412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Кондратович » Создание электронных книг в формате FictionBook 2.1: практическое руководство » Текст книги (страница 3)
Создание электронных книг в формате FictionBook 2.1: практическое руководство
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 23:47

Текст книги "Создание электронных книг в формате FictionBook 2.1: практическое руководство"


Автор книги: Михаил Кондратович



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц)

§ 2.4 Элементы описания книги (description). Элементы первого уровня
Элемент title-info

Содержит базовую информацию о книге (заголовок, информация об авторе и переводчике, аннотация, вхождение в серию и т.д.)

Cинтаксис: <title-info>content</title-info>.

Используется в элементах: description

Вложенные элементы: genre, author, book-title, annotation, keywords, date, coverpage, lang, src-lang, translator, sequence

Количество вхождений: одно

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример:

 

   sf

  

    Ник

    Перумов

  

   Череп на рукаве

  

   

Этот роман – фантастический боевик, написанный в лучших традициях жанра. Герой книги – Руслан Фатеев, уроженец планеты Новый Крым, – идеальный солдат грядущей войны с Чужими, жуткими и загадочными монстрами, остановить которых не в силах никто и ничто. Но это будет потом, а пока форма имперского десантника, до боли напоминающая форму солдат вермахта времен Второй мировой, ложится на его плечи как клеймо предателя, покинувшего свой дом и вступившего в ряды оккупантов.

  

   2002

  

   

   ru

  

 

Элемент src-title-info

Аналогично src-title-info содержит базовую информацию о книге-оригинале (для переводных книг).

Здесь наблюдается интересный момент: как title-info, так и src-title-info содержат элемент src-lang. Хотя, по логике, его следовало бы упразднить.

Cинтаксис: <src-title-info>content</src-title-info>.

Используется в элементах: description

Вложенные элементы: genre, author, book-title, annotation, keywords, date, coverpage, lang, src-lang, translator, sequence

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.1

Пример:

   adv_maritime

  

    Robert

    Loevis

    Stivenson

  

   Treasure Island

   1896

   en

 

Элемент document-info

Информация о самом файле FictionBook – кем, когда  и с помощью каких программных средств создана данная электронная книга.

Cинтаксис: <document-info>content</document-info>.

Используется в элементах: description

Вложенные элементы: author, program-used, date, src-url, src-ocr, id, version, history

Количество вхождений: одно

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример:

  

    Юзич

    Duzz-scrbs@rambler.ru

  

   FB Tools

   2006-05-22

   http://hungryewok.narod.ru/

   OCR: Голодный Эвок Грызли; SpellCheck: Юзич

   86F8C27D-9F15-4DE7-8751-12AE057CA4DC

   1.0

  

   

v 1.0 – вычитка, конвертация в FB2 (Юзич)

  

Элемент publish-info

Информация о бумажном оригинале книги, если таковой существовал в природе.

Cинтаксис: <publish-info>content</publish-info>.

Используется в элементах: description

Вложенные элементы: book-name, publisher, city, year, isbn, sequence

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример:

   С. Павлов «Лунная радуга»

   Детская литература

   Москва

   1989

   5-08-000842-3

  

 

Элемент custom-info

Произвольная дополнительная информация.

Cинтаксис: <custom-info>текст</custom-info>.

Используется в элементах: description

Вложенные элементы:

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: info-type (обязательный)

Версия формата: 2.0

Пример:

  Сайт Голодного Эвока Грызли – лучшее в Рунете собрание книг по «Звёздным Войнам»!

§ 2.5 Элементы описания книги (description). Элементы второго уровня
Элемент genre

Жанр произведения.

Содержимое элемента строго фиксировано и определяется файлом FictionBookGenres.xsd, входящим в состав спецификации FictionBook.

Список жанров с переводом приведен в Приложении В.

Cинтаксис: <genre>фиксированное значение</genre>.

Используется в элементах: title-info, src-title-info

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно или более

Атрибуты: match

Версия формата: 2.0

Пример:

sf_action

   sf_space

Элемент author

Автор произведения или создатель электронной книги.

Согласно спецификации, существуют два варианта правильного заполнения элемента. В первом случае, обязательно должны быть заполнены поля «Имя» и «Фамилия» (элементы first-name и last-name). Во втором – поле «Ник» (элемент nickname).

Cинтаксис: <author>Content</author>.

Используется в элементах: title-info, src-title-info, document-info

Вложенные элементы: first-name, middle-name, last-name, nickname, home-page, email

Количество вхождений: одно или более

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

    Михаил

    Иосифович

    Кондратович

    Юзич

    http://www.yuzzich.narod.ru

    yuzzich@yandex.ru

  

Элемент book-title

Название книги.

Cинтаксис: <book-title>текст</book-title>.

Используется в элементах: title-info, src-title-info

Вложенные элементы:

Количество вхождений: одно

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример: см. пример элемента title-info

Элемент annotation

Аннотация. Краткое текстовое описание книги

Cинтаксис: <annotation>content</annotation>.

Используется в элементах: title-info, src-title-info, section

Вложенные элементы: p, poem, cite, subtitle, table, empty-line

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: id

Версия формата: 2.0

Пример: см. пример элемента title-info

Элемент keywords

Список ключевых слов, с помощью которых библиотечный софт может искать книгу.

Слова должны быть характерными для конкретного произведения.

Cинтаксис: <keywords>текст</keywords>.

Используется в элементах: title-info, src-title-info

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример:

Лунная радуга, Анарда, экзот, гурм, МУКБОП, Япет, Казаранг

Элемент date

Дата написания книги или создания файла.

Список ключевых слов, с помощью которых библиотечный софт может искать книгу.

Элемент date предусмотрен также и в стихотворениях, но из-за отсутствия поддержки в редакторах там не используется.

Cинтаксис: <date>текст</date>.

Используется в элементах: title-info, src-title-info, document-info, poem

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: value

Версия формата: 2.0

Пример:

Красноярск, июнь 1989

Элемент coverpage

Картинка обложки. Содержит внутри элемент image, в который непосредственно и находится ссылка на bin-объект. Элементов image может быть несколько.

Cинтаксис: <coverpage></coverpage>

Используется в элементах: title-info, src-title-info

Вложенные элементы: image

Количество вхождений:  одно или отсутствует.

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример:

  

   

Элемент lang

Язык, на котором написана книга.

Список возможных значений приведен в Приложении Г.

Cинтаксис: <lang>по возможности, фиксированное значение</lang>

Используется в элементах: title-info, src-title-info

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример:

   ru

Элемент src-lang

Язык, на котором написан оригинал (для переводных книг).

Список возможных значений приведен в Приложении Г.

Cинтаксис: <src-lang>по возможности, фиксированное значение</src-lang>

Используется в элементах: title-info, src-title-info

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример:

en

Элемент translator

Информация о переводчике  (для переводных книг).

Cинтаксис: <translator>content</translator>

Используется в элементах: title-info, src-title-info

Вложенные элементы: first-name, middle-name, last-name, nickname, home-page, email

Количество вхождений: произвольное

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример: см. пример элемент author

Элемент sequence

Серия, в которую входит книга. Допускается неограниченное число вложенных серий.

Cинтаксис: <sequence/> или <sequence><sequence/></sequence>

Используется в элементах: title-info, src-title-info

Вложенные элементы: sequence

Количество вхождений: произвольное

Атрибуты: name (обязательный), number

Версия формата: 2.0

Пример:

   

  

Элемент program-used

Программное обеспечение, использовавшееся при создании книги.

Cинтаксис: <program-used>текст</program-used>

Используется в элементах: document-info

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример:

   FB Tools, EmEditor, hands.drv & brain.sys

Элемент src-url

Ссылка на сайт, если исходный текст книги был скачан из Интернета.

Cинтаксис: <src-url>текст</src-url>

Используется в элементах: document-info

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: произвольное

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример:

http://www.natahaus.ru

Элемент src-ocr

Информация о людях, которые сканировали (набирали) и вычитывали книгу.

Cинтаксис: <src-ocr>текст</src-ocr>

Используется в элементах: document-info

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример:

OCR Zmiy; SpellCheck Юзич

Элемент id

Уникальный идентификационный номер книги.

Cинтаксис: <id>текст</id>

Используется в элементах: document-info

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример:

B3627A48-7F9C-400E-8CD7-0159B75F1A14

Элемент version

Номер версии файла.

Cинтаксис: <version>число</version>

Используется в элементах: document-info

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример:

1.0

Элемент history

История изменений,  вносившихся в файл.

Cинтаксис: <history>Content</history>

Используется в элементах: document-info

Вложенные элементы: p, poem, cite, subtitle, table, empty-line

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: id

Версия формата: 2.0

Пример:

  

   

v 1.0 – вычитка, конвертация в FB2 (Юзич)

   

v 1.1 – дополнительное форматирование (Faiber)

   

v 1.2 – дополнительная вычитка (Юзич)

   

v 1.3 – дополнительная вычитка  (Юзич)

   

v 1.4 – окончательная (надеюсь!) вычитка  (Юзич)

  

Элемент book-name

Название бумажного оригинала.

Cинтаксис: <book-name>текст</book-name>

Используется в элементах: publish-info

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример: см. пример элемента publish-info

Элемент publisher

Название издательства, выпустившего бумажный оригинал.

Используется в элементах: publish-info

Cинтаксис: <publisher>текст</publisher>

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример: см. пример элемента publish-info

Элемент city

Город, в котором был издан бумажный оригинал.

Cинтаксис:<city>текст</city>

Используется в элементах: publish-info

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример: см. пример элемента publish-info

Элемент year

Год выхода бумажного оригинала

Cинтаксис: <year>текст</year>

Используется в элементах: publish-info

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример: см. пример элемента publish-info

Элемент isbn

ISBN-код бумажного оригинала.

Cинтаксис: <isbn>текст</isbn>

Используется в элементах: publish-info

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример: см. пример элемента publish-info

§ 2.6 Элементы описания книги (description). Элементы третьего уровня (информация об авторе)
Элемент first-name

Имя автора книги или документа, а также переводчика.

Cинтаксис: <first-name>текст</first-name>

Используется в элементах: author, translator

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример: см. пример элемента author, § 2.5

Элемент middle-name

Отчество автора книги или документа, а также переводчика.

Cинтаксис: <middle-name>текст</middle-name>

Используется в элементах: author, translator

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример: см. пример элемента author, § 2.5

Элемент last-name

Фамилия автора книги или документа, а также переводчика.

Cинтаксис: <last-name>текст</last-name>

Используется в элементах: author, translator

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример: см. пример элемента author, § 2.5

Элемент nickname

Ник (сетевой псевдоним) автора книги или документа, а также переводчика.

Cинтаксис: <nickname>текст</nickname>

Используется в элементах: author, translator

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример: см. пример элемента author, § 2.5

Элемент home-page

Адрес персонального сайта автора книги или документа, а также переводчика.

Cинтаксис: <home-page>текст</home-page>

Используется в элементах: author, translator

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример: см. пример элемента author, § 2.5

Элемент email

Адрес электронной почты автора книги или документа, а также переводчика.

Cинтаксис: <email>текст</email>

Используется в элементах: author, translator

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты:  нет

Версия формата: 2.0

Пример: см. пример элемента author, § 2.5

§ 2.7 Элементы тела книги (body).
Элемент image

Картинка.

Cинтаксис: <image/>

Используется в элементах: body, section, p

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: alt, title, id, href (обязательный).

Версия формата: 2.0

Пример:

Элемент title

Заголовок книги, раздела или стихотворения. С версии 2.1 – еще и картинки.

Cинтаксис: <title>content</title>

Используется в элементах: body, section, stanza, poem, image (2.1)

Вложенные элементы: p, empty-line

Количество вхождений: одно или отсутствует

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример:

   </p> <p>    <p>Ник ПЕРУМОВ</p></p> <p>    <p>ЧЕРЕП НА РУКАВЕ</p></p> <p>  

Элемент epigraph

Эпиграф.

Cинтаксис: <epigraph>content</epigraph>

Используется в элементах: body, section

Вложенные элементы: p, poem, cite, empty-line, text-author

Количество вхождений: произвольное

Атрибуты: id

Версия формата: 2.0

Пример:

  

Черт побери! Как и все другие, наказанные нами, вы управляетесь законом, который богачи придумали для собственной безопасности. Эти трусливые собачьи души не имеют смелости каким-либо иным способом защитить то, что они мошеннически нахапали. Проклятья и кровь на имуществе этих продувных бестий. Между нами единственное различие: они обирают бедняков под покровительством закона, не так ли? А мы грабим богатых, рассчитывая только на свою храбрость.

   Чарльз Беллами, пират

Элемент section

Раздел.

Cинтаксис: <section>content</section>

Используется в элементах: body, section

Вложенные элементыtitle, epigraph, image, annotation, section, p, poem, subtitle, cite, empty-line, table

Количество вхождений: одно и более

Атрибуты: id

Версия формата: 2.0

Пример:

 

  </p> <p>   <p>Заголовок секции</p></p> <p> 

  

Текст.

 

§ 2.8 Элементы раздела книги (section).
Элементы первого уровня.
Элемент cite

Цитата. Отрывок текста из другого произведения.

В FictionBook с помощью тэга cite также выделяются письма, записки, надписи, списки и еще много чего.

Cинтаксис: <cite>content</cite>

Используется в элементахsection, epigraph, annotation, history

Вложенные элементы: p, poem, empty-line, subtitle, table, text-author

Количество вхождений: произвольное

Атрибуты: id

Версия формата: 2.0

Пример:

   

«Что происходит в Зеленом Доме? По не подтвержденным, но и не опровергнутым сведениям несколько дней назад внушительная группа боевых ведьм совершила стремительный вояж за пределы Тайного Города. Куда именно? Как ни странно, это осталось загадкой: наши белокурые красавицы изменили традиционной словоохотливости и держат рот на замке. Остальные Великие Дома не проявляют беспокойства…»

    («Тиградком»)

  

Элемент poem

Стихи, песни, баллады и т.д.

Cинтаксис: <poem>content</poem>

Используется в элементахsection, epigraph, cite, annotation, history

Вложенные элементы: title, epigraph, stanza, text-author, date

Количество вхождений: произвольное

Атрибуты: id

Версия формата: 2.0

Пример:

   

     </p> <p>      <p>В тяжелой мантии торжественных обрядов…</p></p> <p>    

     В тяжелой мантии торжественных обрядов,

     Неумолимая, меня не встреть.

     На площади, под тысячами взглядов,

     Хочу я умереть.

   

   

     Чтобы лился на волосы и в губы

     Полуденный огонь.

     Чтоб были флаги, чтоб гремели трубы

     И гарцевал мой конь…

   

    Марина Цветаева,

    Феодосия, 1913

  

Обращаю ваше внимание, что элемент date не поддерживается редакторами!

Элемент p

Обычный абзац текста.

Cинтаксис: <p>content</p>

Используется в элементахannotation, history, section, epigraph, cite

Вложенные элементы: a, code, emphasis, strikethrough, strong, style, sub, sup, image

Количество вхождений: произвольное

Атрибуты: id, style

Версия формата: 2.0

Пример:

Cамый обычный текст.

Элемент subtitle

Подзаголовок.

Cинтаксис: <subtitle>content</subtitle>

Используется в элементахsection, stanza, annotation, history

Вложенные элементы: strong, emphasis, style, a, strikethrough, sub, sup, code, image

Количество вхождений: произвольное

Атрибуты: id, style

Версия формата: 2.0

Пример:

* * *

Элемент empty-line

Пустая строка. Может использоваться как «немой» заголовок.

Cинтаксис: <empty-line/>

Используется в элементахsection, epigraph, cite, title, annotation, history

Вложенные элементы: нет

Количество вхождений: произвольное

Атрибуты: нет

Версия формата: 2.0

Пример:

После этого абзаца должна идти пустая строка.

Элемент table

Таблицы.

На момент написания книги поддерживается только читалками CoolReader и AlReader.

Cинтаксис: <table>content</table>

Используется в элементахsection, epigraph, annotation, history

Вложенные элементы: tr

Количество вхождений: произвольное

Атрибуты: id, style

Версия формата: 2.1

Пример:

   

    

     

     

     

     

    

    

     

     

     

     

     

    

    

     

     

     

    

   

Заголовок 1-го столбца Заголовок 2-го столбца Объединенный заголовок 3-го и 4-го столбцов Заголовок 5-го столбца
1-я ячейка 1-го столбца 1-я и 2-я ячейки 2-го столбца 1-я ячейка 3-го столбца 1-я ячейка 4-го столбца 1-я ячейка 5-го столбца
2-я ячейка 1-го столбца

2-я ячейка 3-го и 4-го столбцов

2-я ячейка 5-го столбца

Как видим, допускается размещение текста как непосредственно в самих элементах ячеек таблицы (td, th), так и предварительно заключеннного в элемент p.

Впрочем, это, вероятнее всего, огрех валидатора FBE. Ради эксперимента, я поместил в элемент td элемент cite. И валидатор это спокойно переварил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю