Текст книги "Квинт Лициний 2 (СИ)"
Автор книги: Михаил Королюк
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)
Глава 9
Понедельник, 19.12.1977, утро
Ленинград, ул.Чернышевского
Из Москвы Фред приехал распаренный и не до конца протрезвевший.
"Грузили его в вагон, что ли?" – подумала Синти, глядя на словно изжёванный костюм.
– Хех, – резидент ЦРУ упал, довольный, в жалобно скрипнувшее кресло и забросил одну ногу на стол, – ну, поперло!
Синти с подозрением взглянула на грязную истертую подошву в полуметре от себя.
– Подробности будут? – не поднимая голову меланхолично уточнил Карл. Он был занят ответственным делом – набивал утреннюю трубку.
– А то ж... – Фред энергично потер ладони и повелительно махнул рукой, – Синти, крошка, сделай мухой шефу кофе со сливками! И побольше!
Синти чуть слышно фыркнула и пошла к буфету, по дороге гордо бросив через плечо:
– Доза в обмен на информацию. И, подозреваемый, будете выделываться, познакомитесь с плохими мальчиками. Правда, Карл, Джордж?
Впрочем, Фреда так и распирало от желания поделиться новостями:
– Ты молодец, Синти, – наставил ей в спину палец, словно целясь из пистолета, – растешь. Вот что значит под толковым начальником поработать! Кхе-кхе... Пришла сравнительная экспертиза сообщений, нашего и "Стрельца". В общем, выстрелила твоя идея. Выводы экспертов совершенно однозначны: писались они одним лицом.
– О! – Карл даже оторвался от процесса и поднял глаза на Фреда. – Там же разные языки – английский и фарси. На чем основано заключение?
– Очень характерное структурирование текста: отбивка абзацев и сносок, способ нумерации списков, последовательность тезисов и развертывание их доказательств при изложении. Средняя длинна фраз. Характерные обороты, узнаваемые даже в переводе с фарси... В общем, как они сказали – стиль спутать невозможно, индивидуален, как отпечаток пальцев. Хех, все сразу по потолку забегали.
– А языки? – заинтересованно блеснул глазами из своего угла Джордж.
– Английский хорош, но не родной: словарный запас большой, но некоторые слова использованы не в тех значениях, встречаются несуществующие ни сейчас, ни в прошлом обороты и сокращения... Кстати, с фарси то же самое.
– Хм... – Джордж недоверчиво покачал головой, – насчет родных-неродных надо быть осторожными, при наличии у объекта специальной подготовки, мы просто обязаны принять во внимание вероятность намеренных отклонений от нормы с целью дезинформации. Хотя, конечно, один из двух языков точно должен быть неродным.
– С диппочтой полный отчет придет, почитаем, – согласился Фред, – Но, главное – автор один. А это, парни, сразу меняет всю картину.
– Это, с одной стороны, конечно, хорошо, – Карл прикрыл глаза и задумчиво пососал чубук, а затем ювелирно выпустил ровненькое, словно по циркулю сделанное, колечко дыма в сторону люстры. – Больше информации для анализа – больше зацепок для поиска. Но при таком повороте дел я вижу сразу два слабых места в нашей концепции.
– Откуда в Ленинграде носитель такой разнородной секретной информации? – негромко уточнила Синти, опуская на стол перед Фредом здоровенную чашку с кофе.
Тот сразу вцепился в нее, как утопающий за круг. Длинным, как лассо, глотком, уполовинил содержимое, а затем, удовлетворенно хмыкнув, отвалился на спинку кресла.
Карл одобрительно посмотрел на Синти и скупо улыбнулся:
– И правда – растешь. Да, это первый пункт.
– Перевод из Москвы, – негромко бросил Фред в потолок.
– Да, – легко согласился Карл, – кроме этого, больше ничего в голову не приходит.
– Сотрудник КГБ или ГРУ, – продолжил Фред, – переведен из Москвы не позже этой весны – данные очень свежие. Вряд ли он имел возможность после перевода копаться в центральном архиве.
– И не только копаться, но и делать выписки, – отреагировал Карл.
– Это если у него не фотографическая память, – парировал Фред, – я бы скорее поставил на эйдетика. В КГБ не лохи, кто даст делать обширные выписки из архива?
– Хм... – фыркнул Карл и признался, – Об этом я не подумал. Логично.
– Возможно, перевод с понижением, – внесла в обсуждение свою лепту Синти, – это даст возможный мотив – обиду и опасение.
– По характеру и разнородности материалов – высокопоставленный офицер внешней разведки. Да, или КГБ, или ГРУ, больше некому. Уровень скорее генерала, чем полковника, – добавил Джордж.
Повисла короткая пауза, все обдумывали сформированный образ. Потом Фред хлопнул в ладони:
– Так. В первом приближении – принимается. И, если мы угадали со связкой отец-сын, то разыскиваемый школьник переведен в новую школу тогда же, – и, посвежев от крепкого кофе, он начал раскидывать задачи. – Джордж, тебе надо будет по злачным местам потолкаться, где местная "золотая молодежь" тусит. Дворец молодежи, "Сайгон" на Невском, толкучка у Гостиного Двора. Хиппи, рокеры, панки... Хотя... Хотя, панки навряд ли, все же сын кгбэшника...
– Понял. Недавно появившийся подросток-москвич?
– Да, погрей уши, с чем черт не шутит, – Фред перевел взгляд на Синти и серьезно, без надоевших подколок сказал, – а ты поищи, где в городе спортсмены-лучники встречаются. Кто-то из них, или отец, или сын, умеют стрелять из лука. Хорошо стрелять, профессионально. Иначе не только в окно с той дистанции не попасть, но и даже мысль такая в голову не придет. Да, кстати... – и он замолчал, о чем-то задумавшись.
– Что "кстати"? – подала голос Синти.
– А, – махнул рукой, отмерев, – по твоей родне еще доклад пришел. Пока не удалось понять, как наш источник на тебя так ловко вышел. Внешне все выглядит очень чисто. Никаких следов интереса к тебе или твоей семье со стороны русских. Но ФБР роет дальше. Не из воздуха же, в самом деле.
– Я голову сломала, пытаясь понять, как они смогли набрать такие сведения, – призналась Синти, – никаких разумных гипотез, одна фантастика.
– Фантастика у нас, увы, не работает. Так что, – подвел черту Фред, – работаем с тем, что есть. Ищем переведенного москвича, ищем среди лучников, ждем русистов.
– Да, все так, все верно, – скорбно вздохнул Карл, – но, чую, где-то мы свернули не туда. Не складывается у меня картинка.
– Почему? – вскинул брови Фред.
– А это уже вторая слабость в нашей гипотезе. Вот скажи, Фред, – Карл доверительно к нему наклонился, – почему "Стрелец" отправил информацию по заговору из Москвы, через иранское и афганское посольства? Ведь он вышел сначала на нас здесь? Таблицы связи успешно передал. Хорошие таблицы, профессиональные... Но пользоваться ими не стал. Мы думали, что его мотив – заработать очки у США перед побегом отсюда. Но если он шлет важную информацию мимо нас, то какой для него в этом интерес? Ради чего он рискует, ты можешь объяснить?
– Есть разумное объяснение, – кивнул Фред, – Я думал на эту тему. Он, как работающий в верхах местного КГБ, в курсе той прессухи, что оно нам здесь устроило в последние месяцы, и закономерно опасается перехвата сообщения. В худшем для нас случае, мы где-то течем, и он об этом знает. То есть, теоретически, его таблицы связи могут быть засвечены перед контрразведкой.
– О как... – встрепенулась Синти и с опаской оглядела присутствующих.
– А ты думала? – с насмешкой покосился на нее Фред, – такую возможность надо постоянно держать в уме. Любой может быть перевербован, Карл, Джордж, ты... Я.
Синти коротко сглотнула, проталкивая вставший в горле комок.
– А насчет его интереса... – продолжил Фред, – ну, предположим, рассчитывает признаться нам после побега из СССР и заработать очки постфактум.
Карл с грустью покачал головой:
– Нет. Для меня – не убедительно. Не сходится у меня в голове. Мотив "Стрелка" в афганской утечке не ясен, хоть убейте. И, поэтому, подозрителен.
Фред помолчал, водя пальцами по столу. Чувствовалось, что он и сам не очень-то и доволен своим объяснением.
– Вот найдем и узнаем, – сказал он чуть погодя. – Есть еще одна важная новость. Едет новый консул. А Деда на пенсию.
– На кого? – подался вперед Карл.
– А вот это, действительно, крайне интересно, на кого... – многозначительно протянул Фред, – к нам едет некто Бьюкеннен. Ничего не хотите мне сказать?
– Томсон Бьюкеннен? – быстро уточнил Карл.
– Да, – коротко кивнул Фред.
Карл и Джордж переглянулись.
– Ну, началось... – недовольно протянул Карл.
Фред молча побарабанил пальцами по столу и посмотрел на него, ожидая продолжения.
– Крокодил Бжезинского... – поморщившись, пояснил Карл
Синти с тревогой переводила взгляд с Фреда на Карла и обратно, пытаясь понять, что меняется для нее.
– И?
– Крокодил – он и есть крокодил. Будет нас жевать... Знаю я людей, кто под ним работал – ничего хорошего. А, раз Бжезинского, то кое-кто в Вашингтоне засомневался в простоте мотивов "Стрельца". Как и я. Консул в Ленинграде – это не уровень Бьюкеннена.
Фред поиграл бровями, обдумывая, потом сказал:
– Все равно ничего не понял. Объясни крестьянину.
– Смотри, назначение Бьюкеннена, – хмыкнув, пустился в объяснения Карл, – это знак того, что наш источник перестали рассматривать как пусть и важного, но лишь агента, и повысили до потенциальной группы влияния внутри СССР, ведущей свою политическую игру. Это идея-фикс Збига: победить СССР без непосредственного использования военной силы, расшатывая их изнутри, на противоречиях между властными группами. Вот зуб даю, следующая инструкция из Ленгли будет из двух слов: "никакой эксфильтрации".
Фред откинулся в кресле, обдумывая. Потом начал размышлять вслух:
– Ну, если посмотреть непредвзято, то такой взгляд на источник по-своему логичен. Я готов рассматривать и под таким углом зрения – как один из возможных вариантов.
– Да, – задумчиво пробормотал Карл, – судя по тому, что Збиг направил сюда своего крокодила, он думает именно так. Хорошо, что мы с Джорджем автономны и консулу не подчиняемся.
Синти тряхнула головой:
– Я одного не поняла: школьника мы ищем или уже нет?
– Конечно! – хором ответили ей три возмущенных мужских голоса.
Вторник, 20.12.1977, ночь
Ленинград, Измайловский пр.
– Соколов...
– Ммм... – я с неприязнью провел пальцем по алюминиевой ложке: опять жирная.
– Ну, посмотри на меня, Соколов... – со страстью сказала Кузя.
Я нехотя поднял на нее глаза. Достигнутый успех ее окрылил: она радостно взмахнула надкушенной сдобной булочкой и наклонилась вперед. Маневр был бы эффективен, будь у школьной формы декольте. А так я скользнул по глухому черному платью безразличным взглядом и опять посмотрел на борщ, раздумывая, вытаскивать отмеченную темными пятнами свекольную соломку или сожрать ее так.
– Соглашайся, Соколов, – она даже шептать умудрялась с придыханием, – представь: только ты и я. А дверь закроем. И можно будет никуда не торопиться...
– Наташа, не буди во мне зверя, – процедил я. Ей все-таки удалось расшевелить мое воображение.
– Ну, подумай сам, – она эффектно прижала ладонь к груди, – никто не будет знать мое тело так, как ты – и вдоль, и поперек, и снизу-вверх...
Сидеть отчего-то стало неудобно, и я заелозил на стуле, ища позу покомфортней.
Кузя откусила от булки небольшой кусочек и запила молоком. На верхней губе осталась тонкая белая полоска. Она неторопливо ее слизнула и удовлетворенно хмыкнула, увидев, как дернулся мой взгляд.
Я молча давился первым. Она тоже замолкла, перейдя к капустному салатику, но карие глаза загадочно поблескивали, неотрывно выглядывая брешь в моих позициях. Иногда она чуть заметно улыбалась, удовлетворенно так, словно в моих реакциях удалось отыскать что-то нужное. В такие моменты я начинал нервничать еще сильней.
– Кстати, – небрежно уточнила она, – с меня никто никогда еще мерки не снимал. Я вот даже и не знаю – там раздеваться надо, наверное, да? Ну, что б правильно замерить вот отсюда и досюда?
Она сложила указательные пальцы вместе и дотронулась ими до левого плеча. Потом разъединила, и правый палец плавно заскользил по груди к противоположному плечу, показывая, как, по ее мнению, надо будет производить замеры.
Я скрипнул зубами и отодвинул недоеденный борщ. На бефстроганов с пюре я изначально возлагал большие надежды, но сейчас сомневался, что почувствую хоть какой-нибудь вкус.
Стул рядом скрипнул, принимая еще одного едока. Белый бант, белые отутюженные манжеты, белые гольфики...
– Она опять мешает тебе обедать? – строго сдвинув брови, спросила Мелкая.
Я задумчиво изучил ее диету: опять те же самые четыре куска хлеба, стакан чая и ватрушка с яблочным повидлом.
– Да, развлекается за мой счет, – кивнул в ответ.
Мелкая вперила угрожающий взгляд в Кузю, а потом негромко уточнила у меня:
– А чего хочет-то?
– Ой, мелочь, – радостно оскалилась Кузя, – да тебе еще рано это знать. У тебя ж стадия молочной зрелости: ни на что путное не годна. На беспутное, впрочем, тоже.
Мелкая сцепила под столом подрагивающие пальцы и молчит, глядя в стол. На смуглой коже румянца почти не видно.
– Не трогай ее, – говорю я Кузе серьезно.
– А то что? – заинтересовалась та.
– Просто не трогай.
Мелкая смотрит с благодарностью, словно не сама только что влезла меня защитить.
– Ай, да и ладно, – отмахивается Кузя, – не буду.
И тут же, словно ее шилом в зад кольнули, наклоняется через стол к Мелкой:
– Подруга, а, давай, я тебе потом на ушко нашепчу? Что от него хочу?
Та поводила тонким пальцем по столу, рисуя какой-то узор, и вдруг сверкнула белозубой улыбкой:
– А у нас так бывает... Ну, когда у подруг один мужчина. Бабушка рассказывала.
Мне становится душно и жарко, приходится ослабить галстук.
– Это клёво, – жизнерадостно соглашается Кузя, – давай тогда селфи сделаем. Втроем. Дюха, не стесняйся, доставай свой гаджет.
Тяжело дыша, вывертываюсь из-под одеяла.
– Твою ж мать, – шиплю злобно и шлепаю на кухню пить – очень пересохло в горле.
Ставлю стакан на место и повторяю уже с безнадегой в голосе:
– Твою ж мать... Когда это кончится?
Отвожу душу, взбивая кулаками подушку. Расправляю скрученную в жгут простыню.
Это просто адовый ад какой-то. Я посылаю ее днем, а она возвращается по ночам, и мстя ее страшна.
Упал на кровать и стал представлять подъем по невозможной лестнице. Марше на десятом в пролет опустился канат из физкультурного зала, и по нему, пропуская его между обтянутыми в лосины бедрами, вниз головой неторопливо заскользила Кузя.
– Соколов... – томно сказала она, когда наши глаза оказались на одном уровне, – ну, посмотри на меня, Соколов...
Суббота, 24 декабря 1977 года, вечер,
Ленинград, Измайловский пр.
Каретка в очередной раз добежала до крайне левого положения и жизнерадостно налетела на невидимый звонок. Я взялся за длинный рычажок и потянул направо, в который раз удивляясь мягкости хода: бжжжжик, и все. И раскладка практически та же, что на компьютере, лишь твердый знак и "ё" на других местах.
Работа спорится. Останавливаюсь только для того, чтобы вытащить уже напечатанное, да накрутить на резиновый валик новую пару листов, переложенных фиолетовой копиркой.
Вздохнув, помассировал кончики пальцев. За неполный час непривычной работы отбил их напрочь: ударять по клавишам приходится заметно сильнее, чем на клавиатуре. Взболтал флакончик "Штриха" и, прикусив от старательности губу, кисточкой нанес матово-белую каплю на очередную опечатку. Кнопки "возврат" тут нет, и не предвидится. Нетерпеливо дунул пару раз, чтоб сохла быстрее, и откинулся на спинку стула, прокручивая в уме следующую ветку доказательства. Затем нажал побелевшим от натуги пальцем на прообраз будущего "шифта", выдавив тяжелую каретку вверх, и взрезал тишину квартиры очередью стука:
"Для любой вершины Х многогранника и для любого либо , либо . Для любой допустимой точки и ."
Потом, дойдя до низа страницы, я вытащу закладку, бережно разложу листы и ручкой аккуратно заполню оставленные пропуски специальными символами, придав фразам осмысленность.
От чемоданчика "Эрики" тянет кожзамом, от самой машинки – металлом, свежей копиркой, краской от ленты, и где-то на грани восприятия в эту симфонию вплетается едва уловимая меловая нота корректора.
Щелк-щелк! Стук-стук! Дррр... Дзынь!
Сегодня я выхожу из тени. Даже выпрыгиваю, являя необычного себя миру.
Да, готов не идеально. Но пока письмо дойдет, пока академик его прочтет, пока осмыслит... Пока обратно письмо полетит, да пока я еще раз на него отвечу... В общем, еще с месяц у меня до личного контакта есть. А, если я правильно все рассчитал, то к концу января уже наберу необходимую форму для встречи лицом к лицу с профессионалом высочайшего уровня.
А сейчас – могу заслужено гордиться.
Да, я переваривал чужие знания и понимания. Чужие. Но как, даже это, было непросто! Давящее ощущение огромной темной области незнания впереди. Многомесячный ее штурм, на когтях и зубах. Стирка, тайком от родителей, носовых платков... Наградой – порывы восторга, когда тебе внезапно открылась очередная, невидимая ранее скрепа мирозданья. И тогда искренне выдыхается: "как прекрасен этот мир!", и тело гудит от радости тугой струной.
Но даже и не это добытое понимание главное. Оно осталось бы мертвым грузом, не умей я им оперировать. В математике важно интуитивное умение уловить порядок, в котором должны быть расположены элементы, необходимые для доказательства. И – да! Эта интуиция у меня теперь есть. Наработал. Развил. Смог.
"Система Ах= может быть разбита на Авхв + А х = , где хв – вектор, составленный из положительных компонент х".
Моя мысль летит вперед, вспарывая темноту, словно солнечный скальпель.
Щелк-щелк! Стук-стук! Дррр... Дзынь!
Хорошо.
Понедельник, 26 декабря 1977 года, полдень
Москва, площадь Дзержинского.
Главный контрразведчик страны заканчивал год предельно вымотанным, но крайне довольным. Пожалуй, даже, счастливым, ибо отчетливо понимал, что происходящее сейчас – пик его профессиональной карьеры, то, о чем будут писать в учебниках. Потом, когда выйдет срок. А для дел такого масштаба и срок должен быть соответствующим – лет этак через сто или, даже, двести.
Иванову, теперь это Григоренко стало отчетливо ясно, чудодейственным образом удалось практически невероятное – глубоко вскрыть разведсети основного противника, и с весны на Второе Главное обрушился девятый вал неотложных задач. Московская часть Управления уже полгода пахала в режиме особого периода: без отпусков и почти без выходных, с раскладушками в комнатах, клубами сизого дыма в кабинетах и круглосуточно работающей столовой.
Но оно того стоило. Многочисленные, копившиеся годами, а, иногда, и десятилетиями, каналы утечки информации взяты под контроль, где-то явно, а где-то и исподволь, оставляя пока предателям иллюзию свободы. Теперь по этим каналам противнику качается хорошо оркестрованная правда.
Правда, правда и почти ничего, кроме правды – нет в этой незримой войне более убойного оружия, чем с умом подобранная правда, способная выдержать многократную перепроверку.
О, это не просто – нарисовать противнику правдивую и непротиворечивую картину мира, отличающуюся от реальной, и чтоб он в нее поверил. Обмануть не в деталях, а концептуально. Это – высший класс контрразведки – не просто найти предателя, а суметь заставить его сторицей отработать нанесенный ущерб.
Но чем дольше шла эта развертывающаяся прямо с колес колоссальная стратегическая игра, тем сложнее становилось сохранить ее целостность и незасвеченость. Поэтому, сбросив текучку по уже выявленным агентам своим замам, сам Григоренко сконцентрировался на парировании возможных угроз. С тем он сейчас и шел к шефу на еженедельный доклад.
Секретарь Ю-Вэ сказал "можно", и Григоренко зашел в просторный кабинет, привычно скользнув взглядом по стенам, обшитыми по кремлевской моде дубовыми панелями. Андропов был не один, с Ивановым, и это Григория Федоровича порадовало: он спинным мозгом чувствовал, что один из двух вопросов его предстоящего доклада может быть связан с той контрразведывательной операцией, что Центр вел в Ленинграде поверх его головы.
– Хочу доложить по двум вопросам, Юрий Владимирович, – начал он, обстоятельно расположившись за столом. – Получены первые результаты расследования по так называемой утечки через иранское посольство...
– Так называемой? – Андропов удивленно наклонил вперед голову, словно собираясь бодаться.
– Да, – твердо сказал Григоренко, – именно что так называемой.
– Так, – жестко сказал Андропов, – работаем.
– Юрий Владимирович, сначала мы сравнили содержание сообщения, полученного нами из Тегерана агентурным путем, с досье, переданным Наим Даудом. Вывод первый: документ из Тегерана и протоколы допросов участников заговора совпадают в целом и близки в деталях. Далее мы сравнили эти документы с докладами наших резидентур из Кабула по линии Первого Главного и ГРУ. Вот тут – небо и земля. Вывод второй: никто в Москве, никакие мифические "офицеры первого главного управления" даже близко не располагали таким объемом информации относительно замыслов Хальк.
– Вот так вот, значит... – Андропов задумчиво выбил пальцами дробь. – Фальшивка?
– Да, – согласился Григоренко, – пока, конечно, категорично это утверждать нельзя, будем все перепроверять, но сейчас все выглядит так, будто нам подсунули грубую фальшивку, призванную замаскировать настоящие источники информации о заговоре Халька. Скорее всего, эта так называемая "утечка" была создана уже после разгрома Хальк, на основании тех же протоколов допросов. Возможная цель: вывести из-под удара того, кто слил Дауду информацию о заговоре Халька. И, хочу сказать, этой фальшивкой они нам сильно польстили, – он кривовато усмехнулся, – мы вроде как были прямо-таки сверхинформированы об этих планах, знали все до мельчайших подробностей.
Авторучка, которую до того бездумно вертел в руках Иванов, внезапно выскользнула у него из пальцев и с грохотом покатилась по столу. Григоренко посмотрел на него с легким интересом.
– Прошу прощения, – повинился Иванов, – отвлекся. Очень... очень интересно выходит, – и он многозначительно посмотрел на Андропова.
Тот нахмурился, словно и ему в голову внезапно пришла неприятная мысль.
– Григорий Федорович, – подался он вперед, – это уже окончательное заключение? О том, что мы обладали лишь малой частью информации, содержащейся в документе из Тегерана?
– Да мы вообще ей не обладали! – экспрессивно воскликнул Григоренко, – понимаете, вообще! Обе резидентуры проспали все на свете! Не знали ни-че-го! – и, сбавив тон, добавил, – если, конечно, архивами ПГУ и ГРУ исчерпываются наши знания о ситуации в Кабуле, – и он вопросительно посмотрел на шефа. В свете событий последних месяцев он был готов значительно расширить спектр рассматриваемых гипотез.
Андропов откинулся на спинку кресла и аккуратно сформулировал:
– По крайней мере, мне не известны другие каналы поступления информации к нам из Кабула, – было видно, что он тоже прокручивает в голове самые фантастические версии. Потом покачал головой и добавил, – да нет, конечно – нет. Все, что у нас есть, в этих архивах. Ну, если МИД не считать, но там немного не о том.
– Ну, тогда мой вывод прежний, – развел руками Григоренко. – Грубая фальшивка. Не знали мы про заговор.
Шеф с неожиданно мрачным видом разглядывал столешницу, словно снятие подозрения с разведки его не только не порадовало, но, даже, и огорчило.
– Плохо, – поднял он, наконец, голову. – Григорий Федорович, подготовьте, пожалуйста, сравнительный анализ сообщений резидентур с документом из Тегерана, и досье, полученном от Дауда. Вероятно, потребуются оргвыводы – такое проспали у самой границы.
– Скорее, Юрий Владимирович, ГРУ проспало, чем мы, – вмешался Иванов, – Хальк в основном был представлен в армии, а с ними наши военные советники работали, ну и, среди них, ГРУ. Мы же больше с Парчам контактировали.
– А надо было со всеми! Такой удар по левым силам, а их там и так кот наплакал. Кстати... – остро взглянул на Григоренко, – а почему тогда Дауд уверен, что информация к нему поступила именно из Москвы? Судя по предпринятым им в последние пару месяцев мерам по размораживанию отношений с нами?
– Два возможных объяснения, Юрий Владимирович, – и Григоренко начал загибать пальцы. – Первое: кто-то сработал под нашим флагом. К примеру, агент ЦРУ в верхушке Хальк. Тогда Дауд искренне считает, что это мы его предупредили.
– Вряд ли ЦРУ стало бы так толкать его к нам в объятия.
– Маловероятно, – согласился Григоренко, – но, тут кроме ЦРУ может быть много других игроков. В конце концов, тот же Парчам, чьи позиции в результате существенно упрочились. Второе возможное объяснение – игра самого Дауда. Ему нужна опора на СССР, без нас его схарчат за несколько лет. Мог сделать вид, что это мы их предупредили, и таким образом иметь предлог не портить с нами отношения после разгрома Хальк. Восток – дело тонкое...
– Что планируете дальше делать по этому вопросу?
– Поработаем непосредственно по сотрудникам посольства и военным советникам. Надо убедиться, что наши действительно были не в курсе. Вдруг, придержали информацию как недостоверную. Тогда возможны дополнительные варианты утечек. Но, честно говоря, маловероятно. Уж очень подробно все расписано в документе из Тегерана. Наши, если и могли, то только краешек увидеть. Но перепроверим обязательно.
Андропов некоторое время сидел в задумчивости, потом как-то недоуменно тряхнул головой, взглянул на Иванова и подвел итог:
– Хорошо. Что у вас, Григорий Федорович, по второму вопросу?
– Юрий Владимирович, хочу доложить о существенном обострения оперативной обстановки в Ленинграде по линии основного противника.
Взгляд Иванова потемнел, на скулах катнулись желваки.
Григоренко продолжил:
– За последние три месяца произошло заметное кадровое усиление резидентуры ЦРУ в городе: в сентябре под прикрытием ротацией рядовых сотрудников консульства прибыли Джордж Каргейл и Карл Фостер. Идентифицировать их удалось лишь на днях – умело используют приемы маскировки внешности. По картотеке проходят как оперативники ЦРУ с большим опытом полевой работы. Как минимум с семьдесят второго года эта пара замыкается непосредственно на Уильяма Колби и участвует в наиболее засекреченных политических операциях ЦРУ. Нам доподлинно известно, что они были в числе тех двадцати фамилий, которые директор ЦРУ потребовал вымарать из отчета Черча в семьдесят четвертом. Обладают большим опытом нелегальной инфильтрации, маскировки, ведения контрнаблюдения – скользкие, как угри... Один из них – Каргейл – свободно и без акцента говорит по-русски.
– Откуда такое знания языка? – уточнил Андропов.
– Сын эмигрантов из Одессы.
– Продолжайте, пожалуйста.
– Однако еще большую тревогу, Юрий Владимирович, вызывает состоявшаяся неделю назад замена консула. Вместо находившегося ранее на этой должности кадрового дипломата прибыл Томсон Бьюкеннен – бывший до того сотрудником аппарата совета национальной безопасности США. Находится в тесных дружеских отношениях с Бжезинским. За спиной – опыт работы в Иране, Индонезии и Ливане, где он выполнял не столько даже функции разведчика, сколько осуществлял контакты с высокопоставленными агентами влияния.
Григоренко достал из папки и передал Андропову оперативные фото фигурантов, а потом продолжил:
– В совокупности появление трех таких фигур в Ленинграде не может быть случайным и указывает на то, что противник проводит здесь нерядовую операцию, результаты которой ожидаются высшим политическим руководством. Как минимум, виден интерес и Колби, и Бжезинского. Они, кстати, периодически конфликтуют между собой – именно этим может быть обусловлено одновременное присутствие в Ленинграде их доверенных лиц.
Григоренко помолчал и, чуть понизив голос, добавил, глядя на Иванова:
– Я не знаю целей и задач операции, что ведется сейчас в Ленинграде Блеером под вашим руководством, но меня беспокоит возможная связь необычного усиления резидентуры противника с этими поисками. Вы, случайно, не одно и то же ищете?
Иванов втянул протяжно воздух через ноздри и бросил коротко:
– Черт! Хотелось бы верить, что нет. Но теперь придется и это учитывать.
Андропов отпил из стакана чай и покатал во рту, пытаясь насладиться ароматом лимонника, но мозгу было не до кулинарных изысков:
– Мда-а-а, порадовали вы, Григорий Федорович... Два раза.
Он выбрался из-за стола и прошелся по кабинету взад-вперед, потом заложил руки за спину и остановился у окна, бездумно разглядывая хлястик на шинели у Феликса Эдмундовича.
– И еще... – Григоренко разорвал установившуюся тишину.
– Еще?! – Андропов повернулся и нервно дернул бровью.
– Не знаю, правда, взаимосвязано это или нет... Но лучше исходить из мысли, что да, связано. Два месяца назад по инициативе американского консульства в Ленинграде, в порядке культурного обмена, был согласован обмен специалистами. Наша группа на полгода туда, причем, что интересно, США взяли на себя расходы, а их – сюда. Группы по двадцати человек.
– Что за специалисты? – напрягся Иванов.
– Учителя русского языка и литературы. Просили практику преподавания предметов в наших школах.
– Запрашивали какие-то конкретные школы?
– Нет, – Григоренко пошевелил в воздухе пальцами, – я к чему... У нас есть выбор: мы можем отменить этот обмен или провести его в другом городе, например, в Москве. Это – если нам важнее не допустить даже возможности утечки какой-то информации из Ленинграда. А можем плотно поработать с этими практикантами в Ленинграде. Двадцать человек, да на полгода... Вероятность удачной перевербовки нами хотя бы одного достаточно высока. Если они задействованы в операции ЦРУ, то мы узнаем, что именно они ищут.
Андропов обменялся взглядом с Ивановым, потом грузно опустился в кресло и глубоко задумался. Потом поднял голову и сказал:
– Григорий Федорович, это все по этим вопросам?
– Да.
– Спасибо за доклад. Есть, о чем подумать. По этой группе преподавателей русского я доведу вам решение позже.
Когда Григоренко вышел, из груди Андроповы вырвался глубокий вздох. Потом он медленно и устало, словно гигантская черепаха, повернул голову и посмотрел на Иванова:
– Боря, скажи мне, что это просто случайное совпадение. Пожалуйста...
Иванов негромко ругнулся, ожесточенно потер лицо, потом схватился за лист бумаги и предложил:
– А давай теперь вместе подумаем. Первый вопрос по документу из Тегерана: "Сенатор" или нет. Что у нас "за"...
Он начал записывать, попутно бормоча вслух:
– А "за" у нас только одно: необычно высокая информированность источника. Четыре варианта: или это "Сенатор"... Ну, все же, предположим... Или кто-то другой, независимый, получил доступ к тому же источнику сверхзнаний. Или кто-то из самого ядра Халька оказался провокатором.
– Последнее вычеркни, – махнул рукой Андропов. – Всех, кто планировал переворот, расстреляли. Мы сейчас это точно знаем. И добавь четвертый пункт: фальшивка, изготовленная задним числом, на основании протоколов допросов. Я бы с этой версии и начинал. И на ней бы останавливался.