздат, 1958, стр. 384.

200

«Литературное наследие Г. В. Плеханова», сб. VI, стр. 149. (Заметка Плеханова на отдельном листе: «О Лермонтове. Герой нашего времени»); см. также его-заметки о Лермонтове в связи с чтением книг Иванова-Разумника и А. Волынского (там же, стр. 74 и 175).

201

Г. В. Плеханов.Литература и эстетика, т. 1. М., 1958, стр. 351-352.

202

Там же, стр. 206.

203

Там же, стр. 208.

204

«Литературное наследие Г. В. Плеханова», сб. VI, стр. 39 (последние слова – цитата из дневника А. И. Герцена); ср. суждения Плеханова о Лермонтове в связи с чтением романа С. Пшибышевского «Homo sapiens» (там же, стр. 383-385).

205

Г. В. Плеханов.Литература и эстетика, т. I, стр. 190-191. В конспекте речи о Некрасове Плеханов писал: «До него наша поэзия, и вообще изящная литература… была литературой высшего класса: дворянскойлитературой. Евгений Онегин Пушкина, Печорин Лермонтова. Они дворяне с ног до головы… Это не значит, что они отстаивали дворянские привилегии. Нет, но их герои – дворяне» («Литературное наследие Г. В. Плеханова», сб. VI. М., Соцэкгиз, 1938, стр. 233).

206

М. Горький.История русской литературы, стр. 159-160; см. также П. Л. Бродский. Горький о Лермонтове. Горьковские чтения. 1947-1948. М. – Л., Изд-во АН СССР, 1949, стр. 323-336.

207

М. Горький.Указ. соч., стр. 159.

208

Там же, стр. 164-165.

209

Там же, стр. 156.

210

«Литературное наследство», т. 43-44, 1941, стр. 652.

211

В сокращенной редакции статья эта, под названием «О смысловой основе „Героя нашего времени“», опубликована в журнале «Русская литература» (1959, № 3).

212

Статья эта вошла в книгу Н. И. Мордовченко «Белинский и русская литература его времени» (М. – Л., 1950). Ценнейшим пособием для изучения «Героя нашего времени» является также сборник: «В. Г. Белинский. М. Ю. Лермонтов. Статьи и рецензии». Вступительная статья и примечания Н. И. Мордовченко. Л., Гослитиздат, 1941.

213

Итоговой работой о «Герое нашего времени» была в этом отношении книга С. И. Родзевича «Лермонтов как романист» (Киев, 1914). Отдельные образы, мотивы и фразы романа Лермонтова сопоставлялись Родзевичем с произведениями французских романтиков: «Рене» Шатобриана, «Адольфом» Бенжамена Констана, «Исповедью сына века» Мюссе. По-видимому подошел украинский ученый к анализу «Героя нашего времени» в статье: «Шлях Лермонтова до прози» – «Лiтературна критика», 1939. № 8-9.

214

«Жизнь и творчество М. Ю. Лермонтова. Исследования и материалы». М. Гослитиздат, 1941.

215

«Литературное наследство», т. 45-46, 1948.

216

И. Андроников.Лермонтов в Грузии в 1687 году. М., 1955, стр. 115-129; 176-177; 198-202; 224. Изд. 2-е, Тбилиси, 1958.

217

«История русской литературы», т. VII. М. – Л., Изд-во АН СССР, 1955, стр. 341-362; А. Н. Соколов. История русской литературы, т. 1. М., Изд. Моск. ун-та, 1960, стр. 736-748; «История русской литературы XIX века», под ред. Ф. М. Головенченко и С. М. Петрова, т. 1. М., Учпедгиз, 1960, стр. 315-322.

218

Национальные библиографии отдельных стран в настоящем описке особо не отмечаются. Три первые перевода «Героя нашего времени» на английский язык вызвали отклик Н. Г. Чернышевского в анонимном разделе «Иностранные известия» в журнале «Современник» 1854, № 7. Перепечатано в «Полном собрании сочинений Н. Г. Чернышевского», т. XVI, М., 1953, стр. 247.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю