355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Ишков » В рабстве у бога » Текст книги (страница 19)
В рабстве у бога
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 09:16

Текст книги "В рабстве у бога"


Автор книги: Михаил Ишков


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 22 страниц)

– Но именно в техническом плане это невозможно! – сказал мужчина за столом. Голос его звучно разлетелся по гостиной. – Вы, представители сонма, сами не понимаете, какую ловушку готовите себе, выдвигая подобное условие.

– Мы готовы разделить ответственность за возвращение Очагова, ответил я.

– Не разделить, а взять, – уточнила знахарка.

Мы, все четверо, переглянулись.

– Чему быть, того не миновать, – откликнулся я и посмотрел на Каллиопу. Она одобрительно кивнула. Царевич Георгий и Василь Васильевич тоже наклонили головы.

– Что ж, – сказал капитан, – это был ваш выбор.

* * *

Конкретный план отлета, предложенный синклитом ди, был детально обсужден на совете сонма и по предложению Каллиопы отвергнут в полном объеме. Кроме предложения, касавшегося использования вспышки на Солнце.

Основная идея в изложении фламатера заключалась в том, чтобы в нужный момент взорвать какой-нибудь вулканический остров, сходный с Кракатау, и с помощью огромного количества пепла, выброшенного в атмосферу, замаскировать отлет.

Мы, в общем-то, не возражали против вулканического извержения – каким ещё способом можно было залатать прореху на месте разрушенной сопки, скрыть атомный котел, долгие миллионолетия дававший энергию для поддержания жизни свернутой капсулы. Однако никаких Кракатау! Это условие было обязательным. Извержение должно быть местным, коротким и практически безвредным. Но это было невозможно в геологическом отношении – юго-восток Якутии не является областью активной вулканической деятельности. На это возражение одного из местных хранителей фламатер ответил, что, во-первых, мы ошибаемся насчет затухания вулканических процессов в данном районе; во-вторых, для него извержение не проблема. Затем кто-то из членов синклита заявил, что только используя тепло Земли, капсула может покинуть планету, не причинив ей существенного вреда.

Долгое обсуждение вызвали вспомогательные мероприятия, с помощью которых следовало обеспечить недоступное для визуальных и любых иных средств наблюдения вознесение достаточно крупного тела с отметки в 1513 метров над уровнем моря до верхней кромки атмосферы. Стоило хотя бы единственному наблюдателю с помощью приборов засечь отлет, и тогда не будет отбоя от научных и околонаучных экспедиций, посещений этого района представителями прессы. Свидетельств очевидцев – оленеводов, геологов и геодезистов, работающих в тех местах – мы не опасались. Менее всего на Земле верят очевидцам. В любом случае мы не должны были допустить, чтобы Темные миры заинтересовались таким странным природным явлением, как извержение вулкана в Восточной Якутии. Фламатер особенно настаивал – нельзя допустить, чтобы какие-нибудь существенные сведения дошли до архонтов. В этом все были единодушны. Их реакция непредсказуема, и превращать нашу звездную систему в поле битвы двух высокоразвитых цивилизаций нам никак не хотелось.

Очень перспективное, поражающее дерзостью решение предложила Каллиопа. После краткого обсуждения собравшиеся пришли к выводу, что более удобного и безопасного выхода из создавшегося положения не найти. Надо было встряхнуть человечество! Показать ещё раз, что все мы – одной крови, что на пороге космоса не может быть ни белокожих, ни узкоглазых, ни шоколадных. Детальная проработка предложения королевы фей была проведена в очень короткое время, все документы ограждены заклятьями, скреплены семью печатями и утоплены на дне озера Оганья. Огромная масса местных хранителей так и не догадалась, что же на самом деле произошло на территории Соединенных Штатах Америки, в Большом Каньоне реки Колорадо в первые августовские дни.

Работы был непочатый край. Прежде всего я должен был довести до возможно более высокого уровня способность моего дружка-ковчега запасать и концентрировать энергию. В техническом отношении задача состояла в тесном совмещении структур инопланетной оболочки и чудесного пояса. Мне необходимо было добиться, чтобы они мирно ужились вместе и позволили искусственному разуму скафандра свободно свивать, дробить, направлять в нужную сторону потоки энергии. С помощью оболочки я мог черпать мощь из солнечного света. Волшебный пояс был плоть от плоти матери сырой земли и питался её соками. Кроме того, мне удалось поместить в заплечный гребень капсулу, способную развернуться в миниатюрный термоядерный реактор, работавший на холодных реакциях ядерного синтеза. В броневых перчатках с помощью Земфиры были установлены более мощные гравитационные пульверизаторы.

Кроме этих основных обязанностей мне было поручено создание и оборудование внутренних полостей, где должны были разместиться жилые отсеки для Георгия и Каллиопы – возможно, с детьми – а также для Василь Васильевича. С этим я справился за сутки – в микроскопическую трещину в породе просовывался специальный ультразвуковой щуп. Как только он добирался до проектной точки, отверстие расширялось. В образовавшуюся полость закладывалось выданное фламом яйцо – округлый, морщинистый, бурого цвета предмет размером со спичечный коробок. Эта капсула в течение нескольких часов расширяла полость до нужных размеров и формы, покрывала гранит изнутри подобием керамического пластика, порождала мебель, санитарное оборудование и прочие необходимые принадлежности.

В соответствии с договором наша группа хранителей должна была сопровождать фламатер до орбиты Сатурна. Таким образом ди выторговали себе охрану, которая должна была оградить звездолет от всяких случайностей вплоть до момента прорыва суперповерхностной плевы. Особым пунктом в нашу программу входило создание примитивного койса. Этот межпланетный аппарат должен был доставить нас на Землю. К исполнению задания был привлечен и "Быстролетный". С первой же минуты я понял, что оно ему не по душе.

В свою очередь Каллиопа, Георгий и Василь Васильевич с помощью биокопий усердно трудились над созданием своих индивидуальных космических оболочек. Тут-то Жора развернулся. Он завалил начальника вооружений бесчисленными вопросами, однако тот оказался туг на ухо, и на этот раз были изготовлены могучие, но совершенно безмозглые истуканы, неспособные позабавить хозяев мало-мальски сносными анекдотами. Василь Васильевич, наслушавшись моих рассказов, заикнулся было о необходимости воплотить в приставленной к нему биокопии идеал женской красоты. Ему было сухо отказано... После Земфиры все искусственные существа проектировались только в бесполом варианте.

Каллиопу тревожил Джордж, на которого было возложено обеспечение безопасности и скрытности работ, ведущихся в долине Джормина. С этой целью он объезжал ближайшие поселения и записывал местный фольклор. Он же исподволь распространял забытую теперь легенду о Долине горных духов, расположенную за несколько сот километров от долины Джормина. Слухи о ней были распущены по всей трассе Магадан-Хандыга. На случай забредших в бассейн Брюнгаде охотников, а также геологов были припасены искусственные фантомы. Ближайшая стационарная геологическая база размещалась в полутораста километрах от нашей сопки. Топографические работы по материалам аэрофотосъемки были закончены здесь несколько лет назад. Все равно хлопот у Джорджа было много – прослушивание местных радиостанций, сбор информации о всех туристических походах в нашем направлении, обеспечение надежной связи с Прокопием Егоровичем Спиридоновым, потомком Лабынгха-Сююрюк. Прокопий Егорович являлся местным знахарем, хранителем этого уголка якутской земли.

Парень трудился день и ночь, однако особой радости не выказывал ходил, словно в воду опущенный... Каллиопа как-то призналась, что её старший сын страстно влюбился в "эту куклу Земфиру". Та очень мягко отказала, прибавив, что её сердце отдано другому. Тем не менее молодые люди подружились и много времени проводили вдвоем, а то и втроем – с Флорой. Брат и сестра занимались с "этой куклой", учили её английскому.

Должен сказать, Каллиопа тоже с причудью. С одной стороны её радовало, что биокопия была тверда, как скала. С другой – царицу фей несколько задевала и коробила подобная неуступчивость, которую проявляло произведенное из звериной плоти создание по отношению к юноше из одного из лучших, древнейших семейств Земли.

К середине июня Земфира под руководством начальника вооружений закончила специальный уголковый отражатель. После лабораторных испытаний он был свернут в исходную форму. Мне было предписано вывести его в космос и в назначенной точке, придав расчетную скорость и азимут, запустить в сторону Земли. Хранители на местах должны были обеспечить его скорое обнаружение. Для этой цели возле нескольких обсерваторий начали скапливаться волчьи стаи. Мои сородичи оказались весьма сильными в телепатическом отношении существами, они должны были послужить трансляторами для передачи легкого мысленного толчка наблюдателям-астрономам. Те должны были первыми обнаружить странный космический объект, приближающийся к Земле. Перед хранителями Североамериканского континента была поставлена дополнительная задача – им следовало негласно обеспечить наплыв туристов в район Большого Каньона реки Колорадо.

В свободном пространстве, выбрав траекторию, которая должна была привести "Быстролетный" в расчетную точку пространства, где нам следовало после сложнейших маневров выпустить уголковый отражатель, койс с обидой признался, что никак не ожидал от повелителей подобного бесцеремонного к себе отношения. Мало того, что для создания молоденького койса ему пришлось пожертвовать частью свое плоти, так ещё последовало бестактное указание поторопиться и не впадать в романтический пафос. Из всех землян только я был способен понять и посочувствовать несчастному вернослужащему, вынужденному в недостойных условиях пониженного планетарного тяготения, вопреки наклонностям и привычкам, пренебрегая обычаями древнего рода вернослужащих, заветами отцов, минуя период божественного вдохновения, мистической прорисовки будущего идеального образа, перескакивая стадию его воспевания, – вот так сразу, тяп-ляп, воспроизвести подобный себе аппарат, ещё до рождения обреченный на вечную разлуку с папашей.

Я пытался успокоить его. Напомнил, что закон требует исполнения долга. Без рассуждений, без страха и упрека...

– Иначе, – убеждал я "Быстролетного", – тебя не поймут. Твои же товарищи вернослужащие – всякие навигационные системы, разумные помпы, двигатели, генераторы – отвернутся от тебя.

– Так-то оно так, – вздыхал койс. – А вдруг хорошенький получится! Обидно же!..

– В таком случае ты не очень-то старайся, – посоветовал я.

– О люди, о млекопитающие! – возмутился "Быстролетный". – Что значит, не очень? Есть специальные наставления, устав внутренней службы, технологические требования, наконец. Работа эта трудная, почетная. Кое-как я не могу!

Ковчег, присевший на корточки у входа в шлюз, внимательно прислушивался к нашему разговору. Мой напарник взрослел на глазах и в последнее время осмелел настолько, что иногда смел мне перечить. Это, в общем, радовало... Он был практичный, трезво мыслящий, в меру осторожный молодой скафандр. Это он посоветовал мне скинуть чудесный пояс – справимся и без него. Я согласился и оставил пояс в своем жилом отсеке. Беспокоило меня и немного раздражало разве что его нескрываемое увлечение Земфирой. Ковчег был её страстным поклонником и не скрывал, что когда наступит день вручения наград, он сотворит себе оболочку, напоминающую эту биокопию. Его очень интересовал процесс сотворения живого организма...

– Никто и принуждает тебя сработать кое-как, – возразил я, обращаясь к "Быстролетному". – Этого только не хватало! Нам же на этом аппарате возвращаться на Землю. Я о другом веду речь – разве нельзя заранее вложить в плод качества, которые тебе активно не нравятся. Я же помню, как ты содрогнулся, когда я предложил тебе завести кошку...

Тут я невольно бросил взгляд на пышно цветущую китайскую розу и поинтересовался.

– Послушай, как же ты свернулся в яйцо и не погубил растение?

– Кое-что перестроил в его генетической структуре... Ага, ты желаешь выяснить, можно ли подобную операцию произвести с живой плотью?

Я кивнул.

– Можно, но это высшее искусство. Им владеет только повелительница-знахарка. Я этому не обучен.

Я взял его слова на заметку. Мне уже хватало знаний, чтобы понять, что термин "искусство", употребляемый койсом, фламатером, синклитом, не имеет никакого отношения к нашему пониманию творческой деятельности. В их толковании это было всего лишь обозначение степени мастерства, потому что в общественном сознании ди давным-давно сложилось убеждение, что всякая сознательная деятельность своего рода искусство. Вплоть до изготовления ночных горшков. Не знаю, правда, пользуются они ими или нет.

После некоторой паузы я между делом поинтересовался.

– Значит, это именно знахарка обеспечила переброску подростка на неизвестную планету?

– На Беркту? – переспросил койс и тут же ответил. – Ну да. А я транслировал идеальную копию на тамошний запасной централ.

Предваряя мой вопрос, он разъяснил.

– На Беркте расположена центральная для этого сектора галактики приводная станция. Когда повелители приняли решение возвращаться, они попытались связаться с Берктой, однако централ не отвечал. Пришлось послать туда образец живой плоти. Туда и обратно. Здесь на месте синклит воспроизвел идеального гонца, детально проверил его и пришел к выводу, что приемная станция на Беркте работает в нормальном режиме. Правда, режим автоматический. От своих – ни ответа, ни привета! Затем его вопроизвели в форме биокопии, которую угораздило свалиться в обрыв.

Мне не следовало спешить. Я нутром почувствовал, что на этот раз койс разговорился. Все-таки древний старик, тоже хочется вспомнить былое, доказать, что и он не лыком шит.

– Что же случилось на Беркте? – с полным равнодушием спросил я.

– Черт его знает. Скорее всего землятрясение. Около нескольких сотен тысяч лет назад.

– Что же, вы не могли послать копию члена экипажа.

– Ну, ты даешь, Серый. Сразу видно, что дикая раса. Кто же из нормальных ди позволит себе изготовить копию! Подобный проступок преследуется по закону как самое тяжкое преступление.

– То есть, – не понял я.

– Наши десять заповедей уже давным-давно начинаются с фразы: "Не приумножайся". Потом уже "не убий", "не прелюбодействуй", "не сотвори себе кумира"... Но прежде всего – "не приумножайся"!

В голосе "Быстролетного" послышались торжественные нотки.

Я, ошарашенный, слова не мог вымолвить. Выходит, с моими собратьями можно поступать как заблагорассудится – их можно приумножать, губить, ловить на слове, отсылать на чужие планеты. Использовать как шест во время переправы через реку. Ткнул в дно, и если мелко – можно ступать дальше. Так, что ли?.. Выходит, они решили использовать Сережу в качестве подопытного кролика? Вся мистика, слезы Натальи Павловны, его матери, горе отца, самое противное человеческому разуму несчастье – смерть юного человека – вполне умещались на ноготке пришедшего к нам бога. Что-то вроде пылинки – сдул её и даже не заметил?.. Это был ушат холодной воды на разгоряченное воображение. Мы сами хороши – по мере разумности и воздаяние. Нет, я не брал на себя смелость кого-то осуждать, кого-то оправдывать. Простор жизни, уместившийся в космосе, не нуждался в нашем сочувствии, воспевании, отрицании или черт знает в чем еще. Это было нужно только нам, чтобы не заплутать в трех соснах. Другие загадки в момент откровения переворошили мне душу. Почему соотечественники синклита ди не откликнулись, получив такое оригинальное послание с просьбой о помощи? Где они?.. И второе – что имела в виду знахарка, обещая нам кучу хлопот с возвращением Сергея? Хотя, боюсь, на второй вопрос я уже знал ответ. От него холодок пробежал по телу. Каждый следующий шаг вперед давался нам, представителям Земли все труднее и труднее...

Глава 8

В полночь по местному времени мы вернулись на Землю. Во входном шлюзе я простился с "Быстролетным", пожелал ему удачи в сотворении малосимпатичного, с дурным характером аппарата и направился в свой отсек. Час был поздний, в глубине горы стояла сонная, дремотная тишина. Давным-давно была заделана трещина, через которую вместе с каплями воды в подземный туннель просочилась Каллиопа.

Героическое то было время, риск(вое! Теперь другая пора – тупого исполнительства, любовей, скорого расставания. Мне стало грустно... Томила некоторая устроенность жизни, ясность цели, налаженный быт. Подземелье теперь чем-то остро напоминало общежитие, все ходят друг к другу в гости... Тайна упрощалась, обрастала пошлыми деталями.

Разве что удивительными могли показаться следы мокрых босых ног, которые я обнаружил в насквозь промерзшем, подземном коридоре возле своего отсека. В нашей команде появились йоги? Кто это мог быть?

Не заходя в помещение, я двинулся по следу. Отпечатки привели в темный тупик – здесь меня встретила глухая стена. Внимательно ощупал и осмотрел холодную шершавую поверхность. В этот момент из-за спины донеслись осторожные, чуть пришаркивающие шаги. Звуки приближались, скоро долетел шелест материи, затем чья-то скороговоркой брошенная ругань... В тупике спрятаться было негде – я попытался вжаться в стену. Бесполезно! Такого огромного, в скафандре, трудно было не заметить. Пришлось пойти на хитрость. Я распластался на потолке лицом вниз, расставил ноги, утопил в камне горб скафандра. Кто бы ни был таинственный бродяга, он не сразу сообразит, почему вдруг так понизился потолок.

Незнакомец был в длиннополой рясе, лицо прикрыто просторным капюшоном. Я рухнул на него сразу, как только он свернул в тупик. Тут же подмял под себя – тот едва слышно охнул – затем перевернул, откинул капюшон.

– Василь Васильевич?

Лешак мгновенно зажал мне рот, костяшками пальцев несколько раз постучал по моей, свободной от шлема, голове, затем столько же по стене.

Это было слишком!

– Зачем шумишь? – шепотом спросил Василь Васильевич. – Ты никого здесь не заметил?

– Кого бы я мог заметить? Меня здесь неделю не было, – также понизив голос, ответил я. – Вот следы... Кто-то решил в йоги записаться. Откровенно говоря, я решил, что это ты на ночь глядя по туннелям шастаешь.

– Ну, рассудил!.. – покачал головой Василь Васильевич. – Как же я, когда у меня на ногах копыта?

Выкатив для убедительности глаза, он добавил.

– Здесь привидения бродят. Обнаженные до предела!..

Я вздохнул.

– Раздетые, что ли?

– Один черт! – в сердцах выругался фавн. – Сейчас не до тонкостей вашего великого, могучего, изящного – какого там еще? ага, певучего и гибкого! – языка. Я по существу – тебе приходилось встречать здесь привидения?

– Нет, – откровенно признался я. – А тебе приходилось? Может, померещилось?

– Ага, мне померещилось! И Каллиопе, и волчихе этой, гордячке. И лосихе местной, что на водопой к Джормину ходит...

Я прервал перечисление, хотя упоминание о привидениях почему-то встревожило меня. Я словно ждал чего-нибудь подобного. С другой стороны, какие могут быть привидения в пространстве, полностью контролируемом фламатером? Разве что с его подачи кто-то начал бродить по подземным ходам босиком? Странные, должен заметить, причуды, у этого звездного пришельца.

– Знаешь, пойдем-ка ко мне, там все и обсудим, – предложил я.

То-то я удивился, обнаружив у себя в отсеке встревоженную Каллиопу. Если богини начали страдать бессонницей, дело действительно приняло серьезный оборот.

Василь Васильевич, завидев королеву фей, сразу повеселел.

– Каллиопушка, друг мой, следы ведут прямиком в короткий тупичок. Там я подвергся нападению Серого. Он упал на меня сверьху. Придавил, окаянный, как куль с сахарным песком!.. Может, это он шастает голышом по ночам?

– Уймись, Василь Васильевич! – в сердцах выговорила Каллиопа, затем обратилась ко мне. – Что там в тупике?

– Глухая стена, – ответил я. – А в чем собственно дело?

– Нелепость какая-то, – призналась Каллиопа и неожиданно примолкла, затем поднялась, прошлась по комнате. Кресло вприпрыжку засеменило за ней среди предметов мебели, собранных в моем жилище, особой честью считалось услужить повелительнице земли и воды. Кресла, стулья, софа любили обсуждать, как невесома, как удобна была Каллиопа в качестве клиентки. Какая деликатная мягкость, какой тончайший аромат распространяла она. Как по-королевски щедра на благодарности. Не то, что некоторые мужланы, сутками шныряющими то по лесам, то по свободным пространствам. Явится, плюхнется, ножищи вытянет, заорет: "Подать шлепанцы!.." Хамло!.. Вообще-то, как хозяин он совсем не плох, вот только деликатности ему не достает. Признания чужих прав...

Кресло, следующее за Каллиопой, наконец дождалось награды повелительница грациозно опустилась на подъехавшее сидение, поблагодарила. Задняя спинка тут же изогнулась, принимая её обнаженную спину. Подлокотники приняли невесомую тяжесть её рук.

– Являясь арендатором подземных помещений, – обратилась она к пышногрудой красавице, изображенной на картине, – вы имеет право использовать на поднаемной площади любые, не противоречащие договору объекты. Вплоть до флуктуаций в виде светящихся человеческих фигур, бродящих по ночам безголовых тел, проб голоса в коридорах... Однако, как сообщают зайцы и прочая местная живность в окрестностях сопки появилось неизвестное человеческое существо. Что бы это значило, госпожа целительница?

Красавица вздохнула, отложила карты, ответила напевным, низким голосом.

– Мы готовы дать самые подробные объяснения, сольветера. Но при этой церемонии должен присутствовать и ваш супруг.

– За ним дело не станет. Куда прикажете следовать?

– Все в тот же тупичок, за которым с такой тщательностью следил уважаемый фавн.

Василь Васильевич заерзал на стуле. Тот едва стерпел подобную наглость.

– Мы ребята сельские, простые, – подал голос лешак. – Куда нам до звездных технологий.

– Вот именно, – сделала замечание целительница ди.

Всей гурьбой мы направились в назначенном направлении. По дороге к нам присоединился сонный Георгий. Был он в махровом, до пят халате, часто позевывал, спросил у фавна, куда это они в такую рань.

Тот с гордостью объяснил.

– С привидением знакомиться. Это я его обнаружил.

– До утра нельзя было подождать! – рассердился Георгий.

– Ты что, царевич! Какие же утром привидения. Они же пол-ноч-ные существа!..

– Какие полночные! Сейчас половина третьего!..

Всю дорогу Властелин меча бормотал что-то невразумительное. Примолк только, когда замыкавшая тупик стена отъехала в сторону.

Мы вступили в просторный сводчатый зал. В полутьме едва угадывались плавные обводы какого-то оборудования, расставленные вдоль стен. Посередине стол. На столе что-то длинное, узкое, накрытое покрывалом.

Вспыхнул свет. Каллиопа, приблизившись, дрогнувшей рукой откинула покрывало. Тут же попыталась зажать рот, однако её глухой стонущий всхлип раздался в помещении.

На лабораторном столе лежал человечий труп. Хорошо развитое, молодое тело без всяких признаков жизни. Это был Дружок, я сразу узнал его. Милый юноша, весь в отца, с богатой русой шевелюрой и наметившейся щеточкой усов. Василь Васильевич деловито приблизился, приподнял его правое веко, заглянул в зрачок. Удовлетворенно кивнул.

– Мертвяк. Вне всякого сомнения...

В следующее мгновение мертвец внезапно открыл глаза и сел. Потом ловко, бездумно соскочил со стола и, размахивая руками, как бы маршируя, прошелся по комнате. Наконец улегся на прежнее место, сложил руки на груди и замер.

– Как видите, – раздался голос знахарки, – двигательная система, вестибулярный аппарат, внутренние органы работают идеально. К тому же он силен, как бык.

Георгий не выдержал и сердито спросил.

– Кто же это, можете вы сказать?

– Сергей Очагов, – ответила знахарка. – Вернее, его биокопия.

* * *

В ту ночь Каллиопа долго не могла успокоиться – грозила фламатеру разорвать подписанный договор, устроить в долине Джормина локальное землетрясение и навсегда погубить это чудовище, посмевшее поднять руку на человеческое существо.

Слышали бы вы, как возмутилась знахарка! Она обвиняла нас в черной неблагодарности, в следовании низменным инстинктам, склонности к варварским пережиткам. Сгоревшие останки не подлежали восстановлению. Биокопию она назвала наилучшим в этих условиях подарком человеческой расе, которая до сей поры с такой преступной небрежностью обращается со своим наследственным аппаратом.

Потом женщины начали язвить. Опять посыпались упреки в приверженности к кровавым ритуалам древних веков. Каллиопа в свою очередь, спокойно, как и подобает настоящей леди, объяснила, что согласие на подобный эксперимент есть первейшее условие всякого эксперимента с разумной личностью. Наконец мужчинам с обеих сторон удалось кое-как успокоить дам, перевести разговор в нормальные рамки.

Синклит ди отметал всякие упреки в преступном небрежении обязанностями гостя. Кто же гость на этой планете-старушке, деланно изумился начальник вооружений. Уж не мы ли? Именно, заявила Каллиопа. А вы, малолетки, в таком случае кто? Мы – закономерный итог эволюции. Ну, знаете, сделал замечание библиограф, нас тоже не в капусте нашли! Капитан и знахарка настаивали, что собственное сознание подростка, которое через несколько дней в целости и сохранности будет переписано в клетки его девственного мозга, является сертифицированным, единичным, полностью соответствующим требованиям цивилизованных рас и Галактического синклита разумом. По всем параметрам он изначально принадлежал гражданину Сергею Очагову.

Я невольно представил, как спеленатая в нейроэлектронных цепях целительница заламывает от негодования руки, электрическим шепотом делится со своими товарищами, – ах, какое невежество! Что за дикарское племя!..

Какой смысл, обратился к Каллиопе капитан, цепляться за сменяемую физическую плоть! У них, на Ди, это обычное явление – межзвездный перелет есть перенос идеальной копии сознания. Это только в ваших примитивных фантастических сочинениях материальные объекты способны перемещаться в нуль-пространстве. Это же нонсенс! Все происходит в информационном поле! Каждый астронавт проходят через подобную стадию. После каждого межзвездного прыжка мы меняем личины, и никому в голову не приходит горевать по прежнему подобию. Пусть оно даже является подобием божьим!.. А тут на тебе! Целое море негодования! У вас на Земле тоже существуют организмы, которые развиваются посредством стадий. Те же бабочки, например... Что в этом случае считать особью? Куколку? Порхающее насекомое? Может ли куколка подать на бабочку в суд?

Я сидел в уголке лаборатории и, стиснув зубы, вслушивался в их спор.

Каллиопа настаивала на правах личности распоряжаться собой и невозможности даже минимального покушения на святая святых – на человеческий образ.

– Послушайте, сольветера! – вступил в разговор явно державшийся на грани гневливой истерики библиограф. – Мы предупреждали вас, что вы сами загоняете себя в угол, подмешивая к технической проблеме соображения морали, человеколюбия, некоей даже фобии. Мы умываем руки – в любом случае вы получаете готового Сергея Очагова. Не желаете – не берите! Только учтите – это существо в точности повторяет того Очагова, каким он был раньше! В известном, конечно, приближении... В любом случае ни один врач не сможет отличить его от прежде существовавшей особи. У вас существуют истории болезней? Так вот, никому и никогда в голову не придет усомниться, что перед ним настоящий Очагов, разве что идеально здоровый. Даже в Галактическом синклите вам подтвердят, что это обычная операция, и физическое совершенство – достаточная плата за отсутствие его письменного согласия на перемещение на Беркту. А вот каким образом объяснить его повторное появление на белом свете – это уже ваша забота. Придется извернуться, господа.

– Что значит, в известном приближении? – возмутилась Каллиопа, – Вы имеете в виду, что этот вновь народишийся субъект в чем-то непредсказуем?

– А как же, сольветера, – объяснила знахарка ди. – При любом переносе возможны те или иные отклонения. Важно, чтобы они были в пределах официальных допусков.

– Хватит! – рявкнул начальник вооружений. – Хватит оправдываться!.. Мы предупреждали, стоит ли теперь оправдываться перед этими?..

– Перед какими это "этими"!.. – неожиданно завопил Василь Васильевич. – Вы того, господин хороший, говорите, говорите, да не заговаривайтесь. Мы тоже кое-что могем! Как шваркнем на вас цидульку куда следует, вам мигом хвосты накрутят. А до той поры никакого вам отлета, никакой помощи.

– Вам бы, бессмертный, – в лаборатории раздался наполненный сарказмом басок начальника вооружений, – следовало помалкивать. Вы, помнится, однажды в присутствие Иисуса из Назарета уже открыли хайло, за что и получили достойную награду. Вы ещё не прощены – запомните это...

Я кивнул и обратился к Каллиопе.

– Повелительница земли и воды, трав и цветов, живое дыхание июньских лугов, запах моря, свежесть горного воздуха. Королева фей...

Длиннющее перечисление титулов Каллиопы заставило всех замолчать. Обычно при подобном обращении присутствующие обязаны встать, однако хранители остались сидеть. Затем я перечислил членов синклита и в конце спросил – о чем спорите, господа? Неужели непонятно, что в конце концов вопрос о допуске этого монстра или, если хотите, супермена в наше, эта, сообщество будет решать сонм старейшин и хранителей. Я со своей стороны готов взять на себя ответственность за ложь во спасение. Горе матери перевешивает все соображения личного порядка. В нашем нынешнем положении, согласно обычая, только особа царской крови имеет право дать разрешение на воскресение из мертвых или наложить запрет на возвращение до окончательного выяснения дела в Светлых мирах.

– Вы имеете в виду Каллиопу? – спросил капитан.

– Нет, повелитель. Царица фей проходит по другому ведомству, ей не дано решать эти вопросы. С растениями и животными она может поступать как ей заблагорассудится, но человеческие судьбы – это удел царей.

Наступила тишина. Царевич Георгий скинул халат и принял свой обычный вид – златокудрый, чернобородый, он сжимал в руках рукоять двуручного меча. В его крупных, чуть прикрытых веками зрачках стыла небесная синь. Все мы обрели исконный облик – его жена, в венке из полевых цветов, сияющем прозрачном покрывале с волшебной палочкой в правой руке встала возле супруга. Я – мохнатой лобастой головой под потолок, нервно постукивая хвостом, – лег у ног. Тут же поместился обтянутый кожей скелет в одеянии римского легковооруженного воина – кожаный колет, короткая юбка с нашитыми металлическими пластинами, кожаные сандалии, на голове парадный шлем. Георгий коснулся лезвием меча обнаженной груди мертвяка и гулким комковатым баском загудел нараспев.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю