355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэриан Ти » Мой профессор-оборотень (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Мой профессор-оборотень (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 апреля 2020, 23:00

Текст книги "Мой профессор-оборотень (ЛП)"


Автор книги: Мэриан Ти



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)

– Почему, мама?

Кассия действительно хотела понять, как кого-то из ее окружения можно заставить убивать ради денег. Потому что именно так и было, да?

Ответ Кимберли был неопределенным.

– А почему бы и нет?

– Но ты богата, – возразила Кассия.

Кимберли посмотрела на нее с отвращением.

– Идиотка! Ты действительно думаешь, что богатые старикашки отдают женщинам контроль над своими деньгами только лишь потому, что у них одна фамилия на двоих? Да если бы секс с отвратительными стареющими заморышами сделал меня миллионершей, я бы согласилась на это сотни раз, но жизнь не так проста, – выплюнула она с нескрываемой ненавистью.

Даже сейчас Кимберли не могла понять, как такая глупая провинциальная девчонка, как ее дочь смогла заинтересовать такого мужчину, как Алессандро Моретти. Она была намного красивее, сексуальнее и обворожительнее, чем Кассия, когда Кимберли было в ее возрасте! Так как же Кассия сумела заарканить такого молодого, красивого холостяка, в то время, как Кимберли пришлось обслуживать старых хрычей с маленькими, сморщенными членами?

Ревность переполнила Кимберли, и, подойдя к дочери, она без предупреждения ударила ее по лицу.

Одна сторона лица Кассии горела от боли, но она понимала, что больнее было осознавать какой… странной могла быть Кимберли.

Позади матери послышался смех Мела:

– Только взгляни, дорогая. Ты заставила свою дочь плакать.

Кимберли улыбнулась и вновь ударила Кассию, говоря, между прочим:

– Я могу подсесть на это. Возможно, стоит подержать ее подольше, после того как Алессандро Моретти…

Кровь Кассии застыла в жилах, когда она услышала имя профессора.

Кимберли холодно улыбнулась.

– Ничего не хочешь спросить?

– О-он мой профессор… – Кимберли прервала ее, снова ударив, и на этот раз Кассия почувствовала кровь на губах. Через мгновение ее мать схватила ее за волосы, откидывая ей голову назад, и Кассия не сдержала крика боли.

– Это тебе за то, что солгала мне, – прошипела Кимберли. Она снова замахнулась, чтобы ударить Кассию, но в этот раз ее остановил Мел – его пальцы сильно сжались на запястье матери.

– Ты можешь поиграть с ней и потом. Сейчас, нам нужно быть уверенными, что ты случайно не убьешь ее, и что наши планы не рухнут в мгновение. – Отпустив руку, Мел подождал, пока Кимберли отойдет от Кассии, и потом обратился к Рокко. – Ее телефон у тебя?

Рокко нервно кивнул:

– Да, сэр.

– Тогда звони ему. Настало время вычеркнуть Моретти из нашего списка мишеней.


***

– Подключите программу распознавания лиц, – приказал Алессандро. Он и Доменико Моретти находились в комнате охраны колледжа, просматривая записи с камер слежения, установленных по всему периметру корпуса.

Прошлую ночь Алессандро сознательно держался подальше от Кассии, желая дать ей пространство и время, чтобы все обдумать. Но когда утром Кассия отправила ему смс, он сразу понял, что без вмешательства его брата не обошлось. А сейчас Кассия пропала.

Наконец-то, внешние камеры показали Кассию, которая садилась в лимузин с совершенно незнакомым человеком.

– Это не имеет никакого смыла, – пробормотал Доменико.

Прежде, чем его брат успел ответить, их прервал сотрудник службы безопасности:

– У нас есть совпадение.

Доменико и Алессандро подались вперед, чтобы поближе взглянуть на результаты.

– Это Ликан, из изгоев, – мрачно заключил Доменико, прочитав информацию на экране.

Алессандро сжал губы.

– Он тоже работает на мать Кассии.

Вкратце, он поделился с Доменико тем, что ему успела рассказать о своих родителях Кассия, ничего хорошего из этого не выходило.

– Она поменяла свое мнение? – скептически спросил Доменико.

Алессандро покачал головой:

– Мне слабо в это вериться.

В кармане его брюк начал вибрировать телефон, и когда Алессандро достал его, его сердце сжалось – на экране высветилась фотография Кассии.

– Кассия? Где ты, черт побери?

В трубке послышалась запись голоса, и звонок оборвался сразу после того, как сообщение было доставлено.

Алессандро посмотрел на брата:

– Ее собственная мать похитила Кассию. Если я хочу спасти ее, мне нужно приехать по указному адресу, одному.

– Ты же понимаешь, что это ловушка, не так ли? – спросил Доменико опасно мягким голосом.

Алессандро медленно кивнул.

Ровно через час Алессандро добрался до склада, адрес которого был указан в сообщении, без сопровождения. Вокруг входа находилось несколько сотен вооруженных мужчин, которые проводили его враждебными взглядами, когда он входил в темное помещение.

Он начал мысленный отсчет. Один, два, три….

В голове проносились тысячи разных сценариев, каждый из них предполагал, что и как может пойти не так.

Тем не менее, Алессандро не испытывал страха. Он будет очень осторожен, и только. Если бы кто-то спросил, откуда берется вера Алессандро, он бы честно ответил, что и сам не знает. Все, что он знал, так это то, что все в его жизни переменилось в тот момент, когда Алессандро осознал, что любит Кассию. Он жил ради неё. Он дышал ею. И если до этого дойдет, то он и умрет за нее.

Ему было наплевать на себя лично, но он не мог так поступить с Кассией, его сердце и разум отказывались верить в то, что Господь не поможет ему спасти его девочку. Она заслуживает жить, и Бог должен был знать об этом.

– Я вижу, что ты не настолько глуп, чтобы прийти на встречу с оружием или какими-то GPS устройствами, – произнес голос в темноте. – Это место оснащено всевозможными сканерами, и единственное, что они мне сообщают, это то, что у тебя немного ускоренный пульс. – Голос засмеялся. – Неужели это значит, что великий принц Моретти напуган?

Тридцать четыре, тридцать пять, тридцать шесть…

Алессандро пока не был уверен в себе, чтобы ответить, он уловил несколько запахов и смог их распознать. Женщина, чей запах отдаленно был похож на запах любимой, Ликан, которого он видел на экране, мужчина, и… Кассия.

Внезапно на складе вспыхнул свет, и перед его взором предстали лица тех, кого он уже опознал по запаху.

Ликан, Рокко, был непредсказуемой целью, его врожденная слабость делала его опасным, потому что такие, как он, сделают все, чтобы выжить, даже продадут собственную мать.

Кимберли Дрезден он в расчет не брал. Женщины подобные ей никогда не были такими хитрыми и всесильными, как им хотелось бы думать, и именно их высокомерие становилось причиной их падения.

Мужчина… Алессандро оценил его как своего вероятного противника. То, как он посмотрел на Алессандро, заставило его понять, что незнакомец считает их равными. Это означало только одно. Он нашел способ нейтрализовать силу Ликан, но как?

– Не надо строить из себя крутого, Ваше Высочество, – оскалился мужчина. – Мы знаем, что ты пришел за ней. Мы дадим тебе возможность убедиться, что с ней все в порядке.

Очень медленно Алессандро перевел взгляд на Кассию.

Она была привязана к стулу, ее лицо было в синяках, а губа разбита.

Пятьдесят семь, пятьдесят восемь, пятьдесят девять…

Алессандро сделал глубокий вдох.

– Кто сделал это с тобой, Кассия?

Но Кассия не ответила.

Ее мать вышла вперед.

– Ты что, ударишь меня, если скажу, что это сделала я?

Кимберли знала, что играет с огнем, привлекая к себе внимание принца оборотней, но она ничего не могла с этим сделать. Она хотела, чтобы Алессандро Моретти посмотрел на нее и понял, что такая серая мышка, как Кассия, никогда не сможет сравниться с такой полноценной женщиной, как она.

Но затем взгляд Алессандро скользнул к ней, и Кимберли отшатнулась от настойчивого желания убивать, вспыхнувшего в его зеленых глазах. Еще никто не смотрел на нее с таким отвращением, а особенно кто-то такой, как этот привлекательный и мужественный принц, и это заставило Кимберли почувствовать себя старой и безобразной.

Кровь в ее жилах вскипела, и прежде, чем смогла себя остановить, она ударила Кассию, зная, что ударив свою дочь, она тем самым ранит дерзкого волка, стоящего перед ней.

Алессандро зарычал. В одно мгновение он находился в сотни шагов, а в другое очутился рядом с Кассией, отшвырнув Кимберли с такой силой, что она пролетела несколько метров и с криком ударилась о стену.

Кассия тоже закричала из-за страха, но не за себя. Когда Алессандро потянулся к ней, как будто невидимая сила оттолкнула профессора назад, и в этот же момент мужчина по имени Мел выстрелил ему в грудь.

– Следующая серебряная пуля попадет тебе в сердце, принц, – проговорил Мел. События развивались слишком быстро и выходили из-под контроля, что очень не нравилось ему. Каждое убийство, которое он совершал, всегда было тщательно организовано, и обычно Кимберли очень помогала ему в этом. Мел должен был знать, что на этот раз все будет по-другому: глупая шлюха слишком поглощена своей недоделанной ревностью к собственной дочери, чтобы действовать хладнокровно, как обычно.

– Все очень просто, Моретти. Ты рассказываешь нам то, что мы хотим знать про Совет Ликанов, а мы в свою очередь отпускаем тебя и девушку.

Алессандро просто посмотрел на него – его холодные зеленые глаза ничего не выражали.

Мел выстрелил в принца еще раз, попав во вторую ногу, и был вознагражден коротким приступом боли, исказившим лицо молодого мужчины. Но не более того.

«Фейри», – мрачно подумал Алессандро. Теперь неудивительно, почему этот мужчина считал себя равным Ликану. Это был гребаный фейри – единственная раса, способная стать невидимой… на некоторое время.

Итак, он имел дело с фейри, и, конечно же, Ликаном-перебежчиком… есть ли еще расы на его стороне? Если это так, то план Алессандро может потерпеть неудачу.

Звук чего-то тяжелого, упавшего на пол, привлек внимание Алессандро, и когда он поднял голову, увидел, что Кассия пытается добраться до него, по ее щекам текли слезы.

– Простите меня, профессор, – рыдала она. – Я не понимала, как много стоит на кону, когда вы сказали мне… но потом Доменико сказал мне, и мне так жаль.

Мел закатил глаза:

– У нас тут что, гребаное воссоединение любовников?

Разозлившись, он снова выстрелил в принца, на этот раз, попав ему в колено, чтобы Алессандро было труднее двигаться.

Кассия закричала:

– Хватит!

Если бы она могла поменяться местами с профессором, то сделала бы это сию же минуту. Она не была уверена, сможет ли выдержать, видя его боль. Она попыталась подползти к нему ближе, но этот процесс был медленным, потому что Кассия все еще была привязана к стулу. Беспомощность раздражала ее, и от этого по щекам Кассии текли слезы.

– Ох, профессор, почему вы пришли сюда один?

Кассия не знала, что хуже – то, что профессор умрет из-за ее глупого упрямства, или то, что он умрет, потому что пришел спасти ее.

Восемьдесят семь, восемьдесят восемь, восемьдесят девять….

Алессандро посмотрел на Кассию.

– Я не один.

Не прошло и нескольких секунд, как начался штурм склада – воины Каро прорвались через окна, пробили дыры в крыше и прорвались через главный вход.

Несмотря на то, что раса кровопийц и вид Алессандро были древними противниками, усилия Доменико по уничтожению их общего врага позволили двум расам заключить союз.

Сегодня этот союз принес успех.

Он услышал крики Кимберли Дрезден, пока предатель Ликан умолял пощадить его. Боковым зрением Алессандро уловил, что Мел просто растворяется в воздухе – значит, фейри, которым командовал мужчина, помог ему сбежать. «Мы еще увидимся, ублюдок», – пообещал себе Алессандро. Но сейчас кое-что было поважнее этого.

Игнорируя мучительную боль от серебра в крови, Алессандро направился в сторону Кассии. Она начала плакать еще сильнее, когда увидела его. В ту секунду, как он освободил ее от веревок, Кассия бросилась к Алессандро на шею, от чего тот, не удержав равновесие, вместе с ней упал на пол.

– Я думала, ты погибнешь, – дрожащим голосом проговорила Кассия.

– Меня не так легко убить, птенчик. – Алессандро хотел казаться беспечным, но его голос дрогнул, выдавая боль.

Кассия отметила бледность его кожи.

– Алессандро, что не так?

– Мне просто нужно… – его глаза закрылись от боли. – Позови… Доменико.

Кассия сделала даже больше. Она стала кричать имя Доменико так громко, что большинство воинов Каро обернулись и посмотрели на нее – достаточно громко, чтобы и мертвого поднять, а именно так сейчас и выглядел профессор.

Когда она положила голову Алессандро себе на колени, рядом оказался Доменико, заставив ее удивленно вздрогнуть, когда взрослый мужчина опустился на колени около своего брата.

– Сколько пуль? – мрачно спросил Доменико у Кассии.

Кассия быстро ответила ему и указала места, куда попали пули.

– Спасибо. – И после этого, резко засунул пальцы в пулевые отверстия в теле Алессандро.

Кассия закричала.

– Что вы делаете?

Она бы снова закричала, если бы не заметила, как профессор поморщился.

– Он не сможет исцелиться, если я не извлеку пули, – спокойно сказал Доменико, даже не глянув на Кассию. Его лицо было сосредоточенным, потому что одну за другой он доставал из тела своего брата окровавленные пули.

Кассия ожидала, что после этого Алессандро вздохнет в последний раз в своей жизни, но неожиданно заметила, как цвет его лица стал не таким бледным. Когда Доменико разорвал рубашку Алессандро, чтобы проверить раны, Кассия едва не упала в обморок, увидев, как края ран затягиваются… и исцеляются.

Не удержавшись, она перекрестилась.

– О, Боже. Спасибо тебе, Господи.

Она бормотала слова молитвы со смесью страха и благодарности. Но когда глаза профессора медленно открылись, сердце Кассии чуть не разорвалось от радости.

– Т-ты жив, – прошептала она.

Губы профессора изогнулись.

– Ненадолго, – проговорил Алессандро, – если, конечно, Совету Ликанов есть что сказать по этому поводу.

Кассия побледнела, совершенно забыв об еще одной угрозе жизни профессора. Прикусив губу, она спросила:

– А это безопасно для тебя?

– Полагаю да. – Алессандро был ошеломлен. Неужели Кассия считает, что она опасна для него из-за того, что случилось?

Взгляд Кассии скользнул по его ранам – точнее по тем участком кожи, где когда-то были раны – и увидела, что они полностью затянулись. Несмотря на это, она с беспокойством огляделась:

– А что на счет них?

Вокруг них было столько людей!

Алессандро был поражен тем, что Кассия осознала, что мужчины вокруг них – не оборотни.

– Не бойся, птенчик. Эти воины Каро на нашей стороне.

– К-каро?

Он кивнул.

– Так их называют. Они пьют кровь, чтобы выжить, но они не вампиры. Когда мы узнали, что Рокко, Ликан-изгой, был причастен к твоему исчезновению, мы решили, что тот, кто удерживает тебя, будет использовать Рокко и для того, чтобы обнаружить наше присутствие. Если бы я заявился сюда с толпой Ликан, то не имело бы значения, как они спрячутся – Рокко по запаху узнал бы, где они и сколько их. Поэтому мы решили рискнуть…

Глаза Кассии потемнели, когда она вспомнила, чем он рисковал.

– Ты чуть не умер, – пожурила она.

Лицо профессора смягчилось.

– Прости меня, что заставил тебя так думать. Но я знал, что Доменико где-то поблизости, и если мне понадобиться помощь, я смогу позвать его. Единственная причина, почему он не был среди воинов Каро, заключалась в том, что его запах мог учуять Рокко.

– Но Рокко не может чувствовать запах Каро? – спросила она в замешательстве.

– Это было рискованно. Мы собрали как можно больше информации о нем, и выяснили из записей, что он ни разу не встречался с Каро, поэтому был шанс, что Рокко просто не сможет их учуять.

– И именно поэтому они смогли прийти незамеченными, – наконец осознала Кассия.

– Я бы не смог тебя спасти, если бы не их помощь, – тихо признался Алессандро.

Кассия дотянулась до руки профессора и дрожащим голосом произнесла:

– Я всегда буду им благодарна за то, что они спасли нас обоих.

– Я чувствую то же самое, и полон решимости вернуть долг, – Он сделал паузу. – Они неплохие ребята, хотя… – На его губах появилась кривая усмешка. – Они могут быть слишком педантичными.

Если Ликан обычно клянется уничтожить к чертям своего врага, то воину Каро требуется определенное количество времени, необходимое для нейтрализации угрозы.

Поднявшись на ноги, Алессандро помог Кассии встать, и они сразу же столкнулись лицом к лицу с Кимберли, которую уводили из помещения оборотни-стражи.

Кимберли плюнула в сторону Кассии.

Разозлившись, Алессандро замахнулся, чтобы ударить женщину, но Кассия остановила его.

– Не нужно. – Кассия стерла с лица плевок. – Достаточно того, что ее поймали.

Кимберли стала сыпать проклятиями в адрес Кассии, и не остановилась, даже когда стражники уволокли ее прочь.

– Никогда не думала, что человек может вообще никого не любить, до нее, – прошептала Кассия.

Алессандро заключил ее в объятия.

– Тут нет твоей вины, что она не способна любить. – Он нежно поцеловал ее в висок. – Ты знаешь это, правда?

Кассия просто кивнула, уткнувшись в его грудь.

Приподняв ее подбородок, Алессандро заметил на лице Кассии тень беспокойства, и решил пошутить:

– Ну, раз мы уже закончили эту историю с Каро, то, может, сделаем что-нибудь с Советом Ликанов?

Он только хотел отвлечь Кассию от мыслей о матери, но вместо этого она покраснела.

– Кассия? – спросил он озадаченно.

– Есть ли здесь члены Совета Ликанов?

Алессандро кивнул в сторону Доменико.

– Те, с кем он сейчас говорит, являются гвардией Совета.

Услышав ответ профессора, Кассия глубоко вздохнула.

– А ты не мог бы позвать их?

Выразительно глянув на нее, Алессандро сделал так, как его попросили.

«Надо быть смелой», – сказала она себе. Ей нужно сделать это. Теперь ее очередь спасти его.

– Ваше Высочество? – обратился один из троих стражников, когда они достигли Алессандро и Кассии.

Профессор приподнял бровь, посмотрев на нее.

Она обвила руками его шею и поцеловала профессора в губы.

Алессандро застыл, и его тело напряглось еще больше, когда ее язычок проскользнул в его рот.

– Кассия, какого черта… – Было тяжело думать, когда Кассия с такой страстью целует его, но когда его эрекция начала пульсировать и тереться об ее тело, Алессандро наконец-то нашел в себе силы оторваться от нее. Если он позволит и дальше этому продолжаться, то просто займется с ней любовью в ближайшем темном уголке.

Кассия, заикаясь, спросила:

– Достаточно ли доказательств?

Алессандро еще более запутался.

– Доказательств?

Она повернулась к гвардейцам, ее щеки полыхали, когда она спросила:

– Сколько еще вам нужно увидеть, чтобы уяснить, что мы планируем быть парой, и вам не нужно его казнить? Я бесконечно люблю его и… – Она в замешательстве повернулась к профессору. – Почему ты смеешься?

– Кассия, любовь моя. – Ее сердце встрепенулось от нежности его слов, но затем она услышала:

– Дело не в спаривании.

Кассия побледнела.

– Нет?

На лицах гвардейцев не дрогнул ни единый мускул.

– Можем ли мы уйти сейчас, Ваше Высочество?

Алессандро кивнул.

– Пожалуйста, сообщите Совету, что она будет связана клятвой крови сегодня вечером.

– Понял, Ваше Высочество.

Они поклонились и пошли прочь, старательно отводя глаза от все еще пылающего лица Кассии.

– Профессор? – Кассия набралась смелости заговорить только тогда, когда они с Алессандро шли к его машине, за рулем которой сидел один из его людей. Следующий за ними Доменико направился в противоположную сторону, где его ждала его собственная машина.

– Мм?

– Я всегда буду выставлять себя дурочкой рядом с тобой? – очень серьезно спросила она.

Его губы изогнулись.

– Вероятно.

Она поникла.

– Не обязательно так веселиться по этому поводу.

– Ничем не могу помочь, – сказал он. – Прямо сейчас я на вершине мира, зная, как сильно ты меня любишь. Ты такая застенчивая, и все-таки попыталась продемонстрировать на публике нашу связь во имя любви…

– Профессор!

Смеясь, он наклонил голову и коснулся ее губ легким поцелуем.

– Я люблю тебя, маленькая Кассия.

Она замерла.

– Всю жизнь я ждал тебя и даже не подозревал об этом. Я и мечтать не смел о том, что кто-то вроде тебя существует на этом свете – кто-то, кто может заставить меня чувствовать себя чертовски счастливым и напуганным одновременно.

Слезы снова подступили к глазам девушки.

– О, профессор. Не знала, что вы можете быть таким сказочно романтичным.

Он услышал, как вдалеке Доменико рассмеялся над словами Кассии.

– Ваши слова, словно слова поэта…

Услышав это, Алессандро подумал: «Я заговорил как влюбленный идиот».

Внезапно ее глаза засияли, и Алессандро насторожился, когда в ее голосе появились мечтательные нотки:

– Профессор?

– Что такое?

– Как вы думаете, вы когда-нибудь напишите мне любовное письмо?

Практически каждый Ликан в округе, включая его братца-предателя, согнулся пополам от смеха, услышав эту просьбу.

Он открыл рот, чтобы отказаться, но сделал ошибку, взглянув в ее глаза.

Ах.

Это была любовь.

– Каждый день, если хочешь, – пообещал он.


Эпилог

Два года спустя

Алессандро и Кассия наслаждались своим секретным обедом в его кабинете, когда девушка, сидя напротив, мечтательно вздохнула. Справедливо предположив, что причиной такого состояния не может быть спагетти из местного кафетерия, Алессандро просто спросил:

– Что на это раз?

– Я просто не могу забыть, какой красивой была встреча Доменико и Мисти. – Кассия вновь вздохнула. – Это было так романтично.

Профессор хмыкнул.

– С каких это пор секс стал романтичным?

Проигнорировав его слова, Кассия продолжила:

– Просто представь, сколько любви было вложено…

– Ты имеешь в виду, как сильно ему пришлось постараться в тот день?

Кассия нахмурилась.

– Хватит искажать мои слова.

– Тогда перестать обсуждать со мной интимную жизнь моего брата.

– И когда же вы наконец сделаете мне предложение, профессор?

Ее внезапный вопрос ввел Алессандро в ступор.

– Когда ты все-таки решишься, пусть это будет также романтично, как и у твоего брата… ах!

Внезапно Алессандро опустился перед ней на одной колено, и у Кассии перехватило дыхание, когда она увидела, что одна рука профессора спрятана у него за спиной.

«Неужели это оно?» – подумала Кассия, одновременно испуганная и взволнованная. Прошло уже два года с тех пор, как они начали встречаться, и каждый новый день был лучше предыдущего. Жизнь, конечно, не была идеальной. Была ее мать, заключенная в тюрьму и отказывающаяся сотрудничать. И где-то все еще прятался ее загадочный любовник Мел. Но даже при всем при этом, Кассия не могла припомнить время, когда была бы так счастлива…

– Кассия?

Его хриплый, требовательный голос заставил ее сердце биться быстрее, а тело покрылось мурашками, когда она заглянула ему в глаза.

– П-профессор?

Алессандро достал что-то из-за спины.

Глаза Кассии округлились.

Это было… не кольцо.

БАХ!

– Ой, – Кассия поморщилась, когда профессор стукнул ее скрученной газетой по лбу.

– Это тебе за отвратительное восхищение моим братом

– Но он… ой!

– Это – за то, что твоя голова забита непонятно чем, когда ты можешь провалить другой предмет.

Кассия скривилась.

– Я не виновата, что противный преподаватель хочет завалить меня…

– Сдай предмет, и тогда посмотрим, – пробормотал профессор.

Она с горячностью продолжила:

– Я, правда, думаю, что она просто ревнует и… – Кассия вдруг осеклась, когда до нее дошел смысл слов, только что сказанных профессором. Сдать предмет, и что тогда измениться между ними? Кассия осмотрелась вокруг, но профессор внезапно испарился.

– Ты правда решил сыграть со мной в прятки? – возмутилась Кассия. Быстро обойдя стол, она испугалась, увидев профессора в Ликанском облике, сидевшего под столом и смотревшего на нее зелеными глазами.

– Боже мой, ты все еще пытаешься довести меня до сердечного приступа, – обвинила его Кассия.

Волк кивнул.

Она собиралась отругать его, когда заметила что-то в лапе волка. И тогда Кассия увидела ее.

Коробочку.

У нее подогнулись колени.

Волк подтолкнул коробочку к ней.

Дрожащими руками Кассия открыла ее и лишилась дара речи, а из головы исчезли все мысли, когда она увидела кольцо внутри.

– О боже, профессор.

Отойдя от стола, волк лизнул ее лицо, как бы задавая самый сокровенный, самый интимный вопрос, слова шли из самого сердца. «Ты выйдешь за меня?»

Кассия обняла своего волка за шею.

– Конечно же, да, – прошептала она. Когда Кассия отстранилась, по ее щекам текли слезы, а глаза волка светились любовью… и голодом.

Руки Кассии опустились.

Волк выглядел так, как будто хотел съесть ее.

Хм-м….

Неужели….

Вот так?

В следующую секунду профессор вновь вернулся к своему человеческому облику. Он был полностью обнажен, и его озорной смех заполнил комнату.

– Какие же у тебя непристойные мысли, любовь моя.

Кассия покраснела.

– Я не…

Алессандро схватил ее в объятия, поднимаясь на ноги. Зацепив зубами ее одежду, Алессандро разорвал ткань по швам, показывая ей, как сильно он жаждет ее.

Треск. Треск. Треск.

За пару секунд вся одежда Кассии превратилась в лохмотья и упала к ее ногам, словно порванные листы бумаги. Кассия все время вздрагивала, слегка напуганная, но больше возбужденная и взбудораженная силой своего любовника.

– Позволь, я покажу тебе, каким диким могу быть, любовь моя, – промурлыкал он ей на ухо.

Не успела она моргнуть, как они оказались на ковре, Кассия – на четвереньках, пока профессор расположился позади нее, играя с ее лоном. Она застонала, когда его пальцы прошлись по ее складочкам, затем вновь, когда он убедился, что девушка полностью готова принять его, и тогда его член скользнул внутрь нее, толстый, твердый и пульсирующий.

– Алессандро, – простонала Кассия.

Профессор ничего не ответил, лишь крепче сжал руками ее бедра и стал вбиваться в нее, все сильнее и быстрее, пока она не увидела звезды. Когда они оба достигли пика, бедра профессора еще несколько раз яростно ударились об нее, пока он кончал в стонущую и извивающуюся Кассию, и лишь тогда Алессандро, наконец, отпустил ее.

Именно тогда Кассия заметила его кольцо на своем пальце – огромный бриллиант в форме сердца, так красиво отливающий в оправе из белого золота.

Все еще находясь позади нее, профессор прошептал:

– Ты моя навсегда, Кассия.

В этих словах она слышала и мужчину, и волка, и звучали они совсем не странно, и ей это нравилось.

– Ваша навеки, профессор, – прошептала в ответ Кассия.

КОНЕЦ


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю