355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мерлин Лавлейс (Ловлейс) » Дыхание любви » Текст книги (страница 16)
Дыхание любви
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 18:00

Текст книги "Дыхание любви"


Автор книги: Мерлин Лавлейс (Ловлейс)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)

Глава 17

Доносившиеся издалека раскаты грома разбудили Карли. Первые крупные капли дождя упали на землю. Она открыла глаза, обвела взглядом спальню и прислушалась. В доме царила тишина. Ни шагов, ни движений, ни шорохов. Внезапно Карли вздрогнула от тревожной мысли. Где Макманн? Что с ним? Она вскочила с постели, быстро умылась, причесалась, оделась и спустилась вниз.

“Он, должно быть, на кухне, – убеждала себя Карли, пытаясь унять волнение. – Сидит злой, невыспавшийся, с красными глазами. Еще бы! Один выпил целую бутылку бренди!”

Она вошла в кухню и, разочарованная, остановилась на пороге. Макманна на кухне не было. Карли открыла окно и выглянула наружу. Вода вокруг дома заметно поднялась. Воздух был очень теплый, пахло сыростью. Взгляд Карли упал на сарай, расположенный в низине, и ее сердце сжалось. Она поняла, что вода вот-вот доберется до чердачного окна полузатопленного сарая.

“Если вода будет подниматься такими темпами, первый этаж дома тоже затопит, и нам с Макманном придется обосноваться на втором, – размышляла Карли. – А если…”

Но где же Макманн? Внезапно ее осенило. Ну конечно же, он на втором этаже, в спальне хозяев! Как же она не догадалась сразу заглянуть туда? Наверное, никак не может проснуться после выпитой им накануне бутылки персикового бренди! Карли поспешно поднялась на второй этаж, подошла к двери спальни и прислушалась. Тишина. Немного постояв, Карли постучала. Ответа не последовало. Тогда она решительно открыла дверь и вошла. Спальня была пуста. Кровать застелена, никаких следов его пребывания. Сердце Карли сжалось от тревожных предчувствий. Господи, где же Макманн, что с ним? Чем больше возникало предположений, тем сильнее ее охватывало волнение. Может, вчера он заснул на пне и проспал там всю ночь? А что, если Макманн решил прогуляться, споткнулся в темноте, упал и… разбил голову о пень или обо что-то еще? Подумав об этом, Карли вздрогнула. Нет, нельзя давать волю страшным фантазиям! Надо выйти из дома и поискать Макманна! Карли побежала вниз по лестнице.

Почему она так испугалась, не обнаружив Райана ни на кухне, ни в спальне? Почему так волнуется за него? Только из-за того, что судьба забросила их в чужой дом и теперь Карли очень боится остаться здесь одна? Или ее страх продиктован чем-то другим? Ведь и вчера, когда Карли, обидевшись на Райана, ушла в дом, она в глубине души надеялась, что он последует за ней. И позднее, уже лежа в постели, она долго не могла уснуть, прислушивалась, не раздадутся ли около ее двери шаги Макманна, представляла себе, как он входит в спальню, присаживается на край постели, берет за руку…

Карли снова и снова вспоминала их объятия, и ей казалось, что ее губы до сих пор хранят тепло губ Райана. Вот если бы ночью возле дверей ее спальни раздались его нетерпеливые легкие шаги! Но Макманн так и не пришел…

Надев высокие резиновые сапоги, Карли вышла из дома, и влажный теплый, даже душный воздух окутал ее. Одежда мгновенно прилипла к телу, дышать стало трудно, в горле застрял ком. Карли обошла дом и огляделась, надеясь увидеть Райана где-то поблизости, но его нигде не было. Миновав заросли орешника, подтопленные водой, она направилась к сараю, неподалеку от которого они вчера разговаривали. Поискала глазами тот пень, на котором сидел Макманн, и, найдя его, невольно охнула. Пень почти скрылся под водой.

– Макманн! – в отчаянии закричала Карли. – Макманн, где вы?

Ее голос эхом прокатился по окрестностям, разорвав утреннюю тишину.

– Райан! Отзовись! Пожалуйста…

Сердце судорожно колотилось, руки дрожали, страх сковывал Карли, мешал думать. Она снова быстро обошла дом, посмотрела на сарай. Никого! Опять растерянно взглянула на полузатопленный сарай… Потом приблизилась к размытому берегу реки и увидела, как по воде плывут щепки, солома, старая автомобильная камера, деревянная клетка, в которой еще недавно перевозили кур…

Карли беспомощно заметалась, не зная, что предпринять и где искать Макманна. Картины, одна страшнее другой, вставали перед ее мысленным взором. А если вчера вечером он отправился к реке? Но зачем? Не настолько он был пьян, чтобы совершать такие опрометчивые поступки! Хотя кто знает… Вдруг пошел к воде, поскользнулся на мокрой глине, потерял равновесие, и мощной поток унес его на середину реки.

А вдруг Макманна укусила ядовитая змея? Карли знала, что во время весенних наводнений в Алабаме появляется огромное количество змей, и они нападают на людей…

– Макманн!

Судорожно сцепив руки, она приросла к земле. Он погиб: либо утонул, либо его укусила змея! Господи!.. Вдруг сзади послышались шаги. Кто-то, осторожно ступая по мокрой вязкой земле, приближался к ней. Карли быстро обернулась и увидела… Макманна. Мокрые и спутанные волосы, прилипшая к телу рубашка, в руках небольшой холщовый мешок…

– Где ты был? – задыхаясь, вымолвила Карли. – Где ты был?

– Пришлось совершить маленькое путешествие по воде! – бодро отозвался Райан.

– Какое путешествие? О чем ты?

– Я немного поплавал, тебя это удивляет? – насмешливо отозвался он.

– Ты… плавал? Куда?

Внезапно Карли охватила ярость. Она бегает по всей округе, разыскивает его, волнуется, переживает, а он появляется с каким-то холщовым мешком и заявляет, что, видите ли, плавал!

– Ты что, спятил? – гневно вскричала Карли. – Куда ты плавал? Тебе что, жизнь не дорога? Разве не знаешь, что во время наводнения на пространстве между Бирмингемом и Мобилем появляется множество водяных крыс и мокасиновых змей? Но даже если ты такой храбрый и не боишься их, то подумал бы о том, что тебя могло придавить падающим деревом, как это уже случилось вчера утром!

– Карли, успокойся, я плавал всего лишь в затопленный сарай.

– В сарай? Ты шутишь?

– Ничуть.

– Перестать разыгрывать меня, Макманн! Я так волновалась за тебя, переживала… Как ты мог исчезнуть, не предупредив меня? Я думала, что с тобой…

– Прости, я не предполагал, что ты будешь волноваться.

– Не предполагал? Да как ты вообще мог исчезнуть, оставив меня одну?

– Карли, прости, – тихо повторил Райан.

– В следующий раз, когда тебе вздумается совершать свои увлекательные путешествия в затопленный сарай, предупреди меня, чтобы я не рисовала себе страшные картины твоей гибели!

– Обещаю.

Райан подошел к ней и кивнул на холщовый мешок. Оттуда доносился жалобный писк.

– Что это? – удивилась Карли.

– Коты.

– Что? Какие коты?

– Ну… помнишь, вчера подходя к дому, мы услышали их писк. Ночью они тоже не давали мне уснуть, вот я и… подумал, что если их не спасти, то они утонут. – И Райан отвел смущенный взгляд.

– Как ты мог так рисковать из-за котов? А если бы ты утонул?

– Не волнуйся, со мной ничего не случилось. Кстати, это не коты, а маленькие полуслепые котята. Их двое.

– А где кошка?

– В сарае я ее не нашел. Возьми их, пожалуйста. – Райан протянул ей мешок, но она сделала протестующий жест рукой:

– Нет уж, забавляйся сам со своими котами, Макманн!

– Карли… Они совсем маленькие и нуждаются в уходе!

– Раз спас их, сам и ухаживай за ними!

– У меня всегда были собаки, а обращаться с котятами и ухаживать за ними я не умею.

– Примерно так же, как и со щенками.

– Возьми мешок, мне надо пойти в дом и переодеться. – Райан всучил Карли мешок с пищащими котятами.

– В гараже я видел картонные коробки, можно поместить котят туда.

Карли кивнула. Странно, она знакома с Райаном уже довольно долго, а никогда не задумывалась, какой у него характер. Наверное, оттого, что Карли всегда относилась к нему как к свидетелю обвинения или как к привлекательному молодому мужчине. И все. Никогда не пыталась выяснить, какие у Райана душевные качества, представления о жизни, привычки. А ведь она считала себя не только опытным юристом, но и хорошим психологом. Карли неизменно высказывалась против сложившихся в юридической практике стереотипов отношения к личности осужденных. Доказывала коллегам, что нельзя людей, когда-либо бывших под судом, мерить одной меркой. Убеждала, что нельзя тех, кто совершил даже тяжкие преступления, заносить в список отъявленных негодяев… А сама… даже не удосужилась получше разобраться в Макманне, с которым встречалась почти ежедневно! Да, она удивлялась его доброму отношению к слабоумному Билли Хоупвеллу, с замиранием сердца слушала поэтические истории Райана о прошлой жизни, восторгалась внешностью и физической силой этого человека. Но ей даже и в голову не приходило, что Макманн бросится спасать чужих котят на полузатопленной ферме!

Тяжело ступая в вязкой мокрой глине, Райан побрел к гаражу, а Карли приоткрыла мешок и посмотрела на котят. Два пятнистых маленьких полуслепых существа. Она погладила их, но котята запищали и впились острыми коготками в руку Карли.

– Хорошие, умные котята. Не надо царапаться, – проговорила Карли. – Скажите спасибо тому человеку, который спас вас! Ему можно доверять. А больше – никому.

Скрипнула дверь гаража, и на пороге появился Райан с картонной коробкой.

– Я положил на дно старые газеты, чтобы котятам было тепло, и нашел кусок плексигласа. Им мы накроем коробку сверху.

Карли заметила, что Райан выглядит весьма неважно. Глаза до сих пор красные, под ними большие темные круги, щеки и подбородок заросли щетиной. Мокрая рубашка прилипла к телу, грязные джинсы в нескольких местах порваны.

– Давай поместим их в коробку, – сказал Райан.

Карли наклонилась над мешком и осторожно достала котят. Оба были трехцветные – черно-бело-рыжие. Отчаянно пища, они пытались оцарапать Карли. Когда она наконец поместила котят в коробку, Райан проговорил:

– Надо отнести их в дом и чем-нибудь накормить. Что же им дать?

– Я видела в холодильнике банку консервированного молока. Вот только не знаю, станут ли они пить его.

– Еще как станут! Котята голодные!

Они принесли коробку на кухню. Райан достал из холодильника банку молока и открыл ее, а Карли нашла и вымыла глиняную миску. Райан налил туда молока, поставил миску в коробку и поднес к ней котят. Оба начали жадно лакать и урчать.

– Да, они очень проголодались, – улыбнувшись, произнес Макманн.

– Поэтому так громко пищали, не давая тебе ночью заснуть!

Райан удивленно посмотрел на нее.

– Ночью котята не беспокоили меня, я волновался совсем по другому поводу.

– Но ты же сам сказал, что котята мешали тебе спать!

– Я солгал. Это не из-за них я не мог заснуть.

– Почему же, если не секрет?

– Всю ночь я думал о тебе.

При этих словах у Карли перехватило дыхание. Значит, ночью не только она долго лежала без сна, прислушиваясь, не раздадутся ли возле ее спальни знакомые шаги. Райан тоже не спал и думал о ней. Но почему же он не пришел? Обиделся на нее за резкость? Решил, лучшая тактика – выжидать? Предпочел услышать ответ Карли, заявившей накануне, что она “подумает”?

– А ты ночью хорошо спала? – спросил Райан.

– Я? Я… тоже долго не могла заснуть. И много думала…

– О чем же?

– Вчера я сказала тебе, что подумаю о наших с тобой дальнейших отношениях, вот и размышляла над этим вопросом.

– И к какому же выводу пришла? – Райан подошел к Карли. – Или ты все еще размышляешь?

– Нет, Райан, я для себя все решила.

– Что же?

– Я… я хочу быть с тобой.

Положив руку ему на плечо, она почувствовала, как напряглись его мышцы. Райан провел ладонью по пышным волосам Карли, затем легким движением отвел ее голову назад.

– Ты не будешь потом сожалеть об этом решении? – Он заглянул ей в глаза.

– Нет.

Райан подхватил Карли на руки, посадил на край кухонного стола и прижал спиной к стене. Потом обнял за плечи и крепко прижался к ее груди.

– В хоккее это называется блокировкой, – улыбаясь, пояснил он.

– Разве мы собрались играть в хоккей? – кокетливо промолвила Карли.

– Нет, но ты, по-моему, собралась заняться любовью с хоккеистом. Подобная блокировка применяется для того, чтобы не дать противнику, ведущему шайбу, забросить ее в ворота.

– Райан, по-моему, мы с тобой…

Он накрыл ее губы своими, заставив Карли умолкнуть. Между тем его пальцы быстро расстегивали пуговицы на ее рубашке. Райан хрипло и часто дышал. Расстегнув последнюю пуговицу, он припал губами к обнаженной груди Карли, начал целовать ее и щекотать языком. Запрокинув голову, она закрыла глаза и тихо застонала от удовольствия. Карли казалось, что ее охватило пламя. Ее возбужденное тело трепетало от страсти. Райан жадно ласкал грудь Карли.

На мгновение он поднял голову, взглянул на нее, и она увидела в его ярко-синих глазах неистовое желание. Быстро сняв с Карли рубашку, шорты и трусики, Райан раздвинул ей ноги, провел ладонью по внутренним сторонам бедер и прижался к ней. Она обхватила его ногами.

Их губы слились в долгом страстном поцелуе, и Карли, почувствовав у себя во рту настойчивый язык Райана, застонала. Elite никогда в жизни ей не было так хорошо с мужчиной, от его жарких объятий немного кружилась голова, а тело казалось легким, почти невесомым.

А Райан, целуя Карли, думал о том, что наконец его давняя мечта сбывается. Женщина, о которой он так долго грезил бессонными ночами, тихо постанывает от удовольствия в его объятиях. Ее возбужденное тело стремится к нему, жаждет ласк и поцелуев.

Еще сильнее прижав к себе Карли, Райан снова припал губами к ее упругой груди.

– Райан… – прошептала Карли. – Райан… Отпусти мои руки, я хочу обнять тебя.

– Я же сказал, что этот прием называется блокировкой, – улыбнулся он.

– Но мы же не в хоккей играем…

Он быстро расстегнул молнию на джинсах, еще крепче прижал к себе Карли, и через мгновение она почувствовала, как их возбужденные тела соединились. Райан ритмично и четко двигался, и Карли выгибалась навстречу ему. Экстаз ослепил Карли, пронзив ее тело, когда Райан в последний раз прижал ее к себе и потом, застонав, ослабил объятия. Она откинулась назад и закрыла глаза. Ей казалось, что на свете нет никого, кроме них двоих, и все остальное в жизни не важно. Только бы быть рядом с ним, ощущать силу его рук и упругое мускулистое тело!

Райан наконец отпустил руки Карли. Она обняла его за шею и прижалась губами к небритой щеке.

– Это был очередной силовой спортивный прием?

– Да, а ты разве не догадалась? – Райан поцеловал ее.

– Только я не совсем поняла: шайба все-таки была заброшена в ворота или нет?

Райан ласково провел кончиками пальцев по лицу Карли, поцеловал в губы и шутливо ответил:

– Мэм, по-моему, вы ничего не смыслите в спортивных играх, и в хоккее в частности. Придется заняться вашим образованием и передать вам свой опыт, накопленный за долгие годы тренировок.

Глава 18

Карли, закрыв глаза, сидела на кухне и с мечтательным выражением лица снова и снова вспоминала волнующие, восхитительные моменты любовной близости с Райаном. Никогда еще она не испытывала столь сильных и необычных ощущений, ни с кем ей не было так хорошо. Но их близость пока была хрупкая и почему-то напоминала Карли мыльные пузыри, которые так любила пускать ее трехлетняя племянница Сьюзи. Мыльные пузыри, яркие, разноцветные, невесомые, блестели и кружили по комнате, но, увы, слишком быстро лопались.

“Что будет с нашими отношениями дальше? – думала Карли. – Укрепятся они или растают без следа, когда мы вернемся домой? Домой… Но как выбраться отсюда? И какие испытания ждут Райана по возвращении? Ведь ему могут предъявить обвинение в убийстве…”

Но сейчас Карли было так хорошо, что она не могла отвлечься от мыслей о Райане и сосредоточиться на жизненно важных проблемах. Ей хотелось снова очутиться в его сильных, крепких объятиях, прильнуть губами к его губам, почувствовать мускулистое напряженное тело и ощутить себя любимой и желанной женщиной…

Когда вошел Райан, Карли, вздохнув, открыла глаза и посмотрела на него.

– По-моему, надо перенести кувшины с водой и продукты на второй этаж. – Он подошел к столу. – Уровень оды медленно, но неуклонно повышается, и если мы замешкаемся, то будет поздно.

– Думаешь, дом может затопить? – взволновалась Карли.

– Не исключено. Поэтому стоит поторопиться, пока она еще плещется у фундамента. – Райан указал на кувшины с питьевой водой. – Я начну переносить их наверх, а ты реши, что из продуктов и вещей нам понадобится в первую очередь, собери их и начни перетаскивать на второй этаж. Поищи бумажные пакеты или картонные коробки. – И Райан, взяв два кувшина с водой, вышел.

Карли поднялась и, оглядев кухонные шкафчики и полки, прикинула, где могут храниться бумажные пакеты или коробки. Наконец она вспомнила, что видела стопку бумажных пакетов в шкафчике под раковиной. Карли подошла к раковине и открыла дверцу. Точно, они там! Взяв пакеты, она положила их на стол, а затем осмотрела другие шкафчики. Однако ничего там не заметила, кроме кухонной утвари.

Внезапно ее внимание привлекла старая коробка из-под сигар. Поставив коробку на стол, Карли открыла ее. Шнурки от ботинок, старые квитанции и чеки, связка ключей, нож с заржавевшим лезвием… Но на самом дне лежали электрические батарейки!

Карли радостно схватила батарейки и бросилась к радиоприемнику, который Райан перенес из гостиной в кухню.

“Только бы они работали! – думала Карли, открывая заднюю панель приемника. – Только бы не оказались устаревшими! Но зачем хранить использованные батарейки в шкафу?”

Вставив батарейки в приемник, Карли включила его: красная кнопка загорелась, послышался тихий шелест. Облегченно вздохнув и все еще не веря в удачу, Карли настроила радиоприемник на местную волну, которую всегда любила слушать, и села за стол. Зазвучала негромкая приятная музыка – известная песня ансамбля “Статлер бразерс”. Карли закрыла глаза, наслаждаясь любимой мелодией. Ей казалось, что она отдыхает у себя дома после напряженного рабочего дня, удобно расположившись в кресле и слушая музыку. Не было ни страшного урагана, ни наводнения, из-за которого они с Макманном едва не погибли, ни этой фермы, куда их забросила судьба…

Внезапно Карли встревожилась: почему местная радиостанция транслирует легкую музыку вместо того, чтобы регулярно передавать сводки новостей и информировать жителей о прогнозах синоптиков? Разве ничего не происходит и в Монтгомери все спокойно? Или пострадало лишь несколько небольших районов, и местные власти не считают нужным сеять панику? А может, наводнение не интересует никого, кроме тех, кто от него пострадал?

Впрочем, ничего удивительного. В тот день, когда вода затопила Чилтон-Каунти, она, Карли, посочувствовав его жителям, не осталась сидеть дома у радиоприемника и слушать последние известия, а, надев элегантное вечернее красное платье, отправилась на прием, устроенный ее матерью перед выборами в конгресс. И вообще, если из радиоприемника доносится современная музыка, значит, на Монтгомери пока не обрушился шквалистый ветер и его не затопило вышедшей из берегов водой! Пока…

Карли вспомнила, что сегодня утром ее разбудили раскаты грома и капли дождя, стучавшие в окно, и сердце у нее екнуло. Вода и так прибывает и уже наполовину затопила сарай, а если еще к тому же снова польет дождь, то… Об этом было страшно подумать!

Карли начала ловить другие радиостанции, надеясь услышать хоть какие-нибудь новости. Но отовсюду звучала музыка… Наконец раздался голос диктора, и Карли, вздрогнув, замерла.

“… принимаются все необходимые меры. Начальник службы спасения распорядился предоставить еще три дополнительных помещения, где жители смогут получить необходимые продукты, вещи и в случае необходимости временный приют: Сент-Стефенс, баптистская церковь и средняя школа Лерлин Уоллас на Клаувердейл-стрит. Они способны принять по меньшей мере около четырехсот человек. По прогнозам метеослужб вышедшая из берегов вода угрожает нижней части города…”

За спиной Карли послышались торопливые шаги, она обернулась и увидела Макманна. Он был взволнован и обрадован.

– Нашла батарейки? Где?

– Они лежали в одном из кухонных шкафчиков, в старой коробке из-под сигар, – ответила Карли. – Но батарейки не новые, не знаю, надолго ли их хватит.

– Будем слушать только выпуски новостей и прогноз погоды. Уже что-нибудь передали по поводу возможности нового наводнения?

– Я только что включила радио, и пока сообщили только о принимаемых мерах…

Райан нахмурился, и Карли поняла: он очень озабочен тем, что вода хоть и медленно, но подбирается к дому. Утром Карли попыталась определить, с какой скоростью повышается уровень воды и сколько ее прибыло за ночь. Она делила часы на футы, но ей так и не удалось определить истинное положение дел. Очевидно было одно: надеяться на чудо и наивно верить, что все само собой образуется, глупо. Надо перебираться на второй этаж, перенести туда все необходимые вещи и продукты, слушать радио и ждать. Ждать, когда их обнаружит служба спасения и заберет отсюда.

“… жители Ветумпки остались без воды и электричества, – прозвучал бесстрастный голос диктора. – Пожарным командам уже удалось справиться с огнем, возникшим в результате попадания молнии в линию электропередачи, расположенную поблизости от здания средней школы. Владельцы домов очень напуганы повышением уровня воды и опасаются, как бы вся система энергоснабжения не вышла из строя…”

– Вода и огонь… – задумчиво пробормотала Карли и покачала головой. – Две стихии, и какая из них опаснее – трудно сказать.

– Тихо! – прервал ее Райан.

“… наземные и воздушные службы активизировали свою работу в округах Отога и Лоундес, наиболее пострадавших от наводнения. Согласно информации, предоставленной начальником службы спасения, жители сельскохозяйственных ферм, расположенных ниже водохранилища Джонс Блафф, уже эвакуированы. Официальные лица также сообщают, что, по поступившим данным, в этом районе остались еще несколько жителей, не успевших или не пожелавших эвакуироваться. Внимание! Тех, кто остался, просят вывесить на столбы или телевизионные антенны какие-нибудь яркие ткани, чтобы команды службы спасения могли заметить их с воздуха. Жителей просят также перебраться на вторые этажи домов и ждать там прибытия специальных служб…”

Карли показалось, что голос диктора звучал слишком равнодушно.

“… В связи с тем, что с севера штата надвигается новый ураган, на завтра синоптики предсказывают затяжные ливни…”

– О Господи! – воскликнула Карли.

“… через некоторое время мы повторим последние сводки погоды и прогноз на ближайшие дни. Как только появится новая информация от губернатора штата или начальника службы спасения, она будет немедленно передана в эфир. Оставайтесь с нами…”

Зазвучала музыка, Макманн выключил приемник и сел за стол.

– Надо беречь батарейки. Будем слушать только новости и прогноз погоды. А сейчас давай перенесем вещи на второй этаж.

Карли поднялась, подошла к одному из кухонных шкафиков, открыла дверцы и уже потянулась за чем-то, но, неожиданно взглянув в окно, громко ахнула:

– О Господи! Нет…

– Что такое? – Райан бросился к ней.

– Сарай…

– Что – сарай?

– Взгляни… Он уплыл…

– Уплыл?

Райан посмотрел в окно: там, где еще сегодня утром стояло полузатопленное деревянное строение, откуда он извлек двух котят, было пусто. Лишь затопленная земля и журчащая вода…

– Да, похоже, все значительно серьезнее, чем я предполагал.

– Господи, мы даже не услышали, как его унесло водой! – в отчаянии прошептала Карли.

Райан подошел к пей и обнял за плечи. Побледневшая Карли была испугана и растеряна. Райан нежно погладил ее по голове. Сейчас ему больше всего хотелось успокоить Карли, вселить в нее уверенность, что их положение не так драматично, как кажется.

– Карли, не волнуйся, пожалуйста, – ласково заговорил он. – Все будет хорошо, вот увидишь! Сарай стоял в низине, поэтому вода и снесла его. До дома ей не добраться…

– Господи, но как же мы с тобой не заметили, не услышали, что сарай уплыл?

Райан улыбнулся и бодро ответил:

– Карли, дорогая, мы с тобой не могли отвлекаться на такие мелочи. Разве ты забыла, чем мы занимались?

Она доверчиво посмотрела на него.

– Даже если бы произошло полное затмение солнца, Карли, я не заметил бы этого! – продолжал Райан. – Даже если бы небо опрокинулось в море, я…

– Чем же ты был так увлечен? – кокетливо спросила Карли.

– Не чем, а кем, милая леди, и мне почему-то казалось, что вы тоже забыли обо всем на свете!

– Я?! Забыла?

– А разве нет?

– Да, ты прав, в те минуты я тоже забыла обо всем на свете.

Райан прижался губами к ее щеке.

– Мы можем повторить те незабываемые минуты, Карли. Согласна?

– Прямо сейчас?

– Нет, чуть позднее, когда перенесем все необходимое на второй этаж. И там, в спальне… обсудим наши планы на будущее.

– Хорошо, давай я отнесу наверх несколько пакетов с продуктами, а ты займись “эвакуацией” своих котят.

– Карли, это не мои котята! – Райан подошел к картонной коробке. – Это наши общие подопечные!

* * *

Они уже в третий раз спускались вниз за вещами, когда Райан вдруг остановился и прислушался.

– Что? – встревожилась Карли.

– Тихо! – Он приложил палец к губам и побежал к входной двери. – Там какой-то гул! – крикнул Райан. – Иди сюда!

Карли подбежала к распахнутой двери.

– Слышишь? – взволнованно спросил Райан.

Они спустились с крыльца, подняли головы и посмотрели в темное, затянутое тучами небо. Издалека доносился гул.

– По-моему, это самолет, – сказал Райан. – Небольшой, одномоторный. Он летит с той стороны… Да, это точно самолет!

Карли, напряженно вглядываясь в небо, наконец различила вдали маленькую, чуть заметную перемещающуюся точку. Да, Райан прав, это самолет. Но радоваться Карли не спешила. Он так далеко, и неизвестно, куда летит, а если и сюда, то заметит ли белую простыню, вывешенную Райаном на крыше?

– Судя по звуку, это самолет-разведчик, – предположил Райан. – Слишком легкий для самолета службы спасения.

– Возможно, это патрульный самолет гражданской авиации. Их штаб расположен в Максвелле. Думаю, что в нынешней ситуации их тоже задействовали для эвакуации, как и военные самолеты.

Карли надеялась, что крошечная черная точка начнет увеличиваться и приближаться, но, к ее разочарованию, ничего этого не произошло. По-прежнему доносился лишь едва слышный монотонный гул.

Внезапно Райан бросился в дом и через несколько минут вернулся с небольшой коробкой.

– Что это? – спросила Карли.

– Сигнальные ракеты. – Он достал ракету и вставил ее в металлический держатель. – Подержи коробку. Только закрой ее, чтобы дождь не намочил ракеты.

Через секунду ракета взмыла вверх, осветив свинцовое небо бело-красной вспышкой. Карли с замиранием сердца смотрела вверх и вслушивалась в жужжание скрытого за облаками самолета. Свет сигнальной ракеты становился все слабее, тусклее и наконец погас.

– Он не заметил нас! – в отчаянии прошептала Карли. – Не заметил!

– Подождем еще немного, может, летчик все-таки видел наш сигнал.

Между тем гул самолета начал нарастать.

– Он приближается! – закричала Карли. – Летчик заметил нас!

Из-за темных густых облаков проступили очертания самолета, Карли и Райан отчаянно замахали руками. Гул становился все громче, самолет плавно снизился, сделал над ними круг, затем еще один. Он кружил так низко, что казалось, вот-вот заденет верхушки деревьев, но вдруг снова взмыл ввысь и скрылся за облаками.

– Улетел… – пробормотала Карли. – Улетел…

– Летчик не мог посадить здесь самолет. Не отчаивайся, он заметил нас – это главное. Теперь сообщит о нас службе спасения, и за нами прилетят.

– Как ты думаешь, когда они доберутся до нас? – Райан нахмурился:

– Трудно сказать. Сейчас они не рискнут посылать за нами вертолет. Думаю, как только стихнет дождь и пройдет гроза, за нами пришлют катер. Но когда это будет…

Карли кивнула и печальным взглядом окинула то место, где еще недавно стоял сарай. Сейчас там журчала грязная, мутная вода.

“Дом располагается значительно выше, – подумала Карли. – Он прочный, двухэтажный, стоит на крепком фундаменте – это очень важно. Если вода поднимется, мы переберемся на второй этаж и там дождемся прибытия службы спасения. Нас заберут, непременно заберут отсюда до того, как вода затопит весь дом. Они успеют…”

Успеют ли?

* * *

Карли и Райан в тягостном молчании вернулись на кухню и сели за стол. Дождь усиливался и громко барабанил по оконному стеклу. Карли казалось, что время тянется бесконечно медленно и они с Райаном пробыли в этом доме целую вечность. Сколько же еще им предстоит здесь находиться?

Дождь понемногу начал стихать, но небо оставалось таким же темным.

– Пойду проверю, насколько повысился уровень воды.

Карли кивнула. Когда он вернулся, она не спросила его о результатах проверки. Лицо Райана говорило обо всем красноречивее слов. Тяжело вздохнув, Карли направилась в гостиную.

– Что ты собираешься делать? – спросил Райан, когда она подошла к каминной полке.

– Хочу собрать вещи хозяев и отнести их на второй этаж. – Она взяла с каминной полки фотографии в рамках.

– Зачем?

– В спешке эти люди не успели спрятать старые фотографии, альбомы и сувениры. Жаль, если их затопит водой. Конечно, эти предметы – не самое ценное в доме, но они, несомненно, дороги хозяевам. Поэтому надо отнести их наверх. И кое-что из мебели тоже необходимо переправить на второй этаж.

И Карли собрала фотографии, старые альбомы, коробочки с медалями за участие во Второй мировой войне, сувениры и безделушки, молитвенник в тканом переплете, вышитом крестиком…

Наконец все вещи, включая ковер и подушки с дивана, были перенесены на второй этаж. Карли и Райан вернулись на кухню, достали из холодильника консервные банки с тунцом, зеленым горошком и фасолью, открыли их и принялись за еду.

В кухне было темно, как в сумерках.

“Сколько же времени мы здесь? – тревожно думала Карли. – Который сейчас час? Утро, день, вечер? Нет, кажется, полдень… Да, полдень”.

Она отодвинула пустую тарелку, встала и подошла к окну. За окном мелко моросил дождь, шелестели деревья, журчала вода. Карли снова посмотрела туда, где еще вчера вечером находился сарай, и тяжело вздохнула. Господи, когда же закончится их заточение в этом доме? Когда прибудет служба спасения?

Вернувшись к столу, она взглянула на Райана. Он осунулся, щеки и подбородок заросли темной густой щетиной. Карли не покидало ощущение, что она знакома с Райаном уже много лет и они провели здесь, в этом Доме, несколько месяцев. Она так привыкла к нему, к его постоянному присутствию, они понимали друг друга с полуслова, с полувзгляда…

* * *

– Давай послушаем радио! – предложил Райан. – Может, сообщат что-нибудь новое.

Он включил радиоприемник.

“… советуют всем жителям, чьи дома расположены южнее водохранилища Джонс Блафф, немедленно эвакуироваться. Тем же, кто находится выше водохранилища, рекомендуют перебираться на возвышенность. По только что поступившим сообщениям, на Денли-Филд около двух часов назад обрушился ливень. Уровень осадков составил более трех дюймов. В северной части города уровень воды в Алабаме поднялся примерно на один фут…”


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю