Текст книги "Дыхание любви"
Автор книги: Мерлин Лавлейс (Ловлейс)
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 19 страниц)
Глава 14
– Макманн! Макманн… где вы? Помогите мне… Я не могу… – задыхаясь, шептала Карли. – Макманн! – всхлипнула она. – Где вы?
Карли лежала на спине в мокрой красноватой грязи, и ее полный отчаяния и ужаса взор был устремлен в темное небо. Вокруг бурлила и пенилась вода, но она словно не замечала этого. Карли не отрываясь смотрела в небо и думала о том, что страшный ураган, пронесшийся над городом и принесший такие ужасные разрушения, стих или переместился на запад. Огромные черные облака медленно уплывали, но небо оставалось таким же мрачным.
С трудом подняв руку, Карли вытерла прилипшую к лицу грязь и откинула мокрые пряди волос. Где она? И как это ей удалось выжить? Невероятно! А где же Макманн? Неужели погиб? Карли вздрогнула и громко всхлипнула. Где-то поблизости, позади нее, раздался тихий стон. Карли перевернулась на бок, поднялась на локте и огляделась. Макманн лежал неподалеку с закрытыми глазами и перепачканным лицом.
Стиснув зубы, Карли поползла к нему. Он стонет, значит, жив! Ее колени и руки увязали в липкой грязи, она тяжело дышала, горло жгло, глаза слезились. Через несколько мгновений она доползла до Макманна и рухнула рядом с ним.
“Надо беречь силы!” – подумала Карли.
– Макманн… – тихо позвала она, с тревогой вглядываясь в его лицо.
Веки Райана дрогнули, он приоткрыл глаза и обвел Карли мутным взглядом.
– Вы живы?
– Кажется, жив…
Карли закрыла глаза и некоторое время лежала неподвижно, стараясь восстановить дыхание и успокоиться, но ее мозг лихорадочно работал. Перед внутренним взором проносились жуткие картины только что пережитого наводнения. Как им с Макманном удалось спастись? Непостижимо… Рухнувшая сосна едва не придавила их, колючие ветви хлестали по лицу, рвали одежду… Но это же дерево, как выяснилось, спасло им жизнь. Бурлящий поток подхватил Карли и Макманна, как щепки, потянул вниз, к реке, увлек за собой, но они чудом успели ухватиться за сосновые ветви и не погибли в водовороте. Они выжили, по… что теперь с ними будет, как им выбраться отсюда? Вокруг затопленная земля, вода поднимается, и очень скоро та небольшая возвышенность, на которой они сейчас лежат, окажется под водой. Ждать помощи, но откуда? Кто узнает, где они? Эти тревожные мысли преследовали Карли, не давая ей передохнуть и восстановить силы.
“Нельзя впадать в истерику! – убеждала она себя. – Нельзя!”
Карли снова приподнялась на локте, потом встала на колени, коснулась плеча Макманна, наклонилась и прислушалась к его дыханию.
– Райан…
Он открыл глаза, и Карли заметила, что они красные. Макманн закашлялся, потом тряхнул головой и хрипло проговорил:
– Да… Ну и ну! Карли, это вы? – Она слабо улыбнулась:
– А кто же еще?
Райан протер глаза, потрогал разбитые губы и облизнул их.
– Когда нас уносило водой, я, кажется, зацепился рукой за пояс вашего плаща. А где, кстати, ваш плащ?
– Его сорвало течением.
Наступила долгая пауза, Карли и Макманн напряженно думали о своем бедственном положении. Внезапно Райан сел, опершись рукой о мокрую землю, и отрывисто сказал:
– Нам надо идти… Туда, наверх, куда еще не добралась вода.
– Вы сможете? – с сомнением отозвалась Карли. – У меня нет сил. Боюсь, мне не подняться.
– Значит, поползем!
– У меня ладони содраны в кровь! Эти чертовы сосновые иглы…
– Это дерево спасло нас! – Макманн огляделся и добавил: – Похоже, нас отнесло течением на несколько миль.
Карли окинула тревожным взглядом окрестности. Повсюду была затопленная водой земля, валялись поломанные деревья, ветви кустарников, листья… Вдалеке, на невысоком холме, Карли заметила старый двухэтажный каменный дом, возле которого тоже плескалась вода, рядом с ним высокий сарай, а позади – столбы с телефонными проводами. В груди Карли затеплилась слабая надежда. Им надо добраться До фермы, возможно, телефонная связь не нарушена, тогда они вызовут помощь. Но хватит ли у них сил подняться на холм? В этом она очень сомневалась.
– Давайте попробуем добраться вон до того дома, – проговорил Макманн, словно угадав ее мысли.
Карли собралась с духом, поднялась с колен и, пошатываясь, сделала несколько неуверенных шагов. Макманн тоже встал. Он держался увереннее, чем Карли. У нее почти сразу зазвенело в ушах, перед глазами поплыли круги. Она охнула и судорожно вцепилась в руку Райана.
– Двигайтесь медленно, рассчитывайте силы, – посоветовал он. – Я помогу вам.
Держась за руки, они побрели к ферме, едва переставляя ноги, увязавшие в мокрой грязи. Карли, закусив губу, шла вперед, туда, к двухэтажному дому, чувствуя тепло большой широкой руки Райана.
Миновав подтопленные водой ореховые деревья, Карли и Райан приблизились к дому и, с облегчением вздохнув, остановились. Они прошли совсем немного, но Карли казалось, что путь занял не менее часа. Она тяжело дышала, ноги подкашивались, по телу пробегала нервная дрожь.
К старому двухэтажному оштукатуренному каменному дому вела залитая водой узкая тропинка. Преодолев ее, они остановились возле крыльца. Неподалеку от дома располагался высокий сарай или амбар с открытым чердачным окном. Карли подняла голову, обвела взглядом сарай, и ей вдруг показалось, что в чердачном окне что-то мелькнуло. Она вздрогнула от неожиданности и испуга. Осмотрев постройку, Макманн приложил руки к губам и крикнул:
– Эй, есть кто в сарае? Отзовитесь!
Его крик эхом прокатился по окрестностям и стих. Слышалось лишь шуршание соломы около сарая и тихое журчание воды. Внезапно донесся какой-то странный писк. Карли и Макманн удивленно взглянули друг на друга.
– Что это? – прошептала Карли.
– Наверное, в сарае котята, – предположил Макманн. – Пойдемте в дом!
Но Карли не могла двинуться и преодолеть несколько ступеней крыльца. Она беспомощно развела руками и в – отчаянии посмотрела на Макманна. Подхватив ее на руки, он медленно поднялся по ступеням. Карли обвила руками его шею, и голова ее безвольно опустилась ему на плечо. Щекой она чувствовала шершавую поверхность порванного воротника его ветровки. От Макманна пахло глиной и водой, но сейчас эти запахи были приятны Карли. Они успокаивали, умиротворяли, вселяли надежду на лучшее… Карли закрыла глаза и на несколько секунд провалилась в забытье.
Опустив ее на ступени крыльца, Райан обследовал окна и попытался открыть их. Увы, они были закрыты.
– Похоже, обитатели фермы вовремя покинули дом, – вздохнул он. – Успели уйти до того, как река вышла из берегов.
– Или их эвакуировали, – предположила Карли. – Вчера… или… да, вчера я слышала по радио сообщение, что жителей ферм, расположенных в южной части города, начали эвакуировать. Что ж, хорошо, им повезло.
– Да, и я рад за них… Но что же делать нам? – Райан подергал ручку двери. – Дом заперт, не ломать же дверь! Пойду посмотрю, может, в задней части дома открыто какое-нибудь окно. А вы, Карли, пока отдохните.
Она кивнула, и Макманн ушел. Когда его шаги стихли, Карли снова закрыла глаза, надеясь хоть несколько минут подремать, но ее мозг лихорадочно заработал, наплыли воспоминания о недавно пережитом ужасе, и из отрывочных фрагментов сложилась четкая картина происшедшего. Итак, они с Макманном очутились в районе наводнения, но не утонули, а выжили, спаслись. Чудом уцелели. Но что будет с ними дальше? Карли тяжело вздохнула, открыла глаза и окинула взглядом затопленную землю, простирающуюся на несколько миль, и разлившуюся реку. Ни лодки, ни катера на горизонте, ни вертолета в сером небе… Сколько времени ей и Макманну предстоит провести здесь, на заброшенной ферме? А если вода снова поднимется и затопит дом?
Внезапно Карли вспомнила, как добиралась с Фэрин Престон до того места, где работал Гатор Бернс, и… липкий холодок страха пополз по ее спине. Макманн… избивал Гатора Бернса, когда они прибыли! Какая ярость полыхала в его взгляде, какой дикой злобой было искажено его лицо!
В ушах Карли зазвучал хриплый голос Бернса, бросающего обвинения Макманну. В чем он обвинял его? В том, что Макманн знал, чем занимался Билли Хоупвелл, и не только покрывал его делишки, но и… Гатор обвинил его в убийстве Элен Досон-Смит и в смерти Билли Хоупвелла!
Нет, не может быть! Неужели смерть Билли была не несчастным случаем, а хладнокровным, преднамеренным убийством? В голове Карли молнией пронеслись обстоятельства гибели Билли. Он не справился с газонокосилкой… И в тот же день… Карли обедала с Макманном в маленьком ресторанчике, и она, рассказав ему о встрече в лесу с Хоупвеллом, задала несколько вопросов. Очень серьезных вопросов о Билли и о женщине по имени Джой. А он, изменившись в лице, ответил, что не знает никакой Джой!
Нет, Господи, не может быть! Карли охватила дрожь.
“Райан Макманн не убивал Билли Хоупвелла! Не убивал! – твердила себе Карли. – Он не способен на насилие!”
Не способен? Очень сильный мужчина, много лет занимавшийся таким серьезным видом спорта, как хоккей. Несколько часов назад он на ее глазах яростно избивал заключенного Гатора Бернса, более слабого и неспособного толком защититься. Райан наносил ему сокрушительные удары в челюсть, в солнечное сплетение… Неужели он убил Билли Хоупвелла? Но ведь Карли видела, как Макманн был печален на похоронах своего юного приятеля. Может, он пытался отвести от себя подозрение, делая вид, что тяжело переживает гибель Билли, а на самом деле… Нет, Макманн не знал, что Карли тоже находится на кладбище, он даже не видел ее, стоя около могилы. Карли наблюдала за ним издали. Зачем было Макманну разыгрывать этот спектакль? Нет, он не убивал Билли Хоупвелла! Или…
Внезапно входная дверь распахнулась, и на пороге появился Макманн.
– Все в порядке! – сообщил он. – Я нашел незапертое окно в боковой части дома и влез в него. Так что вы, как юрист, можете вменить мне еще одно преступление: незаконное проникновение в чужое жилище.
Карли, усмехнувшись, кивнула. Мысли о гибели Билли Хоупвелла не оставляли ее ни на минуту. Едва она увидела Райана на пороге, все, в чем Карли убеждала себя минуту назад, показалось ей неубедительным. Как же вести себя с Макманном? И сколько времени им предстоит провести вдвоем в этом брошенном хозяевами доме?
Бросив взгляд на Карли, Райан догадался, о чем она думала в его отсутствие и к каким выводам пришла. Карли держалась холодно, замкнуто, отчужденно. Глаза выражали презрение и… испуг. Ну конечно, пока он пытался проникнуть в дом, она размышляла над словами этого подонка Бернса и над обстоятельствами гибели Билли Хоупвелла! И теперь, очевидно, Карли опасается, что ей предстоит провести долгие часы, а возможно, и дни в обществе убийцы! Или она ждет от него объяснений, клятвенных заверений в том, что он не убивал своего юного приятеля? Ну уж нет, никаких объяснений Карли Сэмюелс не дождется. Он не станет ни в чем перед ней оправдываться!
– Электричество не работает, – глухо промолвил Райан. – Я проверил. Телефон тоже молчит.
Карли молча сидела на крыльце, обхватив себя руками, и пристально смотрела на Макманна.
– Майор Сэмюелс, пойдемте в дом, – предложил Райан. – Вы устали, вам надо отдохнуть. Кстати, я благодарен вам за…
– За что? – перебила его Карли.
– Вы, наверное, забыли, как помогли мне избавиться от куртки, когда она зацепилась за ветку сосны. Еще раз спасибо вам, Карли. А теперь пойдемте в дом. Там вы будете в безопасности.
– Вы уверены?
– Да, в полной безопасности. Если, конечно, река снова не начнет подниматься и не затопит дом.
Бесстрастность Райана почему-то еще больше разозлила Карли. Он обо всем догадался, но притворяется, что не понимает, о чем она думает. Не пытается завести разговор о недавней драке с Бернсом и опровергнуть выдвинутые против него обвинения. А обвинения эти очень серьезны. Иначе почему Макманн с такой яростью избивал Бернса?
Странно… когда-то Макманн сам попросил суд заменить ему оправдательный приговор на обвинительный, а теперь демонстративно делает вид, будто ничего не случилось, и упорно избегает разговоров о недавней драке с Га-тором Бернсом. Не считает нужным защищаться, найти убедительные слова в свое оправдание? Ладно, надо войти в дом, привести себя в порядок, а потом уж поразмыслить об этом и потребовать от Макманна объяснений! Карли поднялась и, пошатываясь, вошла в дом. Райан молча последовал за ней.
В просторном холле Карли огляделась. Интерьер был таким же, как во множестве сельскохозяйственных ферм, расположенных в нижней, южной части Алабамы: стены, оклеенные полинявшими от времени обоями, комнаты по обе стороны от холла. Узкая деревянная лестница, ведущая на второй этаж, к спальням членов семьи. В конце холла находилась кухня.
Слева – комната, тоже обставленная стандартной мебелью, – “рабочий кабинет”, как называла ее бабушка Карли. Видимо, здесь работал над бумагами хозяин дома, а по воскресеньям вел беседы с местным проповедником. Справа – гостиная, где по вечерам собиралась вся семья. Карли направилась в гостиную, у стены стоял широкий диван, покрытый пледом в зеленую и белую клетку, два глубоких кресла располагались напротив цветного телевизора с большим экраном, между ними помещался журнальный столик вишневого дерева. На столике стопкой лежали журналы “Нэшнл джиогрэфикс”, “Ридерс дайджест” и старые номера “Пипл”. Вдоль стены стояли стеллажи, за ними – камин, облицованный камнем, на каминной полке – фотографии в рамках.
У противоположной стены стоял письменный стол-бюро с убирающейся крышкой, и Карли, взглянув на него, улыбнулась. Точно такой же был на ферме деда! Ей на мгновение показалось, что она, маленькая девочка, с нетерпением ждет прихода деда, напряженно прислушивается, не раздадутся ли в холле его быстрые шаги. Дед войдет в гостиную, сядет за письменный стол, Карли удобно устроится в кресле, и они начнут беседовать. Дед расскажет ей истории из своей служебной практики, а она как завороженная будет слушать его…
Послышались приглушенные шаги, Карли вздрогнула и обернулась. Она давно уже не та маленькая девочка, а взрослая женщина, майор Карли Сэмюелс, пережившая наводнение и чудом выжившая. А с ней человек, однажды осужденный за преступление. Возможно, он снова окажется на скамье подсудимых… Когда Макманн подошел к Карли, она демонстративно отвернулась и, молча выйдя из гостиной, направилась на кухню.
Там, на широком подоконнике и на столе, выкрашенном розовой краской, стояло множество пластмассовых бутылок и кувшинов с водой. Карли, выросшая в Алабаме, с детства привыкла к тому, что в любой момент может налететь ураган или начаться наводнение и линии электропередачи будут повреждены. В доме всегда держали запасы питьевой воды, пока дед не приобрел водяной насос, работающий от автономного генератора. Это случилось после страшного урагана “Хьюго”, разрушившего линии электропередачи и оставившего жителей близлежащих ферм на неделю без света и воды. Хозяева дома, куда волей судьбы забросило Карли, тоже ожидали стихийного бедствия и подготовились к нему, сделав внушительный запас воды. Но им пришлось временно покинуть свое жилище.
Возле окна, выходившего на фасад дома, находилась большая раковина с двумя секциями. Карли машинально повернула кран. К ее удивлению и радости, побежала вода. Чистая, без примесей грязи и красноватой глины!
– Господи, какое счастье! – воскликнула Карли. Склонившись над раковиной, она вымыла лицо, руки и волосы. Вытеревшись бумажным полотенцем, Карли встала у окна, но быстро обернулась, услышав сзади шаги. Снова Макманн…
Он остановился около стола, и Карли заметила, что вид у него неважный. Глаза все еще красные, лицо в ссадинах и кровоподтеках, под глазом синяк. Волосы слиплись от грязи, рубашка перепачкана грязью, джинсы порваны. Впрочем, она тоже выглядит не лучшим образом: военная форма превратилась в лохмотья…
– Каковы наши дальнейшие планы? – осведомился Райан.
– Еще не знаю, но обдумаю этот вопрос.
– Как всегда, все разложите по полочкам! – усмехнулся он.
– О чем вы?
– Ну, вы же привыкли мыслить последовательно: во-первых, во-вторых, в-третьих…
Карли удивилась. Макманн уже говорил ей это! Странно, что он не забыл об этой ее привычке…
– Итак…
– Итак, во-первых, я поднимусь на второй этаж и приведу себя в порядок. Если из крана в кухне течет вода, значит, она есть и на втором этаже и можно принять душ.
– Прекрасная идея! Во-вторых?
– Во-вторых, я хочу подыскать себе в платяном шкафу какую-нибудь одежду.
– Дельная мысль! А третий пункт?
– Подожду, пока вы тоже приведете себя в порядок, примете душ, а потом… А потом, Макманн, вы подробно расскажете мне, при каких обстоятельствах и почему Билли Хоупвелл застрелил Элен Досон-Смит.
Глава 15
Карли вышла, оставив удивленного Макманна одного. Странно, но он вопреки ее ожиданиям не попытался ни удержать ее, ни потребовать объяснений. Райан проводил Карли взглядом и, когда за ней закрылась дверь, подошел к окну.
Вообще-то она была даже рада, что сейчас Макманн не стал спрашивать о том, почему ей пришло в голову, будто бы Билли Хоупвелл застрелил Элен Досон-Смит. Это весьма кстати, поскольку в данный момент Карли не готова обосновать свой неожиданный вывод и убедительно мотивировать его. Ее предположение основывалось только на интуиции. Она была уверена, что Райан Макманн не убивал Элен, потому что не видела причин, способных толкнуть его на это. Но он, конечно же, знал, чей выстрел лишил Элен жизни. Или по крайней мере догадывался, подозревал.
Очевидно было и то, что Макманн покрывал убийцу Элен. Преступление не мог совершить Гатор Бернс, ибо Карли видела своими глазами, как Макманн едва не разделался с ним. Она сразу поняла, что Макманн и Бернс ненавидят друг друга, и чувство это, несомненно, вспыхнуло давно и не без причины.
За время работы над делом об убийстве Элен Досон-Смит Карли так и не удалось установить, знаком ли Райан Макманн с Майклом Смитом. Если нет, Макманну незачем покрывать подполковника. Райан даже не знал, что Смиту предъявлено обвинение в убийстве жены!
Итак, если логическая цепочка, выстроенная Карли, верна, то вывод таков: Райан Макманн обучал Билли Хоупвелла грамоте, дважды в неделю приезжая в тюрьму, жалел его, всячески помогал ему и советовал не вступать в разговоры с незнакомыми людьми. Это очень важно, поскольку данный факт указывает на то, что Макманн покровительствовал слабоумному Билли и старался защитить его.
Подтвердит ли Макманн ее предположение или попытается опровергнуть, но она заставит его рассказать обо всем. А пока надо подняться на второй этаж, принять душ и найти чистую одежду. Пусть Макманн тем временем побудет один на кухне и обдумает свои будущие ответы.
Старые деревянные ступени тихо поскрипывали под ногами Карли. На втором этаже был холл и спальни. В окно, выходящее на запад, пробивался тусклый свет.
“Сейчас, наверное, обеденное время”, – подумала Карли.
Двери спален были открыты, очевидно, хозяева покидали дом в спешке. Проходя через холл, Карли заглядывала в каждую спальню. Дверцы платяных шкафов распахнуты, ящички туалетных столиков выдвинуты. Первые две спальни, как поняла Карли, были детскими. В одной, очевидно, жил мальчик, подросток. Здесь висел на стене большой цветной плакат с изображением Майкла Джордана, а на полках стояли спортивные кубки. Во второй обитала маленькая девочка. На спинках стульев висели кружевные платьица, на кровати валялись игрушки – плюшевые медведи и куклы.
Третья, самая дальняя спальня с примыкавшей к ней ванной комнатой принадлежала хозяевам. Карли вошла в нее и огляделась. Здесь тоже царил беспорядок, на стульях лежали вещи, створки платяного шкафа были распахнуты, ящички туалетного столика выдвинуты. Карли подошла к шкафу и смущенно перебрала оставшуюся одежду. Она взяла мужскую рабочую рубашку и примерила женские шорты. Шорты были ей слишком велики, но выбора не было, и Карли потуже затянула ремешок на талии.
В ванной комнате Карли нашла шампунь, мыло и чистые полотенца. Встав под душ, она с наслаждением вымылась, вытерлась и смазала кремом порезы и ссадины на лице и руках. Пристально оглядела себя в зеркале: вид, конечно, не блестящий, но при данных обстоятельствах еще ничего. Надев рубашку и шорты, Карли захватила с собой крем, антисептическую мазь и спустилась на первый этаж.
Макманн задумчиво стоял на кухне перед стенными шкафчиками и изучал их содержимое. Услышав шаги Карли, он обернулся. Она окинула взглядом кухонный стол. На нем лежали электрические фонарики и свечи, очевидно, найденные Макманном в шкафчиках.
– Можете идти в душ, – холодно промолвила Карли. – И не советую вам откладывать, а то как бы водяной насос не вышел из строя.
Райан протянул ей стакан:
– Вот, выпейте! Спиртное согреет вас. – Карли взяла стакан и понюхала.
– Что это? Персиковый бренди?
– Ничего другого я пока не нашел. – Райан пристально оглядел Карли и насмешливо заметил: – Жаль, что вы смыли с себя грязь. Темные разводы придавали вашему лицу некоторую пикантность.
– Макманн… я попросила бы вас…
– Итак, последую вашему примеру. Во-первых, выпейте бренди, Карли. Во-вторых, постарайтесь сделать это, пока я буду принимать душ. И в-третьих, когда я вернусь, мы с вами поговорим.
– Но я не хочу пить бренди, тем более на пустой желудок. И не заставляйте меня делать это!
– Если не выпьете, разговор не состоится!
– Вы ставите мне условия? – удивилась Карли. – Однако… Ладно, я выпью этот чертов бренди, если уж вам так хочется! А что касается разговора… то можно отложить его на более позднее время.
Райан чуть заметно усмехнулся и ушел, а Карли, оставшись одна, села за стол, с сомнением посмотрела на стакан и начала пить маленькими глотками. Приятное тепло мгновенно разлилось по ее телу, глаза начали слипаться. Она поднялась и распахнула окно. Свежий ветер ворвался в помещение, и Карли, глубоко вздохнув, почувствовала себя бодрее. Вскоре вернулся Макманн. Он надел джинсы, а рубашку держал в руках. Его лицо было чисто вымыто, волосы расчесаны. Карли залюбовалась полуобнаженным Райаном. Широкие плечи, мускулистый торс, сильные руки, приятное смуглое лицо с яркими синими глазами…
Смутившись, она быстро отвела взгляд.
– Ну что? Надеюсь, вы чувствуете себя лучше после душа? – Заметив ссадины и глубокие царапины на теле Макманна, Карли добавила: – Смажьте ранки антисептической мазью. – И протянула ему баночку с мазью.
– Хорошо, только сначала взгляните, что у меня на спине. Очень жжет кожу.
Он повернулся, и Карли ахнула:
– У вас большая рана, Макманн! Наклонитесь, я смажу ее мазью. – Она покачала головой. – Боюсь, как бы не пришлось зашивать: рана глубокая и кровоточит.
– Ничего страшного, заживет! – беспечно отозвался Райан.
– Останется шрам, – покачала головой Карли.
– Одним меньше, одним больше! Какая разница? Карли внимательно оглядела обнаженный торс Райана. Да, шрамов хватает… Два на спине, на правой руке, на локте…
– Вы получили все эти шрамы, занимаясь хоккеем?
– Да. Хоккей – игра грубая, в ней случается всякое: и драки, и столкновения, и в борт впечатают.
– Замечательный вид спорта, – саркастически заметила Карли. – Но вы любили его?
– Очень! – коротко бросил Макманн, и она поняла, что он не желает углубляться в эту больную для него тему.
Что ж, ничего удивительного. Со спортом у Макманна была связана вся жизнь, он рассказывал ей о своем прошлом. Да, ему много пришлось пережить в своей жизни. И не исключено, что Макманну придется снова вернуться в унылые стены тюрьмы, если… Если ему не удастся опровергнуть обвинения, выдвинутые Гатором Бернсом, и представить убедительные доказательства своей непричастности к двум недавним преступлениям.
– Макманн, расскажите мне о Билли Хоупвелле и Элен Досон-Смит. – Карли тут же почувствовала, как у него напряглась спина. – Бернс утверждал, что это вы убили их обоих. И Фэрин Престон, и я слышали его обвинения, – продолжала Карли, внимательно наблюдая за реакцией Райана. – Когда мы вернемся, Фэрин Престон потребует от вас объяснений. Вы готовы к серьезному разговору с ней?
Райан молча стоял спиной к Карли, а она обрабатывала его раны и царапины.
– Расскажите мне о “Вечернем клубе”, Макманн. Расскажите, как туда попал Билли Хоупвелл и как он застрелил Элен Досон-Смит, чтобы его оставили в покое. А вы, Макманн, тоже член этого милого заведения? Принимали непосредственное участие в его так называемой деятельности?
В глазах Райана вспыхнула ярость.
– Что вы хотите знать? Спал ли я с теми женщинами за деньги? Или вас интересуют пикантные подробности? Как, сколько раз, за какую сумму? Что вы хотите услышать от меня, Карли?
– Меня интересуют только подробности, прямо или косвенно связанные с убийством Элен Досон-Смит. Любовные же откровения не возбуждают моего любопытства.
– А если я скажу вам, что никогда, ни разу не встречался с теми женщинами? Вы поверите мне?
– Не встречались? – с сомнением покачала головой Карли. – Поверить в это трудно, Макманн.
– Так вот, заявляю я никогда не спал с женщинами – членами “Вечернего клуба” за деньги! И без денег тоже. А верить мне или нет – ваше дело!
Карли охватили противоречивые чувства. Как молодая особа, питающая симпатию к Райану, она была удовлетворена его словами и очень хотела верить ему Но как опытный юрист, Карли знала, что подобные заявления нельзя принимать на веру, пока отсутствуют неопровержимые факты, подтверждающие их.
– Давайте вернемся к Билли Хоупвеллу, только сформулируем вопрос по-другому. Как получилось, что он влип в эту грязную историю, хотя рядом с ним постоянно находился его старший товарищ и наставник Райан Макманн? Вы же занимались с Билли, помогали ему, следили за каждым его шагом!
– Я не следил за каждым его шагом! Но чувствовал: с парнем что-то неладно. Догадывался, что он попал в какую-то историю и над ним сгущаются тучи. Билли был постоянно испуган, дергался, опасливо озирался, вздрагивал при каждом шорохе. Я много раз пытался поговорить с ним, но вы ведь знаете, что вытянуть из него слово было трудно, а уж заставить членораздельно объяснить, в чем дело, и вовсе невозможно. На мои наводящие вопросы он что-то мычал, иногда, заикаясь, произносил несколько слов… Однажды Билли даже сказал несколько фраз насчет своей матери, которая не одобрила бы его поведения и очень огорчилась бы… Но это все было до того, как по тюрьме распространились слухи о связях молодых заключенных с местными женщинами. И о деньгах, получаемых парнями от этих женщин.
У Карли возникали все новые и новые вопросы. Почему Райан не пытался помочь Билли по-настоящему? Не поделился своими сомнениями и опасениями насчет Хоупвелла с кем-нибудь из администрации тюрьмы? Почему слушал сплетни и хранил молчание вплоть до сегодняшнего дня, когда она вынудила его признаться?
Почему? Наверное, потому, что Макманн не доверял и не доверяет юридической системе и ее представителям. Боялся, что его не освободят досрочно, а Билли продлят срок заключения? Видимо, да.
– Сначала я не прислушивался к сплетням и разговорам молодых заключенных, – продолжал Райан. – Но это все равно доходило до меня. Отовсюду доносился похотливый шепоток, смех. Молодые парни говорили о женщинах, живущих и работающих в городе и, в частности, на базе, делились наблюдениями, впечатлениями. Дважды в неделю мне приходилось слушать это, поскольку я приезжал в тюрьму заниматься с Билли и другими заключенными. Парни рассказывали, как эти дамочки, надев коротенькие шорты, играют в гольф или в облегающих брюках катаются верхом. Вспоминали секретарш в мини-юбках, выходящих курить в обеденный перерыв на свежий воздух, женщин-офицеров, в свободное от службы время прогуливающихся по улицам, их легкомысленные наряды – узкие юбочки и маечки, стройные ножки…
Услышав это, Карли почувствовала острое раздражение. Райан прав: женщины, жены военных, женщины-военнослужащие не должны в столь легкомысленном виде разгуливать по улицам даже в свободное от службы время, особенно если на территории военной базы расположена тюрьма! Но делиться этими соображениями с Макманном она, разумеется, не сочла нужным. Сейчас важнее всего продолжить беседу, не позволить Макманну замолчать и замкнуться в себе.
– По-моему, для молодых мужчин, вынужденных долгое время обходиться без женщин, вполне естественно мечтать о них, фантазировать, – заметила Карли.
– Вы думаете? – усмехнулся Райан. – Что ж, возможно, вы правы, хотя… – Он замолчал.
– Хотя что?
– Ну… вот я, например, почти свободный человек и могу ходить куда хочу, однако…
– Договаривайте, Райан!
– Однажды я случайно увидел вас, вы шли по Ченнал-Серкл, направляясь к одному из академических зданий. Солнце садилось, и вдруг его последние яркие лучи осветили ваши волосы, и они вспыхнули, точно пламя. Я до сих пор помню, как это взволновало меня, и сейчас, рассказывая об этом, я тоже волнуюсь.
Пристальный взгляд Райана скользнул по лицу Карли, затем переместился ниже, и она напряглась, а сердце часто и гулко забилось.
– Вы были в туфлях на высоких каблуках, двигались удивительно грациозно, и я тогда подумал: как можно так легко ходить в туфлях на высоких каблуках?
– И о чем еще вы подумали?
– О том, как было бы прекрасно посадить вас к себе на колени и погладить ваши стройные ноги. Я… я и сейчас мечтаю об этом.
Карли опустила голову, боясь признаться и себе в том, как часто думала о нем, вспоминала его мускулистую фигуру, представляла, как сильные руки Райана ласкают ее. Но выдать свои чувства сейчас было бы безумием. Нет, Макманн не должен знать о том, что он ей небезразличен! Райан – свидетель по делу об убийстве, которое она расследует, вот и все! И его признание, неуместное в данной ситуации, лишь осложнит и запугает их и без того непростые отношения. Изобразив равнодушие, Карли холодно спросила:
– Скажите, а когда в тюрьме начались все эти разговоры о женщинах, поползли слухи об их связях с заключенными?
Разочарованный, Райан молчал, понимая, что зря так разоткровенничался с этой женщиной. Зачем? Она все равно не поймет и не оценит его чувств! Сколько раз он убеждал себя забыть о Карли, вытеснить ее из сердца, и иногда казалось, что ему удалось справиться со своими эмоциями, однако нет. Райана так сильно влекло к Карли, что он и сейчас едва подавлял желание прижаться к ее губам. Но он дал Карли слово никогда больше не прикасаться к ней и не целовать даже запястье…
– Сплетни и разговоры начались около трех месяцев назад, – потупив взгляд, ответил Райан. – Я хорошо это помню. Стояли короткие зимние дни. Я приехал в тюрьму заниматься с заключенными. Когда урок закончился, я вышел из образовательного центра и увидел Гатора Бернса. Он окликнул меня, но я не хотел вступать с ним в разговор. Но Гатор настойчиво просил уделить ему несколько минут. Я остановился и спросил, что ему нужно. И тут Бернс завел со мной разговор о так называемом клубе. Взгляд его был похотливым, маленькие глазки бегали, губы растягивались в ухмылке… Так вот, по словам Гатора, членами этого клуба были молодые женщины, жившие на территории базы. Они встречались с заключенными и платили им за доставленное удовольствие. Услышав об этом, я резко оборвал Бернса и заявил, что меня подобные дела не касаются. Он усмехнулся и сказал, что эти молодые особы мечтают о знакомстве с бывшим знаменитым хоккеистом. Одни из них слышали обо мне, другие видели меня и хотели познакомиться поближе. Как-нибудь вечерком на природе или где-то еще. По словам Бернса, эти богатые дамочки платили парням приличные баксы. Я собирался уйти, но Бернс схватил меня за рукав и стал уверять, что мне незачем бояться встреч с этими женщинами, поскольку они не какие-нибудь дешевые шлюхи, всегда готовые за двадцать долларов переспать с кем угодно. Дамы эти приличные, чистые, с ними проблем не будет. Очень сексуальные, горячие, ненасытные, и если я согласен, то Гатор устроит мне встречу с одной из них.