Текст книги "Древний и благородный род Равенкло (СИ)"
Автор книги: Михаил Курочкин
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 28 страниц)
Глава 3
“Добро пожаловать в Шичен (город льва)”, – значила надпись на двух языках, вывешенная прямо на воротах.
В отличие от того же Косого переулка, существовавшего уже несколько столетий, Шичен стал обиталищем магического сообщества всего около полувека назад. Китайские власти затопили целый город чтобы создать искусственный водоем. В магловском мире, здания всё ещё находятся под водой, и туристы даже плавают туда натянув акваланги, а вот в магическом мире всё было несколько иначе.
Некогда Шичен был древним городом с населением в двести девяносто тысяч. В нем было шесть основных улиц выстроенных из камня, пять массивных ворот и несколько улиц помельче. В те времена, там проживало довольно большое количество магов, которые и нашли для себя выход, сумев основать магический город.
Волшебники создали огромный пространственный карман, и поместили в него полную копию оригинального города. Магию подобного порядка было очень сложно рассчитать, поэтому маги допустили ошибку, и вместе с самим городом появилась и вода, под которой он находился. К сожалению, этот недочет исправить никак не получилось, поэтому волшебники нашли альтернативное решение, благодаря которому люди могли без проблем гулять по затопленным улицам Шичена, не беспокоясь о том, что они могут утонуть.
При входе в город, на посетителей накладывались специальные чары, которые нейтрализовали все воздействия воды внутри пространственного кармана. Впервые попавшему сюда, не стоило удивляться, увидев под водой человека, пьющего сок из кубка.
Когда мистер Торндейк впервые оказался в Шичене, он около минуты не дышал, вплоть до того момента, пока к нему не подошел дружелюбный маг, рассказавший о маленьких свойствах их магического города. Подавно его пугали и сюрреалистические картины, вроде летающих под водой птиц.
Отойдя от смены обстановки, Гарольд целенаправленно двинулся к одной из основных улиц, которая называлась Бронзовой. На ней обитали лучшие умы современного магического сообщества всей Азии, так же здесь располагалось несколько частных специализированных школ.
В сторону одной из таких школ, он сейчас и направлялся. Рядом с этим заведением проживал один из легендарных волшебников современности – Джинхей Оуян. Его возраст уже достиг ста восьмидесяти лет, за время которых он успел выделиться в трех войнах, сразиться с темным лордом, бушевавшим в Азии, и основать свою собственную школу.
Вообще, история магического мира Китая значительно отличалась от Европы, ведь их влияние на Азию распространилось далеко не сразу. Еще из Индии в Китай пришло искусство беспалочковой магии, которая объясняла многие умения их йогов и других мистических сообществ, столь популярных в мире маглов. Китайские маги, в те времена, вовсю развивающие искусство ритуалов, сначала встретили эти веяния довольно негативно, но со временем очередной смуты они поняли, что это умение позволит им защитить самих себя в случае серьезной опасности, хоть это и требовало колоссального количества магии.
Джинхей Оуян основал школу именно для детей, только обретших дар, поскольку считал, что так их дар будет развиваться гораздо быстрей, да и обучение без опыта обращения с палочкой будет гораздо проще.
Торндейк был уверен, что рано проснувшийся дар племянника, несомненно, заинтересует старого волшебника.
Гарольд оказался перед высоким каменным зданием высотой примерно этажа в три. Взявшись за кольцо, находящееся в дверной ручке выполненной в виде головы льва, мужчина постучал в дверь и отступил.
Голова царя зверей ожила. Внимательно осмотрев гостя, она громко рыкнув, проглотила кольцо:
– Ваше имя и цель прибытия? – голова говорила на четком английском, немного растягивая слова. Возможно, волшебник вложил в артефакт функцию распознавания, раз лев сумел выделить его национальную принадлежность.
– Гарольд Тордейк, устройство своего сына на обучение.
– Почему вы считаете, что Джинхей Оуян возьмет вашего сына на обучение? – Гарольду даже показалась, что голова усмехнулась при этих словах.
– Возраст появления магического ядра. Всего шесть лет.
Лев открыл пасть во всю ширину, и дверь попросту открылась. Аккуратно заглянув внутрь, мужчина отважился зайти.
Нужный ему волшебник, определенно был аскетом. Диван, столик… и всё, никаких излишеств в виде шикарных ковров или оживших картин. Даже свечки, и те висели в воздухе, а не стояли в богатых подсвечниках. Хотя, ещё стоит поспорить, что дороже – зачарованные свечи, или золотые подсвечники.
Мистер Торндейк понял, что тут никто не будет к нему спешить, несмотря на имя довольно состоятельного человека. Устроившись на диванчике, мужчина принялся тщательно осматривать комнату, примечая любые мелочи.
Через пять минут подобного времяпровождения его прервал старый мужчина невысокого роста с куцей бородкой.
– Хватит уже прожигать мой дом взглядом, а то мне кажется, будто вы пытаетесь наложить проклятие на мое скромное жилище.
– Боюсь, мне это не под силу с момента рождения.
– Лишённый? – произнеся эти слова, старик покачал головой. В Китае сквибы считались кем-то вроде инвалидов и взамен презрения получали жалостливые взгляды, что, впрочем, было ничуть не лучше. – Плохо вам живется в нашем мире, тяжело.
– А кто сказал, что я в нем живу? Будьте уверены, если бы не мой племянник, я бы даже не вспоминал о существовании магии. За последние годы, маглы добились очень многого, скоро именно их положение будет привилегированным, а не ваше.
– Вы так говорите, словно не относите себя ни к ним, ни к нам.
– Потому что так и есть. Я застрял на перепутье двух миров, что не мешает мне смотреть на вещи трезво.
– Как хотите. Я слышал, вас привел ко мне не повод подискутировать, а нечто другое?
– Верно. У моего племянника сформировалось ядро. Сами понимаете, что я, как сквиб, проживаю среди маглов. Своего племянника я воспитываю так же, обучая магловским искусствам и наукам, которые в будущем помогут ему лучше освоиться с магией. Он ничего не знает ни о магическом мире, ни о магии в частности. Поэтому я хотел бы найти наставника, который сможет научить его контролировать свой дар и ознакомить с магическим миром.
– Не интересно.
– Его магическое ядро сформировалось в день шестилетия. Сегодня.
– Интересно, – лицо старого волшебника ожило, и он ненадолго задумался. – Каким было первое проявление? Что мальчик делал на протяжении дня до пробуждения дара?
Гарольду пришлось обстоятельно ответить на ряд вопросов, который вывалил на него старый маг.
– Очень интересно. Я готов взяться за его обучение.
– Только у меня будет к вам одна просьба, могли бы вы проводить занятия у нас в особняке? Не думаю, что на ребенка надо вываливать все новости в один день.
– Разумное предложение. Тогда заходите за мной завтра, часов в двенадцать. Мне надо будет запомнить ваш дом, чтобы в будущем суметь аппарировать.
– Спасибо, – в знак благодарности Гарольд поклонился старому волшебнику.
Сейчас его больше интересовало, как же ещё ему подготовить своего приемного сына к той судьбе, которая ему уготована.
***
Тем временем, занятия Гаррета подошли к концу.
В небольшой раздевалке стоял настоящий гвалт. Все обсуждали полет Джея, который, впрочем, нисколько не обижался и смеялся наравне со всеми. Ребята легко приняли молодого Торндейка в свою кампанию и уже звали гулять после занятий.
– Простите, ребята, но не сегодня. Дядя велел вернуться домой как можно быстрее. Может, как-нибудь в другой раз?
– Поймали на слове! – пробегавший мимо Джей хлопнул Гаррета по плечу, заставив парня смутиться. До этого у него не было ни одного друга, а теперь он находился в центре внимания целой компании.
Дома его уже ждал дядя, который огорошил новостью об еще одном учителе, который будет заниматься с ним сразу после школы.
– Дядя, зачем мне столько учителей? У меня и так нет свободного времени.
– Это особенный учитель. Он поможет тебе, чтобы случаев вроде сегодняшнего больше не происходило.
Глаза мальчика загорелись. Подскочив на месте, он быстро затараторил:
– Он может то же, что и я? Он мастер древности? А что он ещё умеет? Я могу рассказать друзьям и учителю о нём?!
– Нет, ты никому не должен о нём рассказывать. На все остальные вопросы учитель ответит сам. Теперь иди, занимайся, репетитор уже приехал. Занятия по китайскому никто не отменял.
Ночью Гаррет проспал от силы часа три, он долгое время не мог заснуть, представляя своего нового учителя, который раскроет ему все тайны мира. Поэтому тренировка в школе прошла чисто механически, он повторял все движения учителя, но не запомнил ни слова из того, что ему говорили.
Стоило занятиям закончиться, как он рванул к машине. Попросив водителя поторопиться, Гаррет начал представлять в голове знакомство с мастером, который представлялся ему мужчиной лет пятидесяти с суровым лицом. Его атрибутами был костюм с длинными рукавами и гунь*, длинной не менее двух метров.
Вот только его ожидания не оправдались.
Приехав домой, мальчишка ураганом ворвался в кабинет дяди, где тот, попивая свой любимый напиток, называемый огневиски, разговаривал с древним стариком, одетым в традиционную китайскую одежду.
– Гаррет, не забывай о дисциплине, или ты не помнишь, что, прежде чем ворваться в чужую комнату, необходимо постучать?
– Прошу прощения, дядя. – понурил голову мальчик. – Хотел как можно скорее приступить к занятиям.
– Похвальное желание, юноша, – старик широко улыбнулся Гаррету, показав белоснежные зубы. – Мистер Торндейк, я прошу вас показать помещение для занятий.
Гарольд проводил гостя и своего племянника в тренировочный зал, предварительно освобожденный от всех тренажёров, которыми пользовался сам хозяин дома, чтобы не терять форму.
– Вам хватит этого помещения?
– Да, достаточно.
– Если что-то будет необходимо, обращайтесь к Сун, она главная среди слуг в этом доме. В случае чего, я работаю в своем кабинете. Дума… – мистера Торндейка прервал внезапный звонок мобильного телефона. Подняв трубку, он выслушал собеседника, после чего убрал мобильный телефон в карман. – Простите, мне необходимо откланяться по делам компании. Я же вам больше не нужен, мастер Оуян?
– Нет, думаю, дальше я сам справлюсь.
Подождав, пока мистер Торндейк покинет помещение, волшебник повернулся к мальчику, вовсю пожирающему его взглядом.
– Меня зовут Джинхей Оуян. Я буду учить тебя тому, что в вашей стране называют безпалочковой магией. Ваши маги уже потеряли основы этого искусства, считая одним из сложнейших разделов магии. Они начинают изучать их в поздние годы, когда не видят жизни без палочки, совершенно забывая, что даже в детстве мы используем магию без костылей. На самом деле, её необходимо использовать с ранних годов, как только пробуждается дар. Используя волшебство размеренно и с умом, мы тренируем наше магическое ядро, делая его сильнее за счет регулярных нагрузок, опять же, сокращается число случайных выбросов, вроде того, что приключился у тебя вчера. Разумеется, есть и минусы. С помощью палочки и посоха мы тратим гораздо меньше сил, но и умений это требует больше.
Джинхей сложил руки за спину и начал прохаживаться по залу.
– Запомни, мальчик. Палочки можно лишиться, навыков – нельзя. Эти занятия не только помогут развить дар, но и спасти жизнь. Запомни. Теперь можешь задавать вопросы.
– Магия существует? Я маг? Когда я получу палочку?
– По одному вопросу, пожалуйста. Да, ты маг, и магия существует. С палочкой же обращайся к своему дяде, я здесь для другого, – старик сел на пол и похлопал ладонью по месту напротив. – Садись. Для начала ты должен накрепко запомнить – у заклинаний есть несколько составляющих: слово, жест, желание и воля. Для слова ты должен быстро и четко выговаривать слова. Для жеста твои движения должны быть точны и уверенны. Для желания ты должен иметь хорошее воображение. Для воли ты должен быть уверен в каждом своем действии.
– Первым делом мы проверим твои способности к жестам – основополагающей части безпалочковой магии. Внимательно смотри на мои руки, – мастер поднял вверх раскрытые ладони. – В точности повторяй мои движения.
Волшебник делал невероятные жесты, выворачивая кисти под огромным углом. Каждое действие было резким, отточенным до миллиметра. Сперва Гарольд не успевал за магом, допустив несколько ошибок, но сумел исправиться, поймав темп.
– Очень хорошо. Тебе бы еще ведущей руки лишиться, чтобы одинаково работать каждой рукой. Теперь опиши, что ты представлял или испытывал, когда впервые использовал магию.
Гаррет максимально точно рассказал о своих ощущениях во время происшествия в школе, на что мастер серьезно задумался, поглаживая свою бородку.
– Думаю, с желанием и волей у тебя проблем нет. Теперь последнее – произношение. Начнем мы с одного из самых простых заклинаний – заклинания левитации. У нас оно имеет немного другую форму, поэтому я буду использовать ваш вариант, хоть и не в совершенстве им владею. Повторяй за мной, слово в слово, жест в жест.
– Вингардиум левиоса! – вместе со словами Джинхей сложил вместе средний и указательный палец, после чего проделал движение, выводящее широкую петлю.
Гаррет повторил действия учителя, но тот остался недоволен.
– Неверно. Ты тянешь на последнюю букву, а необходимо тянуть на пятую букву. Повтори, – мальчик выполнил требование, и на этот раз учитель кивнул утвердительно. – Молодец. Пока тренируйся, а я найду небольшие предметы для твоей тренировки.
Глава 4
2013 год. Пригород Шанхая, Китай.
С памятной тренировки прошло уже больше года. Тогда у Гаррета так ничего и не получилось. Первое заклинание вышло только на третьем уроке, учитель тогда был очень доволен, сказав, что раньше пятого занятия, первые чары ни у кого не срабатывали.
Весь следующий год они применяли заклинания только раз в неделю, до полного истощения, остальное время уходило на изучение теории, жестов и медитации.
Маги не видели свою силу в образе костра или емкости. Первое время каждый маг учился ощущать что-то вроде голода или сытости, примерно так ощущался уровень магического наполнения. Ломота в костях, головокружение или недомогание – первые признаки магического истощения. Мальчик лично ощутил все последствия магического истощения и теперь очень осторожно относился к магии, зная, сколько уходит на нее сил. Только позже, пройдя специальные тренировки, они могут научиться чувствовать магическую энергию.
Учитель говорил, что как только у него появится собственная палочка, проблема с истощением уйдёт. Вот только дядя строго-настрого запретил разговоры касательно этой темы, до тех пор, пока ему не исполнится десяти лет.
Полгода назад, он перестал заниматься в школе, и в его жизни появился еще один старый учитель, только на этот раз, с крайне скверным характером.
– Ногу правей. Да не турник изображай, а ногу смести. Кисть быстрее проворачивай, любой опытный борец успеет поймать тебя до того, как ты завершишь движение. Ты бесталанен, как мой сын!
Гаррет не понимал, как дядя сумел уговорить эту старую перечницу обучать его, но факт свершился. Гарольд заполучил лучшего мастера кунг-фу в стране, но при этом приобрел сильную головную боль для племянника.
– На сегодня закончили. Еще год занятий, и ты сможешь постоять за себя против… девятилеток, которые не умеют драться.
Мальчик злорадно отметил про себя, что отсутствующие зубы в улыбке учителя говорят сами за себя. Хотя эти слова, скорее всего, были комплиментом, которые крайне редко звучали из уст учителя Хена.
Мальчик выбросил из головы ворчливого наставника и забрался в новенький внедорожник. Водитель повернулся и вопросительно посмотрел на юношу.
– Ли, заводи. Двигаем к Джею. – за прошедшее время Гаррет стал гораздо уверенней в себе, научился общаться со сверстниками, и порой начал отстаивать свое мнение, ведь раньше авторитет дяди слишком сильно давил на него.
– Хозяин рекомендовал вам не задерживаться.
– Не нуди. Я хочу отдохнуть с друзьями.
– Как скажете, прямого приказа возвращаться у меня нет.
– Вот и поехали.
Джей, так же как и сам Гаррет, происходил из богатой семьи, владеющей несколькими крупными заводами. Конечно, их богатство даже несоизмеримо с Торндейками, владеющими многомиллиардной компанией, но острой нужды в деньгах у них никогда не было, чего нельзя сказать о других членах группы. Что, впрочем, не мешало детям дружить между собой.
Благодаря возрасту у них еще не было предрассудков, терзающих взрослых, поэтому дети общались между собой без проблем. Шумный Йи рос в семье художников, родители молчаливого Ксу держали ресторан, а мать и отец Шана, работали в небольшом офисе, на окраине Шанхая.
От дома ворчливого учителя, где Гаррет обучался кунг-фу, до поместья семьи Джея, было всего полчаса езды, которые в итоге растянулись на полтора. Обеденные пробки и несколько крупных аварий просто парализовали Шанхай.
Остановившись за углом крупного здания, Гаррет выбрался из машины.
– Ли, оставайся здесь, – мальчик отошел от внедорожника подальше, чтобы водитель не услышал разговора, после чего достал сотовый телефон и набрал номер своего друга. – Джей? Я на месте. Думаю, машина отпадает, весь город в пробках. Пешком пойдем? Хорошо, тогда выходите.
Скрывшись с глаз водителя, мальчик подошел к воротам, где уже толпилась его бывшая группа по кунг-фу, с которой он успел сдружиться за полгода учебы.
– Долго же ты! Мы думали, ты не приедешь.
– Прости, Джей. Пробки просто ужасные.
– Замяли. Скажи лучше, как у тебя с кунг-фу?
– Сегодня учитель похвалил меня. Сказал, что скоро смогу победить противника на пару лет постарше…
– Ого!
– …при условии, что тот совсем не умеет драться.
– Ахахаха! – услышав окончание фразы, дети в голос засмеялись.
– А он у тебя не меняется.
– Старик абсолютно невыносим. Я не понимаю, зачем дядя нанял его.
– Просто он лучший. Даже мастер нашей школы обучался у него.
– Что не делает из него хорошего человека, – пока они разговаривали с Джеем, мальчик успел поздороваться с каждым членом их компании. – Вперед, к имениннице?
– Вперед!
Гаррет провел весь день с друзьями. В честь дня рождения единственной девушки в компании – Анны, ребята устроили настоящий пир. Джей, как ее будущий муж, заказал целый зал для проведения праздника. Постоянные подколки мальчишек по этому поводу его ни разу не смутили.
В тот день Гаррет позволил себе все: вредные бургеры, газировку из кислоты и многое другое, что запрещал ему дядя. Мальчик решил устроить день бунтарства. На очередной звонок старшего Торндейка, он не отреагировал. Ему надоели постоянные уроки и нравоучения. У него почти нет свободного времени. Каждый день расписан по часам!
Водителю мальчишка позвонил только через три часа, когда все начали расходиться.
– Ли? Заезжай за мной. Диктую адрес…
Договорив, Гаррет вышел к небольшому пустырю неподалеку от заведения, где Джей снимал зал. Ли должен подъехать с минуты на минуту, поэтому мальчик забрался повыше, чтобы издали увидеть машину. Вот только единственное, что он сумел заприметить, это невысокого, даже по меркам азиатов, человека.
Кутаясь в длинную темную мантию, человек шел в сторону мальчишки и постоянно оглядывался. Убедившись, что рядом никого нет, он залез во внутренний карман и достал оттуда… волшебную палочку.
Предчувствуя что-то неладное, Гаррет слез с насыпи и попытался скрыться за углом, вот только этот человек не хотел допускать подобного промаха. Нацелив палочку на мальчишку, он что-то прокричал, и из кончика палочки вылетел ярко-красный луч.
Понимая, что с трудом успевает увернуться, Гаррет резко упал, делая длинный кувырок вперед. Выйдя из кульбита, он сразу вскочил на ноги и побежал к зданию неподалеку. Мальчишка даже не заметил, как над ним просвистело еще несколько заклинаний, которые ударили в стену, гораздо выше него самого.
Скрывшись от преследователя за поворотом, Гаррет достал телефон, пытаясь набрать номер водителя…
***
– Хорошо, сэр, я запомнил, – договорив, водитель положил трубку и повернулся к своему нанимателю, мистеру Торндейку.
– Диктуй адрес, – Гарольд закурил сигару. Обычно, он не показывал свои дурные привычки при посторонних, но сегодня можно. Этот день особый. – Джинхей, ваш человек готов?
– Конечно, – старик степенно кивнул. – Вы уверены, что это единственный способ?
– А он не единственный. Просто самый быстрый и надежный. – решительно отрезал Торндейк-старший.
Старый маг покачал головой. Он понимал всю логику поступков Торндейка, только методы тот использовал слишком резкие. Определенно, этот человек через многое прошел, прежде чем приобрел такой жёсткий характер.
– Экспекто патронум! – из рук старого волшебника вышел серебристый туман, сформировавшийся в фигуру китайского дракона. Стовосьмидесятилетний опыт позволял Джинхею творить почти любую магию без использования палочки. – Передай Чангу, чтобы начинал. Вот адрес…
Ли привез племянника спустя час.
Ошарашенный и запыхавшийся мальчик, вбежав в гостиную, сразу кинулся к Гарольду, человеку, который был его единственной опорой в жизни.
– Дядя, волшебник пытался убить меня! Я ждал на пустыре, потом появился он и, достав волшебную палочку, начал стрелять в меня. Я побежал от него, надеясь…
Словоизлияние мальчика прекратила резкая пощечина, которая не столько опалила щеку, сколько обожгла его чувства. Дядя никогда не поднимал на него руку и никогда не злился так, как разозлился сейчас. Его ноздри гневно раздувались в такт дыханию, ладони сжимались и разжимались в кулаки, а лицо покраснело от ярости.
– Ты думаешь, я учил тебя дисциплине просто так? – спросил Гарольд громким голосом, в котором слышались раскаты грома. – Думаешь, всё это время я требовал от тебя послушания из-за собственной прихоти? Ты сегодня чуть не погиб, ослушавшись меня! Ты – наследник огромной кампании, наследник великого рода, идущего от одного из основателей, твой магический потенциал способен сделать тебя одним из могущественных волшебников современности, но если ты умрешь, то будешь никем! Ты понимаешь меня?! – гневно высказывал магнат своему подопечному.
– Да, дядя. – понурил голову парень.
– Ничего ты не понимаешь, – мистер Торндейк рывком встал с кресла. Эта актерская игра потребовала от него больших усилий. Он любил своего племянника, и ему было грустно от своего поступка, будь он хоть трижды прав. – Пошли за мной. Я тебе покажу, что передала мне твоя мать, прежде чем отдать свою жизнь за тебя.
Гарольд повел наследника в свой кабинет. Открыв шкаф, он достал оттуда широкую неглубокую чашу, выполненную из камня. Ее поверхность была инкрустирована драгоценными камнями, а на ободе вырезана длинная цепочка из рун.
– Садись, – мистер Торндейк уже давно хотел показать эти воспоминания племяннику, но понимал: тот еще не готов. Ему нужен толчок для того, чтобы парень воспринял всё так, как надо.
Гарольд нашел выход. Надо было создать ситуацию после которой его племянник воспринимал угрозы как часть реальности. Чтобы он видел, что без знаний и умений он не сможет себя защитить. Защитить от того, что произошло с родителями, и может произойти с ним самим.
Мужчина немного приподнял картину, открывая сейф. Введя код, он открыл дверцу. Гаррет даже ничего не успел рассмотреть, как дверца снова закрылась.
Гарольд вернулся, держа в руках прозрачный флакон с субстанцией, похожей на нечто среднее между жидкостью и газом. Подойдя к чаше, он аккуратно снял крышку и выпустил содержимое на дно каменной поверхности.
– Это омут памяти. Субстанция во флаконе – воспоминания твоей матери. Она завещала показать их тебе, когда ты будешь готов. Сегодня ты решил, что сможешь принимать решения, игнорируя других. После этих воспоминаний я тебя спрошу: «Готов ли ты снова так сделать?». Теперь, опусти голову в омут, там ты увидишь своих родителей.
От субстанции внутри чаши исходило яркое серебристое свечение. Ничего подобного за годы учения у Джинхея, Гаррет не видел. Иногда по поверхности то пробегала рябь, как на воде, то появлялись странные завихрения, словно дул ветер. Создавалось впечатление, что эта субстанция не могла стабильно существовать в реальном мире.
Дядя подошел к чаше и сделал несколько взмахов руками, разгоняя туман. Теперь перед мальчиком осталась только прозрачная поверхность, через которую просматривалось другое помещение. Создавалось впечатление, словно мальчик смотрел в овальное окно, выбитое прямо в потолке.
Чаша показывала большой зал, освещенный яркими факелами. В центре вальсировала прекрасная пара: красивая блондинка и мужчина со светло-пепельными волосами, точь-в-точь, как у Гаррета и его дяди. Пытаясь рассмотреть мужчину как можно лучше, мальчик случайно задел поверхность омута, отчего голова резко закружилась, и казалось, что его засосало в водоворот...








