355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Амосов » Акт 1 - Испытательный (СИ) » Текст книги (страница 2)
Акт 1 - Испытательный (СИ)
  • Текст добавлен: 6 января 2022, 08:01

Текст книги "Акт 1 - Испытательный (СИ)"


Автор книги: Михаил Амосов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

– Ты же не собираешься ее есть? – спросил я, не зная, на что надеясь.

– А что? Я вообще слышал, что человек может есть все, что угодно!

Янко поводил в воздухе руками.

– Что он сказал?

– «Человек может есть все, что угодно, но некоторые вещи только один раз» – перевел я. – Кончай заниматься глупостями! Выброси это!

– Не выброшу!

– Тогда хотя бы не ешь ее!

– А что мне тогда с ней делать? – логично заметил Эрик.

– Оставь как трофей, а еще лучше высуши – будет изюм. Хоть места меньше занимать будет.

– Ладно-ладно, – недовольно проворчал Эрик, убрав ягоду в угол комнаты. – Давай на следующую станцию!

Вдруг из леса послышался громкий и грубый голос:

– Э-э-эй! – кричал нам из леса какой-то человек. – Стойте! Немедленно остановитесь!

Нет, это был не великан, просто очень высокий и крупногабаритный лысый мужик с толстым посохом в руках. Он появился из ниоткуда посреди поляны, клянусь, что его там не было секунду назад. Он несся к нам очень быстро, чем не вызывал ничего, кроме опасения. От неожиданности мы захлопнули дверь, я стал быстро набирать другой «номер». Не знаю как вы, а я бы не хотел испытывать судьбу и встречаться с незнакомцем в чужом мире. В тот самый момент, когда я собирался нажать рычаг, в дверь врезалось что-то крупное, послышался удар, судя по всему, таранный, затем еще один. На рычаг я все-таки нажал, удары тут же прекратились. Слегка переведя дух, я подписал под первым «номером»: «Гулливерский мир. С Гулливером».

– И что это было? – спросил Эрик.

Янко пояснил.

– Думаешь, леший? Что-то не похож был, лысый какой-то.

Янко постучал по лбу и показал снова.

– Не леший, а лесник, – прервал я угодайку. – К тому же, ты, должно быть, украл что-то с его грядки.

– Думаешь? – недоверчиво посмотрел Эрик в сторону ягоды. – Тогда ее точно можно есть!

– Нет! Не можно! Погрызи лучше консервы, здоровее будешь! Сейчас посмотрим еще пару «номеров» и все сядем есть, а то уже что-то я проголодался. 888

* * *

Следующий мир оказался несколько интереснее, да и полезней в хозяйственном плане. Мы оказались посреди тропического ливня, где из-за падающей воды действительно не было видно практически ничего. Выходить мы, разумеется, не стали. Только набрали воды в чайник и принялись кипятить его. Я вдруг подумал, что мы, возможно, все-таки сможем вернуться домой. Если этот дом оказался в нашем родном мире, значит, его «код» должен быть в этом справочнике, конечно, с вероятностью всего в девяносто процентов, но это хоть какая-то надежда. Меня не очень прельщала мысль скитаться на этом «Летучем Голландце» по мирам до скончания века.

Не успел я закрыть дверь, как перед нами опять возник тот лысый мужик. Обволакивающее его красноватое поле испаряло дождевую воду. И снова с громким криком, перекрывавшим шум ливня, он устремился к нам.

– Да что такое! – возмутился я, снова захлопывая дверь. – Янко, Эрик, дверь держите!

– Кто там!

– Наш садовник! Быстрее!

В голове крутились самые разные догадки, это было еще более ненормальным, чем все уже случившееся. Каким образом это лесник вообще переместился к нам? Его либо выкинуло вместе с нами, либо он нарочно нас преследует, что маловероятно, да и странно.

– Да что ему надо!? Миха, давай быстрее!

– Да сейчас, сейчас!

Я набрал следующий «номер», успели. Удары затихли. Мы осторожно выглянули наружу. Пейзаж сменился, теперь перед нами расстилалось бескрайнее поле. Колосья качались на ветру, светило солнце, кажется, все спокойно. Мы в изнеможении опустились на пол.

Янко задал вопрос.

– Да, закончилось, – успокоил его я.

– Слушайте, а мы точно не спим? – спросил Эрик.

– Точно.

– А если вдруг все-такиспим?

– Хочешь, я тебя стукну, чтобы узнать наверняка.

– Не-не-не, верю на слово.

– Всегда бы так.

Отдышавшись, мы решили, что теперь самое время поесть, как вдруг в дверях возник тот самый мужик. Он протянул руку и одним резким движением схватил меня за шиворот, приподняв над землей, словно игрушку. Эрик тут же схватил что-то из кучи своего железа и угрожающе, как воробей на орла, ринулся в атаку. Незваный гость бросил на него короткий взгляд и слегка поводил в воздухе пальцем. Эрик отлетел к стене, где и остался, почему-то не желая вновь начинать атаку. Янко попытался запустить книжкой в противника, но та повисла в воздухе, после чего перекочевала по воздуху на ближайшую полку.

– Так! – прогорланил мужик. – А теперь все успокоились! У меня к вам есть разговор! Разговор, понятно! совсем распустились, как увидят, так сразу в бега! Знаете, как я устал за вами по измерениям прыгать?

– Я, конечно, извиняюсь, но здесь не очень удобно.

– Ох, прошу прощения.

Меня вежливо бросили на пол, приземление нельзя было назвать мягким и приятным.

– Так лучше?

– Премного благодарен.

Я отполз к камину и принялся разглядывать нового знакомого. Это был очень высокий, широкоплечий, суровый мужик средних лет. Лысый, но с яркой рыжей бородой и усами. Твердый взгляд и нахмуренные брови, непонятная одежда, на которой тут и там мерцали мелкие драгоценные камни, на поясе меч, три маленьких железных фляжки, в руках толстый посох. По внешнему виду я бы сказал, что это солдат.

– Ну, что же вы стоите? Вы же поговорить хотели, заходите.

– Так, во-первых, меня зовут Ридли, – сказал Ридли. – А во-вторых, не надо со мной шутить!

– Да какие уж тут шутки?

Ридли раздраженно провел рукой по лицу. Затем постучал по пустому пространству в дверях. Как оказалось, пространство было отнюдь не пустым, в дверях была натянута какая-то невидимая пленка, по которой от ударов Ридли расплывались как на воде круги.

– Так это, мы не можем вас впустить, – в недоумении глядя на дверь, сказал я.

– Ладно! Чего вы хотите? – спросил Ридли, сильно нахмурившись и раздраженно стуча пальцами по посоху.

– Нет, вы не поняли! – поспешил уточнить я, боясь рассердить этого человека, в смысле еще больше, чем он и так был.

– О! Неужели?

– Мы не можем вас впустить, потому что… не можем вас впустить.

– Звучит весьма логично. Так чего вам надо?

– Да поймите, мы просто не знаем, как это сделать?

– Чего?

Ридли, казалось, очень удивился. В некотором замешательстве он оглядывал нас по очереди, потом сказал:

– Странно. И откуда вы такие взялись? Смотри, амулет на своей руке видишь?

– Ну что?

– Просто скажи ему, чтобы меня пропустил внутрь.

– П-попросить? Его?

– Да.

– Попросить каменную змейку?

– Да.

– Попросить каменную змейку пропустить вас?

– Да.

– Поп…

– Господи всемогущий! Да скажи ты ей это уже! – не выдержал Ридли, стукнув посохом по земле.

– Но…

– Миха, да сделай ты уже это, ты прямо как дедушкин компьютер!

Я так и не понял, как это должно работать, но указание выполнил. Прошептав просьбу змейке я, честно говоря, не ожидал результата, однако огонек в камешке на ее голове замигал и через мгновение невидимая стена перед Ридли растаяла. Он вошел внутрь, к счастью, потолок был достаточно высок для его внушительного роста. Оказавшись внутри, он презрительно и с отвращением оглядел комнату.

– Что за безобразие! Как можно жить в таком отвратительном месте! Внимание! Прямо сейчас все выметаемся на улицу!

– Зачем?

– Генеральная уборка!

Выйдя, он не стал ждать, когда мы соизволим выполнить его приказ, лишь взглянул на нас своим цепким взглядом, поводил рукой, мы все трое внезапно оторвались от земли и, словно невесомые, пролетели за ним на улицу. Так же бесцеремонно бросив нас на землю, он набрал воздуха в грудь, а затем с силой выдохнул. Прямо перед нами образовался мини смерч, отправив его прямо в дом, Ридли произнес какие-то короткие фразы и над нами образовался красноватый прозрачный купол.

– Чего это там делает? – спросил Эрик, разглядывая происходящее в комнате сквозь купол.

– Убирается, – осведомил его Ридли.

– По-моему он все там крушит, – осмелился заметить я.

– Это одно и то же.

– Я не уверен.

– А тебя и не спрашивали.

Кстати, через пару минут я понял, для чего нам был нужен купол. Смерч, что «убирался», выносил весь мусор на улицу. Из входной двери вылетали тряпки, всякая мелочь, книги, найденное оружие, причем последнее с большой скоростью и несколько раз оцарапавшее купол. Кроме всего прочего вывалилось огромное облако пыли и грязи. Когда поле перед домом было усеяно всеми этими вещами, Ридли убрал купол, но в дом еще не заходил. Он создал еще несколько мини смерчей, но уже из воды. Один за другим они врывались в комнату, бушевали там некоторое время, а затем возвращались, выплескиваясь на землю. Я наблюдал за этими чудесами с каким-то усталым равнодушием, хотя происходящее не входило ни в какое сравнение, ни с одним фокусом, которые показывают на своих выступлениях всякие иллюзионисты. Все было на самом деле, так необычно, но я слишком устал, чтобы сейчас удивляться. День был долгим, я думал лишь о том, чтобы поскорее улечься спать.

– Все, можно заходить, – скомандовал Ридли.

Летать, а потом приземляться – не очень приятное занятие, поэтому мы поспешили добраться до дома своими ногами. Когда мы вошли, то не узнали комнату, в которой сидели совсем недавно. Здесь не было ничего, совсем. Пол, стены, потолок, камин – все чистое-чистое.

– Зато теперь у нас перед входом помойка, – заметил Эрик.

– Ненадолго, – бросил Ридли. – Прежде всего, я перенесу этот свинарник в более подходящее место, а затем собираюсь вычистить каждый его уголок!

– Я понимаю, что книги за столькие годы превратились в хлам, но оружие-то было в отличном состоянии, – сказал я, действительно сожалея обо всем выброшенном железе.

– Кстати да, – поддержал меня Эрик.

– Да забудьте вы об этих глупых поделках! – отмахнулся от нас Ридли. – Я бывал в этом доме много лет назад, кому, как ни мне, знать, что за мусор это «оружие». Красивые побрякушки из ужасного металла – не более того!

Сказав так, он повернулся к приборчику и стал набирать на нем какой-то «номер». Я полюбопытствовал, подошел ближе. Ридли нажал на какую-то кнопочку под полкой несколько раз и символы на кнопках стали меняться, словно он менял раскладку с одного алфавита, на другой. Мое столь близкое присутствие раздражало Ридли, потому он отправил меня в полет в другой конец комнаты, также грубо перестав левитировать меня по окончании полета. Я снова упал и шлепнулся на пол, что неприятно. Кстати, я не знал еще, как относятся к нашему новому знакомому мои друзья, но лично мне было практически все равно, даже то, что он свободно хозяйничает в доме, найденном нами, да и постоянно командует. Сейчас ко всему этому было некое равнодушие, однако, было то, чему я хотел бы научиться у этого громилы – так эффективно убираться в комнате.

* * *

Несколько минут, Ридли открывает дверь, и мы видим перед собой совершенно новую картинку. Перед нами большой двор с множеством строений, окруженный непроходим лесом.

– Великолепно! – заключил Ридли. – Даже с первого раза сработала! Так, а теперь давайте поговорим.

Глава 2

«Только дурак нуждается в порядке – гений господствует над хаосом» – Борис Ельцин.

– Предлагаю сыграть в «вопрос-ответ», – сказал Ридли. – Я задаю вопрос, вы даете ответ. Так мы быстрее разберемся во всем этом кошмарном бардаке!

Мы закивали головами, соглашаясь. Нам так было тоже несколько проще.

– Великолепно! Итак, первый вопрос! Как вас зовут?

– Михаил, можно Миша, или Миха.

– Эрнст, Эрик, Ёрик, на любой вкус!

– А тебя? – спросил Ридли, смотря на Янко, которого все как-то уже успели позабыть. – Че молчишь? Язык прог… Чего?

Янко выводил руками объяснение, но я уже объяснял своими словами:

– Это Янко. Он у нас ну… немой. Но говорить может.

– Чего? Немой?! Говорить? Как это?

– А вот так и говорит, – сказал я, указывая на руки своего друга.

– А, понятно. Ладно, будешь переводить, когда понадобится. Великолепно, вот мы все и познакомились. Едем дальше. Как вы здесь оказались? В этом доме?

Мы пересказали ему историю наших похождений, чем вызвали его смех, он смеялся весь наш рассказ, а вместе с ним и мы тоже, так как все наши действия выглядели довольно потешно и нелепо.

– Понятно. Я имею дело с тремя малолетними балбесами! Великолепно! – говорил прерывающимся от смеха голосом Ридли. – Никогда, никогда еще не слышал чего-то подобного! Великолепно! Хорошо, тогда следующий вопрос. Как вы разобрались в этом приборе, если ничего такого никогда не видели?

– Случайно, – сказал я.

– Случайно? Хм. А это?

Ридли указал на змейку, что все еще была обернута вокруг моего запястья. Надо же, про нее я тоже уже забыл. Будто так и надо.

– Тоже случайно.

– Да? Что ж, кажется, вы очень хотите знать, что здесь происходит, не так ли? Чтобы продолжить наш разговор, мне нужно кое-что вам рассказать.

– Мы все во внимании, – сказал я и как нарочно в этот момент широко зевнул.

– Не усни, повторять не стану, – сразу предупредил Ридли.

– Тогда, может, выйдем на улицу? – предложил Эрик. – А то и правда в сон клонит здесь сидеть.

– Кажется, у меня есть идея получше, – сказал Ридли, ухмыльнувшись, словно лис. – Вы пока выходите-выходите.

Мы вышли. Во дворе, что был окружен высоким частоколом стоял дом. Он был меньше нашего, что теперь тоже стоял здесь, но выглядел более массивным. Стояла открытая кузня и мастерская, навес, под которым лежали дрова. Снаружи было тепло, светило солнце, пахло свежеколотыми дровами, опилками, костром. Точно такой же запах разносился по деревне, когда мы приезжали летом на дачу. Это было приятное воспоминание, и я… В этот момент:

* * *

– А-а-а! Какого!?

– Засада!

«Бессвязное махание руками»

* * *

– Что это такое! – гневно произнес я. – Безобразие!

– Мы так не договаривались!

«Гневные знаки руками».

– Великолепно! Да что вы так шумите! Берите пример со своего друга! Вот он – молчит и совсем не шумит! – Ридли просто умирал со смеху.

Любуясь местным окружением, мы совершенно не заметили его, что подкрался к нам со спины и окатил одновременно тремя ведрами воды, подняв их в воздух прямо над нашими головами. Ему это показалось шуткой, я понял, почему он так ухмылялся. Но должен сказать, что это в какой-то мере помогло, спать теперь совершенно не хотелось, вместо этого я был полон энергии и решимости окатить этого шутника целой бочкой воды.

– Ну, а теперь, когда вы немного взбодрились, можно приступить непосредственно к самой истории. Сядьте и внимательно меня выслушайте.

Мы, все еще мокрые, присели на поваленное бревно, к счастью, жаркое солнце обеспечивало нам сушку, было бы куда обиднее, если бы его на небе не оказалось.

– Итак, – Ридли прокашлялся. – Меня, как вы уже знаете, зовут Ридли. Я – маг. Этот дом, что послужил причиной нашего забавного знакомства, принадлежал моему дяде – полному чудаку. После того, как он совсем отошел бы от дел, его дом долен был достаться мне, согласно завещанию. Дядя часто общался с моим отцом, мы постоянно получали от него письма и посылки. Но в какой-то момент он пропал, совсем, около десяти лет о нем ни слухом, ни духом! Поначалу мы сильно беспокоились, пытались найти, а потом и вовсе решили, что он сгинул. Но вот недавно, примерно около двух месяцев назад я решил отыскать его, так как его дом мне стал сильно необходим. Я расспросил всех его поставщиков и вычислил примерно с десяток измерений, где он должен был находиться.

– Стоп! – прервал его я. – Что за измерения? Можно поподробнее?

– Вы не знаете об измерениях? – Ридли был искренне удивлен. – Мне казалось, что в вашем измерении люди умели путешествовать по другим мирам и знали о них. Разве не так? Тот же Морлин или как его там звали…

Я уловил ход его мыслей, судя по его размышлениям, он думал, что на Земле все еще есть волшебники.

– Видишь ли, – попытался объяснить я. – У нас уже много веков нет никаких магов, только мошенники всякие, экстрасенсы там и все такое…

– Вот как? Надо же, а ведь еще мой дед заглядывал к вам, неужели все так поменялось?

– Дед? А сколько лет назад это было?

– Ну, где-то полторы тысячи лет назад… Или около того…

Ридли говорил так, будто это считалось чем-то обыденным и нормальным. Мы же лишь переглядывались, понимая, что кто-то из нас чего-то не понимает.

– А! Вспомнил! Вот же я дурень! Вы же живете раза в три меньше нас! Точно! Как же я забыл? Но все равно не понятно, как так быстро все маги у вас перевились. Хотя это не важно! Измерения – это другие миры. Маги, у которых достаточно сил, вроде меня, могут путешествовать между этими мирами. Ясно?

– Ага.

– Ясно.

– Что он говорит? – спросил Ридли, указывая на Янко.

– Ему тоже все понятно.

– Великолепно! Значит так, я стал искать дом моего дяди. Я нашел его, если не ошибаюсь, в измерении Синв.

– Это не то, где деревья больше этого дома? – поинтересовался я. – Эрик там еще ягоду какую-то спер. Мы, когда вас увидели, думали, он с грядки ее стащил.

– Что? Нет, Синв – холодное измерение. Там кроме снега и льда ничего нет. Вообще. Все живое во льду заморожено, а еще там всегда темно. Я почувствовал магию, идущую от дома, и поспешил к нему, но в этот момент дом куда-то испарился. Я проследил его путь и прыгнул в следующее измерение. Там-то я уже хотел вас нагнать, но вы опять ушли! Только в третий раз мне удалось до вас добраться! Зато теперь все встало на свои места! Кстати, вы дядю моего не видели? В доме никто не появлялся?

Мы переглянулись.

– Скелет на втором этаже считается? – спросил Эрик.

– Скелет? Уже? Нужно будет посмотреть. Я знал, что он стар, но не думал, что он так нелепо все оставит.

– О чем ты?

– Он должен был передать ключ мне, согласно завещанию, но умер, вообще ничего никому не сказав, даже не оставив указаний, где его найти.

– А тебя только это расстраивает?

– Не перебивай малыш!

– Ха! Миха – малыш! – захихикал Эрик.

– А ты тоже не обольщайся, – прикрикнул на него Ридли. – Я живу столько, что вы все для меня – дети. Итак! Кажется, я все рассказал.

– Нет, не все! А это что? – сказал я, указывая на змейку.

– Ох! Точно! Это – ключ. Магический. Он по какой-то совершенно нелепой причине привязался на тебя и твоих друзей, хотя дядюшка должен был настроить его на меня.

– А что это значит?

– Во-первых, дом тоже магический. Весь. Он окружен сильным защитным полем и пройти через него могут только хозяева и те, кому будет дозволено, в противном случае дом просто никого не пропустит, к тому же, если внутрь попасть без разрешения все-таки удастся, то дом станет защищаться. Он ослабит магию и физические силы противника.

– Мой дом – моя крепость? – спросил Эрик.

– Правильно! Но главное его достоинство даже не в этом. Как вы заметили, он способен путешествовать по измерениям, перемещаясь целиком. Именно из-за этой его особенности он так нужен был мне в последнее время.

– А для чего конкретнее, можно спросить? – спросил я.

– Хм, – Ридли задумался, почесал бороду и сказал. – Вот смотри, если ты хочешь отправиться в другой город пешком, сколько вещей ты сможешь утащить на себе? Не думаю, что особенно много. А вот если ты возьмешь запряженную телегу, то возьмешь гораздо больше. Вот и мне нужно зачастую переправить в другое измерение большое количество вещей с минимальными усилиями.

– Но ты ведь можешь сам прыгать от одного мира к другому. Разве вещи не переносятся вместе с тобой? – спросил я.

– Тоже верно. Но чем больше я пытаюсь перенести, тем больше мне нужно усилий. Я могу переправить одновременно человек пять, не больше. В этом деле есть серьезные ограничения по весу. К тому же, не все могут перенести даже стольких.

Разговор был интересным и содержательным. Ридли производил впечатления нормального, пусть и с глупыми шутками, человека. С ним было приятно разговаривать, однако я так и не узнал, как мы попадем домой. Пусть происходящее и было интересным, волшебным, но дома все-таки будет гораздо лучше, в самом деле, не оставаться же нам тут.

– Прошу прощения, но нам бы попасть домой, – сказал я. – С вами весело, но дома как-то спокойнее.

Ридли нахмурился и сказал:

– Вот здесь-то и начинается самая сложная часть нашей беседы. Видите ли, мне нужен дом, а для этого нужно, чтобы вы были рядом, иначе я просто не смогу им воспользоваться.

Мы стали заметно нервничать.

– Спокойно, я бы, возможно, и смог найти ваше родное измерение, и отправил бы вас туда, не будь дом привязан к вам.

– А разве нельзя так сказать, переписать его на вас? Я просто отдам ключ. В чем проблема?

– Не получится, – как-то грустно заметил Ридли. – Можешь попробовать.

Я попробовал. Применяя самые разные просьбы, формулировки и выражения, я пытался заставить змейку переползти к Ридли, но ничего из этого не вышло.

– Дядюшка был страшный параноик, думал, что кто-нибудь обязательно попытается украсть ключ, – объяснял Ридли. – Поэтому он заколдовал его так, что пока хозяева не умрут собственно смертью, никто другой не сможет его заполучить. И никакие уловки тут не помогут, ключ и дом практически живые и прекрасно понимают, когда и кто становится их хозяином.

– А что тогда делать?

– Давайте все вместе подумаем, как сделать так, чтобы всем было хорошо.

Было слышно, как шуршат, шевелятся тараканы в наших головах. Мы пытались найти выход из этой странной ситуации. Никогда еще чего-то такого мне решать не приходилось. Понятно, что Ридли просто так нас не отпустит, хоть и порядочный. Я его вполне понимал, мы, получается, практически украли его собственность. Да и если мы попробуем с помощью приборчика отыскать дом, вряд ли это у нас получится. Нет гарантий, что «номер» нашего мира отыщется в каких-нибудь справочниках. Как же сложно, словно сидишь на контрольной по математике.

– А если ты отправишь их домой, а я останусь? – предложил я.

Предложение прозвучало само по себе, я бы смог приспособится к новой жизни, притом, что рано или поздно смог бы изредка заглядывать домой. Но такое решение отвергли Эрик и Янко.

– С ума сошел!? Как мы, по-твоему, это объясним? Нам никто не поверит, да и оставлять тебя здесь как-то не сильно мне улыбается, – сказал Эрик.

Янко промолчал, но его позиция была ясна.

– Тем более, что переправить вас в ваше измерения я вряд ли смогу, – сказал Ридли.

– Почему?

– Во-первых, мне нужно знать его расположение, иначе ничего не получится. А сам я там вообще не бывал, только из рассказов что-то слышал. А во-вторых, раз там нет магов, значит, что ваше измерение оскудело магией, а это для меня опасно.

– Чем?

– Я же не просто фокусы всякие делаю. Мне нужна магия – энергия. Вообще-то она есть везде, но где-то ее меньше. Если я правильно рассуждаю, то магов у вас нет, и вы пошли по технократическому пути. Это значит, что магии будет недостаточно для заклинаний, а может не хватить и на обратный прыжок в другое измерение, тогда я могу там застрять, что мне не нравится. А координат вашего мира в справочниках вряд ли отыщется. Видите ли, маги стараются держаться подальше от таких мест, так как там они становятся уязвимы для местных. Для того чтобы путешествовать в такие измерения, нужны специальные устройства, магия в которых копится для обратного прыжка, так сказать.

– Кажется, у нас все ходы перекрыты, – подытожил я.

– Тогда у меня есть к вам предложение, – сказал Ридли, несколько минут поразмыслив.

– Какое!? – хором спросили мы. Ну, как хором, я и Эрик, Янко просто выразительно на него посмотрел.

Ридли поднялся, теперь, когда мы сидели, он казался просто великаном. Поглаживая бороду, он заговорил:

– Мне, как человеку занятому, нужны помощники, тем более, что я виду холостяцкий образ жизни. А как магу мне нужны ученики, это, можно сказать, долг того, кто когда-то сам научился магии от учителя. Обычно учениками обзаводятся в старости, когда уже все дела сделаны, и нужно уходить на покой. Но раз уж у нас такая ситуация, почему бы вам не стать моими учениками и помощниками? Вы будите помогать мне и обеспечивать доступ к этому дому, а я буду вас обучать всему тому, что знаю, и поверьте, это будут не только магические трюки. Ну как, согласны?

Мы несколько удивились такому повороту событий, но, как мальчишки, несказанно этому обрадовались. А вы сами разве отказались бы в нашем возрасте научиться всяким трюкам и заклинаниям? Думаю, что нет. Это был, кажется, самый лучший выход из ситуации, доступный нам. Хотя мне было интересно, отпустил бы нас Ридли, если бы мы захотели с помощью этого дома-телепорта сами искать себе дорогу. Не думаю, что он стал бы нас удерживать или угрожать, но он явно понимал, на что мы можем нарваться, сделав так. Все-таки речь шла о самостоятельном путешествии по незнакомым мирам с минимумом всего того, что для этого было нужно. Выбери мы такой путь, эта книга была бы совсем иного содержания, и, весьма вероятно, короткой.

Мы отошли в сторону, на совещание. Ридли вежливо ждал нашего ответа на его предложение.

– Ну, что думаете?

– Вообще-то хочется домой, но раз такое дело то… Думаю, надо соглашаться, – сказал Эрик.

– Не боишься, что назад можем не вернуться?

– Подожди, мы же не просто будем здесь, он же учить нас будет. Вот научимся как он, по мирам путешествовать и будем домой забегать.

– А сколько лет пройдет, пока мы научимся так делать? Янко, что думаешь?

Янко «высказал» свою точку зрения весьма просто.

– «На безрыбье и рак – рыба»? Ты тоже считаешь, что надо соглашаться?

Янко кивнул. Я задумался, в принципе они правы, особенного выбора у нас не было. На том и порешили. Мы вернулись к Ридли и изъявили свое согласие.

– Великолепно! тогда нужно пройти маленький обряд.

– Какой?

– А вот такой. Протяните мне вашу руку.

Мы сделали так, как он просил. Он произнес какие-то заклинания, и знак на его правой ладони стал светиться. Он стал прикладывать свою ладонь к нашим поочередно, и знак отпечатывался на наших руках. Это был меч, в огненном кольце, знак был небольшим и выглядел, словно родимое пятно. Мы заворожено смотрели на него.

– Теперь вы – мои ученики! – торжественно объявил Ридли. – Это знак – герб той преемственности, к которой вы теперь принадлежите – герб мастера Гранга.

– Круто, – выдохнули мы.

– А теперь, первое ваше поручение – Это спать!

– Чего?

– Спать я сказал! Вы ребята скоро с ног свалитесь, поэтому марш спать! За мной!

Ридли отвел нас в свою избу, там из одеял мы устроили себе лежанки, закрыв ставни на окнах, мы легли и мгновенно провалились в сон. Я даже заметить этого не успел, кажется, что я прожил очень много дней, хотя не думаю, что прошло больше двух. Я с нетерпением ждал нового дня, было весьма любопытно посмотреть, каким же он окажется.

Глава 3

«Для того, чтобы началось что-то новое, что-то должно закончиться» – Петр Первый.

Думаю, что описывать каждый наш день перед главными событиями не так уж необходимо. В этот период жизни наши дни выглядели примерно одинаково. Я постараюсь подробно описать, чем мы занимались, чему нас учили, как это все проходило и еще расскажу несколько интересных историй, которые происходили с нами…

* * *

Ридли на следующий же день после нашего становления его учениками, раздобыл где-то одежду на нас троих, примерно подходящего размера. Это были кофты, штаны, футболки, шорты, ботинки, шапки, шляпы и т. д. Он выделил нам комнаты, причем это было весьма увлекательное зрелище.

Прежде всего, он решил полностью убраться в приобретенном доме. Для этого он перенес его в другое измерение, где с помощью своих мини смерчей вынес абсолютно все, что не было закреплено. Вымыв там все до блеска, он стал осматривать комнаты. Ту, где мы нашли скелет, он взял себе, там он проводил какие-то опыты и заходить туда без разрешения теперь нам запрещалось. Зато каждому из нас он выделил комнату в этом доме. К сожалению, никаких окон в доме не было вообще, на что я неоднократно жаловался, хоть и «автоматическое» освещение и обеспечивало прекрасную видимость. Со временем там у нас появлялась некоторая мебель и свои собственные вещи, но об этом позже.

Сам Ридли целую неделю возился с управлением дома, настраивая его максимально просто и удобно, закрепляя измерения в номерах и координатах. У него были серьезные с этим трудности, даже намучавшись с ним, наш учитель не смог разгадать все настройки, но насколько его результат был далек от желаемого, стало известно много позже. Это было, пожалуй, самым интересным, что случилось в первые месяцы, сменившись на некоторое время скучноватым бытом…

Просыпались мы рано, хотя нет. Это нормальные люди просыпаются, а мы – вставали. Ридли считал, что много спать вредно, и если учесть, что за нашим расписанием следил он, то да, много спать, находясь под его началом – вредно. Это было похоже на армейскую подготовку в урезанном варианте: мы должны были быстро встать, убрать постель, умыться и одеться. Если мы задерживались, Ридли обливали нас холодной водой, после чего всегда громко смеялся. Нам же ничего не оставалось, как ускориться.

Затем мы завтракали, причем неплохо. Еда была очень вкусной, даже дома не всегда я с таким аппетитом ел, как здесь. За столом мы собирались все вместе – Ридли присоединялся к нам. Мы, бывало, что-то обсуждали, рассказывали что-нибудь, мы – о нашем мире, Ридли – о своих путешествиях и приключениях.

После еды был небольшой отдых, а затем начиналось наше обучение. Состояло оно сначала из трех вещей: физическая подготовка, теория магии и практическое ее применение. Ридли объяснял нам следующее:

– Магия, – говорил он. – Это энергия, которая существует повсюду, везде, она – составляющая самой жизни. Где-то ее больше, где-то меньше, вам же необходимо научиться управлять этой энергией, накапливать ее и эффективно использовать.

– А как ею управлять? – спросил Эрик.

– Стоп-стоп-стоп! Не все сразу, – остановил его Ридли. – Для начала следует хотя бы почувствовать ее, научиться запасать.

Первые наши занятия в области магии были самыми скучными, но и самыми необходимыми. Прежде всего, Ридли раздал нам какие-то амулеты, сказав, что они помогут нам почувствовать магию. Надев их, мы сели во дворе на небольшие коврики и стали медитировать. Мы должны были сидеть неподвижно долгое время и пытаться почувствовать магию. Как сказал Ридли, это что-то вроде потоков воздуха, входящих в тебя и расплывающихся по телу. Если кто-то из нас начинал отвлекаться, открывать глаза, шевелиться, что-то говорить не по делу, того Ридли обливал ледяной водой, что не очень способствовало концентрации, но помогало понять первые тезисы.

Физические упражнения были не легче. Нас учили фехтовать на деревянных мечах, булавах, палках, правильно орудовать щитом и управляться с копьем, а также стрелять из луков, арбалетов, некоторого порохового огнестрельного оружия которое у Ридли тоже нашлось. Было весело. На самом деле, так как любой мальчик с детства мечтает о чем-то подобном, как мне кажется. По-крайней мере мы были вполне довольны. Правда, мы иногда сильно скучали по дому, по родным и близким. Ридли, как говорится, не вытирал нам сопли, но и не был жестким, бескомпромиссным грубияном. Он помогал нам справиться с этим другим способом – заинтересовать нас. Он был веселый, хитрый на выдумки, делал все, чтобы мы не грустили лишний раз, занимая нас историями, или делами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю