412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэриан Ти » Мой профессор-оборотень (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Мой профессор-оборотень (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 апреля 2020, 23:00

Текст книги "Мой профессор-оборотень (ЛП)"


Автор книги: Мэриан Ти



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)

– Надеюсь, произошло что – то действительно серьёзное.

Начальник его службы безопасности кратко доложил о случившемся, и Алессандро в уме выругался. Была предпринята еще одна засада против Доменико, и если он хотел помешать этому, то ему стоило уйти прямо сейчас.

Возможно, он мог рассказать об этом Алехандро и позволить своему близнецу разобраться с ублюдками. Но тогда у Алехандро могут возникнуть собственные проблемы, особенно если слухи по поводу принцессы пантер, которую обхаживал его брат, правдивы.

«Может, стоит позволить произойти этому», – отрешенно подумал он. Это все равно не была его битва. Но когда эта мысль пришла ему в голову, Алессандро знал, что его совесть не позволит ему совершить такой поступок.

Если бы он повернулся спиной к этой ситуации, Алессандро был точно уверен, что его брат позволит просто избить себя до полусмерти. Эта мысль удручала, особенно когда он представил слабых, недостойных представителей своей расы, которые будут хвастаться тем, что победили великого Доменико Моретти перед его кончиной.

Нет, черт побери.

Доменико мог, мать его, наплевать на свою гордость и свою стаю, но Алессандро не мог этого сделать.

Меньше чем за минуту Алессандро покинул комнату Кассии, снова воспользовавшись окном, чтобы выйти, и направился в ту сторону, где должна была произойти засада, далеко от города, где только мрак и тени могут стать свидетелями кровавой схватки.

Алессандро прибыл как раз вовремя, его чутье Ликана позволило ему разглядеть все даже с большого расстояния. Предателей было не больше дюжины, все они пахли трусостью и алкоголем – комбинация, которую Алессандро всегда презирал. Несмотря на это, он не позволил себе недооценить противников, особенно тогда, когда от них несло оружием, которое они прихватили с собой. У каждого предателя было по стволу, и каждый был заряжен серебряными пулями.

Алессандро наблюдал, как группа Ликанов заставила лимузин Доменико остановиться, запрыгнув на капот машины. Шины машины завизжали, когда водитель Доменико сильно ударил по тормозам.

Через минуту Доменико сам вышел из лимузина. Этого и следовало ожидать. Алессандро хорошо знал, что его брат приказал своему водителю оставаться в салоне, а эту команду не мог нарушить ни один солдат Моретти, который не желал быть исключенным из стаи.

– С какой целью что вы преграждаете нам путь?

Другие Ликаны начали издевательски смеяться над вежливым тоном брата, и один из них решил передразнить Доменико.

– Наша цель заключается в том, Ваше Высочество, чтобы избавить мир от таких собак, как вы.

Выражение лица Доменико не изменилось, и его голос даже не дрогнул.

– Я вижу.

Это разозлило одного из Ликанов. Видимо, он очень хотел увидеть, как Доменико затрясется от страха.

– Блядская псина, – плюнул он в Доменико.

Когда тот никак не отреагировал, ярость ублюдка превратилась в триумф, и Алессандро понял, что и другие Ликаны осознали, что слухи правдивы.

Доменико не собирался драться.

Другие оборотни засмеялись.

– Гребаный слабак.

И снова плюнули в Доменико.

Алессандро вскипел.

Доменико может и не хочет драться, но он будет.

Один из оборотней повернулся к своим товарищам.

– Давайте преподадим урок этой собаке, ребята.

Ни один из них не пошевельнулся, в их глазах застыл страх, и подстрекавший придурок нахмурился.

– Что за черт? Разве вы не видите? Его не стоит бояться!

Ублюдок снова повернулся лицом к Доменико и в тот самый момент заметил Алессандро, стоящего за ним.

Алессандро оскалил зубы в подобие улыбки.

– Возможно, это заставит вас почувствовать страх.

Он ударил оборотня кулаком в лицо, заставив того взвыть от боли. Кругом сразу послышалась суматоха, и оставшиеся Ликаны открыли огонь по Алессандро и Доменико.

Любой из них упал бы замертво, если бы хоть одна из серебряных пуль попала в них, но паника и страх заставили их противников действовать очень глупо. Сотрудничая в полной тишине и взаимопонимании, Алессандро и Доменико одновременно приняли форму Ликанов, чтобы обрести больше силы и скорости. Прыгая и уворачиваясь от пуль, они бросились на толпу оборотней. Оба косили ублюдков один за одним, пользуясь мощными ударами в голову, таким образом сразу вырубая противников.

Когда драка была окончена, Доменико и Алессандро снова вернулись в свой человеческий облик и оделись.

– Ты поедешь со мной.

Слова Доменико были похожи больше на утверждения, нежели на вопрос. В нормальной ситуации Алессандро бы ощетинился на такой тон, но сейчас он осознал, что от гнева и усталости ему ничего не остается, кроме как подчинится. Он молча кивнул и слушал, как Доменико тихо отдает распоряжения согласно протоколу: что сделать с бессознательными Ликанами, которые остались после их схватки, чтобы в случае их попадания в человеческую больницу, никто не смог выяснить, что их кровь не относится к человеческой.

Когда Доменико завершил свой звонок, он посмотрел на своего младшего брата и спокойно сказал:

– Спасибо.

Эти слова заставили Алессандро горько усмехнутся.

– Я ведь пытался, знаешь, – устало покачал он головой. – Я, блядь, пытался понять откуда ты такой, но прямо сейчас я не вижу гребанного смысла выставлять себя жалким и слабым, даже если по факту ты таким не являешься.

Во взгляде брата появилось сожаление, но вместо того, чтобы ответить ему, Доменико задал вопрос все тем же спокойным тоном:

– Это из – за Эсмеральды?

Алессандро задумался, почему он так удивлен, что старший брат знает о проблемах их сестры.

– Ну, тогда ты знаешь, что она подралась из – за тебя?

– Да.

И снова никаких извинений, и Алессандро просто взорвался.

– Ну тогда почему ты, блядь, отказываешься драться? Почему? Неужели ты так сильно любишь Мисти, что готов забыть про собственную семью? Свою стаю? Неужели твоя собственная честь ничего для тебя не значит?

– Значит, Алессандро. Именно ради нее я это все и делаю. Это все потому, что я люблю свою стаю, тебя и всю нашу семью, и да, это потому, что я люблю Мисти – именно поэтому я так поступаю. Я знаю, ты веришь, что я… был эмоционально сильнее раньше, но это не так. Мое высокомерие, моя потребности в мести – все это делало меня слабым, и только тогда, когда исчезла моя жена, я осознал всю правду. И именно поэтому я делаю все это. Может, все и выглядит по – другому, но покаяние, которое я несу, призвано сделать меня сильнее, – голос Доменико превратился в сталь. – Я делаю это, чтобы стать сильнее для каждого, кто зависит от меня…

Алессандро оборвал брата, прошипев:

– Позволяя кому – то плевать себе в лицо, ты становишься сильнее?

– Да.

– Чушь.

Его брат не дрогнул, и даже выражение полного умиротворения не сошло с его лица. Это было похоже на разговор с Буддой: Доменико был сильным и спокойным в своем установленном душевном мире, и Алессандро сжал кулаки от негодования.

Не глядя на брата, он попросил шофера остановиться, и только когда вышел из лимузина, смог расслабиться. Если бы Доменико попытался бы помешать ему уйти, то, чувствовал Алессандро, между ними все могло бы кончиться дракой, а ему очень хотелось этого избежать, пока еще была такая возможность.

На часах было всего лишь шесть утра, когда он вернулся в комнату Кассии, используя свою скорость Ликана, чтобы не быть замеченным. Однако комната была пуста, и это заставило Алессандро занервничать.

– Кассия?

Алессандро все – таки открыл дверь в ванную, хотя благодаря своему нюху знал, что там никого нет. Он остановился в дверном проеме, когда уловил слабый запах чего – то знакомого. Профессор вошел в ванну, и тут запах усилился. Он осмотрел помещение, и его взгляд зацепился за скомканную салфетку, брошенную на край раковины.

Алессандро поднял ее и осознал, что это за знакомый запах.

Это был запах слез Кассии.

Алессандро посмотрел на все это со стороны Кассии, собрал в уме все частички головоломки, и когда у него получилась полная картина, то он заметно побелел.

Кассия проснулась, ожидая увидеть его рядом, но он снова ушел…

Она пыталась ему дозвониться, но он снова проигнорировал ее звонки…

Кассия плакала…

Блядь.

Мысль о том, что он снова причинил Кассии боль, заставила Алессандро крепче сжать раковину, хватка была болезненной, и это позволило оставаться под контролем.

Он найдет ее, он сделает все возможное, чтобы доказать ей, что не играет с ее чувствами.

«И она поверит мне», – пообещал сам себе Алессандро. Она поверит.

* * *

Она почувствовала профессора, даже не видя его. Казалось, будто каждая клетка ее организма настроена на то, чтобы ощущать его присутствие, ее кожа внезапно покрылась румянцем, а наивное сердце даже пропустило удар.

Кассия споткнулась, и Джейкоб, стоящий позади, успел схватить ее за руку прежде, чем она упала. Его захват был нежным и уверенным, защитным и в тоже время интригующим.

– С тобой все в порядке?

Посмотрев ему в глаза, Кассия вдруг поняла, что кивнула в ответ, и прежде, чем сумела сообразить, что делает, переплела свои пальцы с его.

Это был первый раз, когда Кассия сделала что – то подобное, и Джейкоб задержал вдох, боясь спугнуть свою удачу. Он всегда был влюблен в Кассию, и от осознания того, что между ними возможны отношения, вся кровь устремилась к его паху.

– Пойдем?

Его голос стал глубоким от еле сдерживаемого желания.

Кассия боялась, что от паники упадет в обморок, но она сумела взять себя в руки, даже когда все ее существо восстало против того, чтобы держать за руку какого – то другого мужчину, а не профессора. Она скоро привыкнет к этому. «Это все вопрос времени», – сказала себе Кассия, когда улыбнулась на довольное выражение лица Джейкоба.

Они начали идти, но сумели сделать всего лишь несколько шагов, когда Джейкоб удивленно отметил, что к ним направляется Профессор Моретти.

– С – серьёзно?

Кассия с отчаяньем посмотрела на Джейкоба.

Он кивнул.

– Да. Я даже и не знал, что он будет сопровождать нас в этой однодневной поездке.

И тут вокруг них начал нарастать гул, обычно появлявшийся с приходом профессора. Шепот, вздохи, и, конечно же, щелчки фотокамер телефонов, которыми сразу воспользовались все студентки вокруг него.

Джейкоб внезапно остановился, заставляя Кассию затормозить рядом с ним.

– Что – то случилось?

Она пыталась сохранять видимое спокойствие.

– Я действительно думаю, что профессор хочет поговорить с тобой. Ты провалила его предмет? – нахмурился Джейкоб. – Ты ведь знаешь, что студенту нельзя ехать в сегодняшнюю поездку, если по какому – либо предмету у него меньше, чем 1,5, ведь так?

Кассия прикусила губу. Дерьмо. На самом деле, она не знала об этом правиле, и что самое худшее, ее оценка по предмету профессора дотягивала как раз до 1,5. Сделав глубокий вздох, она мысленно уговорила себя быть спокойной и только тогда посмотрела в глаза профессору.

Несмотря ни на что, сила взгляда его зеленых глаз, столкнувшегося с ее глазами, поразила Кассию словно молния, и всю ее затрясло. Она увидела, как взгляд профессора скользнул по ней вниз и остановился на их сомкнутых с Джейкобом руках.

Кассия видела, как скривились его губы.

В глазах сразу появились слезы.

«Он просто играет, – как мантру повторяла она про себя. – Он играл со мной с самого начала, и теперь настало время покончить с этим».

* * *

Алессандро сжал челюсть, когда рука Кассии так и осталась в ладони мальчишки. Блядь, блядь, блядь. Он не мог припомнить такого момента, когда хотел чего – либо больше, чем оторвать Кассию от этого человеческого парня прямо сейчас.

Кассия принадлежала ему.

Алессандро размял кулаки, напоминая себе, что для поддержки своего внешнего вида, ему стоит подавить в себе желание избить парня до полной потери крови. Все, что он мог сейчас сделать, это поговорить с Кассией, заставить ее увидеть…

Мозг Алессандро просто взорвался.

Снова этот запах.

Их глаза опять встретились друг с другом. Кассия постаралась быстро отвернуться, но слишком поздно. Он успела разглядеть ее слезы.

Алессандро снова заставил ее плакать.

Он даже не успел обдумать это, как стал отставать. Расстояние между ним и Кассией становилось все больше. Он видел, как Джейкоб помог ей залезть в автобус, и тогда полностью остановился. Алессандро все еще мог ощущать запах ее слез, и мысль о том, что он стал их причиной, просто разрывала его на части.

Кассия показалась себе слишком неуклюжей, пытаясь забраться в автобус и следуя к своему месту. Джейкоб сел рядом с ней, и его близость заставила вжаться ее в обивку автобуса. Не думая ни о чем, Кассия посмотрела в окно, и, конечно же, первое, что увидела, был профессор. Он просто смотрел на нее, выражение его лица было нечитаемым.

Ее сердце сжалось от боли.

«Он слишком красивый», – обреченно подумала Кассия. Разве не в этом дело? Кто – нибудь такой же, как он, никогда не будет серьезно относится к такой, как она. Обычная девчонка из пригорода, даже мать которой не захотела заботиться о ней.

Внезапно профессор повернулся к ней спиной.

«Это к лучшему», – подумала она про себя. Ей нужно быть сильной. Даже если он снова будет уговаривать ее вернуться, ей не стоит…

Будучи на расстояние, профессор начал отходить, и мысли Кассия замерли. Ее сердце перестало биться, ее ум отказывался работать – слишком много боли захлестнуло ее в этот момент.

Видишь, Кассия?

Теперь ты поняла?

Твоя мать отказалась от тебя. Неужели ты думала, что профессор не поступит также?

Она зажмурилась прежде, чем из глаз потекли горячие слезы.

Ты такая дура, Кассия.

Именно это показывало, как мало она значит для профессора.

* * *

«Ты все делаешь правильно».

Несколько чертовых слов, но он бесконечно повторял их у себя в уме. Минуты превратились в часы, но Алессандро никак не мог заставить привыкнуть к правде в этих словах, никак не мог забыть свой последний взгляд на Кассию. Она закрыла глаза, ее тело было зажато на сидение автобуса, и, сидя так близко к Джейкобу, он был чертовски уверен, что человеческий парнишка просто вздрагивает от восторга, чувствуя ее мягкое тело напротив своего.

Но даже когда ревность грозила свести его с ума, Алессандро знал, что это все не то, это не та причина, по которой он уже несколько часов с момента отъезда Кассии мечется по своему кабинету в форме Ликана.

Нет. Больше всего его беспокоил запах ее слез.

Он снова заставил ее плакать, и, хотя он и говорил себе, что его уход из жизни Кассии для ее же блага, он просто не мог заставить себя забыть.

Он и Кассия были из разных миров, и это было смертельно опасно. Она так легко доверяла и чувствовала так много, в то время пока Алессандро запрещал себе любить. Кассия заслуживала кого – то нормального. Не такого как он – мужчину, неспособного доверять.

Это были факты.

Это была веская причина, из – за которой ему стоит уйти от нее. И это будет самой хорошим поступком.

Тогда почему, черт побери, Алессандро считает, что поступает как умалишенный идиот?

Его телефон завибрировал. Алессандро старался, как можно быстрее схватить его со стола, сердце колотилось как бешеное при мысли о том, что это может быть Кассия.

Так и было.

Кассия: Спасибо вам за все, Профессор.

Лицо Алессандро побелело.

Пять долбаных слов, но они заставили его чувствовать полное отчаяния, как будто настал конец света.

И для него так и было.

Кассия прощалась с ним, и это было похоже на то, будто правда ударила его по лицу.

Он ушел из ее жизни не потому, что это было лучше для нее.

Он ушел из ее жизни, потому что это было лучше для него… Все это гребаное время он вел себя с ней то холодно, то с интересом, ведя себя как последний осел. Снова и снова Алессандро притягивал ее все ближе только для того, чтобы оттолкнуть как подлый трус, поджав хвост и сбежав в тот самый момент, когда между ними все стало очень серьезно.

Он… любит ее, но был слеп к своим собственным чувствам, отрицая их существование, боясь превратиться в такого же, как Доменико.

А теперь…

Это может быть только….

Алессандро не дал себе закончить эту мысль. Еще не было слишком поздно. Еще нет.

* * *

– Снова профессор, – внезапно проговорил Джейкоб на выдохе. Они как раз обедали в кафетерии на территории парка, их мольберты лежали рядом на столе, их занятие было приостановлено.

Кассия очень хотела, чтобы это была шутка, но не получилось. Вокруг вдруг поднялась волна возбуждения, и около нее все девушки снова и снова начали перешептываться о профессоре. Снова и снова Кассия слышала его имя….

Профессор Моретти.

У нее возникло желание прикрыть руками уши, чтобы не слышать эти разговоры.

Было слишком больно.

Внезапно он оказался рядом. Профессор остановился около ее с Джейкобом столика. Она заставила себя поднять глаза вверх, и боль, которая появилась внутри от вида его красивого лица, словно пытка, заставила Кассию замереть.

Видя бледное лицо Кассии и ее нечитаемый взгляд, Алессандро напрягся, но все равно сумел придать голосу толику спокойствия, когда сказал:

– Мисс Саммерс? Мне очень жаль, но я получил звонок от вашей семьи. Могу я поговорить с вами с глазу на глаз?

Кассия только кивнула.

– Да, Профессор.

Ее голос был настолько безжизненным, что Алессандро разрывался между желанием встряхнуть Кассию и зацеловать ее, чтобы получить хоть какой – то знак – любой знак – что она жива. Но из – за того, что все взгляды были устремлены на них и для всех этих людей он всего лишь профессор, а Кассия его студентка, Алессандро мог только сухо обронить в ответ:

– Пожалуйста, следуйте за мной.

Алессандро отвел ее в частный офис в парке, о котором заранее договорился, чтобы быть уверенным, что их не потревожат. Он открыл дверь, и Кассия затравленно зашла внутрь. Профессор последовал за ней, закрывая двери, и, когда повернулся лицом к Кассии снова, увидел, что она стоит бледная, все тело напряжено, а глаза потухшие.

– Прости меня.

Тон профессора был… рычащим, и Кассия запаниковала. Отведя взгляд от профессора, она уставилась в пол, говоря себе, что ей, наверное, все это просто кажется.

Алессандро боролся за свой контроль, пока молчание Кассии затягивалось, и внутри него начало нарастать безумие. Он найдет способ заставить ее поверить, что это был последний раз, когда Алессандро обидел ее. Он должен.

Когда Алессандро стал надвигаться на нее, желание сбежать возросло в несколько раз, тело стало потряхивать от усилий, которые она прилагала, чтобы оставаться спокойной.

– Кассия.

Кассия впилась пальцами в свою ладонь, используя боль как отвлекающий фактор от того, как сладко прозвучало ее имя из его уст.

– Кассия, посмотри на меня, пожалуйста.

Когда она снова не отреагировала на его слова, Алессандро не смог больше сдерживать себя, чтобы не прикасаться к ней. Он сжал ее подбородок и заставил Кассию посмотреть ему в глаза.

– Прости меня.

Все так просто, и от этого у нее в глазах снова стали появляться слеза. Почему она была такой беспомощной перед этим мужчиной?

– Прости меня за то, что снова заставил проснуться тебя в одиночестве, – его голос был тихим, но решительным. – Прости меня, что не отвечал потом на твои звонки. Но я клянусь, Кассия, у меня была веская причина…

Ее чувство боли и несправедливости росло с каждым произнесенным словом, и Кассию начало трясти.

– Что случилось в этот раз? – недоверчиво спросила она. – Наверное, в этот раз помощь срочно понадобилась твоему брату?

Алессандро выдохнул сквозь зубы, зная, что ему лучше было бы соврать, но он не смог. В этот раз Алессандро хотел, чтобы все между ними было правильно. Все. В этот раз он был готов поделиться с ней правдой.

– Да.

Ее челюсть сжалась.

– Извини?

Он же не думал, что Кассия такая глупышка, чтобы купиться на такое оправдание?

– Это был мой брат…

– Ты сейчас просто издеваешься? – закричала Кассия. – Не мог быть немного покреативнее? Или пореалистичнее в своем вранье?

Алессандро покачал головой.

– Это не ложь. Моему брату понадобилась помощь…

– Посреди ночи? И какая же помощь ему понадобилась? – на ее губах появилась горькая улыбка. – Она включала в себя другую женщину и тусовку?

– Нет!

Алессандро был в ужасе от того, какой оборот приняли ее мысли, но, конечно же, он знал, что сам во всем виноват.

– Кассия, послушай меня… – он попытался схватить ее за плечи, но она стала вырываться. – Кассия, черт побери, я не хочу причинить тебе боль…

– Ты с самого начала причинял мне только боль! – голос Кассии дрогнул, ее контроль рухнул, и она начала всхлипывать. – Я не понимаю, что ты хочешь от меня.

– Прости меня.

Алессандро хотел обнять ее, но то, как она яростно сопротивлялась, заставило его отступить и просто наблюдать, как Кассия тонет в своей боли, которую он ей причинил. Его голос стал глухим, когда Алессандро снова повторил заветные слова:

– Прости меня, Кассия.

Профессор пристально посмотрел ей в глаза, чтобы она поняла: он говорит искренне.

– Если ты дашь мне последний шанс, клянусь, я больше никогда не обижу тебя…

Кассия стала размахивать головой, даже не дослушав его, и отчаянье полностью завладело Алессандро.

– Кассия. Дай мне один единственный гребаный шанс…

Но Кассия еще раз отрицательно покачала головой.

– Я не думаю, что ты когда – нибудь причинишь мне боль, – прошептала она. – Но я также не думаю, что ты когда – нибудь сможешь полюбить меня…

Она остановилась, ее взгляд погрустнел, ведь снова Кассия преподнесла ему на ладошке свое сердце.

Он знал это. Алессандро знал, что стоит ему произнести эти три слова, и она бросится ему в объятия. Он хотел произнести эти слова, но они ускользали от него. Это было, как если бы эти слова создавали последнюю защиту перед его разбитым сердцем, и даже сейчас он не мог полностью избавиться от страха, что любовь поставит его на колени, как это было с Доменико.

Внезапно Кассия всхлипнула, и взгляд Алессандро снова вернулся к ее лицу.

На ее лице читалась гримаса боли, и Алессандро выругался, поняв, что его молчание убедило Кассию в том, что он ее не любит.

– Кассия…

– Тебе не нужно ничего мне объяснять.

Она всхлипнула еще раз.

– Все не так, детка.

Алессандро попытался прикоснуться к ней снова.

– Не прикасайся ко мне, – закричала Кассия.

Алессандро застыл.

Кассия дрожала, с ужасом понимая, что полностью потеряла себя.

– П – прости.

Она тонула в своем унижении. Кассия снова отдала себя, снова показала ему, как много значат для нее эти слова и как сильно опустошил ее тот факт, что Алессандро не смог произнести их.

Кассия закрыла глаза.

– Тебе нужно отпустить меня, Профессор. Я не хочу… – она снова всхлипнула, прежде чем прочистить горло: – Мне нужно научиться двигаться дальше…

– Я не хочу, чтобы ты двигалась дальше, – прохрипел Алессандро.

Она резко открыла глаза.

– Тогда чего ты хочешь? – с болью в голосе потребовала Кассия. – Чтобы я была довольна, согревая твою постель?

– Нет, черт побери! Ты не такая! Ты никогда не была такой…

– Лжец!

Господи, какой же дурой считает ее профессор? Кассия попыталась пройти мимо него, но он схватил ее за руку и развернул к себе лицом.

– Отпусти меня, – громко потребовала она.

– Никогда, – возразил Алессандро. – Послушай меня, Кассия.

Он схватил ее лицо руками, заставляя смотреть прямо ему в глаза.

– Между нами никогда не было ничего в таком роде. Ты была и остаешься единственной, кого я хочу в своей жизни…

Кассия истерически рассмеялась.

– Ты, правда, думаешь, что я настолько глупа?

Она продолжала смеяться, зная, что если остановится, то просто разрыдается, а ей этого хотелось меньше всего.

– Ты просто играл со мной…

– Нет. Не играл.

Но Кассия все продолжала смеяться, и терпение Алессандро лопнуло.

– Кассия, прекрати…

– Не могу, – удалось прошептать ей с трудом. – Если я остановлюсь, то начну плакать и… – Кассия все смеялась и смеялась, – в тот момент, когда я заплачу, это будет конец, Профессор. Полный конец.

В его венах застыла кровь.

– Не говори так, – тихо и тяжело прошептал он.

– Но это правда.

Кассия моргнула раз, потом еще раз, пытаясь удержать слезы, рвущиеся наружу, а также делала ритмичные вдохи, чтобы не начать задыхаться.

– Я твоя игрушка месяца, к которой ты явно потерял уже интерес…

– Ты значишь больше, чем…

– Тогда докажи это, – ее губы скривились в ухмылке. – Но ты не можешь, не так ли? Потому что это не так….

Она умолкла, когда Алессандро внезапно отпустил ее, оставив растерянной и смущенной.

Он сделал еще один шаг назад.

– Ты говоришь… тебе нужны доказательства того, что я считаю тебя неотъемлемой частью своей жизни?

Кассия никогда не слышала от него таких слов, никогда даже не думала, что у него появится причина произнести их, и в ответ кивнула.

– Да.

– И если я дам их тебе, ты останешься со мной?

Беспокойство нарастало.

– Профессор, я не…

Его голос стал резким.

– Ответь мне.

Когда Кассия кивнула в согласии, и лицо профессора стало мрачным.

– Тогда пусть будет так.

Замешательство становилось все глубже.

– Тогда пусть будет… что?

Профессор сделал в сторону от нее несколько шагов.

– Профессор…

Через секунду профессор исчез, и Кассия очутилась лицом к лицу с волком.

Часть 4



Пролог

Не все Ликаны рождались благородными и храбрыми.

Всю свою жизнь Рокко знал, что отличается от других представителей своей расы. В то время, когда все Ликаны поднимались на борьбу за то, во что верили, Рокко первым склонил голову и даже поцеловал ноги своим врагам. Пока большинство Ликанов пользовалось любой возможностью отомстить за павших, Рокко втайне испытывал облегчение, что остался в живых.

Рокко обладал той же силой и мощью, что и все Ликаны, и это давало ему возможность убить не одну сотню людей прежде, чем они смогли бы даже обнаружить его присутствие, но этой силой он никогда не пользовался.

Он был слабым, самым ярким доказательством чего было то, что на его глазах убили его собственную мать… а он ничего не сделал.

Вспоминая, как она взывала к нему о помощи, Рокко содрогался и по сей день, но он знал, что если бы у него была возможность повернуть время вспять, ничего бы не изменилось. Он ненавидел то, что те монстры сделали с ней, но еще больше ему была ненавистна мысль о мучениях от насильственной смерти.

Когда Рокко осознал, что пришла его очередь умереть, паника заставила его сделать то единственное, что гарантировало ему смерть от Совета Ликанов.

Он сменил облик в присутствии людей, не связанных клятвой верности на крови.

Как только Рокко перекинулся, в него начали палить, и пока раздавались выстрелы и пули вонзались в его тело, Рокко потерял сознание – но не от потери крови, а от страха, что предпримет Совет Ликанов, узнав о его глупости.

Очнулся Рокко лежа на полу, со связанными руками и ногами. Но он был не один. Перед ним стояла пара в дорогой одежде, своими убийственно холодными глазами напоминавшая ему вампиров.

Тогда они предложили ему сделать выбор:

Быть с ними или умереть.

Рокко выбрал жизнь.

Он был жив, но стал рабом тех самых людей, которые были виновны в смерти его матери.

Дверь перед ним, наконец, открылась, и его воспоминания о прошлом испарились. Стараясь не дрожать от страха, Рокко вошел и поклонился своим хозяевам.

На их лицах играли легкие улыбки: эти двое находили склонность Ликана к раболепию забавной.

Мужчина заговорил первым:

– Расскажи ей то, что ты сумел узнать.

Как только мужчина кивнул, Рокко нервно заговорил:

– У меня есть основания полагать, что Кассия Саммерс скоро будет объявлена как будущая пара Алессандро Моретти.

Хозяйка Рокко резко затаила дыхание, ненависть превратила ее красивое лицо во что-то отвратительно злое.

– Ты уверен? Папарацци повсюду следуют за профессором. Будь это правда, они бы узнали.

– Н-не обязательно, мадам, – заикаясь, ответил Рокко. Он ненавидел перечить хозяевам, зная, что их нрав настолько непредсказуем, что может обернуться против него в любой момент.

– Маскировка нашей личности – наша вторая натура… – Рокко запнулся на полуслове, так как память внезапно сыграла с ним злую шутку.

Он вспомнил, как его мать погибала от рук этих людей…

– Рокко? – голос мужчины звучал раздраженно.

И Рокко быстро отогнал воспоминания.

Мать сама подписала себе смертный приговор, он здесь ни при чем. Она выбрала верность Совету несмотря на угрозу жизни. Это была ее вина, а не его.

Подавив дрожь, Рокко быстро продолжил:

– Большая часть моей расы избегает проводить слишком много времени с людьми во избежание обнаружения. Но девчонка полностью покрыта запахом Алессандро Моретти. Если оборотень с кем-то проводит так много времени, это может означать только одно.

В ответ на слова Рокко последовал холодный взгляд и молчание.

Наконец, Мел сказал:

– Это может быть прорыв, которого мы так долго ждали.

Высокий и привлекательный, с серебряными прядями в волосках, он был телохранителем одного из самых богатых людей штата, чью жену втихаря трахал.

– Взгляни сама.

Мужчина передал телефон своей любовнице. На экране смартфона отображался список наиболее важных целей с наградами за их головы от преступной организации столь секретной, что о ней не знал даже Интерпол.

У женщины округлились глаза при виде суммы, указанной напротив фотографии Алессандро Моретти.

– Миллиард долларов? – недоверчиво прочла она.

– Я отправил запросы по этому поводу, и получил подтверждение, что они готовы хоть сейчас дать нам аванс в размере ста миллионов долларов, если мы на это согласимся. – Мел на секунду замолчал. – Но это не сработает без твоего полного сотрудничества.

Женщина поджала губы.

– Ты предлагаешь мне сыграть блудную мать, не так ли?

Его ответный смех был приятным, но его слова – нет.

– За один миллиард долларов, дорогая, я заставлю тебя даже трахнуть собственную дочь, если в этом будет необходимость.

Сократив расстояние между ними, он обхватил ее подбородок и, поцеловав в губы, пробормотал:

– Ну и что ты скажешь, моя прекрасная шлюшка?

Он прикусил ее нижнюю губу, достаточно сильно, чтобы выступила кровь. Женщина задыхалась – смесь боли и удовольствия блестела в ее глазах, от чего на его губах заиграла безжалостная улыбка.

– Ублюдок, – тихо прошептала она, но тот факт, что ее соски выпирали сквозь ткань платья служил опровержением ее гнева.

– Будучи женой Дрездена, ты делала вещи и похуже, – заметил Мел. Повернувшись к Рокко, он приказал съежившемуся Ликану продолжить наблюдение.

– Я хочу знать обо всех местах, куда ходит Кассия Саммерс, о людях, с которыми она общается. Я хочу знать все, и если так случится, что она окажется одна, ты сообщишь мне немедленно.

Когда Рокко ушел, Мел выгнул бровь, глядя на свою любовницу.

– Ты уже решила, как сильно хочешь награду в миллиард долларов?

Три дня назад

Восемнадцатилетняя Кассия Саммерс наверняка сходила с ума.

Это могло быть единственным объяснением того, что в один момент профессор стоит перед ней, а в следующий – просто исчезает, и перед Кассией, оказавшейся одной в офисе, стоит… волк.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю